Методика обучения технике чтения на начальном этапе средней школы

Чтение как вид речевой деятельности ребенка. Содержание обучения технике чтения на начальном этапе. Ошибки чтения и работа по их исправлению. Методическая разработка по обучению технике чтения вслух в 3 классе. Анализ учебника 3 класса И.И. Пановой.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 30.01.2014
Размер файла 940,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Обучение технике чтения на начальном этапе средней общеобразовательной школы

1.1 Чтение как вид речевой деятельности

1.2 Содержание обучения технике чтения на начальном этапе

1.3 Технология обучения технике чтения

1.3.1 Буквы, слоги, слова

1.3.2 Предложения

1.3.3 Текст

1.4 Ошибки чтения и работа по их исправлению

Глава 2 Методическая разработка по обучению технике чтения вслух в 3 классе

2.1 Анализ учебника 3 класса И.И. Пановой

2.2 Разработка урока

2.3 Комплекс упражнений по обучению технике чтения

Заключение

Литература

ВВЕДЕНИЕ

Чтение является одной из основных форм речевой деятельности, выполняющей важнейшие социальные функции. Не будь языка, письменности, был бы безвозвратно потерян опыт многих поколений людей, и каждое новое поколение было бы вынуждено заново начинать труднейший процесс изучения мира.

Чтение как самостоятельный вид речевой деятельности занимает одно из главных мест в обучении английскому языку. Оно относится к рецептивным видам речевой деятельности и связано с восприятием и пониманием информации, закодированной графическими знаками.

Овладение чтением на иностранных языках в наши дни стало органическим компонентом подготовки учащихся. В последние годы наблюдается возрастающий интерес преподавателей, методистов, лингвистов и психологов к проблемам овладения чтением на иностранном языке, к разработке рациональной методики обучения этому важному виду речевой деятельности [1, c.3] .

Цель работы - изучить методику обучения технике чтения на начальном этапе средней школы.

Задачи:

- определить роль и место чтения на начальном этапе, цели и содержание обучения чтению;

- изучить психологические особенности обучения технике чтения;

- изучить технологию обучения технике чтения на начальном этапе, определить наиболее эффективные методы и приемы обучения чтению вслух;

- разработать комплекс упражнений по обучению чтению вслух и применить эти упражнения на начальном этапе средней школы.

ГЛАВА 1. ОБУЧЕНИЕ ТЕХНИКЕ ЧТЕНИЯ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

1.1 Чтение как вид речевой деятельности

обучение чтение ошибка речевой

Чтение -- это самостоятельный вид речевой деятельности, который обеспечивает письменную форму общения. Оно занимает одно из главных мест по использованию, важности и доступности.

Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, поскольку оно связано с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками. Понимание, степень его полноты, точности, глубины зависит от цели чтения, которую ставит перед собой читающий. А именно: посмотреть, о чем текст, определить главное в нем или точно понять текст во всех деталях

В структуре чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условия, результат. Мотивом является всегда общение или коммуникация с помощью печатного слова; целью -- получение информации по тому вопросу, который интересует читающего. К условиям деятельности чтения относят овладение графической системой языка и приемами извлечения информации. Результатом деятельности является понимание или извлечение информации из прочитанного с разной степенью точности и глубины [2, c.8-9].

Чтение тесным образом связано с другими видами речевой деятельности. Прежде всего, оно связано самым тесным образом с письмом, поскольку и чтение, и письмо пользуются одной графической системой языка. При обучении иностранным языкам это необходимо учитывать и развивать эти виды речевой деятельности во взаимосвязи. И это особенно относится к начальному этапу.

Чтение связано с аудированием, так как в основе того и другого лежит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприятием (рецепцией), анализом и синтезом. При аудировании слушающий воспринимает звучащую речь, а читающий -- написанную. При чтении, так же как и при аудировании, имеет большое значение вероятностное прогнозирование, которое может быть как на вербальном, так и на смысловом уровне.

Чтение связано также с говорением. Громкое чтение (или чтение вслух) представляет собой «контролируемое говорение». Чтение про себя представляет собой внутреннее слушание и внутреннее проговаривание одновременно.

Таким образом, чтение связано со всеми другими видами речевой деятельности, формируемыми при обучении иностранному языку в школьном курсе в целом, и в частности на начальном этапе [3, c.171-172].

1.2 Содержание обучения технике чтения на начальном этапе

Рассмотрим содержание обучения технике чтения: чему следует учить, чтобы заложить прочные основы этого вида речевой деятельности на начальном этапе. Начнем рассмотрение с лингвистического компонента, то есть букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста. Учащиеся усваивают буквы английского алфавита: они должны уметь назвать букву и звук, который она передает. В английском языке соотношение согласных (буква -- звук), как правило, однозначно, например: р [р], b [b], m [m] и т. д. Такого прямого соотношения нет в гласных и некоторых согласных (w, с, g), и они представляют наибольшую трудность для учащихся, поскольку каждая из гласных, например, передает несколько звуков. То же самое можно сказать и о буквосочетаниях: одни из них стабильно передают один звук, например: sh [S], ck [k], ch [C], ph [f], а другие-- разные звуки: th [D].

Минимальной единицей обучения чтению на английском языке является слово, которое и позволяет учащимся овладевать техникой чтения -- озвучиванием графического образа слова -- по правилам чтения (например, to read) или путем запоминания самого образа слова (например, great) и соотносить его со значением, то есть понимать читаемое.

Обучение интонационному оформлению читаемого происходит на предложениях. Например, This is a boy. The book is on the table. Is it your book? и т. д.

В текстах для чтения должно проявиться единство содержательного и процессуального планов. Для начального этапа очень важно графическое оформление текста и его иллюстративность, то есть такое расположение печатного материала, которое бы соответствовало механизму формирования чтения -- постепенному расширению поля чтения (eye-span) и т. д., и подключение опоры в виде картинки, способствующей лучшему пониманию читаемого.

Переходим к рассмотрению психологического компонента содержания обучения чтению. Овладение чтением начинается с восприятия печатного слова, его озвучивания и понимания, иными словами, с овладения графемно-фонемными соответствиями в английском языке. Этому же служит чтение словосочетаний, предложений и текста. На начальном этапе, когда закладываются основы чтения, оно проходит в форме громкого чтения или чтения вслух. На начальном этапе присутствуют две формы чтения: вслух и про себя. Ведь действительно, если ученик получает задание прочитать слово вслух, вначале он прочитывает его про себя (обязательно должен прочитывать!): всматривается в буквенный состав слова и, опираясь на ключевое слово или правило чтения, озвучивает его, то есть читает вслух.

Рассмотрим третий компонент содержания обучения чтению -- методологический. Обучение чтению на английском языке начинается со слов, организованных по правилам чтения гласных и буквосочетаний, представленных в большинстве своем ключевым словом. Это ключевое слово служит ученику опорой для чтения других слов поданному правилу. Поэтому учащихся необходимо научить пользоваться ключевыми словами для правильного прочтения всех остальных слов самостоятельно, опираясь на правило, представленное ключевым словом. Овладение приемами чтения по ключевому слову сформирует у учащихся правило чтения.

Учащихся следует также научить пользоваться знаками транскрипции, сначала частичной для овладения разночтением гласных и некоторых согласных буквосочетаний. На втором году обучения, когда появляется книга для домашнего чтения, учащиеся начинают пользоваться полной транскрипцией, что помогает им правильно прочитать собственные имена, а также слова, даваемые в сносках и в словаре в конце книги [3, c.172-177] .

1.3 Технология обучения технике чтения

1.3.1 Буквы, слоги, слова

Овладение чтением на английском языке всегда представляет большие трудности для учащихся, вызываемые графическими и орфографическими особенностями английского языка. В подтверждение сказанного можно привести следующие данные: орфографическая система использует 26 букв, 146 графем (буквосочетаний), которые передают 46 фонем. Так, английский алфавит представляет много трудностей для учащихся, родным языком которых является русский, в силу различий, существующих между алфавитами двух этих языков. Из 26 пар английских букв (заглавных и прописных) только четыре можно считать похожими на соответствующие буквы русского алфавита по значению и форме. Это К, к, М, Т. 31 буква полностью новые для учащихся: b, D, d, F, f, G, g, h, L, 1, I, i, J, j, N, n, Q, q, R, r, S,s, t, U, u, V, v, W, w, Z, z. Буквы A, a, B, C, c, E, e, H, О, о, Р, p, Y, у, Х, х имеют место и в том, и в другом языке, но читаются по-разному. Следовательно, самыми трудными буквами являются последние.

При обучении чтению английских слов на начальном этапе необходимо подчеркивать особенности новой буквы, какой звук или звуки она передает в английском языке и ее соответствие или несоответствие в русском языке.

Большую трудность представляет чтение гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, читающихся по-разному в зависимости от положения в словах. Например, man -- name, day -- rain, this -- think, pencil -- cat, Geography -- garden, window -- down.

При обучении чтению учащимися должны быть усвоены основные правила чтения, к которым следует отнести: чтение гласных под ударением в закрытом и открытом слогах и перед "г"; чтение сочетаний гласных ее, еа, ay, ai, oy, oo, ou, ow; согласных с, s, k, g, ch, sh, th, ng, ck и таких сочетаний, как -tion, -ssion, -ous, -igh [3, c.177-178].

Для того чтобы освоить технику чтения, учащимся нужно уметь быстро соотносить буквы и звуки, владеть ритмом и мелодией английского языка, владеть правильным произношением звуков английского языка. От того, как справятся с этой задачей учитель и его учащиеся, зависит дальнейший успех изучения учащимися иностранного языка. Большое значение поэтому имеет метод обучения.

В школьной практике применяется звуковой аналитико-синтетический метод обучения.

Аналитико-синтетический метод основывается на положении: чтобы научиться читать и писать, нужно понимать звуковое строение слова. Этот метод применяется как при обучении родному языку, так и иностранному. Конечно, обучение чтению на родном языке идет значительно быстрее и легче, чем на иностранном, так как звуковой состав слова, значение слова уже хорошо усвоены учащимися. Однако и при обучении иностранному языку аналитико-синтетический звуковой метод является наиболее эффективным.

Обучение по звуковому методу строится из анализа слова, под которым мы понимаем разложение слова на слоги, слогов на звуки и синтеза, т. е. соединения звуков в слоги, а слогов в слово. Анализ нужен для того, чтобы учащимся осознал звуковое строение слова и на основе этого понял, что печатное слово отражает звуковую природу слова. Синтез же нужен для того, чтобы учащиеся могли переводить буквенные знаки в звуки, а звуки в слоги и слова, т. е. могли прочитать слово.

Анализ и синтез взаимосвязаны: синтез помогает анализу, анализ опирается на синтез. Читать, это значит сразу видеть и осознавать целое слово и части, из которых оно состоит.

Звуковой аналитико-синтетический метод обучения чтению делает занятия осмысленными и способствует умственному развитию учащихся, которые воспринимают грамоту не механически, и понимая, почему так, а не иначе читается и пишется слово. Такого понимания не обеспечит никакой другой метод обучения грамоте.

Звуко-буквенный анализ каждого слова на начальном этапе обучения имеет огромное значение не только для развития техники чтения, но и для понимания читаемого на последующих этапах обучения. Только научив учащихся делить слово на слоги, анализировать звуковой и буквенный состав слова, соотносить звуки с их буквенным изображением -- можно привить им умение читать любое незнакомое слово, которое встретится им в иностранном тексте.

Овладение техникой чтения является необходимым условием для дальнейшего успешного изучения языка. Можно смело сказать, что плохое чтение учащимися тормозит весь процесс изучения иностранного языка

Учителю важно научить навыку правильного связывания графического образа слова с соответствующим звучанием и не доводить пользование правилами чтения до автоматического навыка, так как учащиеся вплоть до старших классов будут ошибаться в чтении слов. Учитывая особенности английской графической системы -- специфическое изображение букв и расхождение названий их с таковыми в русском, а также алфавитное чтение гласных, необходимо еще на протяжении вводного устного курса ознакомить учащихся с особенностями английской графики и разучить название букв алфавита. Это будет как бы подготовительная работа к переходу к чтению. Для того чтобы учащиеся быстрее и легче запомнили название букв алфавита, можно предложить им петь его на знакомый им мотив. Такая работа, как правило, увлекает учащихся, и без особых трудностей они запоминают название букв алфавита. В качестве наглядного пособия можно использовать специальную доску с рейками, куда вставлять буквы разрезного алфавита [4, c.76-77].

Прочному закреплению названий английских букв, особенно гласных, придается особое значение, так как название гласных букв соответствует чтению их в открытых и условно-открытых слогах. После того как учащиеся могут правильно называть буквы алфавита подряд и вразбивку, начинается работа по запоминанию алфавита наизусть. Алфавит заучивается постепенно, по четвертям, а потом уже весь целиком. Сначала изучается алфавит, глядя в таблицу, потом без таблицы, на память. Эта работа может проходить в течение нескольких уроков. После того как алфавит выучен наизусть, целесообразно вернутся к нему еще раз, чтобы сконцентрировать внимание на этот раз уже не только на гласных буквах. С этой целью все гласные буквы в таблице можно изобразить красным цветом. Учащиеся читают и называют их подряд и вразбивку. Для закрепления ассоциаций между графическим изображением букв и их названием можно включить в упражнения на выполнение приказаний -- приказания, требующие показа или написания тех или иных букв на доске или в тетрадях, а на вопрос What letter is this? требовать правильного называния букв. Работа по изучению букв алфавита ведется систематически из урока в урок.

Для закрепления алфавита можно рекомендовать следующие упражнения:

1. Запись на доске букв под диктовку учителя или учащихся;

2. Запись на доске букв и их названий (в транскрипции);

3. Дописывание одной или нескольких букв вправо или влево от данной согласно алфавитному порядку;

4. Называние всех букв в слове и т. д. [4, c.80].

Некоторые учителя применяют идеи интенсивного обучения. Одним из принципов такого обучения является принцип концентрированности учебного материала. На первых уроках предъявляется сразу большое количество букв, которые затем повторяются в течение всей первой четверти: урок 1 -- 6 букв, урок 2 -- 4, урок 3 -- 4, урок 4 -- 4.

Первые 18 букв составляют ту базу, которая позволяет затем активизировать обучение чтению и перейти от чтения слов к чтению текстов. На четвертом уроке читается первый текст (знакомая песенка). Затем поступление букв замедляется. На пятом уроке -- 3 новые буквы, на шестом -- 2, на седьмом -- 1, на восьмом -- ни одной, на девятом и десятом -- по 2, на одиннадцатом уроке предъявляются Qq и Yy и разучивается песенка-алфавит.

Не надо добиваться, чтобы на каждом уроке дети прочно запомнили все буквы, так как это приведет к монотонности. Большая повторяемость букн на последующих уроках обеспечит их постепенное запоминание [5, c.14].

Приступая к обучению, учитель должен познакомить учащихся с особенностями чтения на английском языке. Так, при чтении на английском языке слово членится не на слоги и буквы, как в родном языке, а только на слоги, так как одна и та же гласная буква, в зависимости от типа слога читается в английском языке по-разному, например: i в слове minus и i в слове signal, u в слове pupil и u в слове subject и т. д.

Чтобы научить читать на английском языке сознательно, по правилам, нужно объяснить учащимся, что слоговой принцип является закономерностью английской графики, что одна и та же гласная буква передает разные звуки (нужно усвоить, сколько и каких именно), что необходимо распознавать типы слогов, определяющих то или иное звучание гласной буквы.

Допустим, что первым словом для чтения на английском языке будет Kate. При обучении чтению на родном языке, звуковой состав слова, артикуляция звуков и значение слова учащимся известны до чтения слова.

То же самое необходимо обеспечить при чтении первого слова на иностранном языке. До чтения слова Kate учащиеся должны овладеть звуковым составом этого слова, т. е. артикуляцией всех составляющих его звуков [k], [ei], [t], и знать его значение. Так как это первое слово, которое учащиеся узнают, то учитель объясняет и закрепляет артикуляцию всех звуков, входящих в его состав: [k], [ei]. [t].

Изучая звуковой состав слова, учащиеся обучаются произношению. При этом следует учитывать особенности как русского, так и английского произношения. Большое внимание следует уделять долготе и краткости гласных, отсутствию оглушения конечных звонких в английском языке и пр. Эти моменты чужды родному языку, а в английском языке их роль очень велика.

Учитель сообщает учащимся новое слово, раскрывая его значение, используя для этого (если возможно) картинку.

Для закрепления звукового состава слова можно рекомендовать следующие упражнения:

1. Учащиеся определяют число звуков в слове, которые учитель произносит несколько раз.

2. Учащиеся выделяют звуки из слова, называя по заданию учителя 1-й, 2-й, 3-й гласный, последним согласный звук и т. д.

3. Учащиеся заменяют по заданию учителя один звук другим и называют слово с новым звуком. Так вместо take называют make, lake.

4. Учащиеся определяют по слуху сходство и различие иностранных звуков с соответствующими русскими звуками, например, английский звук [k] с русским [к], английский звук [t] с русским [т].

5. Учащиеся произносят звук, который соответствует транскрипционному знаку, записанному учителем на доске.

6. Учащиеся показывают транскрипционный знак звука, который произносит учитель и т. д.

После тщательного изучения звукового состава слова приступают к обучению чтению слова.

Учитель показывает графическое изображение слова, набирая его из разрезной азбуки.

Затем он несколько раз произносит слово Kate, сопровождая падающую мелодию слова падением своей руки. Ученик называет первый звук слова и показывает букву (не называя ее), которая передает данный звук, таким же путем называет второй звук (при этом уточняется понятие о сложном звуке ei) и показывает букву, изображающую его, наконец, третий звук и соответствующую букву.

Далее, при помощи наводящих вопросов учителя ученики делают вывод, что в данном слове последняя гласная буква не читается, а первая гласная читается как [ei]. Учитель говорит о том, что чтение гласной соответствует названию этой буквы. Учащиеся узнают таким образом, что первая буква английского алфавита называется [ei] и что эта буква в данном виде слога читается так, как она называется, слог же этот -- на слух закрытый, а графически открытый -- принято называть условно открытым.

Прочитанное слово записывается в тетради.

Для развития навыка чтения изолированных слов можно рекомендовать следующие упражнения:

1. Называние букв, их чтение в словах, записанных учителем на доске.

2. Называние буквосочетаний, их чтение в словах, записанных учителем на доске:

She, this, black и т. д.

3. Называние букв или буквосочетаний, соответствующих изображенным звукам: [T] = th, [D] = th, [k]-c, ck, k.

4. Чтение слов, подчиняющихся одному правилу чтения: take, plate, lake, pale, late и т. д.

5. Чтение слов, сгруппированных по нарастанию букв: ate, late, plate, at, cat, as, has, yes, yet и т. д.

6. Чтение слов по таблицам:

г) от звука к букве: [ei] -- take, plate;

б) от буквы к звуку: а -- take, Kate, Ann, bag и т. д. [4, c.77-81;

6, c.35-40]

Упражнений должно быть много и они должны быть разнообразны.

Учащихся следует научить читать слова, которые пишутся по-разному, а читаются одинаково: sun -- son, two -- too, write -- right, sea -- see, eye -- I и др.

Обучение чтению слов, не поддающихся правилам, может осуществляться:

-- на основе слов с аналогичным звуком, читаемых по правилам. Слова, не поддающиеся этому правилу, но с этим же звуком, включаются в ряд этих слов, например duck, run, jump, son, mother;

-- с использованием частичной транскрипции с выделением соответствующих букв, передающих данный звук, например [u:]: too, school, fruit, ruler, blue, two, do;

-- с использованием полной транскрипции, например autumn ['O:tm], daughter ['dO:t?], one [wAn];

-- по аналогии, например, дети умеют читать слова right, night, им нужно прочитать новое слово light. (Для правила мало слов, а установить ассоциацию нужно.) Или brought -- thought, ring -- bring, drink -- think. В этом случае можно использовать доску и осуществлять замену буквы, которая меняет значение слова: sing, меняется первая буква на r -- ring, приписывается буква b -- bring. Во всех случаях желательно, чтобы первыми читали дети, чтобы учащиеся читали осознанно;

-- на основе чтения за учителем или диктором слов. В этом случае овладение чтением таких слов происходит на основе имитации.

Учащихся учат читать сначала отдельные слова, организованные по правилу чтения, представленному выделенной буквой, звуком и ключевым словом. Ключевое слово содержит графический образ слова и картинку. Учащиеся, глядя на картинку, припоминают название предмета и затем «накладывают» звуковой образ на графический и таким образом прочитывают это слово каждый про себя, а затем вслух. Одни методисты считают, что ключевое слово в первый раз должен «озвучить» учитель. Другие категорически возражают против этого и ставят учеников в проблемную ситуацию - осуществить указанное действие самостоятельно, и тем самым обеспечивают им сознательность при овладении графемно-фонемными соответствиями в изучаемом языке. В начале работы над чтением это требует большего времени и больших усилий со стороны учащихся, чем простое повторение за учителем. Но оно вырабатывает у учащихся сознательные приемы работы по чтению, как в классе, так и дома. Если ученик сам сознательно прочитал ключевое слово, он может прочитать и другие отдельные слова по аналогии, по данному правилу.

При работе над чтением отдельных слов, обеспечивающих учащимся установление графемно-фонемных соответствий на основе принципа сознательности, необходимо развивать и быстроту реакции на графический образ слова, то есть обращать внимание на темп прочтения слов.

В целях развития скорости чтения, быстроты реакции учащихся на печатное слово следует пользоваться карточками (flash cards) с написанными на них словами. В этом случае возможно постепенное сокращение времени на экспозицию карточки.

Учащимся можно также предложить соревнование на скорость и правильность прочтения слов из представленного в учебнике упражнения [3, c.179].

Большую помощь в обучении чтению слов может оказать разрезная азбука. Она позволяет применять разнообразные приемы, способствующие овладению графемно-фонемными соответствиями в английском языке.

1.3.2 Предложения

Обучение чтению предложений следует увязывать с объяснением особенностей структуры предложений на иностранном языке. В начале учащимся предлагаются для чтения простые по форме и по содержанию предложения. При чтении предложений решаются две задачи: совершенствование техники чтения и обучение пониманию читаемого.

При переходе к чтению предложений не прекращается и работа над изолированным словом, прежде всего потому, что не закончен еще курс изучения звуковой системы языка и правил чтения и наиболее частых отклонений от этих правил [4, c.81].

При переходе к чтению предложений можно наметить следующий план работы: учитель предлагает учащимся прочитать предложение (над всеми элементами которого велась предварительная работа) про себя и перевести его. Затем учитель читает предложение четко и ясно, чтобы дать наилучший образец чтения. Вызванный после этого ученик читает только ударные слова. Учащиеся отмечают ударения и ученики читают все предложения несколько раз. Затем весь класс читает хором, за учителем.

Следует избегать слишком раннего хорового чтения: все, что читается хором, должно предварительно отрабатываться.

По мере того, как учащиеся овладевают умением читать простое предложение, отдельные этапы анализа могут опускаться (как и при чтении отдельных слов); также необязательным будет первоначальное чтение предложения учителем, так как эту задачу смогут выполнять сами ученики.

С помощью разрезной азбуки складываются предложения, иллюстрируемые картинками, и предлагаются учащимся для чтения, например:

It is a plate. This is a tram. That is a desk.

It is a kite. This is a map. That is a tree.

It is a bed. This is a lamp. That is a bag.

В дальнейшем чтение проводится без опоры на иллюстрацию[7, c.51] .

Так как для начинающих характерно «пословное» чтение, то с первых шагов необходимо обучать их чтению по синтагмам, объединяя слова в определенные смысловые группы. Например, ребенок читает 'The 'book 'is 'on 'the 'desk, то есть каждое слово читается отдельно, а не The 'book is | on the 'desk. Известно, что пословное чтение не может обеспечить понимание.

Большая трудность в овладении чтением -- извлечение информации из предложения или абзаца на основе знания структуры и структурных элементов, а не только знания слов. Например, I want to help him и I want him to help me или There is some water in the glass; Nick, please, water the flowers; Give me a book, please (a book -- любую, какую-нибудь); Give me the book, please (the book -- ту, ту самую); Nick, don't forget your skates; Nick skates very well и т.д.

Исходя из особенностей чтения на английском языке, предварительная устная отработка учебного материала помогает снимать часть трудностей, препятствующих пониманию содержания. Иными словами, устное опережение в большей степени помогает в содержательном плане, то есть учащиеся должны понимать то, что они читают (слова, словосочетания, предложения), но практически не помогает в процессуальном плане.

При обучении чтению предложений важна последовательность действий учащихся: сначала ученик должен внимательно всмотреться в предложение, как бы прочитать его про себя и стараться понять, о чем оно, и тем самым подготовиться к воспроизведению образцового чтения диктора или учителя. Затем он слушает, как нужно правильно прочитать, то есть следит за образцовым чтением, понимает его и повторяет за диктором (или учителем) при хоровом чтении.

При обучении чтению предложений образцовое чтение диктора или учителя обязательно, так как интонационное оформление учащиеся усваивают путем подражания [3, c.179].

Для чтения предложений можно рекомендовать следующие виды упражнений:

а) Среди нескольких слов или выражений найдите данное и подчеркните его. Образец и группа слов, в которую он помещен, написаны на доске или на карточках. Например:

many pens many tents

many tents

many pens

ten pens

many tree

б) Сравните пары сходных предложений и найдите между ними различия:

А big bad wolf. Big bad wolves.

Ann has five red pens. Ann has five green pens.

в) Среди нескольких слов или предложений найдите данное.

Учитель произносит по-русски или по-английски предложение или словосочетание, которое нужно выделить среди написанных на доске или на карточке нескольких предложений. Например:

Я часто играю в хоккей. I often play chess.

I often play hockey.

I do not play hockey.

Содержание предложения можно передать описательно, например, учитель говорит:

«Найдите на доске (в книжке) Ann has a red pencil, предложение, в котором говорится,

что Аня видит большой стол Ann sees a big table.

Можно также показать ученикам картинку, на которой изображены предметы или действия, упоминаемые в искомом предложении. Например:

I see two bags. We have five pens.

г) Сравните предложение или словосочетание, произнесенное учителем, с написанным на доске и найдите расхождение между ними. Например:

[Dq 'gE:lz 'gqu tq 'sku:l in Dq 'Q:ftq'nu:n] The girls go to school in the afternoon.

д) Прочитайте написанное на доске предложение или слово и найдите среди данных картинок ту, которая соответствует содержанию прочитанного (вариант задания: нарисовать то, о чем написано на доске). Например:

We see many apples under the tree.

Ann sees a book on the table.

е) Прочитайте про себя предложение и ответьте на вопрос учителя в связи с содержанием этого предложения. Например:

Nina helps Kate to do her Кто из девочек лучше

lessons. учится?

Mary has five apples and У кого из детей больше

Pete has three. яблок?

Контроль чтения предложений осуществляется вслух и индивидуально [8, c.92-95].

1.3.3 Текст

Переходным этапом к чтению текста будет чтение нескольких предложений, связанных между собой по содержанию. Понимание смысла группы предложений труднее, чем понимание смысла одного предложения и является подготовительным этапом к чтению текста. Хорошей подготовкой к чтению текста служат упражнения в слушании чтения рассказа учителя на иностранном языке. При чтении или рассказе учителя дети смогут сосредоточить свое внимание только на содержании того, что они слушают. Перед тем, как приступить к чтению текста можно также рекомендовать рассмотреть картинку к тексту и рассказать на родном языке, что на ней изображено. После этого учащиеся читают текст про себя.

Учитель рядом вопросов выясняет те места текста, которые учащиеся не поняли при чтении про себя. Если надо, он путем анализа уточняет понимание их учащимися [23].

При работе над текстом необходимо добиваться нормативно-выразительного чтения. Рассмотрим методику обучения такому чтению Л. М. Урубковой. Она предложила определенную последовательность в обучении нормативно-выразительному чтению текста вслух:

-- интонационная разметка текста. Небольшой текст в 3--4 предложения предъявляется учащимся либо на экране через кодоскоп либо просто написанным на доске. Учитель предлагает учащимся просмотреть текст и вместе с ним прослушать его и провести разметку текста, то есть поставить ударения, разделить на синтагмы, указать мелодию. Цель такой работы -- подготовить учащихся к осознанной имитации;

-- коллективное чтение вслух (хором) размеченного текста. Оно рассматривается как прием акустической наглядности, так как дает возможность привлечь внимание ко всем необходимым интонационным явлениям (ударению, паузации, мелодике), так как оно проводится на основе разметки и дирижирования, что способствует развитию осознанной имитации;

-- парное обращенное чтение. Оно направлено на развитие способности наилучшего понимания содержания и передачи его другому лицу;

-- индивидуальное шепотное чтение. Оно позволяет укрепить артикуляционные навыки. Его можно проводить в лингафонном кабинете;

-- индивидуальное контрольное чтение вслух. Оно завершает работу над чтением вслух и показывает результаты этой работы.

Эти пять режимов работы дают возможность формировать у учащихся навыки чтения за счет многократного прочтения одного текста, но с разными заданиями.

Такая детальная отработка, естественно, не проводится при работе со всеми текстами учебника, а лишь с теми, которые позволяют привлечь внимание учащихся к тому, что составляет суть нормативно выразительного чтения.

Таким образом, происходит обучение учащихся чтению вслух. Иными словами, решается первоочередная задача на начальном этапе -- обучение пользованию графической системой английского языка при самостоятельном озвучивании текста. С помощью чтения вслух происходит овладение чтением про себя. Соотношение чтения вслух и чтения про себя на начальном этапе должно быть в пользу первого. Однако не правы те методисты, которые полагают, что в начале обучения английскому языку целесообразно развивать лишь громкое чтение. Даже на первом году обучения на отдельных текстах, при условии обеспечения их соответствующими заданиями, следует развивать чтение про себя. Тем более необходимо уделять достаточное внимание этой форме чтения на втором году обучения английскому языку. Очень важными в связи со сказанным выше являются задания, предваряющие текст и направляющие информационный поиск чтеца. Примерами таких заданий могут быть: "Read the text and say what Alec will do on Sunday" или «Прочитайте текст, в котором говорится о том, что английский мальчик собирается делать в новом году» или «Прочитайте рассказ о том, что произошло однажды в маленьком американском городке» [3, c.182; 9, c.27].

Регулировать скорость чтения можно, предложив учащимся прочесть текст по учебнику или на доске в указанный учителем срок. Хорошие результаты дают соревнования на скорость чтения. Задание может быть дано участникам соревнования в 2 видах:

а) Прочесть данный текст в максимально быстрый срок.

б) Прочесть в указанное учителем время максимальное количество предложений.

Для того чтобы учащиеся не просто водили глазами по тексту, а старались понять все, что они читают, необходимо по окончании соревнования проводить проверку понимания прочитанного.

На начальном этапе настолько труден сам процесс чтения и узнавания знакомого, что все остальные трудности должны быть сняты. Это значит, что тематика и круг вопросов, затронутых в тексте, должны быть известны и близки учащимся. Сюжеты же текстов для чтения не должны повторять сюжетов устной речи, иначе не интересно будет читать. Очень важно, чтобы с первых же шагов учащиеся поняли, что чтение -- это не просто упражнение для усвоения языка, чтение -- это всегда деятельность, направленная на получение новой информации [10, c.48-49; 11; 12, c.39-41].

1.4 Ошибки чтения и работа по их исправлению

Выделение звуков из слов на начальном этапе обучения представляет для учащихся большие трудности. Возникают первые ошибки, а именно: замена одной буквы другой. Психологически природа этого вида ошибок заключается в недочетах запоминания и различения зрительных образов. Чаще всего эти ошибки проявляются как колебания в узнавании оптических образов, реже -- как полное их смешение.

Второй вид ошибок, характерный для рассматриваемого этапа, -- это ошибки синтеза звуков. Их психологическая природа очень сложна. Учащиеся научились выделять звуки. Теперь задача изменилась: из аналитической (выделить звук) стала синтетической (слить звуки). Причем эта задача решается на новой сенсорной основе. В процессе выделения звуков учащиеся опирались только на слуховые образы, теперь они оперируют зрительными образами как символами звуковых образов. Однако еще существует как бы разрыв между глазом, голосом и языковым значением. Оптический образ не связывается сразу с рече-звукодвигательным образом и языковым значением. Очень часты на этом этапе ошибки слияния звуков в обратном или хаотическом порядке. Ошибки преодолеваются при понимании учащимся основной задачи обучения чтению -- поиска смыслового содержания читаемого. За каждым прочитанным словом учащийся хочет видеть смысловое содержание, и если такого осмысленного сочетания не получилось, учащийся неудовлетворен и перечитывает слово.

Проблема исправления ошибок чтения является весьма сложной. Методически существенным является то, что ошибка рождается из взаимодействия нескольких факторов: а) материала, б) способа его подачи и в) установки, имеющейся у учащегося.

Правильно регулируя взаимодействие этих факторов, можно предупредить ошибки чтения. Очевидно, на каждом этапе обучения каждый из этих моментов выступает в разной системе и качестве и должен быть предметом особой заботы учителя.

Так, на этапе овладения речезвуковой символикой рекомендуется осуществлять звуковой анализ и синтез на вполне доступном учащимся материале. Также рекомендуется проводить анализ и синтез не только путем чисто слуховых восприятий, но и при помощи указания на те речедвигательные процессы, которыми достигается произнесение звуков.

В связи с этим, обучая чтению на иностранном языке, следует упражнять учащихся в узнавании и различении букв нового для них алфавита. Этому закреплению зрительного образа буквы эффективно содействует работа с наборным алфавитом, а также и карточки, на которых напечатаны буквы алфавита и слова, имеющие в своем составе закрепляемую букву. На начальном этапе следует проводить тренировки в опознавании отдельных букв. Из опыта школ можно рекомендовать следующую последовательность этой работы. Учитель показывает определенную букву наборного алфавита или ее изображение на карточке или пишет ее на доске. Учащиеся отыскивают среди карточек или букв наборного алфавита букву, идентичную показываемой или написанной (напечатанной). Закрепление может носить не только чисто зрительный характер. Так, учитель может назвать букву, а учащиеся должны отыскать ее среди других букв наборного алфавита или среди букв, изображенных на карточках. Иногда учитель показывает букву, а учащиеся называют ее (указывают ее алфавитное наименование).

Одним из условий овладения чтением на иностранном языке является прочность связи, возникающей между буквой и звуком. Графический знак должен опознаваться однозначно с достаточной быстротой при одновременном включении речедвиження. Чем прочнее связь «буква - звук», тем легче осуществляется процесс чтения. Если учитывается, что зрительный сигнал всегда должен вызывать однозначную двигательную реакцию, то станет ясным то внимание, которое следует уделять образованию и закреплению правильной связи «буква - звук».

Озвучивание букв в новом окружении вызывает у многих учащихся затруднения. Поэтому полезно, особенно при усвоении английского языка, упражняться в назывании букв и произношении корреспондирующих им звуков. При этом очень важны зрительные представления учащихся. В частности, у учащихся должен возникать яркий зрительный образ целых слов различного написания, например: smoke, dog, morning, прежде чем он назовет звуки, которым соответствует буква о. В этом отношении целесообразно предусматривать инструктивные задания типа «Назови данную букву и произнеси звук, который она дает». Отсутствие же заданий такого рода приводит к тому, что учащиеся на начальном этапе обучения хорошо усваивают наименование букв нового алфавита, но у них не вырабатываются буквенно-звуковые связи.

Указанные типы ошибок и меры по их устранению должны учитываться не только при обучении чтению вслух, но и при обучении чтению про себя. Причем если при чтении вслух ошибки как бы лежат на поверхности и поэтому подконтрольны учителю, то при чтении про себя они часто остаются невыявленными, влекут за собой неправильности понимания. Наличие большого количества неисправленных и в ряде случаев не осознанных учащимися ошибок мешает прогрессу техники чтения. Вот почему важно вырабатывать у учащихся умение самому заметить и исправить ошибку [13, c.96-105; 14].

Глава 2. Методическая разработка по обучению технике чтения вслух в 3 классе

2.1 Анализ учебника 3 класса И.И. Пановой

Рассмотрим учебник английского языка Пановой И.И. Методическая концепция чтения рассматривается следующим образом - ей выделяется рецептивное чтение, то есть понимание информации, и процессуальное чтение, (то есть как прочитать и озвучить текст), которое состоит из соотнесения графем с фонемами, становления целостных приёмов узнавания графических знаков, формирования внутреннего речевого слуха, перевод вовнутрь внешнего проговаривания, сокращение внутреннего проговаривания и установление непосредственной связи между "семантическим" и графическим комплексами. Именно на первом году обучения закладываются основы такого чтения, учащиеся должны овладеть буквами алфавита, усвоить звукобуквенные соответствия, уметь читать слова, сочетания слов и т.д. Скорость чтения вслух после двух лет обучения должна быть не менее 250 печатных знаков в минуту.

Минимальной единицей обучения в этом методе рассматривается слово, которое ученики учатся читать с помощью правил чтения, но только простые слова, например cat, dog, или путём заучивания, например, great, bread. При чтении сочетаний сразу же предлагается расставлять ударения согласно интонационным правилам английского языка. Авторы предлагают с самого начала обучения использовать два вида чтения: вслух и про себя, обязательно используется предварительный просмотр текста, что кажется довольно разумным. Обучение же правилам чтения предлагается вести через ключевые слова, чтение которых отработано до автоматизма, и помогать учащимся с помощью этих слов читать другие слова, сходные с ними. Например, зная, как читается слово bought [bo:t], ученик может по аналогии прочитать слова brought, thought и т.д. На первых же этапах необходимо научить детей пользовать знаками транскрипции, хотя бы в частичной форме для некоторых сочетаний гласных и согласных.

В соответствии с представленной методикой необходима опора на русский язык, и при обучении чтению английских слов на начальном этапе нужно подчёркивать особенности новой буквы, какой звук или звуки она передаёт и её соответствие или несоответствие в русском языке. Предлагается объяснить основные правила чтения, чтение отдельных суффиксов и чтение слов, которые пишутся по-разному, но читаются одинаково: right-write, sun-son. С первых же занятий читать все выражения с требуемой интонацией, использовать прослушивание читаемых текстов, когда их читает учитель или диктор по звукозаписи. Особое внимание обращается на то, что ученики должны сами сознательно решать как читается то или иной слово на основании правил, которые им объяснил учитель и показал их произношение, но как отдельных фонем. Учеников не следует опекать и после того, как они поняли чтение фонемы, они должны самостоятельно читать слова со сходными буквосочетаниями. Успех в обучении чтению будет определятся тем, насколько сознательно, самостоятельно ученик читает ключевое слово, "видит" в нём правило. Контроль чтения слов осуществляется вслух, индивидуально и в быстром темпе. Обучение чтению слов, читающихся не по правилам, ведётся отдельно с помощью различных методов: частичная и полная транскрипция, чтение за диктором, нахождение аналогов.

Далее преподаватель учит детей читать словосочетания и предложения с правильной интонацией, интонационное чтение - это достаточно сложный процесс, поскольку невозможно правильно и выразительно прочитать текст не понимая его смысла, чувств и переживаний автора и героев. Этот вопрос может быть темой отдельного исследования.

Чтение текстов должно начинаться поэтапно, начиная с интонационной разметки текста, коллективного чтения вслух хором, чтения про себя, и заканчивая индивидуальным контрольным чтением вслух. Вообще чтение вслух должно преобладать на начальных этапах обучения, но при этом нельзя забывать, что хорошее чтение вслух невозможно без предварительного чтения про себя.

2.2 Разработка урока

Разработка урока по обучению технике чтения во 3 классе.

Тема: В гостях у букв H и C.

Цели урока:

учебная: совершенствование навыков чтения;

воспитательная: воспитание взаимоуважения;

развивающая: развитие внимания и техники чтения;

сопутствующие задачи:

а) совершенствование грамматических навыков на материале Indefinite article;

б) введение нового правила чтения;

в) совершенствование лексических навыков по теме.

Оснащение урока:

a) буквы Ss, Hh, Cc;

б) карточки со словами;

в) секундомер;

г) наглядные пособия (рисунки).

Ход урока

1. Организационный момент, приветствие

- Good-morning, boys and girls!

(Учащиеся поют: Good-morning, Good-morning! Hello, Hello to you!)

2. Речевая зарядка

- Answer my questions:

- What is your name?

- How are you?

- How old are you?

- Where are you from?

(Учащиеся отвечают на вопросы.)

3. Фонетическая зарядка

- Let's play a game «Catch the sound».

(Учитель говорит звук в свои ладошки и «бросает» его учащемуся, ученик должен «поймать» звук, правильно его воспроизвести и «бросить» обратно учителю.)

4. Сообщение целей урока; введение в сюжет урока

- Сегодня мы отправимся в путешествие в волшебную страну. А название страны давайте соберём из букв.

На доске:

___

___

___

___

Land.

1

2

3

4

1.

Быстро вспомнишь, без труда
Букву-рычалку, букву ….(R).

2 и 3 - буквы-подружки

2.

Я - подружка-хохотушка
Всё хи-хи-хи-хи-хи-хи
Называют меня …(E).

3.

Всё кричит и злится.
Буква эта, ведь, царица. (А)

4.

АВС ты посмотри,
Что там после буквы С? (D)

(Учащиеся угадывают буквы и записывают их на доске.)

- А теперь давайте вспомним, как читаются буквы-подружки, и прочитаем название страны, в которую мы отправимся. А какие вы ещё знаете слова с буквами-подружками?

(Учащиеся рассказывают правило, читают и переводят название страны; называют слова с буквосочетаниями ee и ea.)

- Вас к себе в гости приглашают 2 буквы (учитель показывает буквы), назовите их. (Н, С)

- Но сначала мы должны пройти несколько испытаний.

5. Работа с грамматическим материалом

Первое испытание.

- Давайте вспомним, какая есть «липучка» в английском языке? (Артикль а/an.)

- С какими словами она «дружит»? (С существительными в ед. числе.)

- С какими словами не «дружит»?

- Когда «липучка» меняет своё имя и как? (Перед словами, которые начинаются на гласную; на аn.)

(Учащиеся отвечают на вопросы и приводят примеры на английском языке.)

6. Игра «Липучка»

Учитель делит класс на две команды.

На доске:

__ big cat

__fat rat

__six

__seven

__Ted

__Alex

__bee

__hen

__little

__green

__Brest

__Minsk

(Учащиеся по очереди выбегают к доске и ставят прочерк или неопределённый артикль.)

За каждое правильно выполненное задание - 1 балл. Вместе с учителем разбираются ошибки.

7. Введение нового правила

- Ну что, с одним заданием вы справились. И теперь мы в гостях у буквы...(H).

- Вы знаете, что Hh - это хозяюшка. У неё есть необычное домашнее животное. Посмотрите и постарайтесь догадаться, какое? (Буква S похожа на змейку.)

- Да, это змейка. Хозяюшка очень сильно её любит. Она даже выучила змеиный язык. А как змеи разговаривают? (Шипят.)

Хозяюшка Н говорит: «Если рядом с S стоим, мы как змейки шипим».

- Let's read the words, repeat after me:

Ship, shine, shelf, shall, fish, dish, ash, cash, rash.

- Now let's read and translate these words: she, sheep, seashells, fish.

- Look at the blackboard.

- Давайте попробуем найти в этом предложении «змейку» S и «хозяюшку» h, и сейчас уже вы мне расскажете про них сказочку.

На доске: She sells seashells, fish and sheep.

(Учащиеся подчёркивают буквосочетание sh и рассказывают правило.)

- Let's read the sentence.

(Каждый учащийся читает скороговорку.)

8. Физкультминутка

-Let's play a game “Change the flowers”.

На подоконнике стоят горшки с цветами, к каждому горшку прикреплено слово, написанное по-английски. Учитель говорит 2 слова. Дети должны, не меняя положения головы, поменять цветы местами.

9. Игра «Quick answer»

- У одной буквы мы уже побывали в гостях, а для того чтобы попасть ко второй букве, нам нужно ещё несколько испытаний пройти.

Второе испытание

- Answer the questions.

1. Сколько букв в английском алфавите?

2. Сколько гласных букв?

3. Какие два типа слога мы знаем?

4. Какой тип слога называется открытым?

5. Какой тип слога называется закрытым?

6-11. Как читаются буквы А, I, Е в закрытом/ открытом типе слога?

12. Какие есть буквы-двойняшки, как они читаются?

13. Какая буква и когда не читается?

14. Как читается буква У в конце слов?

(Учащиеся по очереди по командам отвечают на вопросы).

За каждый правильный ответ -1 балл.

10. Чтение «кочек»

- Вот перед вами третье испытание.

(На доске нарисованы овалы («кочки»), в каждом овале написано слово: fat, rat, a city, big, a pig, a cat, five, nine, a hen, a pen, slim, ten, a bee, green, black.)

- Вам нужно «пройти по кочкам», т. е. быстро и правильно прочитать слова. Работаем по командам. Первый человек читает первое слово, второй - второе и т. д. Первый раз - пробный, второй - на время.

(Учитель секундомером засекает время. Команда, справившаяся быстрее и сделавшая меньше ошибок, получает 7 баллов, вторая команда - 6 баллов.)

После прочтения разбираются все ошибки.

11. Физкультминутка

- Let's play a game “Please”.

(Учащиеся выполняют команду, если после неё слышат слово please.)

12. Чтение слов с буквой С

- Давайте вспомним, как читается буква С.

Перед какими буквами она читается как звук [s], а перед какими как [k].

(Учащиеся рассказывают правило.)

- Посмотрите на плакат.

(Количество слов по количеству учащихся или немного больше. Круги со словами слегка приклеены клеем к кругам с личиками (они больше по диаметру)).

- Вы видите слова. Ваша задача найти, прочитать слово, в котором буква С читается как звук [s] и сорвать листочек с этим словом. Если вы не ошиблись, вы увидите улыбающееся жёлтенькое личико, если же вы ошиблись и сорвали не то слово, то перед вами появится серое личико.

(Учащиеся по очереди по одному человеку выходят к доске, читают слово и срывают листочек.)

За каждое правильно прочитанное слово - 1 балл.

13. Предъявление домашнего задания.

- Перепишите скороговорку и научитесь дома её очень быстро читать.

14. Подведение итогов урока.

- Now let's count the points. The winners get 10. The others get 9.

- Thank you for being active. Good-bye!

2.3 Комплекс упражнений по обучению технике чтения

Приведенные ниже упражнения можно использовать на определенных этапах урока на первом году обучения чтению.

Обучение чтению букв и слов

Учитель объясняет, что одна и та же буква может читаться по-разному, в зависимости от того, какие буквы ее окружают. Рассматривается схема правил чтения буквы, а затем отрабатывается чтение данной буквы в упражнениях.

1. Read (прочитай слова):

[eI] name, make, plane, lake, skate, table, face, cake, nature, game;

[x] flag, flat, man, cat, stand, plan, rabbit, hat, stamp, happy, hand;

[a:] arm, farm, park, party, dark, start, large, car, March, sharp;

[Fq] hare, rare, bare, square, Mary, parents, prepare.

2. Read and find the odd word (найди слово, не подходящее к данному ряду слов):

face, take, hare, game, cake;

flat, farm, dark, bar, park;

hare, prepare, rare, factory;

can, plan, map, tram, farm.

3. Read and divide the following words in 4 groups (сгруппируй слова по типу слога):

tram, large, face, nature, arm, hare, happy, can, care, name, hand, stamp, rare, car, farm, factory, fate, dark, take.

На начальном этапе упражнения рецептивного характера для развития механизма узнавания слова могут проводиться в виде заданий на соотнесение слова с иллюстрацией, например:

«Прочитайте предложения и по рисунку догадайтесь о значении выделенного слова:

...

Подобные документы

  • Особенности формирования технике чтения на начальном этапе обучения, выявление и развитие необходимых способностей. Освоение навыков чтения вслух и про себя в иностранном языке. Система упражнений для формирования умений чтения: тесты и комплекс заданий.

    курсовая работа [46,3 K], добавлен 09.01.2011

  • Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения. Задачи и проблемы обучения технике чтения на английском языке в начальной школе. Апробация применения метода "целого слова" и традиционного метода в работе с англоязычными текстами.

    дипломная работа [123,0 K], добавлен 03.05.2013

  • Проблема учебного материала для изучающего чтения. Психолого–лингвистические основы обучения чтению как виду речевой деятельности. Развитие навыков и умений техники чтения на английском языке в условиях массовой школы на средней ступени обучения.

    дипломная работа [81,8 K], добавлен 21.10.2011

  • Понятие, теоретические основы и общая характеристика чтения как вида речевой деятельности. Изучение отечественных и зарубежных учебно-методических комплексов по английскому языку на предмет обучения технике чтения во втором классе начальной школы.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 30.07.2017

  • Техника чтения - основа умения читать на родном и иностранном языках. Характеристика основных особенностей английского языка применительно к обучению правилам чтения. Рассмотрение методического пособия для обучения правилам чтения на начальном этапе.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 08.11.2014

  • Чтение как вид деятельности, учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста при обучении. Некоторые вопросы совершенствования умения чтения на иностранном языке на начальном этапе. Система упражнений для формирования данных умений.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 15.01.2017

  • Чтение как цель и средство обучения. Задачи обучения чтению на старшем этапе школы. Виды чтения, лексические и грамматические умения, навыки и механизмы чтения. Методика обучения изучающему чтению, способы контроля и требования к текстам при обучении.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 09.02.2010

  • Содержание требований и программы по литературному чтению направленных на формирование навыка чтения. Понятие выразительности чтения, компоненты выразительного чтения. Формирование навыка выразительности чтения на уроках литературного чтения во 2 классе.

    курсовая работа [101,4 K], добавлен 12.03.2017

  • Психологические основы и лингвистические особенности обучения чтению. Трудности обучения чтению на английском языке. Методика организации процесса обучения на иностранном языке в условиях школы, содержание и отбор материала. Характеристика видов чтения.

    дипломная работа [243,7 K], добавлен 11.11.2011

  • Особенности организации внеклассного чтения в первом классе. Организационно-методическая структура урока внеклассного чтения во втором классе. О целях, задачах, специфике учебно-воспитательной работы с детской книгой. Структура уроков внеклассного чтения.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 05.07.2010

  • Психолого-педагогические подходы к обучению детей чтению. Опыт работы отечественных педагогов по совершенствованию навыков чтения младших школьников. Организация опытно-экспериментальной работы по развитию динамики чтения учеников 2 класса средней школы.

    курсовая работа [83,6 K], добавлен 12.11.2013

  • Психолого-лингвистическая характеристика чтения как вида иноязычной речевой деятельности. Задачи обучения чтению в школе. Этапы работы над домашним чтением в процессе обучения иностранному языку. Рекомендации по подготовке и проведению уроков чтения.

    курсовая работа [4,1 M], добавлен 12.02.2015

  • Исследование изучающего чтения как вида речевой деятельности. Использование аутентичных текстов при обучении. Обзор возможностей использования сказки в формировании умений изучающего чтения. Технология обучения чтению на иностранном языке в средней школе.

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 17.03.2016

  • Характеристика чтения как вида речевой деятельности. Возрастные особенности в рамках обучения изучения речевых механизмов при обучении чтению. Методика обучения чтению на финском языке на средней школе. Анализ педагогической практики в средней школе.

    отчет по практике [39,2 K], добавлен 06.01.2011

  • Психолого-лингвистические и дидактические основы обучения иноязычному чтению в условиях общеобразовательной школе. Роль и место самостоятельного домашнего чтения в преподавании иностранного языка. Методические требования к художественным текстам.

    дипломная работа [83,1 K], добавлен 21.10.2011

  • Психофизиологическая структура процесса чтения и методика обучения ему. Психолого-педагогическая характеристика младших школьников с речевыми нарушениями. Диагностика сформированности навыка правильного чтения у детей с ОНР, упражнения для его развития.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 13.08.2013

  • Понятие навыков чтения у младших школьников. Суть и понятие чтения. Этапы становления навыков чтения. Работа над правильностью и сознательностью чтения. Методические основы формирование навыка чтения у школьников. Подходы к выбору методов чтения.

    курсовая работа [96,7 K], добавлен 07.01.2009

  • Характеристика чтения и его роли в современном обществе. Теоретическое исследование текста и процесса чтения. Чтение, как процесс усвоения. Недостатки традиционных методов чтения. Исследование особенностей и сложности методик повышения скорости чтения.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 14.08.2010

  • Эффективные способы формирования умений чтения и успешной подготовки к сдаче экзамена по разделу "Чтение". Процесс контроля и оценивания сформированности умений чтения на иностранном языке. Система упражнений и заданий по обучению различным видам чтения.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 30.07.2017

  • Понятие "быстрого чтения" как сплошного чтения текста, обеспечивающего полное, качественное усвоение прочитанного и выполняемого нетрадиционными методами. Основные способы чтения и нормативы их скорости. Условия и правила освоения приемов быстрого чтения.

    реферат [50,3 K], добавлен 30.08.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.