Фактори успішності застосування малих формдитячого англійського фольклору

Передумови успішності застосування малих форм дитячого англійського фольклору при навчанні англійської мови дітей молодшого шкільного віку. Технологія застосування дитячого англійського фольклору в навчально-виховному процесі з англійської мови в школі.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 20.06.2017
Размер файла 57,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Узагальнюючи інваріантні засоби діяльності вчителів та учнів, які

співвідносяться один з одним і забезпечують виконання запланованих задач, правомірно, вслід за методистами виділяти основні і супутні методи викладання та навчання.

1) демонстрація;

2) пояснення;

3) організація тренування;

4) організація використання або практики.

Супутнім для кожного з цих методів є контроль, який передбачає корекцію і оцінку діяльності учнів.

1) ознайомлення;

2) осмислення;

3) тренування;

4) практика або застосування.

Методом учіння є самокорекція, а складниками якої мають бути самоконтроль і самооцінка учнями.

Ознайомлення учнів з одиницями соціокультурної інформації (реаліями, формулами мовленнєвого етикету і МФДАФ) вимагає застосування лінгвокраїнознавчих коментарів як засобів забезпечення адекватних пояснень. Таких як

1) Змістовних коментарів реалій;

2) Історичних коментарів, особливо характерних для роботи з МФДАФ;

3) Узуально-поведінкових коментарів;

4) Суміщених коментарів, які передбачають різні варіації зазначених вище дій.

У лінгвокраїнознавчих змістових коментарях пояснюються як лексичні поняття так і лексичні фони. Наприклад: lunch - другий сніданок, його називають "ланч" або "ленч" українською мовою. За часом він відповідає нашому обіду - від 12 до 15 години. Або Mother'sDay - День Матері (друга неділя травня), свято, яке відзначають в англомовних країнах.

Мета узуально-поведінкового та історичного коментарів - не тільки розтлумачити лексичне поняття і фон конкретної соціокультурної навчальної одиниці, але й реалізувати в доступній та розважальній формі додаткове смислове навантаження виховного або мотиваційного характеру.

З позиції гуманістичної методології навчання іноземних мов великого значення набуває використання автентичної наочності: автентичних аудитивних текстів, а також автентичних відеозаписів. Провідний принцип організації таких матеріалів відповідність реаліям країни, мова якої вивчається. Головне призначення-забезпечити занурення учнів в автентичне мовленнєве середовище і тим самим створити адекватні умови для формування навичок та вмінь спілкування на між культурному рівні.

У НМК "Wonderland" створенню зазначених умов допомагає системне використання звукового супроводу. Бажано, щоб подібний супровід став компонентом інших НМК для початкової школи.Сучасна методика збагачена цікавими відеоматеріалами видавництва ВВС, присвяченими роботі з МФДАФ. Але до широкого загалу ці матеріали не доходять. Звужуються можливості підготовчої ш основної роботи за змістом відповідних автентичних відео-матеріалів. Участь дітей у іграх «Хто більше запам'ятає нових слів з відеофільму», «Перекладач кадрів відеофільму».

У структурі роботи з МФДАФ, що є об'єктом окремої задачі уроку, правомірно виділяти три етапи;

1. К Мотиваційно-спонукальний, який передбачає постановку задачі та виклик зацікавленості дітей. Стимуляція зацікавленості може відбуватися різними способами, а саме за допомогою:

цікавої історичної довідки;

використання адекватних лінгвокраїнознавчих коментарів;

постановка привабливої для дітей комунікативної перспективи завдань;

попереднє аудіювання учнями знайомих зразків англійської поезії в блискучому перекладі С.Я.Маршака та К.І.Чуковського (дляросійськомовної аудиторії).

2, Підготовчий етап. Він носить тренувальний характер. Даний етап передбачає

виконання комплексу різноманітних вправ (в розпізнаванні, імітації,

трансформації, підстановки, на завершення чи розширення висловлення та інші).

3. Творчий етап: узагальнення та систематизація вивченого матеріалу в цікавій

Для дітей молодшого шкільного віку формі. Його призначення - стимулювати використання в ситуаціях максимально наближених до реальних умов взаємодії носіїв мови. Він передбачає:

інсценування римівок, лічилок, пісеньок;

підготовку різноманітних конкурсів, вікторин;

залучення цих матеріалів до суто мовленнєвої діяльності учнів в ситуаціях, що моделюються вчителем. Узагальнимо дії моделлю навчальної задачі застосування МФДАФ в якості однієї з практичних задач уроку. При цьому під моделлю ми розуміємо узагальнений, абстрагований від конкретних учнів і конкретного навчального матеріалу варіант розв'язання типової задачі уроку, побудований за основнимивимогами до процесу розв'язання навчальної задачі. Характерними рисами типових навчальних задач (в тому числі і в аспекті використання МФДАФ) є:

ізоморфізм (подібність)структури задач;

інваріантність (незмінність) дій, що виконуються на етапі знайомлення, тренування, практики;

втілення у змісті задач найбільш усталених підходів до формування СКК, і, відповідно, до використання МФДАФ.

Висновки

Англійський « дитячий » фольклор , будучи невід'ємним елементом культури, включає в себе твори різних жанрів , форм та часу створення. До «дитячого » фольклору відносять як твори , створені дорослими , так і дитяча творчість , передане з покоління в покоління. При всьому різноманітті форм і жанрів можна виділити окремі групи властивостей , характерних для віршованих та прозових фольклорних творів. Віршовані твори підпорядковані правилам англійської віршування і володіють самобутністю при передачі образів; в народних та авторських казках чітко простежується англійська літературна традиція. Аналіз віршованого циклу NurseryRhymes дозволив виявити ряд конкретних мовних особливостей , характерних для віршованій і прозової форм . Так , багатовікова історія NurseryRhymes багато в чому визначає тематику віршів , їх лексичні та фонетичні особливості : велика кількість розмовних форм , наявність елементів нонсенсу і жорстокості , різноманітність назв , наявність десемантізірованних приповідок і рефренів .

Робота з МФДАФ як засобами спілкування, пізнання і прилучення дітей до скарбниць духовності і культури народу, мова якого вивчається, розглядається уконтексті гуманізації, гуманітаризації, полікультурності та інтегративності початкової освіти.

Методологію дослідження цього питання визначають нові методичні орієнтації навчання іноземної мови в загальноосвітній школі, в тому числі початковій, а також здобутки лінгвокраїнознавства, лінгвістики, теорії та методики раннього шкільного навчання англійської мови, доповнені результатами позитивної педагогічної практики.

Зміст методів і прийомів використання МФДАФ зумовлений методичними можливостями і функціями МФДАФ, які вони виконують під час уроку. Процесу раціоналізації застосування МФДАФ в якості навчальних задач сприяє опора на модель типової навчальної задачі роботи з МФДАФ. При доборі МФДАФ слід спиратися на їх культурологічний і країнознавчий потенціал, критерій типовості, додержуватися чіткої диференціації з рідною культурою, орієнтуватися на адресат відбору, урахування критерію функціональності та тематичного критерію. Місце МФДАФ зумовлене завданнями конкретного уроку і предметним змістом, функціональним потенціалом одиниць фольклору та психологічними особливостями і рівнем комунікативного розвитку учнів.

Литература

1. Бернс Р. РазвитиеЯ-концепции и воспитание. - М.: Прогресс. - 1986. - 421с.

2. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы// Иностранные языки в школе. - 2002. - №2. - С.11-15

3. Бігич О.Б. Чинні вітчизняні навчально-методичні комплекси та навчальні посібники// Іноземні мови. - 2001.- №3. - С.44-48

4. Большая советская Энциклопедия. - 2-е изд. - Т.45. - М.: Сов.энциклопедия, 1956. - 672с.

5. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие, М.: Айрис Пресс, 2004. - 240с.

6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2000. - 165с.

7. Демурова Н.М. Этималенькиешедевры// Стихи матушки Гусыни: Сборник. Составитель Н.М. Демурова на англ. яз. с избран. рус. переводом. - М.: Радуга, 1988 - 684с.

8. Денисенко О.А. Методика раннегообученияанглийскому язику на основе призведений детскойанглоязычнойлитературы: Автореф. дис. канд. пед. наук. - Тамбов,1995. - 16с.

9. Державна національна програма «Освіта», Україна ХХІ століття. - К.: Райдуга.1994. - 61с.

10. Державний стандарт початкової загальної освіти (2000 р.)

11. Доля Г.Н. Интереснаяметодика обучения английскому языку на материале детских песенок и стихотворений. - Дубна, 1991. - 205с.

12. Дронов В.В. Психологические и методическиеосновыобученияиностранным язикам детеймладшеговозраста // Иностранные язики в школе. - 1985. - №4. -С.93-95

13. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної світи: вивчення, викладання, оцінювання / науковій редактор українського видання доктор пед.. наук, проф. С.Ю. Ніколаєва. - К.:Ленсвіт, 2003. - 273с.

14. Коломінова О.О. Зміст соціокультурного аспекту навчання англійської мови у початковій школі // Іноземні мови. - 2004. - №2. - С.50-53

15. Коломінова О.О. Методика формування соціокультурної компетенції учнів молодшого шкільного віку в процесі навчання усного англомовного спілкування. Автореф. дис. канд.. пед.. наук. - К., 1998. - 16с.

16. Коломінова О.О. Освіта учнів початкової школи засобами англійської мови // Іноземні мови. -2002. -№2. - С.34-37

17. Коломінова О.О. MotherGooseABC.Навчально-методичний посібник - К.: Ленсвіт, 2000. - 64с.

18. Красильникова В.С., Чайникова М.Н. Лингвострановедческий поход в определениисодержанияобученияанглийскому языку дошкольников и младших школьников (использование приёма коллажирования) // Иностранные языки в школе. - 1993. - №1. -С.11-12

19. Лазарева Е.В. Раннееобучениеанглийскомуязыкусредствамиискусства: воспитаниечеловека // Иностранныеязыки в школе. - 1996. - №2. - С.41-42

20. Лопасова Ж.Я. Роль и местолингвострановедческогоаспекта при обучениииностраннымязыкам // Иностранныеязыки в школе. - 1985. - №2. - С.24-29

21. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: підручник. Вид. 2-е випр. і перероб. / Кол.авторів під керів. С.Ю. Ніколаєвої. - К.:Ленсвіт,2002. - 328с.

22. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. К проблемевыделения культурного компонента в содержанииобученияанглийскомуязыку в начальнойшколе. - 1994. - №5. - С.4-10

23. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обученияанглийскомуязыку на начальномэтапе в общеобразовательныхучереждениях: Пособие для учителей и студентовпедвузов. - М.: Просвещение, 2002. - 232с.

24. Роман С.В., Коломінова О.О. Виховний потенціал предмета «Англійська мова» у початковій школі // Іноземні мови. - 2002. - №4. - С.52-56

25. Роман С.В., Коломінова О.О. Методичні основи навчально-методичного комплексу «Wonderland»: цілі, принципи, зміст навчання // Іноземні мови. - 2001. - №1. - С.40-43

26. Роман С.В., Коломінова О.О. Психологічні основи навчання іноземної мови у початковій школі // Іноземні мови. - 2002. - №1. - С.35-38

27. Роман С.В., Коломінова О.О. Розвиток індивідуальності молодшого школяра засобами англійської мови // Іноземні мови. - 1996. - №3. - С. 43-45

28. Роман С.В. Концепція раннього навчання іноземної мови // Початкова школа. - 1996. -№2. - С.16-18

29. Роман С.В. Планування та аналіз навчального процесу з іноземної мови у початковій школі (на матеріалі англійської мови). Навчальний посібник з методики викладання іноземних мов. - Горлівка,2003. - 108с.

30. Роман С.В. Раннє навчання іноземної мови як предмет методичної підготовки студентів і фахового вдосконалення вчителів-предметників // Іноземні мови. - 1995. - №1. - С.44-47

31. Роман С.В. Развивающий аспект раннього шкільного навчання англійської мови // Іноземні мови. - 2002. - №3. - С.31-34

32. Роман С.В. Структура і зміст уроку іноземної мови у початковій школі // Іноземні мови. - 2004. №2. - С.44-49

33. Томахин Г.Д. Лингвострановеденье: Что это такое? // Иностранные языки в школе. - 1996. - №6. - С. 22-27

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.