Принципы и приёмы изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения

Определение эффективных приемов изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения, способствующих развитию читательской самостоятельности младших школьников. Описание основных признаков и принципов изучения стихотворного жанра в литературе.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 28.04.2014
Размер файла 62,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

Глава 1. Стихотворная сказка как литературный жанр

1.. Жанр как литературоведческая категория

1.2 Жанрообразующие признаки стихотворной сказки

1.3 Эволюция жанра стихотворной сказки в России

Глава 2. Принципы и приёмы изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения

2.1 Принципы анализа стихотворной сказки

2.2 Приёмы изучения стихотворной сказки

Заключение

Список использованной литературы

Приложение

Введение

Актуальность изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения.

Чтение в жизни каждого человека занимает важное место. Одной из основных проблем литературного образования в начальной школе является несформированность читательской самостоятельности школьников. Поэтому, главная задача литературного образования в начальной школе, а также литературного чтения, - формирование читательской компетентности младшего школьника, которая определяется техникой чтения, приёмами понимания прочитанного и прослушанного произведения, знанием книг и умением их самостоятельно выбирать, сформированностью духовной потребности к книге как средству познания мира и самопознания. Таким образом, стандарт ориентирует нас на подготовку квалифицированного читателя и формирование духовно полноценной личности.

Курс литературного чтения является одним из основных предметов в системе начального общего образования, закладывающим основы интеллектуального, речевого, эмоционального, духовно-нравственного развития младших школьников, их умения пользоваться устным и письменным литературным языком.

Основной целью изучения курса является воспитание эстетического отношения к искусству слова, интереса к чтению и книге, потребности в общении с миром художественной литературы; обогащение нравственного опыта младших школьников, формирование представлений о добре и зле, справедливости и честности, развитие нравственных чувств, уважения к культуре народов многонациональной России. Активно влиять на личность читателя, его чувства, сознание, волю.

Достижение этой цели предполагает решение следующей задачи: введение детей через литературу в мир человеческих отношений, нравственно-этических ценностей; воспитание личности со свободным и независимым мышлением; формирование эстетического вкуса.

Чтение художественных произведений развивает речь детей, обогащает, уточняет и активизирует словарь учащихся на основе формирования у них конкретных представлений и понятий, развивает умение выражать мысли в устной и письменной форме.[10, с. 36].

Таким образом, чтение способствует формированию нравственных представлений и воспитанию чувств и эмоций у младших школьников. У ребят расширяются конкретные представления об отношении к товарищам, внимательное отношение к окружающим, проявление честности и доброжелательности. Учащиеся получают представление о чувстве справедливости, скромности, а также и об отрицательных чертах характера: несправедливости, грубости, жадности.

Объектом данной курсовой работы является жанр литературного произведения.

Предмет работы - изучение жанра стихотворной сказки в начальной школе.

Цель нашей курсовой - определить эффективные приемы изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения, способствующие развитию читательской самостоятельности младших школьников.

Для достижения поставленной нами цели нужно решить некоторые задачи:

· Изучить категорию жанра в рамках литературоведения;

· Определить признаки, характеризующие стихотворную сказку как жанр;

· Рассмотреть подходящие принципы для изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения;

· Подобрать эффективные приёмы изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения.

Глава 1. Стихотворная сказка как литературный жанр

1.1 Жанр как литературоведческая категория

Одна из проблем литературы составляет внутренние ее границы, разделяющие литературу на «роды и жанры». Они по-разному прочерчивались теоретиками разных эпох.

В конце XVIII - начале XIX века в европейской теории (братья Шлегели, Шеллинг, Гегель) утвердилась схема классификации литературы, включающая три члена - эпос, лирику и драму. Эти три члена входят не в две оппозиции, а в одну - тройственную оппозицию, сменяя друг друга в процессе диалектического развития; кроме того, критерий различения носит не чистый, а смешанный или синтетический характер - три рода литературы различаются как формой, так и темой («содержанием»), которые взаимно определяют друг друга. Теперь теоретикам удалось построить классификацию литературных жанров не в виде таблицы, а в виде графа, древовидной схемы, где низшие члены соподчинены высшим членам, представляют собой их видовую конкретизацию.[6, с. 29] В соответствии с тематикой нашей курсовой работы, учитывая созданную теоретиками классификацию литературных жанров, мы представляем построенную ниже схему классификации детских литературных жанров.

Литературные жанры представляют собой исторически складывающиеся и развивающиеся группы литературные произведения, которые объединены общими формальными и содержательными формами.[15]

Для того чтобы понять, что такое жанр в литературе, нужно сначала познакомиться с понятиями «род» и «вид» в литературе.

Очень часто жанр в литературе отождествляют с родом литературы, но это различные понятия. Род художественной литературы - это понятие более широкое, каждый из родов литературы включает в себя несколько жанров. Всего в современной литературе выделяют три рода: эпос (рассказ о событиях), драма (изображение событий на сцене), лирика (переживание событий, изображение чувств). Получается, что каждый из родов литературы включает в себя определенные жанры. К эпосу, чаще всего (но не всегда), относятся прозаические жанры, например, роман, повесть, рассказ. К драме относятся жанры театра, например, комедия, трагедия. Драматические произведения чаще всего пишутся в виде пьес. К лирике относятся произведения поэзии, например, элегия, песня, ода.

Но есть и иное определение жанров в литературе. Некоторые ученые выделяют роды литературы, ее виды и жанры, то есть три понятия, а не два. Вид в таком случае занимает промежуточное положение между родом и жанром. Пример: драма (род) - комедия (вид) - комедия положений (жанр). В такой теории жанр приобретает более узкое и конкретное значение. Однако в школе придерживаются более простой теории, где выделяются только роды и жанры литературы. Чтобы было понятнее, перечислим жанры разных родов и их описание.[13]

Эпос - роман, повесть, новелла, рассказ, басня, баллада, миф, сказка, поэма, былина, дума, предание, легенда, баллада, притча, малые жанры (пословицы, поговорки, загадки и т. д.) и другое.

Эпические жанры обычно рассматривают исторически, выделяя фольклорные жанры эпоса, жанры древней литературы и современные жанры.

Жанры современного эпоса. Роман - один из самых популярных эпических жанров современности. Исторически роман складывался из циклов новелл, однако современный роман - совершенно особый жанр. Этот жанр предполагает достаточно объемное (как правило, в сотни страниц) произведение со многими героями и несколькими сюжетными линиями. Впрочем, последнее условие в современной литературе выполняется далеко не всегда, например, в детективном романе часто наблюдается только одна линия. Роман допускает огромное число жанровых модификаций: социальный роман, семейный роман, женский роман, детективный роман, научно-фантастический роман, роман-фэнтези и т. д. Вообще для современности характерны жанровые пересечения. Скажем, есть роман как жанр со своими признаками, есть фантастика как жанр литературы со своими признаками. Их пересечение и дает нам фантастический роман.

Повесть. Жанр повести известен в России давно, однако древняя повесть предполагала лишь указание на повествование, без определения объема и характера этого повествования. В современном значении жанр повести проявил себя только в XIX веке как нечто среднее между рассказом и романом. Повесть, как правило, избегает множества сюжетных линий, сосредотачиваясь на одном событии или одной судьбе. Жанр повести чрезвычайно популярен, повести писали и Гоголь, и Тургенев, и Достоевский, и Толстой, и многие другие авторы вплоть до сегодняшнего дня (В. Распутин, и В. Астафьев и др.).

Рассказ - один из молодых эпических жанров. Современному читателю может показаться, что рассказ в русской литературе существовал чуть ли не испокон веков, но это иллюзия, объясняемая популярностью жанра. На самом деле рассказ начал складываться только в 20-е годы XIX века, хотя истоки его, конечно, можно найти и в более ранние периоды. Своим происхождением рассказ обязан эпохе реализма, но сегодня связь жанра рассказа с реалистическим направлением обязательной не является. Рассказ понимается как небольшое эпическое произведение, как правило, в центре рассказа какой-то эпизод из жизни героя. Для классического русского рассказа характерен интерес к психологии, к внутреннему миру героя.

Литературная сказка - весьма популярный жанр, характерной особенностью которого является стилизация сказочного повествования. В то же время современная литературная сказка на фольклорную сказку похожа мало, она гораздо теснее связана с общелитературными тенденциями. Так, сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина коррелируют с радикально-демократическим крылом русской литературы XIX века; в сказке А. Н. Толстого «Буратино» узнаются не только социальные эмоции послереволюционной России, но и пародийные выпады в адрес декадентства и т. д.

Современный эпос очень разнообразен в жанровых проявлениях. Из наиболее распространенных можно отметить фельетоны, анекдоты, притчи, бытовые зарисовки и т. д. К эпическому роду часто и не без оснований относят популярный ныне жанр эссе.[13]

Драма - трагедия, комедия, драма, фарс, водевиль, трагифарс, обряд, игра, народная драма, вертеп, раек и другое.

Исторически наиболее значимы были два драматических жанра: трагедия и комедия.[13]

Лирика - элегия, ода, гимн, сонет, романс, послание, мадригал, эпиграмма, песня, рондо и другое.

Сложность классификации лирических жанров связана с тем, что в лирике очень часто решающими оказываются не общеродовые, а вторичные признаки: объем, адресат, событие, форма и т. д. Поскольку оснований очень много, строгая классификация вообще невозможна. По характеру эмоции (часто не совсем точно говорят «по характеру пафоса») можно выделить оду (торжественное, чаще всего утверждающее что-то или восхваляющее кого-то стихотворение), элегию (грустное лирическое размышление чаще всего о быстротечности бытия, о том, что все уходит) и сатиру (гневное, язвительное обличение чего-то или кого-то). Исторически ода, элегия и сатира были довольно жесткими жанрами, требовавшими соблюдения формальных условий (метра, строфы и т. д.), сегодня в чистом виде эти жанры встречаются редко, однако традиции жанров сохранились, и совершенно корректно говорить об элегических, сатирических или одических стихотворениях какого-то поэта. Исторически ода и сатира были характерны для классицизма (имеется в виду новое время, как жанры они были известны уже в античности), элегия «расцвела» в эпоху романтизма. Элегическая традиция размышлений о краткости жизни, восходящая к «Элегии на сельском кладбище» Томаса Грэя, породила множество шедевров. С этим жанром связаны гениальные стихи П. Б. Шелли, А. С. Пушкина и других корифеев мировой поэзии.

За пределами оды, сатиры и элегии четкие основания для классификации теряются. Можно, конечно, как-то находить эти основания, однако, на наш взгляд, это мало что даст для понимания лирики. Проще просто перечислить некоторые характерные жанры, распространенные в русской лирике.

Послание - традиционный, хорошо освоенный русской лирикой жанр. Послание - это стихотворение, написанное в форме письма, но предполагающее открытое прочтение. Общеизвестно послание А. С. Пушкина «В Сибирь», послание М. Ю. Лермонтова «Валерик» и т. д.

Из других распространенных в русской лирике жанров можно отметить песню (именно как жанр литературы, а не музыкальный жанр). В целом же границы лирических жанров подвижны, возможны и авторские жанры.

Таким образом, говорить о строгой классификации лирических жанров в современной ситуации бессмысленно. Сегодня о жанровой строгости в лирике говорить не приходится.[13]

Могут быть выделены в отдельные категории жанры устного народного творчества (сказка, песнь, былина) или малые жанры фольклора (загадка, пословица, частушка). К жанрам древнерусской литературы относят: житие (описание жизни светских и духовных лиц), поучение, хождение (описание путешествия, чаще всего к святым местам), воинская повесть, слово (художественное прозаическое произведение поучительного характера) и летопись.

Если родовое деление литературы, при всей своей абстрактности, сохраняет логическую стройность, то на уровне видов (жанров) наблюдается множество смешанных форм, а также чисто формальных образований (особенно стихотворных форм в лирике, вроде сонета), с которыми невозможно связать определенного содержания.

1.2 Жанрообразующие признаки стихотворной сказки

Поскольку предметом работы является изучение жанра стихотворной сказки в начальной школе, необходимо рассмотреть более подробно само понятие «сказка».

Сказка - один из видов фольклорной прозы, встречающийся у различных народов и подразделяющийся, в свою очередь, на жанры. Поскольку единой научной классификации до сих пор не существует, жанры или группы сказок исследователи выделяют по-разному. Так, Э.В.Померанцева подразделяет их на сказки: 1) о животных, 2) волшебные, 3) авантюрно-новеллистические, 4) бытовые, в то время как В.Я. Пропп делит сказки на: 1) волшебные, 2) кумулятивные, 3) о животных, растениях, неживой природе и предметах, 4) бытовые или новеллистические, 5) небылицы, 6) докучные сказки.

Важнейшей характеристикой сказки является то, что в ней присутствует обязательная установка на вымысел, что определяет и поэтику сказки.

К главным признакам сказки, по В.Я. Проппу, относятся «несоответствие окружающей действительности» и «необычайность… событий, о которых повествуется» (в этом отличие сказки от литературного повествования).

Сказка дает им необходимую гамму переживаний, создает особенное, ни с чем несравнимое настроение, вызывает добрые и серьезные чувства. Сказка помогает возродить духовный опыт нашей культуры и традиции нашего народа - она учит добру и справедливости. «Сказка, - писал В.А. Сухомлинский, - развивает внутренние силы ребенка, благодаря которым человек не может не делать добра, то есть учит сопереживать».[12, с.183]

В.А. Жуковский писал: «Детям нужны сказки, ведь в лучших своих образцах они нравственны чисты и не оставляют после себя дурного, ненравственного впечатления. Благодаря сказкам у ребенка вырабатывается способность сопереживать, сострадать и сорадоваться, без которой человек не человек. Ибо цель сказочников - «воспитывать в ребенке человечность - эту дивную способность волноваться чужими несчастьями, радоваться радости другого, переживать чужую судьбу, как свою». [17]

Сказки представляют, на наш взгляд, богатый материал для нравственного воспитания детей. В.Г. Белинский видел в сказке глубочайшее воспитательное средство: «В детстве фантазия есть преобладающая способность, и сила души, главный ее деятель и первый посредник между духом ребенка и вне его находящимся миром действительности» [5, с. 93].

Сказка вызывает протест против существующей действительности, учит мечтать, заставляет творчески мыслить и любить будущее человечества. Сложная картина жизни представляется детям в сказке в виде простой, наглядной схемы борющихся принципов, руководствуясь которой, легче разобраться в самой действительности [4, с. 34].

Сказка литературная и сказка авторская.

Литературная сказка как отдельное литературное явление выделилась еще в прошлом столетии и «давно стала полноправным литературным жанром». Она находится на стадии активного развития, однако до сих пор не существует четкого понимания ее жанрового своеобразия.

В настоящий момент невозможно дать определение литературной сказки в отрыве от других фантастических жанров, имеющих общие корни: фантастическое, сказочное в литературе берет начало в фольклорной сказке.

Анализируя отношение к действительности в фольклорной сказке и в литературе, В.Я.Пропп проводит четкую грань между формами мышления, типичными для фольклора, и формами мышления, определяющими литературное творчество (в первоисточнике речь о XIX веке, но закономерность распространяется и на XX век), причем, разнятся и законы, лежащие в основе поэтики фольклора и поэтики литературы.[7, с.146]

Давно известно, что литературная сказка - жанр синтетический, впитавший в себя как черты народного фольклора, так и элементы литературных жанров.

Авторская сказка. Ее не всегда отличают от сказки литературной (порой оба слова выступают в качестве синонимов), что неверно. Для авторской сказки характерна повышенная степень психологизма, превращение персонажей из «знаков» в полнокровные «образы», и зачастую подчеркнутая игра со сказочными клише (последнее особенно важно для литературы 20 в.).

Авторскую сказку отличает также «двойное бытование». За редким исключением (в тех случаях, когда сочинение предназначается исключительно детской аудитории), авторская сказка имеет несколько уровней прочтения, а потому может по-разному восприниматься взрослыми и детьми. Причем не важно, какому читателю сказка адресована, о чем свидетельствуют два равноценных процесса: превращение «взрослых» книг в «детские» (Ш. Перро, Р.Р. Толкиен) и обратное движение - от «детской» книги к «взрослой» (Л. Кэрролл).

Надо отметить, что граница между сказкой литературной и сказкой авторской подвижна. Часто обработка народных сказок превращает их в полной мере в сказки авторские.

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) стал одним из родоначальников русской авторской сказки. Любопытно, что, сочиняя в 1831 сказки о Спящей царевне и Царе Берендее, он вступил в творческое соревнование с А.С. Пушкиным, разрабатывавшим сходные сюжеты.

В пушкинских сказках отразилось знакомство с разнообразными текстами, от народных сказок из собрания братьев Гримм до высокой литературы. Несомненное влияние на пушкинские сказки оказало и знакомство автора с русским фольклором - сюжет Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях (1833) пользовался популярностью в крестьянской среде, так же как тема Сказки о царе Салтане (1831), в последней заметно и влияние лубочной литературы.

Одна из лучших русских авторских сказок Черная курица, или Подземные жители. Волшебная повесть для детей (1829) написана Антонием Погорельским (настоящие имя и фамилия - Алексей Алексеевич Перовский, 1787-1836). В названии сказки и некоторых мотивах отразилось знакомство автора с эзотерической литературой (на основе этого построен второй план сказки, разумеется, не предназначенный для детской аудитории).

Заметную роль в становлении русской литературной и авторской сказки сыграл и Петр Павлович Ершов (1815-1869), автор стихотворной сказки Конек-Горбунок (1834).

В том, что советская авторская сказка состоялась как жанр, огромная заслуга Корнея Ивановича Чуковского (настоящие имя и фамилия - Николай Васильевич Корнейчуков, 1882-1969). Начав сочинять стихотворные сказки еще до революции - первый опыт такого рода - сказка Крокодил (1916), сымпровизированная для сына. Он создал ряд сказок, ставших классическими - Мойдодыр (1923), Тараканище (1923), Муха-цокотуха (1924), Бармалей (1925), Айболит (1929). К.И. Чуковский отстоял право сказки на существование в годы, когда против нее велась целенаправленная борьба: сказку считали ненужным, а то и вредным чтивом, развивающим в детях пустую мечтательность.

На примере трилогии Николая Николаевича Носова (1908-1976) Приключения Незнайки и его друзей (отдельное издание - 1954), Незнайка в Солнечном городе (отдельное издание - 1958) и Незнайка на Луне (отдельное издание - 1971) нетрудно убедиться, что жанр авторской сказки может вместить любое структурное образование, от утопии до памфлета.

Кроме того, для более полного понимания, нам следует остановиться на некоторых понятиях, которые характеризуют стихотворную сказку.

Ритм стихотворный -- повторяемость в стихотворной речи однородных звуковых особенностей.

В различных системах стихосложения различны основы ритма стиха: размеренное чередование долгих и кратких слогов (метрическое стихосложение), строгое количество слогов (силлабическое стихосложение).

Силлабо-тоническое стихосложение в немецкой, английской и русской поэзии основано на соотнесенности стихов по равномерному размещению ударных слогов. Например, ударения только на четных слогах или только на нечетных или в ином порядке -- с безударными интервалами не в один, а в два слога.

В стихе строки могут и не абсолютно повторять расположение ударений, а сохранять лишь основную тенденцию этого размещения. Например, в строфе А. Пушкина:

По дороге зимней, скучной 00101010

Тройка борзая бежит, 1010001

Колокольчик однозвучный 00100010

Утомительно гремит. 0010001

Нет полного однообразия в размещении ударных слогов, но налицо совершенно отчетливая закономерность: количество слогов в строке 8, 7, 8, 7. Все ударения тяготеют к нечетным слогам (3, 5, 7; 1, 3, 7; 3, 7; 3, 7), а 7-й слог обязательно ударен; из всех 16 нечетных слогов 10 несут ударение, из 14 четных слогов ни на одном нет ударения.

Случайность такого размещения абсолютно исключена. Этого с избытком достаточно, чтобы, безусловно, расслышать ритм стиха, т. е. повторяемость заданного размещения ударений. Иногда термин Ритм употребляют в узком смысле, как фактическое размещение ударений, противопоставленное заданной схеме, называемой метр.

Все системы стихосложения едины в одном, главном: ритм образуется с помощью членения на соотносимые отрезки -- стихи (строки).

Стихотворный ритм существует не в отдельной строке, а только в сочетании строк.[14]

Рифма (от греч. rhythmos - соразмерность) - повтор звуков, связывающих окончания двух и более строк. Например «поп - лоб», «морозы - розы», «Евгений - гений».

Рифма отмечает звуковым повтором клаузулы (стиховые окончания), подчеркивая междустрочную паузу, а тем самым и ритм стиха.

В организации стиха рифма играет большую роль, ибо она связана не только с ритмом, но и звуковой организацией стиха в целом, лексикой, интонацией и синтаксисом, строфикой.

В зависимости от расположения ударений в рифмующихся словах рифмы бывают: мужские - с ударением на последнем слоге строки («окно - давно»); женские - с ударением на втором от конца строки слоге («даром - пожаром»); дактилические - с ударением на третьем от конца строки слоге («расстилается - разливается»); гипердактилические - с ударением на четвертом и последующих от конца слогах («свешивающиеся - смешивающиеся»).

По расположению в строках рифмы делятся на: парные или смежные, связывающие соседние строки (по схеме аа, бб); перекрестные, в которых созвучны первая и третья, вторая и четвертая строки (по схеме абаб); охватные, опоясанные, в которых рифмуются первая и четвертая, вторая и третья строки (по схеме абба).

В зависимости от совпадения звуков в рифмующихся словах различают рифму точную, в которой повторяющиеся звуки одинаковы («гор - спор», «он - сон»); с несовпадающими неточную звуками: «рассказ - тоска», «распят - паспорт» и т. п.

Разновидностями неточной рифмы являются ассонанс («красивая - неугасимая»), неравносложная рифма («тронуту - фронту»), усеченные рифмы («казарм - глаза»).

При несовпадении ударных гласных, но при одинаковых согласных образуется диссонанс, или консонанс («мячики - пулеметчики»).

Различают рифмы простые («чести - мести», «прекрасный - ясный»); составные, включающие в созвучие два-три слова. Составная рифма широко представлена в стихах В. Маяковского: «ста расти - старости», «большевиков - больше веков».[14]

Так что же такое «стихотворная сказка»? Выделим её в особую жанровую разновидность. В стихотворной сказке наиболее отчетливо проявляются жанровые свойства литературной сказки в отличие от обработок фольклорного сказочного материала. Прозаическая форма литературной сказки, адекватная сказке фольклорной, допускает более или менее точную стилизацию, тогда как в стихотворной сказке уже сама форма становится проявлением активной творческой воли поэта, знаком установки на самостоятельное авторское произведение. Показательно, что прозаическая сказка, в отличие от сказки стихотворной, так и не дала в первой половине XIX века подчеркнуто авторских произведений, отмеченных печатью творческой индивидуальности. Если прозаическая сказка тяготеет к стилизации фольклора, то стихотворной свойственен личностный лиризм, определяющий её данное лицо.

В России жанр стихотворной сказки развился довольно поздно. Европейская сказка восходит к стихотворному фабльо, но несомненно, что некоторые ее элементы трансформировались из притчи (басни).

Стихотворная сказка не имела строго оговоренной формы, или, по выражению В. Измайлова, «род сказок имел более хороших образцов, нежели определенных правил». И, тем не менее, эмпирически можно провести разграничение между басней и стихотворной сказкой, несмотря на совпадение тем, сюжетов и путаницу жанровых определений. Основная черта сказки - неясность моральной оценки. Автор сказки, как правило, избегает нравоучения. Даже если в основу ее положено историческое предание или Песенный сюжет, сказка «рассказывается» как анекдот в новейшем смысле этого слова. Сказка может быть описательна, сатирична, но не назидательна. В этом смысле к началу XIX века басня приближается к сказке.

Стихотворная сказка, как правило, адресована самым маленьким, она в значительной мере опирается не только на традиции народной сказки, но и на малые фольклорные жанры (считалки, дразнилки), и на детское устное творчество («страшные истории», былички). В основе стихотворной сказки - игровое начало, близкое маленькому читателю. Для сюжета такой сказки характерна быстрая смена событий, насыщенность действием. Кроме главных героев в сказке может быть множество второстепенных персонажей, их образы сменяют друг друга, и это также создаёт атмосферу игры:

На велосипеде.

А за ними кот

Задом наперёд.

А за ним комарики

На воздушном шарике.

Ехали медведи

Кроме того, в сюжете стихотворной сказки нередко переплетается смешное и страшное, усиливая динамическое напряжение: пугающая ситуация неожиданно разрешается комическим эпизодом, как в финале сказки К.И. Чуковского «Тараканище»:

Взял и клюнул таракана,

Вот и нету великана!

Поделом таракану досталось -

И усов от него не осталось!

Наряду с таким композиционным приёмом, как неожиданные повороты событий, может использоваться и характерная для фольклорных сказок цепная композиция, как в «Сказке о глупом мышонке» С.Я. Маршака: друг друга последовательно сменяют похожие эпизоды - разные животные пытаются уложить мышонка спать. Такое построение облегчает восприятие и запоминание сказки, не случайно даже маленькие дети цитируют её наизусть.

В стихотворной сказке мы не найдём подробных описаний героев, главным средством их характеристики становятся поступки, отсюда преобладание глагольных форм. При этом возможно использование нескольких постоянных эпитетов: «глупый маленький мышонок», «милая девочка Лялечка», «муха-цокотуха позолоченное брюхо» и т.д. Игровое начало проявляется даже на уровне имён персонажей: Мойдодыр, Айболит и другие. Зачастую героями стихотворных сказок становятся фантастические существа или животные, наделённые человеческими свойствами. В целом, стихотворная сказка в игровой форме знакомит своего читателя с окружающим миром и даёт ему первый опыт серьёзных переживаний.

1.3 Эволюция жанра стихотворной сказки в России

Далее на примерах известных поэтов мы рассмотрим стихотворную сказку с их авторской позиции.

Начнём с В.А. Жуковского. Творчество Василия Андреевича Жуковского, поэта-романтика, обогатило русскую литературу тонкой передачей душевных переживаний. Жуковский стремился к тесному соединению тем и образов русской жизни, национальной манеры письма с новейшими западноевропейскими тенденциями в поэзии. Многие из его собственно написанных произведений и переводов вошли в круг детского чтения, и это не случайно. Вопросы воспитания детей, проблемы теории педагогики, занимавшие Жуковского в течение всей его жизни, нашли отражение и в литературной деятельности.

Как поэт-романтик и человек, глубоко интересующийся вопросами воспитания и педагогики, В.А. Жуковский не мог пройти в своём творчестве мимо сказок.

Своеобразие творческой манеры Жуковского-сказочника выразилось в тесном объединении русских традиций фольклора и фольклора других народов.

В отборе и сказочных сюжетов, и художественных средств и приёмов отразилось идейно-художественные установки Жуковского как поэта-романтика: героям сказок придаётся несвойственная им утонченность, а выразительные средства нередко по-книжному сложны и далеки от фольклорных.[1, с. 96]

Творчество А.С. Пушкина. Обратившись к сказкам, Пушкин обратился, прежде всего, к русской поэтической стихии, сконденсировавшей веками накопленные и проверенные моральные ценности народа, его этическую философию; к фольклору, хранящему национальные нравственные устои.

Сказки сотворены из материала близкого, детски узнаваемого, лежащего - как земля отцов - под ногами. И Пушкин в них интимен и лиричен.

Владимир Даль запомнил и передал нам такие слова Пушкина: «Сказка сказкой, а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. А как это сделать? ...Надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски и не в сказке... Да нет, трудно, нельзя еще! А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото! А не дается в руки, нет!» [8, с. 236]

«Выучиться говорить по-русски и не в сказке». Это и пришлось ему делать в первую очередь. Надо было не только взойти на вершины гения и мастерства, чтобы выучиться простодушию сказочника; надо было стать своим в мастерской русского языка - пройдя искус чужеземного воспитания и влияния, снова стать, как сказал Достоевский, «русским, настоящим русским», - чтобы ощутить себя в сказке по-хозяйски свободно и покойно.

Стихия национального, стихия устного творчества стала для Пушкина своей.

Постепенно сказки Пушкина предстают в качестве своего рода азбуки национального характера.

Чувство своего дома - вот, может быть, главное в художественном настроении автора сказок. Только при таком самоощущении возможно было сотворить эту удивительную симфонию русской души.

Принцип статики, «вечной неподвижности» взывает к воображению. Пушкин откликается на этот зов. «Вечную неподвижность» он «расшифровывает» как вечное движение.

У автора тоже «все пляшет»: глаголы нагнетаются, их уже два, а то и три в строке…

Все находится в беспрерывном движении, становлении…

На дрожжах этого тотального, по всем «уровням» идущего бытового движения всходит, вспучивается, делается реальным сказочный мир, и в нем продолжается жизнь, окружающая нас в повседневности. Не «жил-был царь...», не «однажды...», а просто: «Царь с царицею простился, в путь-дорогу снарядился...» Сказка начинается не из «небытия», а из жизни, и распахивается в жизнь. стихотворная сказка литература чтение

Пушкин создавал свою «версию» - литературную, фиксированную. «Текучесть» сказки необходимо было воплотить в постоянной, неизменной форме. Необходимо было поймать неуловимое.[8, с. 240]

Пушкин отчасти достигал этой цели, вводя в скупую фольклорную схему житейскую «текучку», раскрывая в «неподвижности» тотальное движение. Но в столь замкнутой и совершенной системе, как сказка, преобразование одного элемента закономерно связано с преобразованием других, в частности - персонажа. Персонажи уже не только «функционируют» в сюжете, но живут.

Пушкин верен природе фольклора, создающего новый образ на основе канона; ведь и собственный его метод в том, чтобы не кромсать старые традиции и принципы, а на них и из них растить новое. «Обогатить» персонаж новой функцией - еще не все. Важно функцию воплотить.

Принцип сюжета сказки - действие, движение, динамическая связь событий и поступков.

Пушкинские сказки, в которых многое построено на «физическом движении», модулируют пушкинский метод в специфическом духе, в частности - в духе народного площадного представления, скоморошьего и балаганного. Они начали писаться в 1830 - 1831 годах, в пору размышлений Пушкина о театре - о роли «грубой откровенности народных страстей» и «вольности суждений площади» в драме, о роли «физических движений страстей» в литературе вообще, об «истине страстей, правдоподобии чувствований в предполагаемых обстоятельствах», о том, что «драма стала заведовать страстями и душой человеческой». В работе над сказками скрещивались проблемы художественной правды и народности, театра и литературы, литературы и фольклора, традиционного и нового, канона и метода.

В цикле сказок Пушкина повторилась по-своему, отраженно история разрушения жанра древней сказки. Этот опыт открыл новые пути для русской культуры. Непризнанные сами, пушкинские сказки оказали мощное опосредствованное влияние на становление русского реализма, в котором фольклор получил принципиально новую роль активной формообразующей и смыслообразующей силы.[8, с. 248]

Несмотря на «разрушение жанра», художественный мир пушкинских сказок целостен и нерушим благодаря высоким ценностям, положенным в его основу. Мы осмысляем его, а он остается неразъято прекрасным и вечным. [8, с. 256]

Пушкин не писал специально для детей, но многие стихотворения и отрывки из его произведений давно вошли в детское чтение.

В творческом наследии Пушкина есть записи, заметки, наброски, статьи, по которым можно судить, что он живо интересовался вопросами воспитания молодого поколения.

«В России домашнее воспитание есть самое недостаточное, самое безнравственное; ребёнок…не получает никаких понятий о справедливости, о взаимных отношениях людей, об истинной чести. Воспитание его ограничивается изучением двух или трёх иностранных языков и начальным освоением всех наук, преподаваемых каким-нибудь нанятым учителем»[1, с. 100]

В сказках Пушкина отражены многообразные оттенки человеческих чувств и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми.

Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов.[1, с. 103]

Произведения А.С. Пушкина пробуждают чувство любви к родине и являются лучшим средством приобщения детей к истинной поэзии. »[1, с. 111]

Сказка П.П. Ершова «Конёк-Горбунок» известна всем - от мала до велика, и каждому возрасту она нравится по-своему.

Но как бы ни разнилось восприятие вымысла ребёнком и взрослым, люди всех возрастов не могут не почувствовать очарования этой мечты, живости поэтического повествования и глубокого национального своеобразия сказки. Мера воспитания будет разной, но суть его останется одной, и это определяет ценность сказки Ершова среди книг, с которыми ребёнок знакомится ещё в дошкольном возрасте.

Острая сатирическая направленность сказки, выраженная в ней вера в победу справедливости, живость фантастического вымысла, бойкость и выразительность слога - все эти достоинства «Конька-Горбунка» вынесенные из крестьянских сказок, сделали произведение П.П. Ершова крупным явлением демократической литературы XIX века.[1, с. 111]

Здесь и восторг, и размышление, и удивление, и ирония. Это живая народная речь с паузами, с неожиданными поворотами - и все в стиле любимого Ершовым просторечия. Ученые нашли в языке сказки даже особенности местных сибирских говоров.

Вместе с тем сказка «Конёк-Горбунок» - высокий образец чисто литературной работы. Поэтическое мастерство Ершова, глубина и тонкость художественного постижения им народной сказки выше всяких похвал. Достойна восхищения уже одна только композиция сказки - безошибочно найденное творческое соединение разных сказочных сюжетов в единый органический сплав. Изумляют бесчисленное количество находок в стиле и изобразительных средствах сказки, ритмика и выразительность легкого и звучного стиха.[1, с. 115]

Вывод к 1 главе: Итак, мы проанализировали литературные жанры детской литературы, и пришли к такому выводу: на уровне видов (жанров) наблюдается множество смешанных форм, а также чисто формальных, с которыми невозможно связать определенного содержания. Стихотворная сказка также относится к смешанной форме жанра. В основе стихотворной сказки - игровое начало, близкое маленькому читателю. Для сюжета характерна быстрая смена событий, насыщенность действием. Кроме главных героев в сказке может быть множество второстепенных персонажей, их образы сменяют друг друга, и это также создаёт атмосферу игры. Именно поэтому стихотворная сказка доступна и интересна для младшего школьника.

Глава 2. Принципы изучения стихотворной сказки на уроках литературного чтения

2.1 Принципы анализа стихотворной сказки

В своём учебном пособии Т.В. Рыжкова приводит подробные принципы изучения литературного произведения в начальной школе. Они основаны на закономерностях восприятия литературы как искусства слова, а их интерпретация учитывает психические особенности детей младшего школьного возраста.

Мы изучили все данные в учебнике принципы и выбрали из них в наибольшей степени отвечающие особенностям стихотворной сказки.

1. Принцип опоры на целостное, непосредственное эмоциональное восприятие прочитанного

Смысл этого принципа заключается в том, что анализ текста производится только после целостного, непосредственного эмоционального восприятия детьми произведения.

Принцип состоит из двух частей:

1) Опора на целостное восприятие.

2) Опора на непосредственное восприятие.

Целостное восприятие - это восприятие произведения целиком - от начала до конца, без сокращений и адаптации, предшествующее его анализу. Иными словами, сначала мы читаем с детьми всё произведение, независимо от его объёма, и лишь потом начинаем беседу о нём.

Непосредственное восприятие - это восприятие, которое происходит без предварительного направленного влияния учителя, каким-то образом подталкивающего ребёнка к совершенно определённому толкованию произведения еще до знакомства с текстом.[11, с. 121]

Мы решили взять фрагмент урока «Авторская сказка А. С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»

Ход урока:

I. Речевая разминка.

II. Изучение нового материала.

Учащиеся читают сказку по цепочке в хрестоматии.

- Новая жена царя - красавица? Какие строки говорят об этом? А какой у нее характер? Прочитайте строки, обведенные рамкой. Как выглядит молодая царевна: ее можно назвать красавицей? А какой характер у царевны?

- Обратите внимание на строки, выделенные желтым цветом. В этой части сказки есть какие-нибудь чудеса? А волшебные предметы? Как и почему изменилось отношение царицы к волшебному зеркальцу? Что она решила предпринять? Как решила исправить ситуацию?

- Есть такая русская народная сказка, в которой злая мачеха тоже отправила свою падчерицу в лес на погибель. Вы читали эту сказку? Помните, как она называется? (Сказки «Морозко», «Мороз Иванович», «Госпожа Метелица».)

- Подтверждает ли поведение царевны в лесу то, что она «всех милей», «нрава кроткого»? (Учащиеся читают: «Ей навстречу пес, залая… Затопила жарко печку». Царевна трудолюбивая, скромная и добрая; пес, охранявший дом, почувствовал в ней хорошего человека, пустил в дом, стал с ней играть.)

- Как вы думаете, откуда появилась эта старушонка? Какая у нее была цель? Это только ее цель? (Старуху прислала царица, которая хочет царевну извести.) Доверяет ли царевна людям? Почему царевна не почувствовала, что ей грозит беда?

- Что помогают обнаружить выделенные строчки? (Насколько вероломно ведет себя старуха. Она ласково обращается к царевне: «...дитятко девица!»; желает ей добра: «Бог тебя благослови» и преподносит смертельное угощение: «Вот за то тебе, лови!», «Кушай яблочко, мой свет, благодарствуй за обед...»)

- Подлость поступка старушонки заключается в том, что отравленное яблочко очень красиво («наливное, молодое, золотое; свежо и душисто, румяно-золотисто»), царевна любуется им и не подозревает об опасности. Какой вывод вы можете сделать? (Царевна доверяет людям, старается им помочь.)

- Кто почувствовал приближение беды? (Пес Соколко, возможно, потому, что животные обладают особым чутьем на хороших и плохих людей.) Как вы думаете, пес Соколко - это ВОЛШЕБНЫЙ помощник героини или просто её друг? (Назвать Соколко волшебным помощником героини нельзя, потому что он не обладает никакими волшебными качествами (например, не умеет говорить) и поэтому не смог уберечь царевну от беды.)

- Трудно ли было королевичу Елисею разыскать невесту? Можно было это сделать человеческими силами или надо было привлекать силы Природы? (Герой не может сам выполнить сложное задание - найти невесту, он вынужден обратиться за помощью к силам Природы или к волшебному помощнику - предмету.) Прочитайте те строки, из которых видно, что королевич разговаривает с силами Природы вежливо, с уважением.

- Королевич Елисей упорный? Сколько раз он просил о помощи? Почему именно столько? (Число «три» - волшебное.)

- Отчего разбился хрустальный гроб? Какое чудо помогло его разбить? (Сила любви и есть то чудо, благодаря которому гроб разбился и царевна ожила. Царевич был настойчив в поисках невесты; он зарыдал, когда увидел ее мертвой и от отчаяния ударился о хрустальный гроб всей силой.)

- О какой сказке говорит Миша, «в которой прекрасная принцесса тоже надолго заснула, а разбудил ее принц-жених»? («Спящая красавица».)

1. Принцип учёта возрастных и индивидуальных особенностей восприятия

Организованный на уроке процесс осмысления текста произведения должен опираться на возрастные и индивидуальные особенности восприятия ребёнка, расширяя зону его ближайшего развития.

Поэтому знание общих особенностей восприятия не освобождает учителя от необходимости после первого чтения проверить, уточнить, как воспринято произведение детьми, и построить урок с учётом этих конкретных особенностей восприятия.[11, с. 123]

Посмотрим, как этот принцип реализуется на уроке литературного чтения, на примере фрагмента урока в 3 классе по сказке А.С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»:

III. Проверка первичного восприятия.

- Итак, наша разминка закончена. Переходим к работе над темой урока. Дома вы еще раз самостоятельно читали это произведение.

- Дайте характеристику этой сказке А.С. Пушкина. Какая она?

(ответы детей: авторская, волшебная)

- Почему она волшебная? Докажите.

(Ответы детей): 1) есть волшебные предметы: говорящее зеркальце + яблоко, усыпившее царевну;

2) происходят чудеса: солнце, ветер, месяц разговаривают, оживает царевна;

- Назовите главных героев этой сказки?

- На какие группы их можно разделить? (отрицательные и положительные)

- А каких еще главных героев мы встречаем в сказке, которые не являются людьми, но тоже разговаривают и помогают людям? (неодушевленные: солнце, ветер, месяц).

Вот о волшебных предметах и неодушевленных героях сказки у нас сегодня и пойдет с вами разговор.

- Давайте с вами найдем зачин сказки, то с чего сказка начинается - ожидание царицей царя.

- Спасибо! Но ведь сказка-то волшебная с волшебными предметами и главным из них является…..? (правильно, говорящее зеркальце).

Найдите в тексте описание этого волшебного предмета. Чтение по ролям отрывка: разговор мачехи и зеркальца. Читают 3 человека по ролям.

- Обратите внимание на то, что только с зеркальцем царица была добродушна и мила.

- Почему она была радостной, милой с ним? (Оно говорило ей приятные слова о её красоте).

- Но вот почему-то, однажды, зеркальце изменило свое мнение! Найдите в тексте отрывок, в котором указывается причина изменения мнения зеркала.

- Почему царица решается убить падчерицу? (Т.к. она была красивее её, милее).

- Давайте наш ответ отметим в тетради, где в первом задании у вас спрашивают, какая была царевна.

- Царица совершает зло - отправляет свою падчерицу в лес на съедение волкам. Но умирает ли царевна, после того, как Чернавка привела ее в лес?

(ответы детей)

- Правильно. Чернавка жалеет царевну и отпускает её, а придя во дворец, говорит царице, что ту съедят звери.

- Что же дальше происходит с царевной и кто ей еще помогает? (богатыри, она остается жить у них).

- А в это время царица решает вернуться к любимой забаве и поглядеться в зеркальце? Что же на этот раз говорит оно ей? Найдите в тексте.

- Успокоилась царица? (Дети: нет)

- Что она решает сделать снова? (отравить царевну яблоком)

- Яблоко еще один волшебный предмет этой сказки. Почему волшебный? Ведь яблоко отравлено? (после него царевна лишь уснула)

2. Принцип избирательности

Этот принцип говорит о том, что анализ произведения должен быть избирательным.

Принцип избирательности подсказывает, что из всего разнообразия художественных элементов мы должны отобрать для анализа лишь те, которые наиболее ярко отображают идею автора.[11, c. 125]

Мы думаем, что данный ниже фрагмент урока по сказке А.С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» отвечает данному принципу:

5. Работа над сказкой.

У. Кто догадался тему нашего урока?

Д. Мы познакомимся со сказкой А. С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».

У. В основе этой сказки - народная сказка, рассказанная няней. Многие эпизоды введены поэтом. В няниной сказке у царевны нет жениха, королевича Елисея. Эта сказка - одна из самых замечательных лиричных, гуманных, добрых сказок.

У. Прежде чем перейти к знакомству с этой сказкой мы разберём значение некоторых слов, которые встретятся в тексте.

Чтение учителя.

У. Ребята, я прочитаю вам начало сказки, а вы следите по учебнику и приготовьтесь отвечать на вопросы.

Беседа о прочитанном.

У. С какими героями сказки вы познакомились?

Д. Царь, царица, дочь.

У. Какое время года описывается в данной части?

Д. Зима.

У. Сколько месяцев ждала царица своего царя?

Д. 9 месяцев.

У. Какое чудо произошло накануне Рождества?

Д. Родилась у царя дочь.

У. Когда воротился царь-отец?

Д. Рано утром.

У. Что произошло с царицей?

Д. Умерла.

У. Через сколько времени царь женился на другой?

Д. Через год.

У. Что обычно происходит в сказках с девочками, у которых появляется мачеха?

Д. Мачехи отрицательно относятся к своим падчерицам.

Прогнозирование содержания сказки.

У. Ребята, как на ваш взгляд будут развиваться события дальше?

Д. Злая царица погубит царевну.

Самостоятельное чтение учащимися.

У. Ребята, вы сейчас самостоятельно прочитываете текст и готовитесь к выборочному чтению.

Выборочное чтение.

У. Найти и прочитать описание царицы.

Д.

Высока, стройна, бела,

И умом и всем взяла;

Но зато горда, ломлива,

Своенравна и ревнива.

У. Что было дано ей в приданое?

Д.

Ей в приданое дано

Было зеркальце одно;

У. Какое свойство имело зеркало?

Д.

Свойство зеркальце имело:

Говорить оно умело.

Чтение по цепочке и хором.

У. Подумайте, какую иллюстрацию вы нарисуете к прочитанной части и подготовьтесь отвечать на вопросы.

Беседа о прочитанном.

У. Какую иллюстрацию вы нарисовали в своём воображении?

Д. Царицу с зеркалом.

У. Какой была молодая царица?

Д. Белолица, черноброва.

У. Как звали её жениха?

Д. Елисей.

У. Какое приданое приготовил царь своей дочери?

Д. Семь торговых городов, да 140 теремов.

У. Вспомните разговор мачехи с зеркалом. Что ответило ей зеркало?

Д. Но царевна всех милее, всех румяней и белее.

У. Как повела себя царица с зеркалом?

У. О каком качестве царицы этот поступок говорит?

Д. Злость, зависть.

У. Зависть - это положительное или отрицательное чувство?

У. Ребята, как вы думаете, царица, страдающая чёрной завистью, способна на какие поступки?

Д. Злые, низкие, мстительные.

3. Принцип целостности

Этот принцип говорит о том, что анализ произведения, будучи избирательным, должен оставаться целостным. Этот принцип означает, что литературный текст должен рассматриваться на уроке как единое целое, как система, все элементы которой взаимосвязаны. Художественную идею можно освоить, только приведя учеников к постижению всех этих связей.[11, c. 126]

Фрагмент урока во 2 классе «А.С. Пушкин. «Сказка о рыбаке и рыбке» «Работа над образом моря - как одного из героев сказки».

Ход урока

1. Организационный момент

2. Основная часть

«Сказка о рыбаке и рыбке» не просто повествует о жизни старика и его встрече с волшебной рыбкой. В ней заложен глубокий смысл. В конце урока вы должны мне ответить на вопрос:

* Чему каждого из вас научила сказка?

А) Работа по содержанию ( найти и зачитать ответы из текста) На уроке вы будете активно работать и вам не составит труда назвать нам ещё одно действующее лицо в сказке.

Во - первых, разберёмся в желаниях старухи. (Ответы на вопросы дети зачитывают из сказки)

* Что просила старуха в первый раз? (Корыто)

Что заметил старик в этот раз на море?

(Море слегка разыгралось) чтение сопровождается иллюстрацией моря на экране.

* Что теперь захотелось старухе?

(Избы)

* Как менялось море? Найдите.

(Помутилося синее море) чтение сопровождается иллюстрацией моря на экране.

Но красоту свою природную не изменило, осталось синим.

* Какими словами обращается старик к рыбке?

«Смилуйся, государыня рыбка»

* Как отзывается старик о своей старухе в первый раз, во второй раз?

«Разбранила меня моя старуха…»

« Избу просит сварливая баба…»

Б) Чтение по ролям отрывка из сказки.

* Не успокоилась старуха. Чего ей теперь хочется? ( зачитать из текста)

«Не хочу быть черной крестьянкой

Хочу быть столбовою дворянкой…»

«Неспокойно встретило море старика в третий раз, знать, ведало, что речь пойдет о том, что оно не приемлет, с чем согласиться не может. Необходимое в хозяйстве корыто, которое и в самом деле развалилось или изба вместо обветшавшей землянки - это одно, но столбовой дворянкой старухе становиться негоже».

И море дает старику об этом знак

* Кем захотела теперь быть старуха?

(Вольною царицей)

* Как старик пытался усовестить, урезонить свою старуху?

Найдите и прочитайте в тексте.

* Как встретило море?

(Почернело синее море) чтение сопровождается иллюстрацией моря на экране.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.