Формирование культуры речи у младших школьников
Особенности литературного языка и разговорной речи. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Специфика учебной деятельности в младшем школьном возрасте. Педагогические аспекты развития коммуникативных свойств и активизация словаря учащихся.
Рубрика | Педагогика |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.04.2016 |
Размер файла | 117,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Оглавление
Введение
1. Литературный язык и разговорная речь
1.1 Язык и речь. Функции языка
1.2 Особенности литературного языка
1.3 Особенности разговорной речи
2. Характерные признаки культурной речи
3. Языковая норма -- основа культуры речи
4. Этика речевого общения и этикетные формулы речи
5. Эволюция русского языка
6. Культура речи у школьников младших классов
7. Своеобразие младшего школьного возраста как этапа развития
7.1 Кризис 7 лет
7.2. Психологическая готовность к школьному обучению
7.3 Специфика учебной деятельности в младшем школьном возрасте
7.4. Контроль за процессом учебных действий
7.5. Формирование у ребенка позиции учащегося
7.6. Общение младших школьников со сверстниками
8. Методика преподавания культуры речи младших школьников
8.1 Педагогические аспекты развития коммуникативных свойств личности
8.2 Активизация словаря учащихся методом развития устной речи
8.3 Развитие письменной речи учеников младших классов
Заключение
Список использованной литературы
речь язык общение педагогический
Введение
Актуальность исследования. Повышение культуры речи является актуальной проблемой современного общества. Действительно защищенным в социальном плане может быть лишь всесторонне образованный человек, способный перестраивать направление содержания своей деятельности в зависимости от социально-экономических, культурно-правовых условий. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение привлечь внимание своей речью - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.
Чтобы научить говорить, соблюдая нормы современного русского языка, целесообразно уделять особое внимание формированию культуры речи уже в младшем школьном возрасте. Это является одной из важнейших задач учителя начальных классов.
Ребенок, будучи по своей природе существом социальным, не может жить вне связи с другими людьми: он должен советоваться, делиться мыслями, чувствами, а каналом связи служит общение. Основным способом удовлетворения потребностей ребенка в общении является речь. Речь - это канал развития интеллекта, поэтому чем раньше будет освоен язык, тем полнее будут усваивать знания.
Объектом исследования является процесс формирования культуры речи в процессе обучения младших школьников на уроках русского языка.
Предмет исследования ? методическая система формирования культуры речи в процессе обучения младших школьников на уроках русского языка.
Цель исследования состоит в том, чтобы из существующих методик выбрать наиболее научно обоснованную и экспериментально проверенную методическую систему формирования культуры речи в процессе обучения младших школьников на уроках русского языка
Для реализации цели необходимо решить следующие задачи:
1. Использовать методические приемы в практике работы по формированию речевых умений и навыков, развитию речевой культуры.
2.Способствовать формированию коммуникативной компетенции и развитию языковой личности.
3. Оценить эффективность приемов и методов через мониторинг образовательных достижений учащихся.
Планируемый результат:
1. Положительная динамика уровня развития коммуникативной компетенции учащихся.
2. Формирование учебной мотивации младших школьников при формировании культуры речи..
1. Литературный язык и разговорная речь
1.1 Язык и речь. Функции языка
Язык и речь образуют единый феномен человеческого языка. Язык - это совокупность средств общения людей посредством обмена мыслями и правил употребления этих средств. Язык находит свое проявление в речи. Речь - использование имеющихся языковых средств и правил в самом языковом общении людей; функционирование языка.
Соотношение языка и речи, особенности:
1) язык - это средство общения; речь - это воплощение и реализация языка, который посредством речи выполняет свою коммуникативную функцию;
2) язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней корректируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;
3) язык стабилен, статичен; речь активна и динамична, для нее характерна высокая вариативность;
4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира» говорящего на нем народа; речь индивидуальна, она отражает лишь опыт отдельного человека;
5) для языка характерна уровневая организация, которая вносит в последовательность слов иерархические отношения; речь имеет линейную организацию, представляя собой последовательность слов, связанных в потоке;
6) язык независим от ситуации и обстановки общения - речь контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтической) единицы языка могут приобретать ситуативные значения, которые в языке у них отсутствуют («Отговорила роща золотая березовым веселым языком» (С. Есенин).
Понятия «язык» и «речь» соотносятся как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка).
Язык тесно связан со всей человеческой деятельностью и выполняет разнообразные функции. Функции языка - это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие функции:
* коммуникативная: язык - важнейшее средство человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого_либо сообщения с той или иной целью. Язык существует, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга;
* когнитивная: язык - важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.
Иные функции:
* фатическая (контактоустанавливающая) - функция создания и поддержания контакта между собеседниками;
*эмотивная (эмоционально _ экспрессивная) - выражение субъективно _ психологического отношения автора речи к ее содержанию (интонация, восклицание, междометия);
*апеллятивная - функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);
* аккумулятивная - функция хранения и передачи знаний о действительности, культуре, истории народа и др.
1.2 Особенности литературного языка
Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Одна из главнейших функций литературного языка - быть языком всей нации, встать над отдельными локальными или социальными ограниченными языковыми образованиями. Литературный язык - это то, посредством чего создается, наряду с экономическими, политическими и другими факторами, единство нации.
Язык располагает большим арсеналом средств. Главнейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные задачи общения, или коммуникативные задачи. Изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения в теории культуры речи получило название коммуникативного аспекта культуры владения языком.
Еще один аспект культуры речи -- этический. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Этические нормы, или иначе -- речевой этикет, касаются в первую очередь обращения на «ты» и «вы», выбора полного или сокращенного имени (Ваня или Иван Петрович), выбора обращений типа гражданин, господин и др., выбора способов того, как здороваются и прощаются (здравствуйте, привет, салют, до свидания, всего доброго, всего, до встречи, пока и т. п.).
Роль этических норм в общении можно прояснить и на другом ярком примере. Сквернословие -- это тоже «общение», в котором, однако, грубейшим образом нарушены именно этические нормы.
В спонтанной речи мы пользуемся языком, «импульсивно, следуя заданной, внушенной социальной норме». Однако даже в том случае, если говорящий образован и хорошо знает своей литературный язык -- его лексику, грамматику, правописание и произношение, со временем его речь «по инерции» (при условии работы над языком) становится более осознанной, продуманной, целесообразной с точки зрения условий, ситуации и, конечно, избранного стиля общения. Никто не будет спорить с высказыванием о том, что речь культурного человека должна быть выше простого умения объясняться в быту. Коммуникативные аспекты речи в процессе овладения литературным языком являются едва ли не решающими. Однако, если думать о том, что именно составляет специфику культуры речи как особой языковедческой дисциплины, то нельзя не заметить, что для нее особенно важными являются: 1) проблема литературной--нормы, ее теоретическая и культурологическая интерпретации; 2) регулятивный аспект, предусматривающий поддержку, защиту и охрану русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний.
1.3 Особенности разговорной речи
Разговорная речь -- особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифицированная сфера общения. Кодификация -- это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей. Нормы и правила разговорного общения не фиксируются.
Как уже сказано, спонтанность разговорной речи, ее большие отличия от кодифицированной речи ведут к тому, что так или иначе зафиксированные на письме разговорные тексты оставляют у носителей языка впечатление некоторой неупорядоченности, многое в этих текстах воспринимается как речевая небрежность или просто как ошибка. Происходит это именно потому, что разговорная речь оценивается с позиций кодифицированных предписаний. На самом же деле она имеет свои нормы, которые не могут и не должны оцениваться как ненормативные. Разговорные особенности регулярно, последовательно проявляют себя в речи носителей языка, которые безупречно владеют кодифицированными нормами и всеми кодифицированными функциональными разновидностями литературного языка. Поэтому разговорная речь -- это одна из полноправных литературных разновидностей языка, а не какое-то языковое образование, стоящее, как кажется некоторым носителям языка, на обочине литературного языка или вообще за его пределами.
Что же такое разговорная норма? Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка -- «не режет слуха». В разговорной речи часто встречаются такие произношения, как стоко (вместо кодифицированного столько), када, тада (вместо кодифицированных когда, тогда), -- и все это орфоэпическая разговорная норма. В разговорной речи более чем обычна особая морфологическая форма обращения -- усеченный именительный падеж личных имен, иногда с повтором: Катъ, Маш, Володъ, Маш-а-Маш, Лёнъ-а-Лёнь -- и это морфологическая норма. В разговорной речи последовательно именительный падеж существительного употребляется там, где в кодифицированных текстах возможен только косвенный падеж: Консерватория / как мне ближе пройти? (Как мне ближе пройти к консерватории?), У нас есть сахар большая пачка (У нас есть большая пачка сахара), -- и это синтаксическая норма.
Нормы разговорной речи имеют одну важную особенность. Они не являются строго обязательными в том плане, что на месте разговорной может быть употреблена общелитературная норма, и это не нарушает разговорный статус текста: нет никаких запретов на то, чтобы в неофициальной обстановке сказать: «На четырнадцатом троллейбусе тебе лучше ехать Казанский вокзал» и «Четырнадцатый троллейбус тебе лучше Казанский». Существует, однако, и большое количество таких слов, форм, оборотов, которые в разговорной речи нетерпимы. Каждый, надо полагать, без труда почувствует противоестественность для разговорной ситуации такого высказывания, как «До Казанского вокзала тебе удобней доехать, если ты воспользуешься троллейбусом маршрута номер четырнадцать».
Итак, разговорная речь -- это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.
По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.
Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий -- чиновниками всех рангов, врачами, юристами, продавцами, работниками связи, транспорта, стражами порядка -- имеет, кроме того, воспитательное значение, невольно способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества.
2. Характерные признаки культурной речи
Культура речи -- совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним откосятся: точность, понятность, чистота речи, богатство и разнообразие, выразительность, правильность.
Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления. Нарушение логической последовательности, отсутствие логики в изложении приводит к неточности речи. Точность речи нарушается в результате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение омонимов, паронимов.
Небрежное отношение к языку может привести к непониманию, неверным выводам и действиям, к нарушению речевой этики, а иногда к грубости, ссоре.
Среди требований, предъявляемых к языку говорящего или пишущего, выделяется требование понятности. Что же делает речь непонятной? Прежде всего незнакомые слова. Поэтому, чтобы речь понимали, следует ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка. Ученые-лингвисты огромный запас словаря русского языка, учитывая известность, частотность употребления слов, делят на две группы -- лексику неограниченного употребления и лексику ограниченного употребления. К первой группе относят общеупотребительные, понятные всем слова, например: хлеб, семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь, сила. Общеупотребительный словарный фонд огромен. Он-то и делает нашу речь доступной для каждого, кто владеет русским языком. Гораздо сложнее обстоит дело с восприятием слов ограниченного употребления. Они потому так и названы, что их не могут и не обязаны знать абсолютно все.
Диалектные слова, получая распространение в русском языке, с течением времени могут стать общеупотребительными, пополнить словарь литературного языка, обогатить его синонимические ресурсы. Так, из территориальных диалектов в XIX в. вошли в литературный язык слова: детвора, задира, зазнайка, измываться, клянчить, нудный, самодур, тайга, чащоба, марево и др. Постепенно лишились признаков диалектности слова: баламут, бахча, бурьян, глухомань, доярка, зеленя, муторно, назавтра, немедля, неразбериха, обеднять, обмолот, особняком; отара, свинарка, спозаранок, шумиха, щуплый. Знание диалектной лексики обогащает человека, расширяет не только его словарный запас, но и кругозор. В диалекте особый интерес представляют слова, характеризующие жизнь и быт народа, говорящего на данном диалекте. Такие слова называются этнографизмами. Это названия различных строений, средств передвижения, перевозки чего-либо, названия домашней утвари, одежды, орудий труда.
Вторую группу лексики ограниченного употребления составляют специальные слова. К ним относятся термины и профессионализмы. Термин -- слово или словосочетание, служащее названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники. В какой-то период развития той или иной науки происходит создание не отдельных терминов, а целых групп. Так, когда стартовал первый космический корабль-спутник, бурно стала развиваться «космическая» терминология. Возникает проблема наименования различных летательных аппаратов, площадок для их взлета и посадки, названия людей, совершающих полет, их действий в космосе, результатов их наблюдений, открытий.
Если в речи употребляется иностранное слово, которое может быть непонятно слушающему, то говорящий поясняет его синонимом. Например: «Большое значение в организации производства имеет система менеджмента, т. е. управления». Иногда с помощью этого способа говорящий не только поясняет слово, но и выражает свое к нему отношение. Приведем примеры из газетных статей: «Я бы не говорил слово, которое пришло к нам со страниц газет, -- рэкет. Этому есть наш термин -- вымогательство. И не рэкетиры, а вымогатели -- так мы их называем»; «Только за 6 марта сотрудниками МУРа были задержаны группы вымогателей, которых называют на западный манер рэкетирами».
Помимо терминов к специальной лексике относят профессионализмы -- слова и выражения, используемые людьми одной профессии (журналисты, электронщики, плотники, шахтеры и др.). Профессионализмы в отличие от терминов в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала. Так, коневоды различают лошадей по назначению: упряжная, верховая, вьючная, а первая в упряжке: коренная, пристяжная, дышелъная, выносная (подседельная и подручная); в речи плотников и столяров инструмент для строгания досок рубанок имеет разновидности: фуганок, горбач, шерхебель, медведка, занзубелъ.
Помимо диалектной, специальной лексики к словам ограниченного употребления относятся жаргонизмы, т. е. слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. Некоторые профессионализмы также имеют жаргонный характер. Немало их, например, встречается в речи журналистов, работников печати. Так, грубую ошибку они называют прокол, а досадную ошибку - ляп; дыра означает «нехватка материала», колбаса - «неудачно сверстанный материал, протянувшийся через всю полосу», гонор - «гонорар».
Лексика ограниченного употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Так, если вы увлекаетесь спортом, занимаетесь им и оказываетесь в обществе спортсменов, то свободно можете использовать не только термины, вошедшие в литературный язык, но и узкоспециальные. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, то следует объяснить каждое не общеупотребительное слово.
Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например в качестве выразительных средств, но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.
Чистота речи - отсутствие в ней лишних слов, слов-«сорняков», слов-«паразитов». Конечно, в языке этих слов нет, такими они становятся в речи говорящего из-за частого, неуместного их употребления. К сожалению, многие вставляют в свою речь «любимые словечки»: так сказать, значит, вот, собственно говоря, видите ли, понятно, да, так, понимаете и др. Это производит очень неприятное впечатление.
Слова-сорняки не несут никакой смысловой нагрузки, не обладают информативностью. Они просто засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания. Причиной может быть волнение, но может быть и неумение мыслить публично, подбирать нужные слова для оформления своих мыслей и, конечно, бедность индивидуального словаря говорящего. Забота о чистоте речи повышает качество речевой деятельности.
3. Языковая норма -- основа культуры речи
Важнейшим признаком литературного языка считается наличие норм. Важнейший признак культуры речи -- ее правильность. Правильность речи определяется соблюдением норм, свойственных литературному языку.
Норма -- правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка. Норма -- единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам установления языковой нормы откосятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов. Колоссальную работу проделали составители словаря, чтобы определить, какую из грамматических форм считать нормой, употребление какой ограничить, а какую считать неправильной.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию - культурную.
Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение). Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.
Историческая смена норм литературного языка -- закономерное, объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества, изменения социальных условий жизни, возникновение новых традиций, совершенствование взаимоотношений между людьми, функционирование литературы, искусства приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.
Особого внимания требуют лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет к которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Можно привести немало примеров неточного употребления отдельных слов. Так, наречие где-то имеет одно значение -- «в каком-то месте», «неизвестно где» (где-то заиграла музыка). Однако в последнее время это слово стали употреблять в значении «около, приблизительно, когда-то»: «Где-то в 70-х годах XIX века; Занятия планировали провести где-то в июне; План выполнен где-то на 102%.»
Языковая норма - это не догма, претендующая на неукоснительное выполнение. В зависимости от целей и задач общения, от особенностей функционирования языковых средств в том или ином стиле, в связи с определенным стилистическим заданием возможно сознательное и мотивированное отступление от нормы.
Любые отклонения от нормы должны быть ситуативно и стилистически оправданы, отражать реально существующие в языке вариантные формы (разговорную или профессиональную речь, диалектные отклонения и т. п.), а не произвольное желание говорящего.
4. Этика речевого общения и этикетные формулы речи
Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего понимания» -- настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также «игрового» или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства -- мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза.
Речевая этика -- это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях. Этические нормы воплощаются в специальных этикетных речевых формулах и выражаются в высказываниях целым ансамблем разноуровневых средств: как полнознаменательными словоформами, так и словами неполнознаменательных частей речи (частицами, междометиями).
Главный этический принцип речевого общения -- соблюдение паритетности, взаимного уважения - находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием на всем протяжении разговора.
В каждом языке закреплены способы, выражения наиболее частотных и социально значимых коммуникативных намерений. Taк, при выражении просьбы в прощении, извинении принято употреблять прямую, буквальную форму, например, «Извини(те)», «Прости(те)». При выражении просьбы принято представлять свои «интересы» в непрямом, небуквальном высказывании смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя за адресатом право выбора поступка, например: «Не мог бы ты сейчас сходить в магазин?; Ты не сходишь сейчас в магазин? При вопросе Как пройти..? Где находится..? также следует предварить свой вопрос просьбой Вы не могли бы сказать?; Вы не скажете..?»
Существуют этикетные формулы поздравлений: сразу после обращения указывается повод, затем пожелания, затем заверения в искренности чувств, подпись. Устные формы некоторых жанров разговорной речи также в значительной степени несут печать ритуализации, которая обусловлена не только речевыми канонами, но и «правилами» жизни, которая проходит в многоаспектном, человеческом «измерении». Это касается таких ритуализованных жанров, как тосты, благодарности, соболезнования, поздравления, приглашения.
Культурные и социальные _нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию собеседников.
Причины коммуникативных неудач коренятся в незнании языковых норм в различии фоновых знаний говорящего и слушателя, в разнице их социокультурных стереотипов и психологии, а также, в наличии «внешних помех» (чуждой среде общения, дистантности собеседников, присутствии посторонних).
Коммуникативные цели собеседников обусловливают речевые стратегии, тактики, модальность и приемы ведения диалога. К составляющим речевого поведения относятся экспрессивность и эмотивность высказываний.
Приемы речевой выразительности являются основой приемов художественной литературы и ораторского искусства: анафоры, антитезы, гиперболы, литоты; цепочки синонимов, градации, повторы, эпитеты, вопросы без ответа, вопросы самоверификации, метафоры, метонимии, иносказания, намеки, аллюзии, перифразы, переадресацию третьему участнику; такие средства выражения субъективной авторской модальности, как вводные слова и предложения.
Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных социальных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. Появление жаргона ремесленников было вызвано необходимостью использовать непонятные другим слова, чтобы скрыть секреты производства. Жаргон деклассированных элементов (воров, жуликов, мошенников) возникает в связи с тем, что у его носителей существует постоянная потребность в конспирации. Все социальные жаргоны представляют собой искусственные образования, в формировании которых обязательно имеется элемент сознательного творчества. В отличие от общенародного языка они не обладают особым грамматическим строем и характеризуются лишь спецификой словаря, который создается за счет переосмысления слов общенародного языка, например: собачка -- замок, смыть -- украсть, рог -- предатель, доносчик; использования заимствований: бан -- вокзал, фиш -- рыба, штауб -- мелкие деньги и в отдельных случаях в результате создания новых слов по законам грамматики национального языка: штопорило -- грабитель, штопорить -- грабить, щипач -- вор-карманник.
Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Жаргонизмы иногда встречаются в речи людей, говорящих на литературном языке. Однако они не способствуют точности выражения мысли, не придают речи образности и выразительности. Наоборот, они только портят и засоряют ее. Поэтому жаргонные слова недопустимы в литературном языке и могут использоваться лишь в стилистических целях для характеристики персонажей -- представителей определенной социальной среды.
5. Эволюция русского языка
Русский язык обладает богатейшими словообразовательными возможностями. Словарь русского языка постоянно обогащается новыми словами. Если русский язык сравнить с другими языками, то он выгодно отличается по разнообразию и количеству способов образования новых слов. Они создаются с помощью приставок, суффиксов, чередования звуков в корне, сложением двух или нескольких основ, путем переосмысления (звено, спутник), расщепления слов на омонимы (месяц -- луна и месяц -- отрезок времени) к т. д. Наиболее продуктивным является морфологический способ образования, с помощью которого от одного и того же корня создаются десятки новых слов.
Литературный язык видоизменяется с течением времени, соответствуя изменениям этических и правовых норм окружающей жизни. Примером эволюции языка служит вторжение иноязычной (преимущественно американской) лексики, наблюдающееся за последнее десятилетие -- с 1985 по 1995 г. Бизнес-тур, бодибилдинг, дайджест, дилер, киллер, менеджмент, рэкет, эксклюзив, эксклюзивный и многие другие слова уже вошли в употребление, но еще не зарегистрированы ни в одном из толковых словарей. Примером умеренного типа эволюции могут быть произошедшие изменения в норме употребления многих грамматических вариантов, у которых на протяжении 30--40 лет так перевернулись соотношения вариативных форм, что нормативными стали не традиционные (характерные для языка XIX или начала XX в.), а конкурирующие варианты. Так, изменилось согласование сказуемого в форме прошедшего времени с подлежащим -- существительным мужского рода в применении к лицам женского пола: варианты типа «руководитель женской секции заявила», «выступила заместитель председателя женсовета», «гроссмейстер делала ничью за ничъей» и т. п.
Начиная с 90-х годов XX века мировое сообщество вступило в новую информационную эпоху. Бурное развитие техники и технологий и вслед за тем интенсивный рост объема информации сопровождается не только появлением новых многочисленных средств массовой информации, но и активным их воздействием на все сферы жизни современного человека. В понятие «средства массовой информации» (далее СМИ) в современной речи не всегда вкладывается одинаковое содержание, но обычно этот термин употребляется как собирательное обозначение печати, радио, телевидения, средств видео- и звукозаписи и воспроизведения, компьютерных систем.
В сложившихся условиях особую остроту приобрела проблема воздействия СМИ на формирование речевой культуры и связанного с ней общекультурного развития личности ребенка. Возросший интерес к освоению культурных традиций, к передаче ценностных ориентиров подрастающему поколению и необходимость сопряжения этого интереса с социальной составляющей образования в целом - все это убеждает в особой важности формирования у учащихся умения понимать и осмысливать воспринимаемую информацию.
В современном обществе ребенок уже в дошкольном возрасте подвергается огромному воздействию телевидения, видео, компьютера, приобретая, таким образом, определенный аудиовизуальный опыт. При этом очевидно, что СМИ сегодня можно оценивать с двух сторон. С одной стороны, СМИ - это расширение общего кругозора, знакомство с литературными произведениями в экранном переложении, и, несомненно, один из источников для решения задачи повышения культуры речи ребенка. С другой стороны, форма и содержание многих современных радио- и телепередач очень часто свидетельствует о наличии антикультурного компонента в речи ведущих и героев программ.
Педагог сегодня остается, по существу, единственным человеком, противостоящим использованию жаргонов и клише в русской речи на разных уровнях, - от так называемой непринужденной беседы до статьи в центральной прессе. Кроме того, на учителя ложится огромная ответственность за будущее нашей страны и народа, так как прежде всего от педагога зависит, сможет ли подрастающее поколение сберечь великое достояние нашей нации - русский язык. Не подлежит сомнению также тот факт, что основы бережного отношения к языку нужно закладывать еще в начальной школе. Сегодня дети увлечены низкопробными боевиками, детективами, ужасами фантастики, что неизбежно порождает агрессивность, жестокость, культ насилия. Познавательная установка детских телепередач и журналов сегодня полностью вытеснена развлекательной установкой. Поэтому так важно вызвать интерес к родному слову, научить школьника внимательно слушать, грамотно говорить и писать.
6. Культура речи у школьников младших классов
Термин культура речи может быть рассмотрен в трех значениях. В первом случае культура речи будет рассматриваться как безошибочное произнесение звуков и слов, отсутствие дефектов произношения. Во втором значении термин культура речи обозначает выбор и использование средств языка (фонетических, лексических, грамматических связей в предложении). В третьем случае культура ораторской речи понимается как соблюдение законов жанра, решение поставленных в речи проблем. Задача учителя младших классов уделить внимание каждому аспекту культуры речи, т.к. только вся совокупность умений грамотно и эстетически правильно говорить обеспечивает достаточный уровень культуры общения.
Орфоэпическая правильность речи - это соблюдение норм литературного произношения и ударения. Правильное, литературное произношение - важный показатель общего культурного уровня человека. Чтобы устное выступление было успешным, оно должно быть выразительным, а выразительность достигается четким и ясным произношением, правильной интонацией. Важную роль при этом играют нормативное произношение и ударение. Ошибки произношения отвлекают слушателей от содержания выступления, затрудняя тем самым общение, уменьшая степень воздействия на аудиторию. Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения.
В современном русском литературном языке нет полной унификации литературного произношения, однако орфоэпические нормы в целом представляют собой последовательную систему, которая развивается и совершенствуется. В формировании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, кинематограф - мощные средства распространения орфоэпических норм и поддержания их единства.
Своеобразным барометром нашего общения служит понятие культуры общения, которая взаимосвязана с культурой поведения. Знание норм поведения и следование им, сдержанность и умение контролировать свои поступки, внимание и уважение к людям - одним словом, все, что принято считать в обществе хорошими манерами, относится к культуре поведения человека и регулируется этикетом. Культурным считается тот человек, у кого знание этических принципов, моральных норм общества превратилось во внутреннее убеждение. Он поступает так не потому, что так нужно, а потому, что не может поступать иначе. И эти знания закладываются именно в младшем школьном возрасте, во время социализации ребенка и осознания ребенком себя как личности.
7. Своеобразие младшего школьного возраста как этапа развития
В отечественной психологии специфика каждого возраста, каждого возрастного этапа раскрывается через анализ ведущей деятельности, особенности социальной ситуации развития, характеристику основных возрастных новообразований.
Младший школьный возраст связан с переходом ребенка к систематическому школьному обучению. Начало обучения в школе ведет к коренному изменению социальной ситуации развития ребенка. Он становится «общественным» субъектом и имеет теперь социально значимые обязанности, выполнение которых получает общественную оценку. Вся система жизненных отношений ребенка перестраивается и во многом определяется тем, насколько успешно он справляется с новыми требованиями.
Ведущей в младшем школьном возрасте становится учебная деятельность. Она определяет важнейшие изменения, происходящие в развитии психики детей на данном возрастном этапе. В рамках учебной деятельности складываются психологические новообразования, характеризующие наиболее значимые достижения в развитии младших школьников и являющиеся фундаментом, обеспечивающим развитие на следующем возрастном этапе.
Переход к систематическому обучению создает условия для развития новых познавательных потребностей детей, активного интереса к окружающей действительности, к овладению новыми знаниями и умениями.
Младший школьный возраст является периодом интенсивного развития и качественного преобразования познавательных процессов: они начинают приобретать опосредствованный характер и становятся осознанными и произвольными. Ребенок постепенно овладевает своими психическими процессами, учится управлять восприятием, вниманием, памятью. Усвоение в ходе учебной деятельности основ теоретического сознания и мышления ведет к возникновению и развитию таких новых качественных образований, как рефлексия, анализ, внутренний план действий.
В этот период качественно изменяется способность к произвольной регуляции поведения. Происходящая в этом возрасте «утрата детской непосредственности» характеризует новый уровень развития мотивационно-потребностной сферы, что позволяет ребенку действовать не непосредственно, а руководствоваться сознательными целями, социально выработанными нормами, правилами и способами поведения.
На протяжении младшего школьного возраста начинает складываться новый тип отношений с окружающими людьми. Безусловный авторитет взрослого постепенно утрачивается, все большее значение для ребенка начинают приобретать сверстники, возрастает роль детского сообщества. В течение этого периода на качественно новом уровне реализуется потенциал развития ребенка как активного субъекта, познающего окружающий мир и самого себя, приобретающего собственный опыт действования в этом мире.
Младший школьный возраст является сензитивным для:
- формирования мотивов учения, развития устойчивых познавательных потребностей и интересов;
- развития продуктивных приемов и навыков учебной работы, умения учиться;
- раскрытия индивидуальных особенностей и способностей;
- развития навыков самоконтроля, самоорганизации и саморегуляции;
- становления адекватной самооценки, развития критичности по отношению к себе и окружающим;
- усвоения социальных норм, нравственного развития;
- развития навыков общения со сверстниками, установления прочных дружеских контактов.
Младший школьный возраст - это период позитивных изменений и преобразований. Поэтому так важен уровень достижений, осуществленных каждым ребенком на данном возрастном этапе. Если в этом возрасте ребенок не почувствует радость познания, не приобретет умения учиться, не научится дружить, не обретет уверенность в себе, своих способностях и возможностях, сделать это в дальнейшем (за рамками сензитивного периода) будет значительно труднее и потребует неизмеримо более высоких душевных и физических затрат. Чем больше позитивных приобретений будет у младшего школьника, тем легче он справится с предстоящими сложностями подросткового возраста.
7.1 Кризис 7 лет
Переходный период от дошкольного в младшему школьному возрасту знаменуется наступлением возрастного кризиса 7 лет. Внешними проявлениями кризиса являются заметные изменения в поведении ребенка: он начинает манерничать, кривляться, бросается в глаза демонстративность. Все это производит впечатление странного, немотивированного поведения. Ребенок становится трудновоспитуемым, перестает следовать хорошо знакомым, привычным нормам поведения (особенно когда дело касается выполнения повседневных бытовых требований). За этими внешне негативными проявлениями скрываются глубокие изменения в психической жизни ребенка, которые и составляют основной психологический смысл кризиса 7 лет. Ребенок, вступивший в полосу кризиса, теряет детскую наивность; во всех своих проявлениях в поведении, в отношениях с окружающими он становится не таким понятным, как раньше. Теперь по поведению ребенка взрослые не могут однозначно судить о том, что он думает, чувствует, переживает, чего действительно хочет. У ребенка появляется своя внутренняя жизнь, недоступная окружающим.
Потеря непосредственности связана с тем, что между желанием что-то сделать и действием «вклинивается» интеллектуальный момент: ребенок начинает размышлять, прежде чем действовать, пытается оценить свой поступок с точки зрения его результата, возможных отдаленных последствий и пр. Тем самым поведение ребенка перестает быть импульсивным и становится опосредствованным и произвольным. И хотя в младшем школьном возрасте ребенок в значительной степени сохраняет открытость, эмоциональность, стремление сделать то, что очень хочется, у него уже появляется способность управлять своим поведением.
Черты опосредствованности, произвольности приобретает и вся психическая жизнь ребенка. Если раньше, в дошкольном детстве, он мог вести себя более или менее произвольно только в игре или с опорой на помощь взрослого, то в 6-7 лет эта способность становится внутренним достоянием самого ребенка и распространяется на различные сферы жизнедеятельности.
Наряду с этим происходят и существенные изменения в эмоционально-мотивационной сфере. Впервые возникает обобщение переживаний. Череда успехов или неудач, каждый раз переживаемых ребенком в каких-либо ситуациях (учеба, продуктивные виды деятельности, общение), приводят к формированию устойчивых аффективных комплексов чувства неполноценности, ущемленного самолюбия или, напротив, чувства собственной значимости, умелости, компетентности.
Период кризиса 7 лет связан с коренным изменением социальной ситуации развития ребенка. У него впервые возникает осознание своего места в системе человеческих отношений. Этот новый уровень развития самосознания связан с появлением внутренней позиции - центрального личностного образования, которое теперь начинает определять всю систему отношений ребенка: к себе, к другим людям, к миру в целом. В условиях всеобщего школьного обучения все это реализуется в стремлении к социальной позиции школьника и к выполнению деятельности, обеспечивающей реализацию этой позиции, - учению.
Кризис 7 лет, как и любой возрастной кризис, не имеет четко выраженных границ и не связан с формальным достижением ребенком соответствующего паспортного возраста. Психологические исследования показывают, что у современных детей верхняя граница кризиса смещается к 6 годам, поэтому правомерно вести речь о кризисе 6-7 лет. При этом у детей, являющихся сверстниками, период кризиса может не совпадать во времени. Это может быть связано с особенностями общего психического и психофизического развития ребенка, характером его социального окружения, особенностями воспитания и т.д. Поэтому дети-одногодки могут находиться в психологически разных возрастных группах: дети, не прошедшие кризис 6-7 лет, по сути еще являются дошкольниками; дети, преодолевшие кризис со всеми его потерями и приобретениями, готовы вступить в новый возрастной этап. Это во многом и составляет суть проблемы психологической готовности детей к школе.
7.2 Психологическая готовность к школьному обучению
Проблема готовности к школе включает педагогический и психологический аспекты. В этой связи выделяют педагогическую и психологическую готовность к школе.
...Подобные документы
Теоретические основы исследования проблемы развитие речи младших школьников. Анализ результатов проведения экспериментальной работы по развитию речи младших школьников МОУ Погорельской общеобразовательной школы Чановского района Новосибирской области.
дипломная работа [397,4 K], добавлен 17.11.2010Психолого-педагогическое обоснование исследования мышления и речи младших школьников. Понятие словосочетаний и предложений в современной лингвистике. Средства развития речи в младшем школьном возрасте, коррекция основных речевых ошибок и недочетов.
курсовая работа [40,7 K], добавлен 11.09.2010Психолого-педагогические особенности развития речи младших школьников, ее виды и функции. Характеристика современного урока русского языка в учебно-методическом комплексе "Школа 21 века": речеведческие программы и комплекты дидактических материалов.
дипломная работа [387,4 K], добавлен 25.06.2011Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Организация работы по развитию речи учащихся младших классов на материале пословиц и поговорок на уроках литературного чтения и русского языка; методы, направления и условия развития речи.
курсовая работа [105,8 K], добавлен 31.07.2012Особенности развития и требования к речи младших школьников. Типы текстов, структурные и языковые особенности текста-рассуждения. Устные рассуждения в речи учителей и учащихся. Методы развития речи младших школьников через работу с текстом-рассуждением.
дипломная работа [323,1 K], добавлен 27.03.2011Проблемы интеллектуального и личностного развития детей. Теоретические аспекты развития связной речи младших школьников на уроках литературного чтения, ее психолингвистические основы. Экспериментальное исследование и диагностика уровня и феномена речи.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 21.04.2009Развитие культуры речи в 4 классе как условие успешного обучения школьников в средней школе. Обзор учебников и программ по русскому языку и риторике с точки зрения развития культуры речи учащихся. Типичные ошибки младших школьников, способы их устранения.
дипломная работа [181,3 K], добавлен 09.09.2017Определение термина "связная речь", ее формы. Этапы речевого развития ребенка. Общее недоразвитие речи: этиология и краткая характеристика уровней. Исследование процесса формирования связной монологической речи у учеников с IV уровнем развития речи.
дипломная работа [3,4 M], добавлен 29.10.2017Значение навыка пересказа в развитии речи младших школьников, методические аспекты его формирования у детей с задержкой психического развития, особенности учебной деятельности. Задачи и специфика уроков чтения в специальной (коррекционной) школе 7 вида.
курсовая работа [57,2 K], добавлен 18.02.2011Развитие речи детей в онтогенезе. Нормальное (правильное) речевое развитие ребёнка. Особенности словарного состава и грамматического строя речи умственно отсталых младших школьников. Приёмы обогащения и уточнения словаря. Методы развития связной речи.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 06.01.2016- Использование межпредметных связей как средство развития связной речи на уроках литературного чтения
Исторический аспект процесса интеграции предметов в современной школе. Межпредметные связи как психолого-педагогическое явление в школе. Психолого-педагогические основы развития речи младших школьников. Уровень развития связной речи учащихся 4 класса.
дипломная работа [74,7 K], добавлен 16.11.2010 Лингвистические и психолого-педагогические основы развития речи в теории и практике дошкольного образования. Характеристика уровня развития коммуникативных умений, словаря, грамматического строя, звуковой культуры и связности речи у дошкольников.
магистерская работа [520,4 K], добавлен 24.12.2017Понятие, основные функции и виды речи. Физиологические основы речевой деятельности человека. Развитие речи детей в онтогенезе. Особенности и приёмы развития устной и письменной речи младших школьников. Методы исследования уровня речевого развития детей.
курсовая работа [100,7 K], добавлен 18.10.2012Приемы обучения разговорной диалогической эвенской речи учащихся начальных классов. Трудности владения родным эвенским языком учащихся 2 класса. Анализ и практическое апробирование заданий для обучения родной речи школьников на уроках эвенского языка.
дипломная работа [63,6 K], добавлен 11.02.2012Понятие и характеристика видов речи. Определение особенностей развития речи детей с нарушением слуха. Описание речевой среды как важного условия активизации речи учащихся. Организация внеурочной работы, направленной на развитие речи неслышащих учащихся.
курсовая работа [59,0 K], добавлен 26.06.2014Научно-методическое обоснование лингводидактической проблемы развития связной речи у младших школьников. Роль педагогического подхода к привитию навыков связной речи. Работа над словом, словосочетанием и предложением. Методы развития связной речи.
курсовая работа [71,9 K], добавлен 13.05.2013Развитие речи учащихся на уроках математики через устные упражнения. Диагностика уровня сформированности диалогической речи младших школьников на уроках математики. Исследование развития диалогической речи на уроках математики в начальной школе.
дипломная работа [527,4 K], добавлен 19.12.2022Развитие речи младших школьников как психолого-педагогическая проблема. Особенности понимания малых фольклорных форм первоклассниками. Содержание и анализ опытно-экспериментальной работы по развитию речи младших школьников на уроках литературного чтения.
дипломная работа [546,9 K], добавлен 25.06.2013Особенности речевого развития детей младшего школьного возраста. Влияние загадок, пословиц, поговорок на развитие речи младших школьников. Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников при работе с малыми фольклорными жанрами.
дипломная работа [227,3 K], добавлен 24.09.2012Развитие речи, как одна из основных задач обучения. Дидактические игры, которые способствуют развитию речи младших школьников. Планирование работы по развитию речи у младших школьников на уроках русского языка посредством использования дидактических игр.
дипломная работа [971,4 K], добавлен 30.12.2014