Изучение русских фразеологизмов в аспекте культуры в школах с азербайджанским языком обучения (5-6 классы)
Языковая и фразеологическая картины мира. Понимание фразеологии в лингвистике. Национальное и культурное своеобразие азербайджанских фразеологизмов в сопоставлении с русскими в контексте культуры. Словарная работа на уроках по изучению фразеологизмов.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.07.2017 |
Размер файла | 1,5 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
ѕ Знаете ли Вы, что такое фразеологизмы?
ѕ Используете ли Вы фразеологизмы в своей речи?
ѕ Какие чаще всего фразеологизмы Вы используете в речи?
ѕ Как Вы думаете, для чего нужны фразеологизмы?
На вопрос, знают ли дети, что такое фразеологизмы, 100% 5 и 6-х классов ответили утвердительно.
5 класс
6 класс
Рис. 1 Результаты исследования
А вот используют в своей речи не все: 23% респондентов 5-классников и 26% 5-классников фразеологизмы не используют, 42% 5-классников используют крайне редко.
Используют 77% учащихся 5 классов и 51% - 6 классов.
На вопрос, для чего нужны фразеологизмы, мы получили следующие ответы:
Рис. 2 Результаты исследования
Большинство респондентов ответили правильно - для богатой, выразительной речи -65% пятиклассников и 75% шестиклассников. Достаточно высокий процент оказался тех, не знает, для чего нужны фразеологизмы - 17% (5 класс) и 19% (6 класс).
«Выражаются грубо» с помощью фразеологизмов 12% 5-классников и 2% 5-классников, а кажутся умнее -2% и 6% соответственно.
Какие же фразеологизмы чаще всего в речи используют 5-классники и 6-классники?
5 класс.
Вылетело из головы (51%) На языке вертится (11%) Тянуть резину (14%) Тянуть кота за хвост (11%) Снег на голову (11%)
Ни рыба ни мясо (6%)
Как свои пять пальцев (6%) 6 класс.
Из головы вылетело (42%) Ни свет ни заря (26%)
Как об стенку горох (19%) Ни то ни се (16%)
Вешать лапшу на уши (16%) Ни рыба ни мясо (12%) Мартышкин труд (5%)
Медведь на ухо наступил (6%) Как с гуся вода (3%)
Как гора с плеч свалилась (3%) Как сельдей в бочке (3%)
Ни дать ни взять (3%) Обвести вокруг пальца (3%) Льет, как из ведра (3%)
Мотать на ус (5%)
Где раки зимуют (5%) Экзамены на носу (5%) Положить зубы на полку (5%) Медведь на ухо наступил (5%) Сел в калошу (2%).
Вместе с тем все респонденты отметили, что не знают значения очень многих фразеологизмов. Интересно, что учащиеся 5 и 6 классов используют в своей речи только два одинаковых фразеологизма:
Рис. 3 Результаты исследования
Рис. 4 Результаты исследования
Для того чтобы выяснить, насколько хорошо ребята понимают значения фразеологизмов, мы им предложили написать значения некоторых:
Результаты исследования
Таблица 2
5 класс |
6 класс |
||
Между Сциллой и |
16% |
26% |
|
Сердце чует |
73% |
49% |
|
Почивать на лаврах |
36% |
37% |
|
Имя им Легион |
2% |
5% |
|
Буриданов осел |
0% |
0% |
|
Мартышкин труд |
13% |
33% |
Из таблицы 2 видно, что ребята особенно плохо знают фразеологизмы, источник которых всемирная история и высказывания великих людей
Фразеологизмы - это образные выражения, и воспринимать их надо не в прямом, а переносном смысле. Маленьким детям и иностранцам, конечно, трудно понимать речь с фразеологизмами.
Во время исследования при анкетировании ребята не всегда знали правильные ответы и ставили прочерки в анкете.
Часто ребята при анкетировании говорили, что некоторые фразеологизмы они не слышали и не изучали на уроках. Получается, что знание об устойчивых словосочетаниях дети могут получить только в школе? Откуда ребёнок черпает фразеологизмы? Из общения со взрослыми?
Из художественной литературы? Из любимых мультфильмов, которые дети могут смотреть часами?
Мы решили попробовать ответить на эти вопросы. А) детская художественная литература
Читая художественные произведения, мы обнаружили следующее;
1. Рассказ К. Паустовского «Барсучий нос» (1 фразеологизм) На пушечный выстрел.
2. Русская народная сказка «Иван царевич и серый волк»(4)
Г лаз не смыкал. Служить верой-правдой.
Пустился наутёк. С пустыми руками.
3. Русская народная сказка «Сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке»(1)
4 . Сказочная повесть Дж.Роллинг «Гарри Поттер»(27)
Камня на камне не оставят. Белая ворона.
Как в воду глядел.
Как сквозь землю провалился. Соломоново решение.
Из рук вон
Быть на седьмом небе. Как по маслу.
Кромешная тьма.
Как воды в рот набрал. Сломя голову.
Быть на седьмом небе. Держать язык за зубами. Держи карман шире.
Согнуть в три погибели. Как вкопанный.
Лезть на стенку. Пропустил мимо ушей. Стиснув зубы.
Потупив голову. Пулей вылетел. Быть начеку.
Как в воду канул. Раздуть из мухи слона. Ломать голову.
Со всех ног. Как вкопанный.
Драконовские меры и др.
Многие известные писатели даже в коротеньких рассказах и сказках использовали фразеологические обороты. Особенно их много в народных сказках. Но ведь сейчас дети мало читают фольклорных произведений, а больше интересуются современными популярными книгами.
Мы решили для исследования взять одну из популярнейших в последнее время детских книг - «Гарри Поттер» Дж. Роллинг.
Б)мультипликационные фильмы.
1. «Ну, погоди!» (0) 2.Приключения кота Леопольда (0) 3.»Каникулы в Простоквашино» (0)
4. «Добрыня Никитич и Змей Горыныч»(4)
Лясы точить. На кудыкину гору.
Пёс с ним. Чтоб вам пусто было.
5. «Илья Муромец и Соловей разбойник»(20)
Откуда ни возьмись. Проходу не давать. Придёт мой час.
Что хочу, то и ворочу. Оглянуться не успеешь. Собравшись с духом.
Не по вкусу.
Чтоб тебе пусто было. Идти налегке.
Чтото пронюхать. Бить челом.
Удача улыбнулась. Крепок в ногах.
Идти своим чередом. Аникавоин.
Снизошла божья благодать. Проворонить (чтолибо).
Глаза разуй.
Просмотрев любимые мультфильмы («Ну, погоди!», «Приключения кота Леопольда», «Каникулы в Простоквашино»), мы с удивлением обнаружили, что ни в одном из них нет фразеологических оборотов. Зато мультипликационные фильмы, сюжет которых основан на фольклорном и былинном материале, включали в себя большое количество устойчивых словосочетаний.
Когда мы подвели итоги проведенного анкетирования, выявившего у школьников низкую степень владения фразеологизмами, то сделали вывод о необходимости специальной работы по их изучению.
Получается, что сделанное нами в начале работы предположение о том, что специально заниматься изучением фразеологизмов вовсе не обязательно, так как достаточно только общения на родном языке, не подтвердилось.
Анализ художественной литературы и мультипликационных фильмов, телевизионных программ показал, что они могут являться ценным источником обогащения речи школьников (например, русские народные сказки, мультфильмы, основанные на фольклорном материале, в которых было обнаружено большое количество фразеологизмов). Но далеко не все авторы считают это своей задачей, и упускается прекрасная возможность для развития ребенка. Замечательными в этом отношении являются русские народные сказки, произведение английской писательницы Дж.Роллинг
«Гарри Поттер», где в доступной форме читателям всех возрастов предъявляется огромное количество фразеологизмов, переведенных переводчиком на русский язык.
Общение со взрослыми, особенно с бабушками и дедушками, чтение произведений разной направленности (мифов, исторических документов, сказок и литературных произведений), несомненно, обогащает внутренний мир и речь ребенка. Незнание фразеологизмов, неправильное их употребление и непонимание обедняет человека, мешает свободно общаться с людьми, делает его речь серой, неяркой. И наоборот, речь, в которой есть фразеологизмы, обязательно привлечет к себе внимание, запомнится. А потому не должна вызывать сомнений необходимость целенаправленного изучения фразеологизмов и специальной работы взрослых: писателей, мультипликаторов и т.д. - по приобщению детей к сокровищам родного языка.
Выводы
1. Восприятие фразеологических единиц учащимися зависит от многих факторов: от психологических особенностей возрастной группы, от особенностей менталитета, религиозных установок, от влияния фонетических особенностей родного языка при восприятии устойчивых выражений неродного языка, от перевода.
2. Практическая значимость изучения фразеологизмов школьниками заключается прежде всего в повышении их культуры речи. Происхождение многих фразеологических единиц русского языка тесно связано с историей русского народа, его бытом и характером.
3. При работе с фразеологическим словарём каждый ученик получает возможность приобрести общие учебные умения и навыки, овладеть способами деятельности, которые соответствуют требованиям ФГОС.
4. Проведенное исследование позволило сделать следующие выводы:
В среднем ѕ % 5-классников и половина 6-классников используют в своей речи фразеологизмы;
Чаще всего используются в речи следующие фразеологизмы:
Из головы вылетело. Вешать лапшу на уши. Ни рыба ни мясо.
Тянуть резину.
Как об стенку горох. На языке вертится.
Ни то ни се.
5. Ребята особенно плохо знают фразеологизмы, источник которых всемирная история и высказывания великих людей. Художественная литература и мультипликационные фильмы могут являться ценным источником обогащения речи школьников.
Глава 3. Практика преподавания русских фразеологизмов в сопоставлении с азербайджанскими в контексте культуры
3.1 Организация опытного обучения школьников фразеологии с помощью тестирования
Основной целью работы учителя средних классов является формирование у учеников общеучебных умений и навыков. Управлять и корректировать данный процесс возможно лишь на основании результатов, полученных в результате оперативного контроля.
Проверка результатов обучения должна установить готовность учащихся к восприятию фразеологизмов, проверить у них уровень сформированности представлений и понятий, умений и навыков, выявить возможность дальнейшего продвижения их в обучении. Это возможно за счет использования тестирования, получившего в настоящее время достаточно широкое распространение.
В словаре педагогического обихода дается следующее определение понятию «тест» - метод диагностики, использующий стандартизированные вопросы и задачи (тесты), имеющие определенную шкалу значений.
Тест как метод контроля
ѕ обеспечивает объективность и однозначность оценки знаний учащихся;
ѕ экономит время учителя;
ѕ способствует улучшению психологического климата.
Опыт работы показывает, что новая форма работы, каковой и является тест, не вызывает у школьников страха или неприятия, если они видят в них знакомые слова, с которыми уже работали в процессе изучения данной темы. Тем более что с тестовой формой на уроках русского языка они уже знакомы: в течение многих лет используют в работе тесты, предложенные в методических пособиях Г.И. Богдановой, О.А.Костяевой. Учащиеся 5-6 классов в силу своего возраста быстро устают от привычных видов упражнений, любят все новое и с удовольствием работают с тестами. Привыкнув к работе с тестами, дети не будут воспринимать их как новый, сложнейший вид работы. Они не будут испытывать чувства страха во время экзамена, что обязательно повысит качество результатов.
Дети быстро осваивают новую форму работы, соревнуются друг с другом и даже консультируют тех, кто не вполне уверен в своих знаниях. Детям очень нравится, что их работу учитель может проверить почти мгновенно, когда они еще все помнят и горят любопытством. Эту их любознательность и эмоциональный подъем нужно обязательно использовать, подогревать их интерес, потому что полученные в такой обстановке знания запомнятся надолго и на интеллектуальном, и на эмоциональном уровне.
В рамках исследования были проведены анкетирование учителей, позволяющее выявить особенности применения тестирования в школе (см. Приложение 1) и анкетирование школьников, направленное на изучение отношения учащихся к тестовым заданиям (см. Приложение 2).
Опрос показал, что систематически тестирование на уроках применяют 16 чел. (69,6%), эпизодически - 7 чел. (30,4%). Тесты заимствованные используют 7 чел.(30,4%), авторские - 5 чел.(21,7%), комбинированные - 11 чел.(47,9%). Продолжительность тестов по времени варьируется: от 5 до 15 минут применяют 8 чел. (34,8%), от 15 до 30 минут - 14 чел. (60,9%), от 30 до 35 минут - 1 чел. (4,3%).
В рамках текущего оперативного контроля тестирование используют 4 чел. (17,4%), итогового - 1 чел.(4,3%), тематического - 1 чел.(4,3%), применяют в различных видах оперативного контроля - 17 чел. (74%).
Все формы тестовых заданий использует 1 чел. (4,3%), только с выбором одного правильного ответа - 6 чел. (26,1%), комбинируют различные формы заданий в тесте - 16 чел.(69,6%).
Объективными результаты тестов считают 14 чел.(60,9%), необъективными 7 чел. (30,4%), в зависимости от ситуации - 2 чел. (3,7%).
В анкетировании школьников приняли участие 24 человека. Среди них 22 чел. (91,7%) любят выполнять тестовые, 2 чел.(8,3%) испытывают трудности при работе с тестами (см. Приложение 4).
В качестве преимуществ тестов школьники отмечают: наличие интересных вопросов и заданий (47,2%), возможность закрепить пройденный материал (22,2%) и проверить его усвоенность (19,4%), малое количество затрачиваемого времени (5,6%), необходимость своевременного завершения работы (5,6%).
Анкетирование, проведенное среди учителей средних классов, позволило сделать вывод о том, что на уроках применяются различные виды и формы тестирования, которые дают объективные результаты; анкетирование среди школьников показало, что они положительно относятся к тестированию, успешно выполняю предложенные учителем задания.
В связи с эти мы приняли решение использовать тестирование в опытно-исследовательской работе, которая проводилась в 5 «А» и 6 «Б» классах СОШ №10 г. Лобня, в 2017 году и предусматривала 2 этапа: констатирующий, формирующий.
Для выявления эффективности работы в качестве критериев были определены:
· Усвоение фразеологизмов (по методике Г.А.Русских);
· Сформированность интеллектуальных умений и навыков (по методике М.А. Ступницкой);
· Сформированность учебно-познавательного интереса (по методике Г.В.Репкиной, Е.В.Заики).
ѕ Первый критерий - усвоение фразеологизмов - оценивается при помощи уровней:
-оптимальный - воспроизведение своими словами, представление знаний в различных формах: вербальной, математической, графической и др;
-допустимый - воспроизведение отдельных фактов, чисел, понятий; определений, норм, правил; больших текстовых блоков, стихов, таблиц, и т.п.;
-низкий - рассматривая предъявленный объект, учащийся отвечает, соответствует ли он поставленному вопросу (опознает его).
Диагностика уровня усвоения фразеологизмов осуществляется с помощью методики Г.А.Русских «Определение уровня усвоения фразеологизмов».
ѕ Второй критерий - сформированность интеллектуальных умений и навыков - характеризуется следующими уровнями:
-высокий - учащийся успешно воспринимает учебную информацию (как устную, так и письменную) с первого предъявления. Способен самостоятельно выделить новое и главное при интеллектуальной обработке учебного материала;
-средний - воспринимая учебную информацию, школьник нуждается в дополнительных разъяснениях. При интеллектуальной обработке информации требуется помощь;
- низкий - учащиеся, воспринимая учебную информацию, практически не в состоянии действовать самостоятельно.
ѕ Третий критерий - сформированность познавательной активности.
3.2 Описание этапов опытного обучения и его результаты
В качестве материала для исследования привлекались прозаические произведения В.М. Шукшина - рассказ «Крыша над головой» (фрагмент):
«Если же она останется с шофером Володькой, то пусть пеняет на себя».
В состав анализируемого фразеологизма ИЯ входит глагол «пенять» - сетовать, жаловаться на кого-нибудь, выговаривать кому-нибудь, укорять кого-нибудь (ТСУ 3) и возвратное местоимение.
В ПЯ данный фразеологизм представлен эквивалентом baxtindan kiismak: Bela olmctsct, vani Vera Volodkadan al gakmasa, ondct o, baxtindan kiismali idi (A, c. 261).
В ПЯ данная ФЕ baxtindan kiismak (.baxt - судьба, kiismak - сетовать) имеет значение «сетовать на судьбу» (АРФС; РАФС).
В азербайджанском языке в образную мотивацию данной ФЕ входит лексема судьба (baxt) (А, с. 222).
В ходе экспериментальной работы проведены 2 среза для определения качества учебных достижений школьников. Первый срез направлен на диагностику стартовых показателей в обоих классах. В системе заданий было предусмотрено повторение программного содержания на уроках по изучению фразеологии.
При организации контроля за учебными достижениями в экспериментальном классе использовалось тестовое задание (См. Приложение 5).
Обучение в контрольном классе проходило традиционно в форме устных ответов, контрольных работ. Второй срез сосредоточен на определении эффективности проведенного эксперимента.
I. Усвоение фразеологизмов . Результаты, полученные в ходе исследования, представлены на рис. 5.
1 срез. Контрольный класс: высокий уровень - 5 чел. (20%), средний уровень - 13 чел. (52%), низкий уровень - 7 чел. (28%); экспериментальный
класс: высокий уровень - 6 чел. (24%), средний уровень - 11 чел. (44%),
низкий уровень - 8 чел. (32%).
Рис. 5 Усвоение фразеологизмов учащимися 5-6 классов СОШ № 10 (1 срез)
2 срез. Контрольный класс: высокий уровень - 7 чел. (28%), средний уровень - 15 чел. (60%), низкий уровень - 3 чел. (12%); экспериментальный:
высокий уровень - 11 чел. (44%), средний уровень - 12 чел. (48%), низкий уровень - 2 чел. (8%).
Рис. 6 Усвоение фразеологизмов учащимися 5-6 классов СОШ № 10 (2 срез)
II. Сформированность интеллектуальных умений и навыков.
Результаты, полученные в ходе исследования, пр едставлены на диаграмме р и с. 7 .
1 срез. Контрольный класс: высокий уровень - 5 чел. (20%), средний уровень - 12 чел. (48%), низкий уровень - 8 чел. (32%); экспериментальный класс: высокий уровень - 5 чел. (20%), средний уровень - 14 чел. (56%), низкий уровень - 6 чел. (24%).
2 срез. Контрольный класс: высокий уровень - 6 чел. (24%), средний уровень - 14 чел. (56%), низкий уровень - 5 чел. (20%); экспериментальный: высокий уровень - 10 чел. (40%), средний уровень - 14 чел. (56%), низкий уровень - 1 чел.(4%).
II. Сформированность учеб но -познавательного интереса.
1 срез. Контрольный класс: первый уровень - 2 чел. (8%), второй уровень - 5 чел. (20%),третий уровень - 5 чел. (20%), четвертый уровень - 8 чел. (32%), пятый уровень -4 чел. (16%), шестой уровень -1 чел. (4%);
Экспериментальный класс: первый уровень - 3 чел. (12%), второй уровень - 5 чел. (20%),третий уровень - 7 чел. (28%), четвертый уровень - 6 чел. (24%), пятый уровень - 3 чел. (12%), шестой уровень - 1 чел. (4%).
2 срез. Контрольный класс: первый уровень - 1 чел. (4%), второй уровень - 4 чел. (16%),третий уровень - 4 чел. (16%), четвертый уровень - 10 чел. (40%), пятый уровень -4 чел. (16%), шестой уровень - 2 чел. (8%);
Экспериментальный класс: первый уровень - 0 чел. (0%), второй уровень
- 1 чел. (4%),третий уровень - 9 чел. (36%), четвертый уровень - 7 чел. (28%), пятый уровень - 5 чел. (20%), шестой уровень - 3 чел. (12%).
Выводы
1. Тесты по разным областям знания - необходимая часть учебного процесса. Использование теста в организации экспериментальной работы обеспечило успешный контроль знаний и умений школьников.
2. Сравнение результатов двух классов при равенстве общих условий осуществляемого обучения школьников 5-6-х классов русским фразеологизмам в аспекте культуры в школах с азербайджанским языком обучения позволяет сделать вывод об эффективности предложенной методики.
Заключение
Взаимосвязь языка и культуры особенно ярко проявляется при исследовании фразеологического материала, который выступает маркером национально-культурной информации.
Результаты экспериментального исследования позволяют заключить:
1. Под фразеологической картиной понимается часть языковой картины мира, описанная средствами лексики и фразеологии. Каждый фразеологический оборот выполняет определенные функции в описании реалии окружающей действительности. Национальная специфика языковой картины мира и языкового поведения отражается во фразеологии любого языка.
2. Национально-культурное своеобразие русских фразеологизмов в сопоставлении с азербайджанским обусловлено спецификой видения мира представителями разных народов. Восприятие фразеологических единиц учащимися зависит от многих факторов: от психологических особенностей возрастной группы, от особенностей менталитета, религиозных установок, от влияния фонетических особенностей родного языка при восприятии устойчивых выражений неродного языка, от перевода.
3. Практическая значимость изучения фразеологизмов школьниками заключается прежде всего в повышении их культуры речи. Происхождение многих фразеологических единиц русского языка тесно связано с историей русского народа, его бытом и характером. При работе с фразеологическим словарём каждый ученик получает возможность приобрести общие учебные умения и навыки, овладеть способами деятельности, которые соответствуют требованиям ФГОС. Работу с фразеологизмами в школе можно строить следующим образом:
· Словарная работа. Для данного вида деятельности учитель может подготовить тематические словари, включающие корпус диалектных слов, которые раскрывают различные стороны жизни жителей данного региона. Словарная статья тематического словаря состоит из заглавного слова, значения, отрезка речи, в котором оно встречается (контекст), названия населенных пунктов, в которых зафиксировано данное слово. Во время словарной работы вводятся от 1 до 3 новых слов.
На первичном этапе рекомендуется использовать репродуктивный метод: на уроке дети знакомятся со словом и его значением.
Эта деятельность может быть активизирована путем выполнения следующих заданий:
ѕ Узнай слово по его значению.
ѕ Предположи значение слова по его внутренней форме.
ѕ Подбери синоним, антоним.
ѕ Распредели слова по тематическим группам.
4. В среднем ѕ 5-классников и половина 6-классников используют в своей речи фразеологизмы. Ребята особенно плохо знают фразеологизмы, источник которых всемирная история и высказывания великих людей. Художественная литература и мультипликационные фильмы могут являться ценным источником обогащения речи школьников. Использование теста в организации экспериментальной работы обеспечивает успешный контроль знаний и умений школьников.
5. Сравнение результатов двух классов при равенстве общих условий осуществляемого обучения школьников 5-6-х классов фразеологизмам позволяет сделать вывод об эффективности предложенной методики.
Список использованной литературы
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Алефиренко Н. Ф. Фразеология в системе современного русского языка. - Волгоград: Перемена, 1993. - 147 с.
3. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1.
4. Апресян В.Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке / В.Ю. Апресян // Русский язык в научном освещении. № 2 (20). - 2010. - с. 27.
5. Арсланова А. Р. Метод ономасиологической интерпретации фразеологизмов / А. Р. Арсланова // Вестник Башкирского университета. - 2012. - Т 17, №> 3. - С. 1308-1312.
6. Байрамов Г. А. Фразеологические основы азербайджанского языка / Г. А. Байрамов. - Баку: Маариф, 1978. - 174 с.
7. Батурин Н.А. Курганский Н.А. Пособие по разработке тестов достижений (тесты по учебным дисциплинам). - Челябинск - Санкт- Петербург, 2012. - 86 с.
8. Баранов М. Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: Пособие для учителя. - М.:Просвещение, 1988. - 191с.
9. Берлизон С.Б. Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонентов в ее определении // Семантическая структура слова и фразеологизма: [Сб.] - Рязань, 2013. - 164 с.
10 .Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. - М., 2012. 219 с.
11 .Бондарко А. В. Функциональная грамматика. -- Л. Наука, 1984. -- 136 с.
12 .Быстрова Е. А. Диалог культур на уроках русского языка: пособие по развитию речи учащихся 7-9 кл. общеобразоват. учреждений - СПб.: Просвещение, 2002. - 144 с.
13 .Быстрова Е. А. Теоретические основы обучения русской фразеологии в национальной школе. - М.: Педагогика, 1985. - 136 с.
14 .Быстрова Е. А., Окунева А. П., Шанский Н. М. Учебный фразеологиче- ский словарь русского языка: Пособие для учащихся нац. школ. Л.: Просвещение, 1984. - 271с.
15 .Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. -- М.: Русский язык, 2001. -- 288 с. https://drofa-ventana.ru/books/ russian/ 2114370_morfologiya.pdf
16 .Верещагин Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г Костомаров. - М.: Русский язык,1980. - 320 с.
17 .Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры /В.В. Виноградов //Вопр. языкознания. - 1961. - № 4. - С.3- 19.
18 .Гак В. Г. Язык как форма самовыражения народа //Язык как средство трансляции культуры /отв. ред. М. Б. Ешич. - М.: 2000. - С.54-68.
19 .Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию / В.фон Гумбольдт [пер. с нем.; общ. ред. Г.В. Рамишвилли; послесл. А.В. Гулыги и В.А. Звегинцева]. - М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.
20 .Жидков B. C., Соколов К. Б., Искусство и картина мира [Текст]: учебное пособие. - СПб.: 2003. - 463с.
21 .Жуков В. П. и др. Словарь фразеологических синонимов русского языка: ок. 730 синоним, рядов // В. П. Жуков, М. И. Сидоренко, В. Т. Шкляров; Под ред. В. П. Жукова. - М.: Рус. яз., 1987. - 440с.
22 .Зализняк Анна А. Языковая картина мира / Анна А. Зализняк // Универсальная научно-популярная он-лайн-энциклопедия [Электронный ресурс]. - URL: http://www.krugosvet.ru/node/41681
23 .Ипполитова Н. А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. - М., 2011. - 134 с.
24 .Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. - 2-е изд, доп. - М: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с.
25 .Контрольно-измерительные материалы. Русский язык: 5 класс/ Сост. Н.В.Егорова. М.: ВАКО, 2012. http://royallib .com/book/ egorova_ nataliya/kontrolno_izmeritelnie_materiali_russkiy_yazik_5_klass.html
26 .Контрольно-измерительные материалы. Русский язык: 6 класс/ Сост. Н.В.Егорова. М.: ВАКО, 2012. http://royallib.com/book/egorova _nataliya/ kontrolno_izmeritelnie_materiali_russkiy_yazik_6_klass.html
27 .Кукушин В.С. Современные педагогические технологии в начальной школе. - Ростов-н/Д: Феникс, 2013. - 45 с.
28 .Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. - 2-е изд., перераб. - М.: Высш. Шк., Дубна: Изд. Центр Феникс, 2012. - 200 с.
29 .Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учебн. зап. / ЛГУ. - Л., 2011 - 267 с.
30 .Львова С.И., Львов В.В. Русский язык. 5 класс. В 3-х ч. Часть 2.
Учебник. - 9-е изд., перераб. - М.: Мнемозина, 2012. - 167 с.
31 .Майоров А.Н. Теория и практика создания тестов для системы образования. (Как выбирать, создавать и использовать тесты для целей образования). - М., «Интеллект-центр», 2011. - 296 с.
32 .Маслова В. A. Лингвокультурология / В. А. Маслова. - М.: Академия, 2004. - 208 с.
33 .Методика преподавания русского языка в национальной школе: Учеб. пособие для учащихся нац. групп / Л.З. Шакирова, Л.Г.Саяхова, К.З. Закирьянов и др.; Под ред. Л. З. Шакировой - Л.: Просвещение, 1990. - 416 с.
34 .Мирзалиева М. М. Фразеология тюркских языков / М. М. Мирзалиева. - Баку: Нурлан, 2009. - Т 1. - 220 с.
35 .Младший школьник: Развитие познавательных способностей / Дубровина И. Андреева А.Д., Данилова Е.Е. и др. - М.: Просвещение, 2013. - 226 с.
36 .Найдорф М. И. Введение в теорию культуры: Основные понятия культурологии: Глава 1. Культура как мир человека. - Одесса: Друк, 2005. - 192 с.
http://www.countries.ru/library/theory/naidorf_theory/index.htm 37.Образовательная система «Школа 2100»: Сборник программ:
Дошкольная подготовка. Начальная школа. - М.: Изд. дом. РАО: Баласс, 2014. - 300 с.
38 .Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, 2010. - 750 с.
39 .Оруджев А. А. Азербайджанско-русский фразеологический словарь. - Баку: Элм, 2010. - 247 с.
40 .Подласый И.П. Педагогика. Новый курс: Учебник для студ. пед. вузов: В 2 кн. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2010. - Кн. 1: Общие основы. Процесс обучения. - 576 с.
41 .Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Академия, 2008.
- 272 с.
42 .Разработка тестовых заданий: Методические рекомендации преподавателям / Сост. С.Г. Шеретов. Алматы, НИЦ КОУ, 2011, 14 с.
43 .Селевко Г. К. Педагогические технологии на основе информационно- коммуникационных средств. //Москва, НИИ школьных технологий. - 2015. - с. 54 - 112.
44 .Словарь практического психолога / Сост. С.Ю.Головин. - Минск: Харвест, 2010. - 700 с.
45 .Словарь педагогического обихода /Под ред. профессора Л.М.Лузиной. Псков: ПГПИ, 2011. - 92 с.
46 .Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры //Фразеология в контексте культуры. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 336с. - С. 18-33
47 .Гордиенко О. В.Современные средства оценивания результатов обучения [Текст]: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 050301.65 - русский язык и литература / О. В. Гордиенко. - Ярославль: Литера, 2011. - 235 с.
48 .Степанова Л. С. Система работы с текстом на уроках русского языка и литературы. - М., 2015. - 151 с.
49 .Формирование тестовой культуры: практическая методика обучения учащихся работе с тестами. 1-4 классы / Авт.-сост. М.О.Гулюгина. - Волгоград: Учитель, 2008. - 154 с.
50 .Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. - М.: Русский язык, 2010. - 543 с.
51 .Ходякова Л.А. Культуроведческий подход в преподавании русского языка [Текст] : монография / Л. А. Ходякова ; М-во образования Московской обл., Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования Московский пед. гос. ун-т. - Москва : Изд-во МГОУ, 2012. - 291 с.
52 .Ходякова Л.А., Рамазанов Р.К. К вопросу о включении пословиц и поговорок в раздел «Фразеология» школьного курса русского языка // Учитель связь времен: традиции и новаторство. Часть 2. Творческий поиск молодых ученых в начале ХХI века. / Науч. ред. и сост. проф. Л.А. Ходякова. - М.: МГОУ, 2012. - С. 173-182.
53 .Сластенин В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. -- М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 576 с.
54 .Шадрина Е.Л. Методические рекомендации по формированию тестовых заданий. - Воронеж: ФГОУ СПО ВГКПТЭиС, 2008. - 17 с.
55 .Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М., 2011. - 424 с.
56 .Шанский Н. М.Фразеология современного русского языка: Учеб.пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература».-- 4-е., изд., испр. и доп. СПб.:-- Специальная Литература, 1996. - 192 с.
Приложение 1 Анкета для учителей
Приложение 2. Образец заполнения анкеты
Приложение 3
Анкета для учащихся средних классов
Приложение 4. Образец заполнения анкеты
Приложение 5
Тест на уроках русского языка (5-6 класс) Найди слова, в которых звуков больше, чем букв.
1) устный 3) льдина 5) синяя
2) зайчик 4) юбка 6) въезд
В каких группах все слова поделены на слоги правильно?
1) кру - жи - лись, ко - роб - ки 4)ма - йка, пор - тфель
2) баб - ушк - а, Дюй - мо - воч - ка 5) о - сен - ний, ё - ло - чк - а
3) крыль - цо, сос - на 6) взле - тел, на - ри - со - вал
Укажи группы, в которых записаны только имена прилагательные.
1) бег, утихать, читать, вечерний 4) зимовать, зимний, зимушка, зима
2) белый, вкусная, ромашковое, холодные 5) ельник, покрывало, добрый, белить
3) добрый, верный, юный, удачный 6) красивая, тишь, ходьба, белизна Найди группы однокоренных слов.
1) рыбка, рыбкой, рыбку 4) муравей, муравьиная, муравьишки
2) гора, горный, гореть 5) ржаной, ржаветь, ржавчина
3) пригорок, пригород, город 6) бег, бежать, перебежка
Выбери имена существительные, которые не имеют формы единственного числа.
1) ножницы 3) карандаши 5) игры
2) куртки 4) каникулы 6) весы
Выбери вариант, в котором верно указаны падежи имён существительных, употреблённых в предложении.
Мальчик зашёл к своему другу и рассказал интересную историю о предстоящем путешествии.
1) И. п., Д. п., П. п., В. п. 4) В. п., Д. п., И. п., П. п.
2) И. п., Р. п., В. п., П. п. 5) В. п., Д. п., И. п., П. п.
3) И. п., Д. п., В. п., П. п. 6) И. п., Р. п., П. п., В. п.
Укажи номера ответов, в именах прилагательных которых пропущена буква е
1) из ближн_й деревни, на свеж_м сене, к ближн_му лесу
2) на могуч_м дереве, по свеж_м следам, утренн_й росой
3) в зимн_м пальто, свеж_м воздухом, на курь_х ножках
4) из свеж_го теста, в домашн_й работе, к син_му морю
5) сереньк_м пятном, ранн_м утром, ярк_м светом
6) о хорош_м друге, старш_й сестре, за ближн_м озером Укажи строки, в которых все глаголы первого спряжения.
1) дуть, подходить, летать 4) кричать, петь, красить
2) тянуть, рыть, полоть 5) дышать, вертеть, ненавидеть
3) думать, полоскать, рисовать 6) брить, стелить, сеять
В каком предложении подлежащее выражено местоимением?
1) Бабушка пела для неё колыбельную песню.
2) К нему подошёл Михаил и предложил помощь.
3) Маленькая собачка бежала рядом с ней.
4) Они быстро запрыгнули в лодку и поплыли к острову.
5) Я и Таня отправились в лес за грибами.
6) О её заслугах написали местные газеты.
Найди слово, состоящее из приставки, корня, суффикса и окончания.
1) деревенский 3) ласковый 5) прибрежный
2) заботливый 4) праздничный 6) жёлтенький
12. В каких словах пишется разделительный ь?
1) мал_чик 3) п_ют 5) тиш_
2) л_ёт 4) об_яснил 6) солов_и
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятия, особенности, функции фразеологизмов, их употребление в стилях речи. Типичные ошибки в употреблении фразеологических единиц русского языка. Методика изучения фразеологии в средних классах (учебный комплекс Бабайцевой), ее эффективность на уроках.
курсовая работа [63,3 K], добавлен 15.08.2012Основные положения о фразеологизмах и способы их перевода. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными и их эквивалентов в русском языке. Анализ фразеологизмов английского языка с именами собственными с их эквивалентами в русском языке.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 04.12.2008Психолого-педагогические основы изучения вопросов культуры в школьном курсе истории. Методические приемы изучения культуры в школе. Вопросы культуры в курсе истории Древнего мира: практический аспект. Фрагменты уроков по изучению культуры в пятом классе.
курсовая работа [44,6 K], добавлен 30.03.2011Процесс формирования культуры речи у первоклассников на уроках обучения грамоте. Формы и методы процесса формирования культуры речи. Сущность понятия "культура речи". Три составляющих компонента культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический.
курсовая работа [70,3 K], добавлен 07.05.2009Понятие эстетического воспитания в психолого-педагогической и методической литературе. Средства эстетического воспитания на уроках физической культуры. Методы внедрения в практику обучения музыкального сопровождения на уроках физической культуры.
дипломная работа [964,6 K], добавлен 28.05.2015Важнейшее направление в работе учителя - формирование навыков грамотного письма. Значение работы над словами с непроверяемыми и труднопроверяемыми написаниями. Изучение семантики слова. Составление синонимических рядов. Урок русского языка в 7 классе.
конспект урока [37,4 K], добавлен 08.11.2011Исследование эффективности применения здоровьесберегающих технологий на уроках физической культуры в 5–7 классах, их способствование сохранению и укреплению здоровья учащихся. Формы организации обучения. Технология организации урока физической культуры.
дипломная работа [291,6 K], добавлен 08.12.2013Отличительные черты организации педагогического процесса в сельской школе. Роль и место физической культуры в образовательном учреждении. Особенности использования педагогических технологий на уроках физической культуры в городских и сельских школах.
реферат [27,4 K], добавлен 10.05.2016Требования к освоению навыка алгоритмического стиля мышления. Изучение сведений о психолого-возрастном аспекте формирования познания у детей. Развитие алгоритмической культуры учеников младшей школы. Анализ уровня математической культуры учащихся.
курсовая работа [54,7 K], добавлен 14.04.2019Психолого-педагогические основы словарной работы на уроках русского языка в начальных классах. Методика накопления и закрепления словарного запаса школьников в многонациональной школе. Словарная работа над усвоением лексических ресурсов русского языка.
дипломная работа [157,7 K], добавлен 30.05.2013Изучение лексики в 4 классе, осмысленное употребление слов в соответствии с их значением, темой и стилем текста. Использование фразеологизмов, синонимов, антонимов, однозначных и многозначных слов как средств выразительности и точности повседневной речи.
конспект урока [22,1 K], добавлен 19.11.2010Особенности формирования культуры личности в подростковом возрасте и средства ее воспитания на уроках литературы. Диагностика общей культуры личности школьника. Анализ результатов исследования. Рекомендации учителю литературы по формированию культуры.
курсовая работа [75,2 K], добавлен 12.11.2012Словарная работа как средство формирования метапредметных умений. Анализ учебников русского языка для 5-6 классов с точки зрения наличия в них словарной работы. Организация работы на уроках русского языка с целью формирования грамотности учащихся.
дипломная работа [310,1 K], добавлен 02.06.2017Особенности культуры мира в поликультурном образовательном пространстве. Особенности современного студенчества и его субкультуры. Приобщение к духовно-нравственным ценностям культуры мира как форма социально-педагогического сопровождения студентов.
дипломная работа [79,0 K], добавлен 09.03.2013Своеобразие речевого развития, словарного запаса младших школьников с нарушением зрения и словарная работа с ними. Коррекционная направленность словарной работы на уроках чтения и русского языка в 1 классе специальной (коррекционной) школы IV вида.
творческая работа [42,0 K], добавлен 20.04.2010Изучение возрастных особенностей учащихся среднего школьного возраста. Средства легкоатлетических упражнений для развития силовых способностей. Опытно-практическая работа по развитию силовых способностей учащихся 8 класса на уроках физической культуры.
курсовая работа [591,8 K], добавлен 07.09.2016Морфо-функциональные особенности детей младшего школьного возраста. Подходы к оптимизации двигательной активности учащихся младшего школьного возраста на уроках физической культуры в общеобразовательных школах. Типовой поурочный план программы в 3 классе.
дипломная работа [277,3 K], добавлен 10.05.2016Организация занятий по футболу на уроках физической культуры и здоровья. Анатомо-физиологические особенности детей среднего школьного возраста. Методика обучения технике обманных движений с торможением и сменой направления движения с мячом и без мяча.
курсовая работа [181,0 K], добавлен 29.03.2017Диалог культур: инновационная роль иностранных языков в глобальном мире. Изучение иностранного языка в контексте культуры, принципы обучения ему. Техники и методики, используемые в процессе преподавания. Концепция учебного предмета и проблема сознания.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 06.06.2015Обзор методов и приемов использования словарной работы на уроках русского языка с целью повышения культуры речи учащихся. Работа над словом при знакомстве с программными произведениями по литературе. Совершенствование произносительной культуры школьников.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 11.06.2013