Использование принципа наглядности при изучении английского языка

Положение принципа наглядности в ряду общедидактических методов. Правила реализации принципа наглядности. Практическое применение принципа наглядности на занятиях по иностранному языку. Использование сети Интернет в обучении иностранному языку.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 07.07.2014
Размер файла 101,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

аудиовизуальная программа управления усвоением иноязычных речевых образцов;

устноречевое взаимодействие в системе «диктор -- обучаемый»;

аудиовизуальная иллюстрация содержания речевых высказываний и отдельных образцов;

создание тематической и другой наглядности для стимулирования иноязычных высказываний обучаемых;

создание проблемных ситуаций и постановка задач;

изображение предлагаемых обстоятельств;

создание помех в иноязычной речи диктора(отключение звука, введение шума);

иллюстрированное обучение свободным и устойчивым словесным выражениям с целью развития образно-стилистического иноязычного мышления обучаемых;

упражнения на ритмику для управления раз витием иноязычной внутренней речи через внутреннее проговаривание;

упражнения для усвоения функциональной грамматики иностранного языка;

профессионально-деловые и социально-бытовые игры;

речедеятельностные (психолингвистические) игры;

упражнения для усвоения реалий данного языка;

упражнения для ознакомления обучаемых с иноязычным речевым этикетом и особенностями речевого и паралингвистического поведения носителей изучаемого языка;

тесты для определения уровней овладения и владения иностранным языком как средством общения и деятельности.

Телевидение предоставляет широкие возможности для создания практически любой наглядности, которая стимулировала бы иноязычные высказывания обучаемых.

Кинофильм в преподавании иностранного языка используется для обучения аудированию, создания динамической наглядности в процессе обучения и практики иноязычного общения, создания ситуации такого общения на учебном занятии и формирования аудиовизуальной сферы изучения иностранного языка.

Работа с кинофильмом включает три этапа, преддемонстрационный, демонстрационный и после-демонстрационный.

Преддемонстрационный этап

На этом этапе снимаются языковые трудности восприятия текста к кинофильму и трудности понимания его содержания, вводятся и закрепляются новые слова, анализируются функциональные типы используемых в тексте высказываний, осуществляется проверка понимания ранее изученного лексического и грамматического материала, анализируются непривычные для обучаемых аутентичные разговорные формулы, лингвострановедческие реалии, формируется социально-психологический фон и содержательные ориентиры для дальнейшего восприятия формы и содержания кинофильма. Здесь также снимаются возможные трудности понимания путем применения приемов отработки техники чтения и выборочного аудирования отдельных фрагментов звукового сопровождения фильма.Перед непосредственным показом фильма обучаемым предлагаются предфильмовые ориентиры - вопросы по содержанию, вопросы и варианты ответов к ним для выбора обучаемыми, задания, связанные с последующим пересказом содержания, задания на определение последовательности и динамики поведения и взаимодействия персонажей, задания на оценку и характеристику содержащейся в фильме информации.

Демонстрационный этап

Демонстрация фильма должна сопровождаться активной учебной деятельностью зрителей-обучае-мых. Им можно предложить программу управления восприятием фильма в форме аннотации, схемы сценария, тезисов, плана, опорных слов и фраз. (Рабочие места обучаемых должны быть оборудованы специальной подсветкой.) Обучаемые могут также делать записи в опорном конспекте к тексту фильма. Вместе с тем им можно рекомендовать задания на установление характера сочетания звукового и зрительного ряда: определить, например, какие высказывания звучат на фоне демонстрации тех или иных событий в кадре; отметить демонстрируемые в фильме реалии и соответствующие им речевые высказывания.

Последемонстрационный этап

На данном этапе проверяется эффективность использования в процессе просмотра фильма предложенных на преддемонстрационном этапе ориентиров восприятия фильма обучаемыми, осуществляется контроль понимания содержания и использованных в фильме языковых и речевых средств. Особое внимание следует уделить различным видам пересказа (сжатого, избирательного, дифференцированного, пословного, коммуникативно ориентированного). Целесообразно также использовать вопросно-ответную работу, драматизацию, ролевое воспроизведение текста (особенно диалогов), последующее озвучивание фильма, воспроизведение и реализацию показанных в фильме ситуаций общения, их расширение, дополнение, перенос на ситуации обыденной жизни обучаемых.

2.4 Методика работы с видеозаписью

Видеозапись используется для создания в учебном процессе динамической наглядности в обучении иностранному языку и оперативной аудиовизульной опоры активизации иноязычного речевого общения на учебных занятиях. Видеоклип как фрагментарная видеозапись может использоваться для иллюстрации языкового и речевого материала, создания проблемной и обычной речевой ситуации, сообщения информации относительно исходных условий ситуации общения, демонстрации лингвострановедческих реалий, для репортажа. Видеоклипы представляют собой фрагменты сюжетных или сценарных видеозаписей, видеофильмов, кинофильмов, телепередач или целевые краткие и емкие видеозаписи какой-либо иллюстрации, факта, события.

Особую мотивационную ценность представляет собой фрагментарная или сюжетная видеозапись работы учебной группы в тех или иных ситуациях деятельности. Целесообразно делать видеозапись в процессе совместной деятельности преподавателя и обучаемых. Вместе с тем подготовка и осуществление видеозаписи могут стать предметом речевой деятельности и речевого общения обучаемых на иностранном языке. В таком случае работа с видеозаписью включает подготовительный этап, этап осуществления видеозаписи, этап ее воспроизведения, этап учебного использования записанной видеоленты.

На подготовительном этапе составляется сценарий. Эта работа оказывается особенно эффективной, если в ее процессе организуется эффективное иноязычное общение обучаемых. Оно направлено на подбор ситуации, составление сюжета, сценария и текста будущей видеозаписи, подбор адекватного языкового и речевого материала, чтение необходимой литературы, поиск иллюстрированных материалов и т. д.

На этапе собственно видеозаписи используются различные ситуации совместной деятельности (подготовка и проведение съемки, общение участников, просмотр фрагментов, их анализ, исправление ошибок, съемка более совершенного варианта, взаимная оценка работы и т. д.). Видеозапись должна осуществляться при обязательном соблюдении условия общения только на иностранном языке. Попутно обучаемые усваивают необходимый новый и закрепляют уже усвоенный языковой и речевой материал, работают со словарями и справочниками, страноведческой литературой, книгами для чтения, с различными видео- и киноматериалами.

На этапе воспроизведения звукозаписи следует использовать различные приемы анализа и дискуссии в процессе ее оценки и описания на основе управляемого и свободного иноязычного общения обучаемых.

На этапе учебного использования видеозаписи применяется та же методика, что и при работе с диафильмом, кинофрагментом, кино (видеофильмом). Вследствие этого работа с видеозаписью включает преддемонстрационный, демонстрационный и последемонстрационный этапы.

2.5 Использование компьютера в обучении иностранному языку

Возможности использования сети Интернет в обучении иностранному языку.

Мультимедийные технологии предоставляют почти безграничные возможности создания средств изобразительной наглядности. В настоящее время компьютер является наиболее совершенным техническим средством обучения, поскольку позволяет соединить в рамках одной радиоэлектронной системы функции нескольких устройств - телевизора, аудио- и видеомагнитофона, универсального считывающего и воспроизводящего устройства, пишущей машинки,, приемо-передающего устройства вербальной и невербальной информации (если иметь в виду доступ в Интернет и электронную почту) и т. п. - используемых обычно в учебном процессе.

Такая многофункциональность компьютера при работе с источниками информации разного типа (или его мультимедийные свойства) позволяет создавать и воспроизводить программные продукты, основной характерной чертой которых с точки зрения обучающих технологий является интерактивная наглядность - эффект погружения в обучающую программную среду и взаимодействия с ней. Это особый и высший в настоящее время вид наглядности, изначально создаваемый автором-разработчиком программного продукта, дает возможность пользователю “вступать в диалог” с компьютером за счет наличия определенного набора опций, сопровождаемых эффектами анимации - демонстрирующейся в заданном темпе последовательности сменяющих друг друга кадров. При этом учащийся совершает целенаправленные интеллектуальные усилия, познавая логические связи, характер взаимодействия между предметами и явлениями, т. е. усваивает не отдельные статичные образы, а смысловые схемы, что сродни приобретению опыта самостоятельного исследования.

Кроме того, виртуальное присутствие пользователя в программной обучающей среде мобилизует все основные каналы восприятия новой информации - визуальный, слуховой и моторный, начинающие работать параллельно и согласованно - так, как это обычно происходит в обыденной реальности. Воспринятая таким образом информация, опирающаяся не на рассеянное, а на избирательное внимание, эффективнее поддается обработке в результате речемыслительных операций, надежнее хранится в памяти и быстрее из нее извлекается. А ведь именно избирательное внимание, по мнению специалистов по когнитивной психологии, является основой целенаправленного и эффективного обучения.

Интернет также обладает колоссальными информационными возможностями, всемирная сеть стала неотъемлемой частью современной действительности. Наиболее положительным в использовании Интернета является его информативность, а также велика его роль в повышении мотивации обучения.

Если в традиционном учебнике материал статичен, то в компьютере он подаётся с помощью аудио, видео и анимации. Все тексты в Интернете аутентичные. Информация в сети, как правило, актуальна, соответствует последним данным, многопланова и выставлена носителями языка.

Для уроков с использованием Интернета характерны самостоятельность учеников в выборе материала, их активность и заинтересованность. Используя Интернет, можно воспользоваться любыми банками данных и разными энциклопедиями, непосредственно общаться через любые расстояния с носителями языка.

Регулярное использование Интернета на уроках делает процесс обучения языку более привлекательным для учащихся, так как они получают неограниченный доступ к интересным страноведческим материалам, которые выгодно отличаются от статичных устаревших текстов в учебнике. В первую очередь это касается таких тем, как "Спорт", "Музыка", "Молодёжная мода".

Благодаря электронной почте и Chat (англ. - "разговор") ученики могут общаться со своими сверстниками в любых странах. Они расширяют свой словарный запас, в первую очередь обиходную лексику. Учащиеся сами могут участвовать в подборе материала для урока и чувствуют себя более самостоятельными.

Практическое применение на уроке иностранного языка Интернет может получить разными путями.

Электронная почта предоставляет возможность письменного общения с представителями разных народов, а значит, и расширения кругозора за счет приобщения к культуре страны изучаемого языка, приобретения опыта опосредованного общения путем быстрого обмена информацией, мнениями по той или иной проблеме.

Кроме того, возможно участие в телекоммуникационных международных проектах (повышение уровня владения языком, развитие общего кругозора, получение специальных, необходимых для выполнения конкретного проекта знаний), участие в телекоммуникационных конкурсах, олимпиадах, тестировании (возможность получить объективную оценку знаний, самоутвердиться, подготовиться к экзаменам, участию в других видах конкурсов и олимпиад). При выполнении подобных заданий мы наблюдаем у большинства учащихся отсутствие отрицательного психологического момента, чувства страха, присущих учащимся в реальных ситуациях, бесплатная публикация творческих работ учащихся (повышение мотивации, так необходимая подросткам возможность самоутверждения) и многое другое.

Таким образом, компьютерные технологии и использование сети Интернет как наиболее всеохватывающей предоставляют дополнительные возможности совершенствования процесса обучения и реализации различных видов наглядности. Конечно, приведенные здесь формы не являются исчерпывающими, их разработкой в настоящее время занимаются многочисленные специалисты. Их применение позволяет улучшить усвоение изучаемого материала, а значит, повысить эффективность обучения.

2.6 Из опыта педагогической практики в школе №5, Худжанд

Этим годом с 10 февралья до 23 марта я пошла на практику в школу №5 города Худжанда. Я преподовала ученикам 5 «б» класса составляющего из 13 учеников. Но я также принимала участие на уроках английского языка у учитилей Калонова, Ахмедова и др. в разных классах. Могу точностью сказать что уровень знания английского языка у 5 «б» класса было выше и от учеников 5 классов и 6 классов даже 7классов, потому что их желание на обучение английского языка было выше чем у них. Как говорил Герберт Спенсор «Великое образование это не знание а действие». Активных учеников в этом классе были больше. Они умели правильно читать и писать. Их словарный запас соответствовала програмному обучению.

Я преподовала шесть уроков им и в каждом уроке я устремленно готовилась. Я приготовила разные наглядности ( крассворды, тесты, высказывания, рисунки, видеомультяжники и др.) чтобы каждый мой урок прошол интересно, понятно, легко и доступно смотря на тему.

Когда я впервые зошла в их класс все они были дружолюбными, уважали друг-друга, уважали и учителей и практикантов, были внимательными в уроках.

С первых уроков я расширенно использовала разные наглядности.

В своем первом уроке я использовала такие наглядности как:

1. Фонетическая упражнения с картинки.(см приложение 1.1)

2. Карточки о Таджикистане (см приложение 1.2)

3. Игра «The Body»

4. Таблица Simple Present Tence ( см приложение 1.3)

5. Картинка «At the lesson» (см приложение 1.4)

6. А также я использовала доску для хорошего закрепление теми.

Ученики активно участвовали на уроках, даже те которые не умели говорить. Наглядность сделала мой урок более увлекательным и простым и дала очень удовлетваренную оценку.

На следующем уроке я также приготавливала разные наглядности, придумавала игры, скачала картинки схожие с новым темой, такие как:

1. Фонетическа упражнение с картинки (см приложение 2.1)

2. Словарный тест (см приложение 2.2)

3. Картинки новых слов

4. Картинку для закрепление с помощю игры ( см приложение 2.3)

С каждым уроком ученики начали на отлично учиться. Увидов их стремление я на следующем уроке истользовала технических средств обучение, то есть аудиозаписи стихотворение. И так, на третьем своем уроке я использовала такие наглядности как:

1. Аудиозапись стишок «What do you see?»

What do you see?

What do you see?

What do you see in the picture?

I see a cat,

I see a hat,

I see a boy in the picture.

2. Картинки электронные на новые слова

3. Видео мультяжник на тему «At the lesson»

4. Доска

Так как 21 век - век технологии, все ученики стали все больше заинтересованы на предмет английского языка. Я внедрила их на мир английских слов. Они начали изучить те слова которые мы проходили на уроке, не только новые слова. С такими похожими но другими наглядностьями я прошла еще два своих занятиях, после чего на следующий мой урок принимала участие наш методист Курбанова и этот мой урок называлось открытым. Как раз тогда было 4 марта и мы приблизились к празднику 8-марта, День Мамы! И я начала проходить урок как я проходила все предодущие уроки.

В этом уроке я использовала такие наглядности как:

1. Картинку о «Happy Mother's Day» а также мы спели стишок о маме (см. Приложение 4.1)

One, one, one,

I love the sun

Two, two, two

I love my Mummy too,

Three, three, three,

My Mummy loves me,

Four, four, four,

I love her more and more.

I count from one

I love the sun

I count to four

I love my Mummy more.

2. Словарные тесты. (см приложение 4.2)

Так как тот день наша новая тема была диалог, я старалась чтобы они начали читать правильно. И проводили игры смотря на диалог.

Все мои ученики активно участвовали на уроках. Во время урока я воспытовала их о любвы к родине, увжение к старшым, о знаниях, о их хорошем будущем и каждым уроком я внидрыла их на знанию английского языка. С каждым моим проведенным уроком я чуствовала себя более уверенно. И эти слова также говорила Сара Энн Фридман «Уверенность в успехе может быть у того, кто постоянно сомневается, и это сомнение заставляет его совершенствоваться и двигаться вперед»

Вывод

Во второй главе курсового исследования было приведено множество конкретных примеров применения наглядности на уроках иностранного языка. В частности - коллажирование и применение компьютерных технологий и возможность работы в сети Интернет. Таким образом было установлено, что наглядность на занятиях по иностранному языку имеет множество проявлений и не утрачивает с годами свою актуальность, а наоборот, идет в ногу со временем. Меняются только средства наглядности. Здесь также говорилось о применение наглядности на практике в школе №5 города Худжанда.

Заключение

Данное исследование было предпринято, чтобы глубже изучить принцип наглядности в обучении иностранному языку и рассмотреть его практическое применение. В ходе исследования была изучена методическая литература, и было установлено, что принцип наглядности, основанный на чувственном восприятии, способствует лучшему усвоению языкового материала. В обучении иностранным языкам языковой материал усваивается в первую очередь на основе чувственно (прежде всего, оптически и акустически) воспринимаемых явлений и событий. Поэтому создание оптической и акустической наглядности в сфере соответствующего иностранного языка имеет большое значение в обучении. Кроме того, использование принципа наглядности в обучении повышает мотивацию обучения, делает урок иностранного языка более разнообразным, а значит, интересным учащимся. Также наглядность может выполнять развивающую и воспитывающую функцию. Применять наглядность можно для введения нового материала на занятии, его закрепления или контроля. Существует множество видов наглядности, позволяющих задействовать в процессе обучения все органы чувств.

Главный вывод, к которому привело данное исследование: принцип наглядности перспективен в изучении иностранных языков, так как в качестве средств наглядности используются современные технологии, предоставляющие учащимся и преподавателям неограниченные возможности.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов на практике в обучении иностранному языку на младшем, среднем и старшем этапах в школах или других учебных заведениях.

Библиография

1. Цитати мудрых слов с интернета.

2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1969.

3. Бабинская О. К. и др. Практический курс методики преподавания иностранных языков. Минск, 2003.

4. Бабинская П. К., Будько А. Ф., Маслыко Е. А. и др. «Настольная книга преподавателя иностранного языка»: Справочное пособие. 8-е изд., стер. Мн.: Выш. шк., 2003. 522 с.

5. Беляев Б.В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка. М., 1964.

6. Бим И.Л. Личностно ориентированный подход - основная стратегия oбновления школы // Иностранные языки в школе. 2002. № 2.

7. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика. Учебное пособие. М., 2005.

8. Воробьева В. А. «Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

9. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М., 2004.

10. Гойхман О.Я., Надеина Г.Н. Речевая коммуникация: Учебник. М., 2000

11. Голованова М. С. «Некоторые возможности использования сети Интернет в преподавании иностранных языков», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

12. Горбунькова Т. Ф., Грачева Н. П., Зоготницкая С. П. и др. «Кабинет иностранного языка в средней школе». М.: Просвещение, 1986. 175 с.

13. Жаркова Т. И., Синицких О. В. «О принципе наглядности в обучении студентов неязыковых вузов иностранному языку», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

14. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991.

15. «Иностранные языки в школе», 1999, № 1, 2.

16. Коньшина Н. А. «Интернет для преподавания иностранного языка», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

17. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. Минск, 2003.

18. Корчажкина О. М. «Мультимедийное сопровождение уроков английского языка: опыт создания школьного мультимедийного центра», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

19. Ляховиикий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М., 1981.

20. Ляховиикий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранным языкам. М., 1981.

21. Мангус И. Как учить иностранный язык, или Советы по изучению иностранного языка. М., 1999.

22. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М., 1974.

23. Под ред. канд. филол. Наук Малышева Л. Н., Скударь Е. В. «Как запоминать слова». Д.: Сталкер, 1997. 488 с.

24. Нефедова М. А. «Коллаж и коллажирование в учебном процессе», статья, журнал «Иностранные языки в школе», №2 1993, Москва.

25. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М., 1977.

26. Путятина Н. В. «Использование газетных статей на уроках немецкого языка», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

27. Рогова Г. В. «Методика обучения иностранному языку в средней школе» - М.: 1991.

28. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М., 2002.

29. Ушинский К.Д. Родное слово // Избранные педагогические сочинения. М., 1954.

30. Шакирова Э. Р., Зайнагетдинова Э. Р., Аюпова Р. М. «Использование информационных технологий в обучении иностранному языку», статья из раздела «Преподавание иностранных языков», педагогический фестиваль «Открытый урок 2005-2006».

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.