Формування інтерпретаційної компетентності старшокласників у процесі вивчення зарубіжної літератури

Рівні літературного розвитку та інтерпретаційної компетентності учнів 9–11-х класів загальноосвітніх закладів України. Ефективні методи, прийоми, види і форми навчальної діяльності, що сприяють формуванню інтерпретаційної компетентності старшокласників.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 14.09.2015
Размер файла 63,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Диссертационное исследование посвящено разработке методики формирования интерпретационной компетентности учеников 9 - 11-х классов. В работе представлена теоретически обоснованная и экспериментально проверенная система формирования интерпретационной компетентности старшеклассников в процессе изучения зарубежной литературы.

Теоретической базой предлагаемой системы стали концептуальные идеи философской и литературной герменевтики, в которых проблема интерпретации нашла свое теоретическое обоснование. В исследовании также определены психолого-педагогические и методические основы интерпретационной деятельности учащихся, проводимой на всех этапах изучения литературного произведения в школе. Методическая система учитывает индивидуально-возрастные возможности старшеклассников, их склонность к интерпретационной деятельности, опираясь на механизмы психической деятельности во время процесса познания.

Под интерпретационной компетентностью старшеклассников в аспекте исследуемой проблемы понимается определённый уровень подготовки учеников 9-11-х классов к аналитико-интерпретационной деятельности на основании своего читательского и эстетического опыта, а также приобретённых литературных знаний, умений и навыков. Методическая система формирования интерпретационной компетентности рассматривается как целостный многомерный процесс взаимодействия учителя и учеников, направленный на изучение и толкование переведённого инонационального литературного произведения на уроке зарубежной литературы. Предлагаемая система работы является самодостаточным дидактическим структурным конгломератом, который способствует решению ряда важных проблем школьного литературного образования: стимулирует повышение читательской деятельности старшеклассников, создаёт условия для эффективного обучения благодаря насыщенной умственной деятельности, даёт возможность использовать разнообразные мыслительные операции: анализ, синтез, аналогия, обобщение, построение аргументированных доказательств, решение проблемных, исследовательских и творческих заданий, способствует формированию умений интерпретировать художественные произведения.

В работе доказывается, что потенциал интерпретационной деятельности учащихся над текстом выходит за пределы одного из этапов изучения художественного произведения, обосновывается целесообразность использования интерпретации на всех этапах изучения произведения в школе: подготовки к восприятию, восприятии, подготовки к анализу, анализа, подведении итогов. С этой целью автор диссертации предлагает систему, состоящую из комплекса методов, приёмов, видов и форм работы на каждом из этапов изучения художественного произведения на уроке, эффективно влияющих на повышение продуктивности процесса учебной деятельности. Среди методов и приёмов наиболее эффективными стали исследовательские и проблемные задания, прогнозированное чтение, эвристическая беседа, моделирование и сопоставление разных вариантов интерпретации одного произведения, методический принцип "ученик - ученик", приём мысленного “архивирования” произведения в эмоционально-ценностный образ, с дальнейшим введением его в контекст своего читательского опыта на заключительном этапе его изучения и др.

В исследовании обоснованы критерии и определены уровни литературного развития интерпретационной компетентности старшеклассников. Экспериментально доказано, что предложенная методическая система повышает продуктивность аналитико-интерпретационной деятельности, формирует умения интерпретировать текст, создаёт условия для формирования предметной литературной (интерпретационной) и общей (жизненной) компетентности учащихся старших классов.

Ключевые слова: интерпретация, компетенция, компетентность, аналитико-интерпретационная деятельность, рецепция, интерпретационная компетентность.

Ratushnyak O.M. Forming of interpretative competence of senior pupils in the process of studying foreign literature. - Manuscript.

The dissertation for obtaining a scientific degree of the Candidate of Pedagogical Sciences in speciality 13.00.02. - Theory and Methods of Teaching of Foreign literature. - Institute of Pedagogics of the Academy of Pedagogical Sciences of Ukraine, Kyiv, 2009.

The research determined philosophical, literary, psycho-pedagogical and methodical bases of interpretation process of the literary text during the lesson. The research proposes theoretically grounded and the experimentally tested the methodical system of forming interpretative competence of senior pupils in the process of studying foreign literature, intraduces and reveals potentialpossibilites of this system, shows the conditions of its realization.

The are put in the basis of the system essence of the offerend methods lies in using the range of methods, principles, kinds and forms of work during all the stages of studing the literary work during the lessons of foreign literature that conduct on principles of competence orientatedstudies. A theoretical analysis and practical experience of the interpretation of the work of art in senior forms comprehensive esteblishments of the Ukraine.

It has been experimentally proved that offered methodical system increases the pupils production of the analytical interpretative activities, creates the skills to interpret works of art, promotes the forming subject (interpretative) and general (vital) competence of senior pupils.

Key words: interpretation, competence, analitical and interpretative activity, reception, interpretative competence.Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.