Методика формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів у навчанні читання англомовних публіцистичних текстів

Аналіз підручників з англійської мови для студентів мовних спеціальностей третього року навчання з точки зору наявності матеріалів і вправ для формування СКК при навчанні читання. Виявлення соціально-психологічних і дидактичних передумов їх формування.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 24.08.2014
Размер файла 53,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

У ході дослідження було розроблено критерії оцінки знань, навичок і вмінь структурно-орієнтовного та лінгвокраїнознавчого компонентів СКК, які застосовувалися в експериментальному навчанні. Відповідно до вагомості кожного критерію нараховувалася певна кількість балів. Для оцінки рівня сформованості знань, навичок і вмінь СКК підраховувався “коефіцієнт навченості” за методикою В.П.Беспалька.

В експериментальному дослідженні взяли участь 359 студентів, з них - 123 студента Житомирського державного університету імені І.Франка, 75 студентів Національного педагогічного університету імені М.П.Драгоманова, 120 студентів Миколаївського державного гуманітарного університету імені П.Могили, 41 студент Чернігівського державного педагогічного університету імені Т.Г.Шевченка.

Учасниками методичного експерименту, який проводився у п'ятому семестрі 2004-2005 навчального року, були 41 студент третього курсу Чернігівського державного педагогічного університету імені Т.Г.Шевченка: експериментальна група (ЕГ) 1 - 10 студентів, ЕГ-2 - 10 студентів, ЕГ-3 - 11 студентів, ЕГ-4 - 10 студентів.

Перед початком експерименту була висунута його гіпотеза. При формуванні у майбутніх учителів СКК у процесі навчання читання англомовних газетно-журнальних статей можна досягти високого рівня сформованості знань, навичок і вмінь указаної компетенції за таких умов: 1) послідовного формування структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь на відповідних етапах; 2) циклічного формування СКК; 3) застосування розробленої системи вправ із використанням спеціально відібраного мовного, мовленнєвого та позамовного матеріалу.

Проведення експериментального навчання включало п'ять етапів з відповідними завданнями: 1) передекспериментальний зріз для визначення вихідного рівня сформованості лінгвокраїнознавчого компонента СКК при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей (2 години); 2) перша серія експериментального навчання з метою перевірки ефективності розробленої системи вправ та визначення більш ефективного варіанту послідовності виконання груп вправ для формування структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь на відповідних етапах (34 аудиторних і 34 домашніх години); 3) проміжний зріз для визначення рівня сформованості СКК після першої серії навчання (4 години); 4) друга серія експериментального навчання з метою встановлення наявності динаміки змін у рівні сформованості вмінь СКК при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей і підтвердження ефективності розробленої системи вправ (34 аудиторних і 34 домашніх години); 5) післяекспериментальний зріз для визначення підсумкового рівня сформованості досліджуваної компетенції (4 години).

Перевірка ефективності розробленої методики здійснювалася за допомогою вертикально-горизонтального експерименту. Його вертикальний характер дав змогу зробити висновок про ефективність запропонованої системи вправ для формування у студентів третього року навчання СКК при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей. Горизонтальний характер експерименту полягав у порівнянні двох варіантів послідовності виконання груп вправ для формування структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь у межах відповідних етапів. “Послідовний” варіант методики (ЕГ-1 та ЕГ-2) передбачав послідовне застосування груп вправ для формування структурно-орієнтовних умінь на орієнтовному етапі, лінгвокраїнознавчих пізнавальних умінь на змістовнопізнавальному етапі та лінгвокраїнознавчих інтерпретаційних умінь на інтерпретаційному етапі. Формування вмінь СКК за паралельним” варіантом методики (ЕГ-3 та ЕГ-4) передбачало одночасне комплексне застосування груп вправ на орієнтовному, змістовнопізнавальному й інтерпретаційному етапах.

Результати експериментального дослідження підтвердили принципову адекватність та ефективність розробленої методики формування СКК при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей. Після першої серії експериментального навчання при оцінюванні рівня сформованості знань, навичок і вмінь структурно-орієнтовного компонента СКК середній коефіцієнт навченості в ЕГ-1 та ЕГ-2 становив 0,9, в ЕГ-3 - 0,85, в ЕГ-4 - 0,83; при оцінюванні рівня сформованості складових лінгвокраїнознавчого компонента середній коефіцієнт навченості в ЕГ-1 становив 0,88, в ЕГ-2 - 0,89, в ЕГ-3 - 0,83, в ЕГ-4 - 0,82. Врахування принципу послідовності й систематичності при формуванні структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь у межах відповідно орієнтовного та змістовнопізнавального й інтерпретаційного етапів обумовило більшу ефективність “послідовного”, а не “паралельного” варіанту виконання груп вправ для формування цих умінь. Після експериментального навчання приріст за всіма критеріями при оцінюванні структурно-орієнтовного компонента СКК в ЕГ-1 становив 0,05, в ЕГ-2 - 0,06, в ЕГ-3 - 0,02, в ЕГ-4 - 0,04; при оцінюванні лінгвокраїнознавчого компонента в ЕГ-1 приріст становив 0,06, в ЕГ-2 - 0,07, в ЕГ-3 та ЕГ-4 - 0,04. Отримані результати вказують на наявність динаміки змін рівня сформованості вмінь обох компонентів СКК в ЕГ-1 та ЕГ-2, в яких реалізовувалася “послідовна” методика їх формування.

Для перевірки вірогідності та надійності отриманих під час проведення експериментального дослідження даних ми використали двовибірний і парний критерій Стьюдента (t-критерій розбіжності), що дозволило зробити висновки про 1) належність експериментальних груп до однієї генеральної вибірки; 2) ефективність запропонованої нами методики формування у майбутніх учителів СКК при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей; 3) більшу ефективність “послідовного”, ніж “паралельного” варіанту методики формування структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь у межах орієнтовного, змістовнопізнавального й інтерпретаційного етапів; 4) динаміку змін у рівні сформованості структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь за умови послідовного виконання груп вправ для формування цих умінь.

Сформульовані нами методичні рекомендації відображають організаційні процедури, пов'язані з формуванням у студентів третього курсу ВНЗ СКК при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей.

Додатки містять бланки опитування для викладачів ІМ мовних факультетів та анкет для студентів ІІІ року навчання, список відібраних національно маркованих мовних одиниць, матеріали та результати передекспериментального, проміжного й післяекспериментального зрізів, матеріали експериментального навчання, таблиці з результатами статистичної обробки даних експериментальних зрізів, акти про впровадження розробленої методики в навчальний процес у трьох ВНЗ III-IV рівнів акредитації.

ВИСНОВКИ

1. Формування СКК при навчанні читання англомовних публіцистичних текстів (газетно-журнальних статей) є необхідним складником навчального процесу при підготовці майбутніх учителів ІМ, без чого неможлива підготовка кваліфікованих фахівців, здатних до адекватної опосередкованої масової міжкультурної комунікації. Для успішного вирішення цієї проблеми необхідна науково обґрунтована методика формування зазначеної компетенції.

2. З метою розробки ефективної методики формування СКК при навчанні читання англомовних публіцистичних текстів було досліджено теоретичні засади її формування, а саме: соціально-психологічні, лінгвістичні та дидактичні.

3. У дослідженні визначено поняття СКК, яка розглядається як система соціокультурних знань, навичок і вмінь, що забезпечує здатність студентів орієнтуватися в структурно-смисловій організації тексту англомовної газетно-журнальної статті, розпізнавати, адекватно розуміти і критично інтерпретувати експліцитну й імпліцитну соціокультурну інформацію, яку він містить. Визначено структуру цієї компетенції та проаналізовано її зміст.

4. Для успішної реалізації методики формування СКК уточнено якісні й кількісний критерії відбору навчального матеріалу (текстів англомовних газетно-журнальних статей) із автентичних джерел.

5. Розроблено систему вправ для формування СКК, яка складається з двох підсистем: 1) підсистеми вправ для формування структурно-орієнтовного компонента СКК; 2) підсистеми вправ для формування лінгвокраїнознавчого компонента СКК. У межах цієї системи формування СКК відбувається поетапно, що обумовлено комплексним характером цієї компетенції як такої.

6. На основі створеної системи вправ запропоновано двоциклічну модель формування досліджуваної компетенції, яка реалізовується в умовах кредитно-модульної системи організації навчального процесу, та розроблено комплекси вправ для формування СКК при навчанні читання статей за темами “Кіно” й “Освіта у Великій Британії”.

7. Перевірка ефективності розробленої в ході дослідження методики здійснювалася шляхом вертикально-горизонтального експерименту. Результати експериментального навчання підтвердили ефективність цієї методики і засвідчили, що більшу ефективність має “послідовний” варіант виконання груп вправ для формування вмінь СКК. Порівняння результатів проміжного та післяекспериментального зрізів свідчить про динаміку змін рівня сформованості структурно-орієнтовних і лінгвокраїнознавчих умінь за умови їх послідовного формування на відповідних етапах.

8. Запропоновано методичні рекомендації щодо формування у майбутніх учителів третього року навчання СКК.

9. Теоретичні і практичні результати цієї роботи можуть застосовуватись у дослідженнях, присвячених проблемам формування СКК при навчанні читання, а також у розробці соціокультурного аспекту підручників і посібників з навчання англійської мови у ВНЗ ІІІ-IV рівнів акредитації.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИСВІТЛЕНО В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ

1. Бирюк О.В. Формування соціокультурної компетенції майбутніх учителів засобами англомовних публіцистичних текстів // Вісник ЖДПУ. - Житомир: Вид. центр ЖДПУ, 2003. - Вип. 12. - С. 157-159.

2. Бирюк О.В. Соціально-психологічні передумови формування у майбутніх учителів соціокультурної компетенції при навчанні читання англомовних публіцистичних текстів // Вісник КНЛУ. Серія “Педагогіка та психологія”. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2004. - Вип. 7. - С. 86-94.

3. Бирюк О.В. Структура та зміст соціокультурної компетенції майбутніх учителів у навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей // Наукові записки: Збірник наук. статей Нац. пед. ун-ту ім. М.П.Драгоманова. Серія “Педагогічні та історичні науки”. - К.: НПУ ім. М.П.Драгоманова, 2004. - Вип. LVI (56). - С. 24-34.

4. Бирюк О.В. Формування соціокультурної компетенції у майбутніх учителів при навчанні читання англомовних публіцистичних текстів // Іноземні мови. - 2005. - № 2. - С. 21-27.

5. Бирюк О.В. Критерії відбору автентичних англомовних публіцистичних текстів для формування у майбутніх учителів соціокультурної компетенції у процесі читання // Вісник КНЛУ. Серія “Педагогіка та психологія”. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2005. - Вип. 8. - С. 150-157.

6. Бирюк О.В. Експериментальна перевірка ефективності системи вправ для формування у майбутніх учителів соціокультурної компетенції при навчанні читання англомовних публіцистичних текстів // Теоретичні питання культури, освіти та виховання: Збірник наук. праць / За ред. М.Б.Євтуха; укладач О.В.Михайличенко. - К.: Вид. центр КНЛУ, 2005. - Вип. 29. - С. 151-155.

7. Бирюк О.В. Проблема оцінювання рівня сформованості соціокультурної компетенції при навчанні читання англомовних газетно-журнальних статей // Міжнародний форум “Мовна освіта: шлях до інтеграції”: Тези доповідей / За ред. С.Ю.Ніколаєвої, К.І.Онищенко. - К.: Ленвіт, 2005. - С. 143-144.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.