Использование игр при обучении чтению на уроках немецкого языка в начальной школе
Психологические особенности младших школьников и формирование навыков и умений чтения на их основе. Требования к организации процесса обучения чтению на иностранном языке в начальной школе. Игры и их положительный аспект на уроке немецкого языка.
Рубрика | Педагогика |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.07.2017 |
Размер файла | 68,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Использование игр при обучении чтению на уроках немецкого языка в начальной школе
Оглавление
- Введение
- Глава 1 теоретическое обоснование использования игр на уроках иностранного языка в начальной школе
- 1.1 Психологические особенности младших школьников и формирование навыков и умений чтения на их основе
- 1.2 Требования к организации процесса обучения чтению на иностранном языке в начальной школе
- 1.3 Игры и их положительный аспект на уроке немецкого языка
- Выводы по первой главе
- Глава 2 Методические рекомендации по использованию игр при обучении чтению на уроках немецкого языка в начальной общеобразовательной школе
- 2.1 Анализ УМК для начальных классов и предлагаемые в нем заданий для чтения
- 2.2 Методические рекомендации по применению игровых технологий при обучении чтению во 2-ом классе
- 2.2 Применение игровых технологий на практике
- Выводы по второй главе
- Заключение
- Список использованных источников
Введение
школьник навык чтение немецкий
Значение чтения в современной жизни едва ли можно переоценить. Чтение является одним из средств общения, информационным каналом, через который человек приобщается к культурному наследию прошлого, знакомится с окружающим миром, черпает новые знания, передает свой опыт другим, излагая полученную информацию на бумаге.
Чтение также несет в себе воспитательное значение; читая, человек обогащается не только духовно, но и нравственно. В современном обществе, постоянно возрастает обмен информацией между странами, поэтому чтение играет большую роль. Многие считают, что чтение является одним из главных видов общения, оно положительно сказывается на развитии, становлении, и совершенствовании других речевых навыков и умений.
В процессе обучения иностранным языкам на начальном этапе чтение должно занимать достойное место, потому что этот вид речевой деятельности является наиболее устойчивым из приобретаемых иноязычных навыков и умений. Таким образом, чтение становится важным аспектом обучения.
Чтение помогает обогатить словарный запас ученика, разнообразить высказывания монологического и диалогического характера.
Также следует добавить, что чтение - это наиболее реальная форма использования приобретенной в школе языковой компетенции. Ученик может заниматься этим самостоятельно. Один на один с книгой, журналом, газетой, и это, в свою очередь, откроет для него новые перспективы в профессиональном и личном совершенствовании. Но ученик, который предоставлен сам себе, будет читать только в том случае, если это ему интересно. Прийти к такому результату можно лишь в том случае, если построить обучение продуманно и планомерно с самого начала. Необходимо использовать новейшие технологии в области преподавания, которые существенно облегчают процесс обучения и делают его занимательным и не затруднительным для обучающихся. Одной из таких образовательных технологий является игровая деятельность.Педагоги и психологи считают, что уникальный потенциал игровой деятельности поможет преподавателям при обучении детей иностранному языку. Основываясь на данном суждении, педагоги и психологи на протяжение уже многих лет успешно применяют игровую деятельность в собственной работе.
Прежде всего, игровые задания вносят разнообразие в учебный процесс и повышают его привлекательность для учащихся. При этом игровые виды работы выполняют не только развлекательную функцию, но и служат практическим целям. Игра только с виду кажется беспечной и легкой, ав действительности она требует от ученика максимум своей энергии, ума, выдержки, самостоятельности .Актуальность данной темы на современном этапе является очень важной с точки зрения учета новых веяний в образовательной системе, которые даютсвободу учителям для новаторства и внедрения в процесс обучения собственных решений и идей. Именно игровые технологии подходят для применения в младших классах, так как именно здесь и существует неограниченные возможности для реализации творческого потенциала как преподавателя, так и учащихся.
Большая практическая значимость чтения в изучении немецкого языка и определенные трудности в обучении данным видам речевой деятельности обозначили актуальность данной темы и стали основанием для написания данной работы.
Объектом в процессе исследования является применение игровых технологий в процессе обучения чтению на немецком языке во 2 классе.
Цель исследования заключается в попытке теоретически обосновать и практически разработать методические рекомендации для обучения чтению на немецком языке во 2 классе.
В связи с выдвинутой целью необходимо было решить следующие задачи:
1) изучить психологические особенности младших школьников;
2) выявить требования к процессу обучения чтения на немецком языке;
3) рассмотреть особенности игровой деятельности и их положительный аспект;
4) проанализировать учебно-методический комплект для 2 класса И. Л. Бим, Л. И. Рыжовой на предмет использования игровых упражнений при обучении чтению;
5) предложить методические рекомендации по применению игровых технологий при обучении чтению на немецком языке во 2 классе.
Практическая значимость работы состоит в том, что в ходе работы был разработан и предложен ряд игровых упражнений, направленных на обучение чтению.
Глава 1 теоретическое обоснование игр при обучении чтению на уроках немецкого языка в начальной школе
1.1 Психологические особенности младших школьников и формирование навыков и умений чтения на их основе
Значение иностранных языков в последнее время возросло настолько, что они интенсивно изучаются взрослыми на различных языковых курсах, а также детьми, начиная с первого класса общеобразовательной школы. Но при овладении иностранным языком младшими школьниками большую роль играют их психологические особенности.
Ранее обучение иностранным языкам - одно из важнейших направлений в современном образовании. Однако среди ученых нет единого мнения, что следует понимать под ранним обучением. Некоторые считают, что раннее обучение - это приобщение детей дошкольного возраста к иностранному языку, другие считают, что это - обучение детей младшего школьного возраста.
Гальскова Н.Д. считает, что раннее школьное обучение ? это первая ступень обучения младших школьников (с 1 по 4 класс или со 2 по 4 класс)[8]. Именно на этой ступени у учащихся закладывается фундамент языковых и речевых способностей, необходимых для последующего изучения ими иностранного языка как средства общения.
Начальный период занимает возрастной диапазон от 7-8 лет до 10-11 лет, т.е. с 1 по 4 класс общеобразовательной школы. Хотя, эти границы не могут считаться неизменными, потому что они зависят от готовности ребенка к обучению в школе, а также от того, с какого времени начинается и как идет обучение в соответствующем возрасте.
При обучении младших школьников необходимо помнить, что при подходе к обучению иностранному языку необходимо планировать достижение практических, образовательных (расширение кругозора ребенка), воспитательных (формирование положительного отношения к культуре страны изучаемого языка) и развивающих (совершенствование познавательных процессов) целей. Также перед учителем ставится задача формирования положительного отношения к обучению и эмоций, связанных с учебной деятельностью [8].
В этом возрасте, как и вообще в дошкольном возрасте, оптимальный способ усвоения иноязычной речи - это погружение в языковую среду. Принципиальный скачок в речевом развитии наступает в момент овладения грамотой, так как это подразумевает осознание речевых единиц. Можно считать, что ребенок готов психологически к изучению иностранного языка в 7- 8 лет. С возрастом человек утрачивает эти способности, у него снижается чувствительность восприятия звуков, способность их имитировать, ухудшается кратковременная память, а также и слуховые способности.
При поступлении в школу у ребенка под влиянием обучения начинаются перестраиваться все познавательные процессы, и они приобретают качества, свойственные взрослым людям. Это происходит потому, что дети включаются в новые виды деятельности и системы межличностных отношений, которые требуют от них новых психологических качеств[23].
Этот возраст является относительно спокойным и равномерным, в это время происходит функциональное совершенствование мозга, т.е. развитие аналитико-синтетической функции коры головного мозга. Постепенно изменяется соотношение процессов торможения и возбуждения и поэтому младшие школьники в значительной степени импульсивны и возбудимы.
А. В. Петровский выделяет три главных новообразования у детей младшего школьного возраста - внутренний план действий (когда ребенок может планировать и выполнять действия про себя), произвольность (когда ребенок умеет ставить цели перед собой и находить пути для их достижения) и рефлексию (когда ребенок может анализировать свой действия, поступки и суждения).
В этот период ведущей становится учебная деятельность, которая определяет развитие всех психических функций. Однако дети также не теряют интерес к игре .Это позволяет организовать учебный процесс таким образом, чтобы он был максимально приближен естественному процессу использования родного языка. При помощи специально-организованной игры можно сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы. За счет взаимодействия игровой мотивации и интереса к школьному обучению у младших школьников повышается эффективность формирования способности к общению на иностранном языке. Ученые считают, что многообразие деятельностей успешно влияет на процесс обучения, а также на решение поставленных задач. Педагогу на данном этапе необходимо усиливать мотивационную сферу детей и этому способствуют приемы, при которых дети овладевают эффективными способами и приемами деятельности. Также развитие внутренней мотивации происходит благодаря интересу детей к другой культуре, т.к. эти детские впечатления надолго сохраняются в детской памяти.
Прежде всего следует подчеркнуть, что детям такого возраста приходится трудно в школе, т.к. для них характерен преимущественно дошкольный тип внутренней позиции. Их привлекает учебная деятельность, но заманчивым для них является не новое, а старое, то, что роднит их школьный образ с дошкольным. Для них также сложно подчиняться новым правилам, поэтому в учебную деятельность необходимо включать и двигательную активность, которая поможет ребенку раскрепоститься, повысить работоспособность и уровень познавательной и психической активности.
На данном этапе непроизвольное внимание младших школьников развито достаточно хорошо, поэтому их привлекает все новое и неожиданное. И учителю необходимо приучать детей быть внимательными, несмотря на то, что данная тема не является для них увлекательной. Произвольное внимание - очень слабое, т.к. оно требует от учеников мотивации.Если ученику на старшем этапе удается сосредоточиться на чем-то неинтересном, то младший школьник способен работать только при наличии мотивации, например, хорошая оценка, похвала учителя и т.д.Для того чтобы «удерживать» внимание учеников на уроке учителю необходимо: использовать материал, который интересен в содержательном плане; обеспечить каждому ученику понимание/осознание смысла предлагаемых заданий и упражнений; создать обстановку, которая располагает к труду и общению.
Память младших школьников развита на достаточно высоком уровне. Дети быстро запоминают то, что отвечает их интересам и вызывает эмоциональный отклик. Поэтому нужно организовывать учебную деятельность так, чтобы она отвечала их интересам и создавала мотивы для общения и взаимодействия между собой. Но в то же время необходимо учить детей осознанно управлять памятью, т.е. обращать внимание на то, что нужно запомнить. Наглядно-образная память развита лучше, так как в данном возрасте преобладает деятельность первой сигнальной системы. Младшие школьники запоминают механически без осознания смысловых связей внутри запоминаемого материала.
Дети младшего школьного возраста уже имеют способность к рассуждению, могут делать умозаключения и выводы и анализировать. Это свидетельствует о преобладании словесно-логического мышления. Они способны приводить аргументы и доказательства.
Развитие всех познавательных процессов тесно связано с формированием иноязычных способностей. Установлено, что иноязычные способности играют большую роль при изучении иностранного языка младших школьниками. А.А. Леонтьев считал, что иноязычные способности включают в себя:
· ряд особенностей типа высшей нервной деятельности и индивидуальные особенности, определяющие психологические процессы;
· различные особенности в протекании познавательных процессов (мышления,памяти, внимания, восприятия и т.д.);
· индивидуальные особенности, связанные с процессом коммуникации[9].
Учет психологических особенностей играет большую роль при изучении иностранных языков, но при этом нужно учитывать их влияние на формирование различных видов деятельности, а в частности чтения.
1.2 Требования к организации процесса обучения чтению на иностранном языке в начальной школе
Чтение входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности людей и обеспечивает в ней письменную форму вербального общения [21].
Чтение ? это самостоятельный вид речевой деятельности, относящийся к рецептивным видам деятельности, так как оно связанно с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками. Другими словами, чтение является коммуникативной деятельностью, которая направлена на получение содержащейся информации в письменном тексте, способ общения через текст.
Процесс чтения состоит из двух компонентов: механизмов восприятия печатного кода и механизмов активной переработки читаемого. Все эти механизмы обеспечиваются целым рядом операций, которые ученик совершает для того, чтобы достигнуть желаемого результата. Зимняя И. А. считает чтение внутренне активной формой деятельности[13].
В составе чтения как деятельности выделяют мотив, цель, условие и результат. Мотив - это общение при помощи печатного слова, целью является получение информации на заданный вопрос, к условиям относят усвоение графической системы языка и приемов извлечения информации, результатом чтения является понимание и извлечение информации.
Чтение связано с другими видами речевой деятельности. В первую очередь оно связано с письмом, так как эти оба вида речевой деятельности пользуются графической системой языка. Оно также связано с аудированием, потому что в их основе лежит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприятием и переработкой информации. При аудировании учащийся воспринимает речь на слух, а читающий воспринимает написанную речь. Чтение также связано с говорением, так как чтение вслух является «контролируемым говорением», а чтение про себя - и внутренним слушанием и проговариванием одновременно. Поэтому при обучении чтению учителю необходимо принимать во внимание эти виды речевой деятельности и развивать их во взаимосвязи.
При обучении чтению учитель должен формировать те навыки и умения, которые соответствуют учебной программе и потребностям общества. В основе любого речевого умения лежат те навыки, которые человек совершает автоматически, т.е. не задумываясь.
Речевыми умениями в области чтения являются владение различными технологиями извлечения информации из текста и их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако при этом необходимо формировать технику чтения, так как она лежит в основе всех этих умений.
В основе формирования техники чтения лежит:
· соотнесение графического/зрительного образа речевой единицы с её слухоречедвигательным образом;
· соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением;
· речевой единицей является слово или синтагма или абзац[7].
Р.К.Миньяр выделил 3 компонента техники чтения:
· зрительный образ речевой единицы;
· речедвигательный образ речевой единицы;
· значение[7].
Когда техника чтения развита в недостаточной степени, то все 3 компонента задействуются последовательно в процессе чтения. Люди, которые плохо читают всегда шевелят губами, т.е. проговаривают прочитанное. Без проговаривания стадия понимания никогда не наступит.
На начальном этапе чтение вслух является более преимущественным, чем чтение про себя. Чтение вслух занимает 90%, а про себя лишь только 10%. В начале обучения ребенок может проговаривать прочитанный текст, но по мере овладения чтением оно как бы стирается и протекает во внутренней речи. Но проговаривание будет являться внутренней речью только тогда, когда оно становится осмысленным, т.е. когда оно будет согласовываться с тем смыслом, который возникает при проговаривании текста.
Чтение состоит их двух элементов: содержательного и технического. Содержательный элемент является необходимым условием коммуникативного чтения. Учитель должен уделять большое внимание обучению понимания читаемого, в процессе которого содержательная информация, извлекаемая из текста, соотносится с личностным отношением к ней ученика, что воспринимается как понимание смысла читаемого.
Целью чтения у обучающихся является развитие умений читать тексты для понимания содержащейся в ней информации. Различают несколько уровней понимания:
· понимание основного содержания- понимание основной идеи текста, понимание основных фактов (кто, что делает, с кем, когда, где), уметь различать первостепенную информацию от второстепенной, предугадывать возможное развитие событий;
· полное понимание содержания - точно понимать факты и детали сообщения, выделение информации, подтверждающую что-либо или отрицающую, устанавливать причинно-следственные связи;
· извлечение необходимой информации - определять тему, жанр текста, нахождение информации, находящейся в вопросе.
В зависимости от целей выделяют следующие виды чтения:
· Ознакомительное чтение -чтение с целью понимания смысла и содержания текста, выявление наиболее существенной информации. В качестве контроля понимания могут выступать различный речевые упражнения, которые направлены на определение степени понимания читаемого.
· Изучающее чтение - предполагает полное понимание информации текста. В ходе такого чтения у читающего происходить критическое осмысление текста, соотнесение с его знаниями в этой области. Учителю для такого вида чтения необходимо специально отбирать тексты, это обусловлено степенью обученности учащихся и для продуктивного изучения различных языковых явлений.
· Поисковое чтение - предполагает поиск нужной информации. Перед учеником учитель ставит задачу найти в тексте заданную информацию. В ходе чтения, обучающиеся учатся лучше ориентироваться в структуре и содержании текста, при этом не прибегая к словарю.
· Просмотровое чтение - задачей при данном виде чтения является определить тематику данного текста и это чтение используется при первичном предъявлении текста, чтобы определить основное содержание текста. [13].
Тексты, которые предлагаются в учебниках должны соответствовать интересам и потребностям школьников, соответствовать их степени обученности и их речевому и языковому опыту. В процессе обучения учитель должен использовать тексты разного жанра и функциональных типов. Для начальной школы такими являются: стихи, рифмовки, короткие сказки и рассказы, личное письмо ровесника из страны изучаемого языка, детски журнал, газета, билеты и т.д.
В ходе развития умений читать перед учеником ставятся различные коммуникативные задачи, например, полное понимание текста, извлечение основного содержания текста или поиск необходимой информации. Поэтому на начальном этапе поиск необходимой информации должен сопровождаться записями, которые ученики делают в процессе чтения текстов.
Работа над текстом осуществляется в несколько этапов:
· Предтекстовый - на этом этапе нужно стимулировать ученика к работе с текстом. Но нужно помнить, что работа на данном этапе не должна касаться его содержания, так как в дальнейшем ученикам будет неинтересно его читать, потому что ничего нового они для себя не найдут в тексте.
· Чтение отдельных частей текста - ученики на этом этапе должны определить основную тему, идею текста, определить первостепенной и второстепенной информации и установить логико-смысловые связи. Необходимо помнить, что текст не нужно прочитывать много раз, иначе текст потеряет свой коммуникативный смысл, достаточно будет одного прочтения.
· Послетекстовый - задания на этом этапе направлены на развитие умений школьников выражать свои мысли в устной и письменной форме[7].
Обучению чтению также характерны общие дидактические и методические принципы обучения. Под принципом обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели содержание методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности. В данном случае принципы призваны определять стратегию и политику обучения иностранному языку на начальном этапе. Из этого следует необходимость и важность знания учителем и умении практически руководствоваться в организации учебно-воспитательного процесса по предмету.
Так, С. К. Фоломкина выделяет следующие принципы при обучении чтению:
· обучение чтению должно представлять собой обучение речевой деятельности, что предполагает направленность внимания обучающегося, в первую очередь, на понимание читаемого и решение коммуникативных задач. Понимание прочитанного служит для решения коммуникативных задач, таких как: прочтение и обсуждение текста (речевое взаимодействие), выражение мнения (монологическое высказывание), написание краткого содержания текста (письменная речь) и т.д.;
· обучение чтению должно строиться как познавательный процесс и должно развивать у учащихся способности к интеллектуальной познавательной деятельности, поэтому тексты должны быть доступны и посильны;
· при обучении чтению вместе с рецептивной деятельностью,необходимо включать также продуктивную и репродуктивную деятельность. Воспринятая информация проговаривается во внутренней речи, понимание осуществляется на основе вероятностного прогнозирования, а все эти процессы могут произойти при устной обработке изученного материала;
· обучение пониманию читаемого должно опираться на овладение структурой языка;
· обучение иностранному языку должно опираться на родной язык;
· при обучении чтению необходимо развивать скорость техники чтения [13].
Эффективность обучения также зависит от материала для чтения, поэтому учитель должен тщательно отбирать тексты. Для того, чтобы эта задача была решена правильно, необходимо принимать во внимание ряд факторов.
Требования к отбору текстового материала можно разделить на 2 группы: требования к содержанию текста и к его языковому оформлению. Сначала обратимся к содержательной стороне текстов:
· Текст должен иметь познавательную ценность. Текстовой материал обязан пополнять фактические знания учеников и формировать ценностные ориентации.
· Текст должен соответствовать интересам учащихся. Каждой возрастной группехарактерны свойственно проявлять интерес к определенному текстовому содержанию. Так, для младшего школьного возраста характерны сказки.
· Обязательным требованием является культуроведческая ценность текстов, т.е. текст должен знакомить учащихся с традициями и культурой страны изучаемого языка. На начальном этапе очень важно чтобы учитель подбирал материал, который будет просвещать учащихся в области культуры этой страны. Тематика текстов должна быть сосредоточена вокруг бытовой жизни школьников и их возрастных интересов.
Теперь перейдем к языковой стороне текстов. Текстовой материал не должен вызывать у учащихся затруднений при чтении, а должен создавать положительные условия для развития механизмов чтения. При характеристике языковой стороны текстов принято называть два фактора - его лексическую и грамматическую стороны:
· Касательно лексического состава текста внимание обращается на то, что незнакомые слова, включенные в текст, не оказывали отрицательное влияние на его понимание. Так, текст для поискового чтения может содержать больше незнакомых слов, чем текст, который предназначен для изучающего чтения. В методике обучения учеными предлагаются следующие процентные соотношения незнакомых слов в тексте: для поискового и просмотрового чтения рекомендуется не больше 25% незнакомых слов, для ознакомительного чтения процент может колебаться от 4 до 10%. С. К. Фоломкина рекомендовала 2-3 незнакомых слова на страницу.
· Обратимся к грамматическому составу текста. На начальном этапе обучения тексты должны содержать тот грамматический материал, который уже был изучен ранее и незнакомые грамматические структуры должны быть исключены из текста. В общем, при отборе текстов нужно придерживаться правила «от легкого к трудному» [13].
Современные стандарты обучения определяют, что на начальном этапе обучения иностранному языку в качестве текстового материала могут выступать отрывки из художественных произведений или письмо в виде открытки.
Рассмотрим упражнения для обучения чтению. Формирование навыка чтения начинается с обучения технике чтения. Вначале учащиеся проговаривают языковой материал вслух и про себя. Без этого невозможно владение буквенно-звуковым анализом, объединением материала в синтагмы (смысловые группы) и правильно интонационное оформление. Процесс обучения состоит их работы над техникой чтения и над развитием умений понимать прочитанное. На начальном этапе возможно применение таких упражнений:
· списывание - запись - прочтение слов в определенном порядке;
· складывание слов из отдельных букв;
· поиск - прочтение - выписывание - подчеркивание в текстовом материале незнакомых - знакомых слов в разном скоростном режиме;
· чтение текста с пропущенными в нем словами;
· чтение со звукозаписью[11].
Все эти задания можно провести в игровой форме, например: разгадывание кроссвордов; чтение текста, в котором содержатся слова с перепутанными буквами; составление ребусов. Но также необходимо отрабатывать технику чтения на уровне текста. Учитель должен предлагать ученикам задания, которые направлены на формирование прогностической способности на уровне текста, скорости чтения (про себя). Учитель может использовать такие задания:
· текст разрезается на отдельные части и учащимся необходимо составить их них связный текст;
· учащиеся получают текст, в котором пропущена одна часть, они сверяют его с оригиналом и находят в нем пропущенную часть;
· учащиеся получают текст с пропущенными в нем элементами и им необходимо восстановить пропуски;
· учащиеся получают текст, в котором не выделены абзацы, им необходимо прочитать текст и разделить его по смыслу на абзацы.
· после прочтения текста, учащиеся получают предложения, им необходимо определить соответствуют ли данные высказывания содержанию текста [11].
1.3 Игры и их положительный аспект на уроке немецкого языка
Игровые технологии широко используются в современной методике. Но в настоящее время игры при обучении иностранному языку изучены в недостаточной степени. А ведь именно игровые технологии облегчают процесс обучения, создают условия для формирования творческой личности учащихся и помогают поднять уровень профессионального мастерства учителя.
А.С.Выготский выделял 3 основных вида деятельности: трудовой, учебный и игровой. Все эти виды деятельности тесно связаны между собой. Можно сказать, что игра - это союз определенных способностей: восприятие + память + мышление + воображение[11].
По М. Ф. Стронину игра - это вид деятельности в условиях ситуации и направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением [19].
В игре имитируются жизненые ситуации, фиксируются свойства, умения, способности, которые необходимы для выполнения творческих, профессиональных и социальных умений.
Концептуальные основыигровой технологии:
· психологические механизмы игры основываются на основные потребности личности (самовыражение, самоутверждение, самореализации и т.д.);
· игра - это способ познания социальных установок;
· на каждом этапе обучения игра имеет свои особенности;
· в возрастной периодизацци Д. Б. Эльконина особое место отведено ведущей деятельности, которая имеет свое содержание для каждого этапа. В каждой ведущей деятельности образуются определенные психические новообразования. Для младшего школьного возраста ведущей деятельностью является - учебная деятельность, но они также не теряют интерес к игре[19].
Игры младших школьников имеют некоторые особенности, например, для них характерны непосредственность и яркость восприятия, легкость вхождения в образы, они с легкостью втягиваются в игровую деятельность и самостоятельно организуют групповую игру.
Учащиеся играют по игровым правилам и игровая обстановка также меняет и роль учителя, ведь он уже выступает в роли соучастника и помощника общего действия.
Результат игры выступает в двойном плане: как учебно-познавательный и как игровой результат. Дидактическая функция игры осуществляется с помощью обсуждения анализа хода и заключительных результатов игры, соотношении модели игры и реальности и, в том числе, ход учебно-игрового взаимодействия.
Главная функция игры состоит в организации проблемных ситуаций на уроке и организации познавательной деятельности учащихся с учетом их индивидуальных особенностей.
На практике выделяются следующие функции игры:
· развлекательная - главная задача игры - пробудить интерес, развлечь, создать благоприятную атмосферу на уроке;
· коммуникативная - побуждение учащихся к речевому общению, создание атмосферы общения на иностранном языке;
· диагностическая - обнаружение отклонений от нормы поведения;
· игротерапевтическая - преодолевание трудностей в различных видах деятельности;
· самореализация - выявление способностей и скрытого потенциала учащихся;
· межнациональной коммуникации - приобретение единых социокультурных ценностей;
· социализации - включение учащихся в систему общественных отношений;
· эстетическая - доставлять удовольствие в процессе игры [11].
Большинство игр имеют главные черты:
· наличие прямых икосвенных правил - они отражают содержание игры и последовательность ее развития;
· свободная деятельность, которая предпринимается лишь ребенком, ради удовольствия, а не результата;
· соперничество, конкуренция и т.д;
· наличие прямых и косвенных правил, которые отражают последовательность ее развития[11].
В настоящее время игра в школе имеет огромное значение и используется в данных случаях:
· как самостоятельный прием для изучения определенной темы;
· как весьма существенная часть какого-то другого приема;
· как целый урок или его часть (введение, объяснение нового материала, закрепления и т.д.)
· при проведении внеклассного мероприятия.
Игра всегда предполагает определенного напряжения умственных и эмоциональных сил и умений принимать решения (что сказать и как?; как поступить? и т.д.) Решение данных вопросов усиливают мыслительную деятельность учащихся. Положительно влияет на обучение и тот факт, что в данный момент ученик говорит на иностранном языке. Это значит, что игровой метод имеет большие обучающие возможности. Учащиеся над этим не задумываются, и поэтому игра привлекает все больше учителей.
Понятие «игровая педагогическая технология» обхватывает довольно большую группу приемов и методов организации педагогического процесса в виде разнообразных педагогических игр.
В отличие от игр вообще, педагогическая играобладает существенным признаком - четко поставленной целью обучения и соответсвующим ей педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно-познавательной деятельностью [19].
Осуществление игровых приемов на уроке иностранного языка осуществляется по основным направлениям: цель перед учащимися ставится в виде игровой задачи;учебная деятельность осуществляется согласно правилам игры; учебный материал используется в качестве её средства; элемент соревнования переводит дидактическую задачу в игровую; благополучное выполнение задачи связывается с игровым результатом.
Во многом роль и место игры зависят от понимания учителем классификации и функций педагогической игры.
Использование игры делает процесс обучения более содержательным и качественным, потому что:
· игра вовлекает в познавательную деятельность всех учащихся;
· игра носит характер особого вида практики, при котором учащимися усваивается до 90% информации, это говорит о высокой эффективности применения игровых технология;
· игра дает учащимся свободу выбора, самовыражениея, самоопределения и саморазвития;
· игра носит определенный результат и побуждает к достижению цели и осознанию путей её достижения;
· в игре все участники равны;
· процесс обучения приобретает для учащихся личностное значение;
· элемент конкуренции очень притягателен для учащихся, так как они получают удовольствие от игры на уроках иностранного языка;
· игра подталкивает учащихся к мыслительной деятельности;
· игра одновременно является и методом и формой обучения и соединяет в себе все методы активного обучения.
· Игра посильна каждому ученику, даже тому который не имеет достаточно прочных знания в языке. Более того, слабый ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знания в предмете[12].
Использование игровых технология также способствует выполнению важнейших методологических задач:
· психологическая готовность детей к речевому общению;
· обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
· тренировка учащихся при выборе правильного ответа.
В основе игры лежит ситуация, которая выступает как способ побуждения и стимулироваия учащихся. Ситуация в ходе игры может проигрываться несколько раз и кажый раз иметь новую версию. Однако ситуация в игре - это ситуация из реальной жизни и ее реальность определяется основным конфликтом-соревнованием. В игре всегда присутствует элемент неожиданности, несмотря на четкие условия и ограниченность языкового материала. Поэтому одной из черт игры является спонтанность речи.
Большую роль играют также знание и понимание учителем функций и классификации игр. Педагогические игры подразделяются на:
· По виду деятельности:
1. физические;
2. интеллектуальные;
3. социальные;
4. трудовые;
5. психологические.
· По характеру педагогического процесса:
1. обучающие, тренинговые, контролирующие; обобщающие;
2. развивающие, познавательные, воспитательные;
3. творческие, продуктивные, репродуктивные;
4. психотехнические, коммуникативные, диагностические, профориентационные;
· По игровой методике:
1. сюжетные;
2. ролевые;
3. деловые;
4. имитационные;
5. предметные;
· По предметной области ( игры по все школьным дисциплинам)
· По игровой среде:
1. с предметами и без;
2. настольные, на улице, в комнате;
3. компьютерные;
4. со средствами передвижения[13].
Нужно сказать, что попытки классифицировать игры были еще в прошлом веке и предпринимались они как русскими учеными, так и зарубежными. Так, Ж. Пиаже выделил три типа игр, которые он соотносил с этапами развития ребенка:
· игры - упражнения - эти игры связаны с захватыванием игрушек и проходят в первый год жизни;
· символические игры - эти игры основаны на подражании взрослым при помощи особой системы символов (ранний дошкольный возраст);
· игры с правилами - это ролевые игры[11].
Среди отчественных ученых можно выделить таких авторов как М. Ф. Стронин, Л. С. Выготский, Д. Б. Эльконин и др. П. П. Блонский выделял следующие типы игр:
· мнимые игры - это малипуляции младенцев, которые на самом деле не являются играми;
· строительные игры - в их сонове лежит строительное исскуство ребенка;
· игры основанные на подражании взрослым;
· драматизации - в их основе лежит драматическое искусство ребенка;
· подвижные игры;
· интеллектуальные - они основаны на стимуляции умственных способностей[11].
Если рассматривать игру с точки зрения целевых ориентаций их можно разделить на:
· дидактические: формирование определенных навыков и умений у учащихся, расширение кругозора, применение знаний, умений и навыков на практике, развитие трудовых навыков.
· воспитывающие игры: формирование нравственных и эстетических установок, воспитание самостоятельности и воли, формирование коллектива;
· развивающие: развитие внимания, мышления, памяти, воображения, речи, умения сравнивать, находить сходства, развитие мотивации;
· социализирующие: знакомство учащихся с нормами и ценностями общества, адаптация их к условиям среды, обучение коммуникативным навыкам, саморегуляция[13].
Игры можно использовать на разных этапах урока. Но следует отметить, что игра при использовании игрового метода неоходимо соблюдать чувство меры, в противном случае игра потеряет свою свежесть эмоционального воздействия на детей и утомят учащихся. Также нужно подчеркнуть, что игра ещё, в своем роде универсальна, так как она взаимодействует со всеми формами и методами обучения. Впрочем, игра не исчезает на их фоне, а сохраняет свою специфику и самостоятельность.
Выводы по 1-ой главе
В первой главе даны психологические особенности младших школьников, учет которых является отправной точкой для правильного построения учебно-воспитательного процесса. Также рассмотренная специфика обучения младших школьников чтению на немецком языке, основу которой составляют методические принципы, под которыми понимаются исходные положения, определяющие цели, содержание, методы и организацию обучения.
В рамках первой главы также дается подробная характеристика игровых технологий на начальном этапе обучения. В процессе обучения оно выступает как средство обучения: с одной стороны, ученики овладевают навыками чтения, а с другой стороны, при помощи игры они лучше усваивают языковой и речевой материал.
Глава 2 методические рекомендации по использованию игр при обучении стению на уроках немецкого языка в начальной общеобразовательной школе
2.1 Анализ УМК для начальных классов и предлагаемых в нем заданий для чтения
Для анализа был выбран учебно-методический комплект для 2-го класса начальной школы, авторами которых являются И. Л. Бим и Л. И. Рыжова. Целью анализа является определить какие упражнения и методические приемы авторы предлагают для обучения чтению.
Данное учебное пособие ориентировано на учащихся 2 класса и изучающих немецкий язык как основной язык и имеет отчётливо выраженную коммуникативную и в целом деятельностную направленность. Основной целью обучения немецкому языку во втором классе авторы ставят - развитие интеллектуальных способностей, мотивации к изучению немецкого языка, интереса к страноведческой информации, творческих способностей, и в конечном счете, способности и готовности совершать элементарное общение на немецком языке в рамках ограниченного числа распространенных стандартных ситуаций общения. Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования выделяются следующие группы планируемых результатов: личностные, предметные и метапредметные.
К личностным относятся: осознание своей роли школьника, ученика, одноклассника; формирование таких интеллектуальных операций как, анализ;сравнение; словесно - логическое мышление; смысловая память; начальные организационные умения; развитие представления о мире как многоязычном обществе; осознание языка, в том числе и иностранного, как средства общения между людьми.
К метапредметным относятся: развитие познавательной, волевой и эмоциональной сфер; развитие мотивации к изучение немецкого языка; развитие способности взаимодействия с окружающими людьми для выполнение различных ролей в пределах речевых возможностей и потребностей учащихся; формирование коммуникативных способностей и умения адекватно выбирать речевые единицы для решения коммуникативной задачи; развитие умений правильно работать с компонентами учебно-методического комплекта.
К предметным результатам авторы относят овладение учащимися начального уровня коммуникации к концу 2 класса. Это предполагает развитие следующих умений:
· научиться писать буквы, буквосочетания, слов и предложений;
· овладение алфавитом;
· произносить немецкие звуки, звукосочетания, а также слова, фразы, соблюдая интонационные правила;
· овладение исходным словарным запасом. Его объем - 70 лексических единиц в первой части учебника и около 130 ЛЕ во второй части;
· грамматически правильно оформлять свою речь на элементарном уровне, овладевая несколькими основными типами простого предложения;
· овладение новыми учебными приёмами, таких как перевод слов с немецкого языка на русский и умения использовать языковую догадку [5].
Так как в данной дипломной работе рассматривается обучение чтению на начальном этапе, то необходимо обратить внимание на коммуникативные задачи, ставящиеся перед учащимися, в области чтения. Учащиеся должны решать коммуникативные задачи при чтении с полным пониманием читаемого (над другими видами чтения работа не ведется):
а) зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, грамматические явления, и полностью понимать его;
б) догадываться при этом о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;
в) определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу.
Оптимальным способом достижения этих задач можно считать применение игровых технологий, так как авторы учебника считают, что необходимо помнить, что игровая деятельность еще занимает значительное место в жизни второклассников и должна находить отражение на уроках иностранного языка. Также стоит помнить, что у них недостаточно развито произвольное внимание и логическая память, поэтому надо включать в языковой материал, подлежащий изучению, рифмовки, считалки, песенки, широко используя наглядность, а также движения и музыку.
Проведенный анализ содержания текстов и заданий к ним показал, что авторы учебного пособия предлагают недостаточное количество упражнений с игровым характером для обучения чтению. Поэтому учителю будет сложно выбирать задания для учащихся с разным уровнем владения немецким языком. Вследствие этого, учитель будет вынужден использовать дополнительный материал для организации урока. Остановимся более подробно на проблеме обучения чтению.
Упражнения, помещенные в данный УМК, направлены на формирование положительного отношения обучаемых к чтению как виду речевой деятельности.
В состав УМК входят:
* учебник в двух частях;
* рабочая тетрадь в двух частях;
* книга для учителя;
* контрольные задания;
* аудиокурс (mp3).
Учебное пособие построено в соответствии с учебным планом и действующей программой.
Учебник состоит из двух частей: вводного курса (Vorkurs) и основного курса (Grundkurs). Вводный курс направлен в основном на алфабетизацию школьников- на овладение новым для них алфавитом, техникой чтения и письма, начальными навыками и умениями устной речи (аудирования и говорения). Учащиеся овладевают первичными навыками грамматического оформления речи, а также определённым словарным запасом и коммуникативными умениями, которые позволяют им осуществлять простейшее речевое взаимодействие в определенных ситуациях общения, например: «Знакомство», «Представление других при знакомстве», «Встреча», «Сообщение сведений о себе» и др. В процессе алфабетизации осуществляется работа по овладению речевыми образцами (типичными предложениями), кратких монологических высказываний, лексикой, образцами диалогов, речевыми клише. Вводный курс состоит из 30 уроков и завершается «Праздником алфавита». Установка на проведение этого праздника даётся на первом же уроке, что позволяет задать детям определённый мотивационный заряд и создать некий предел, который они должны обязательно достигнуть, чтобы двигаться дальше. Сам же «Праздник алфавита»- это, по существу, проверка того, чем школьники овладели во время вводного курса: чтение наизусть рифмовок, считалок, исполнение песенок, разыгрывание сценок и т. д. В роли структурной единицы этой части учебника выступает «шаг», который увеличивается за счёт материала в рабочей тетради. Чтобы осуществить «шаг», необходимоизучить как определённый иноязычный материал, так и действиями с ним, для чего требуется тренировка, которая обеспечивается и учебником, и рабочей тетрадью. Только затем можно продвигаться дальше и,если нужно, возвращаться к уже пройденному. Это шесть «шагов» (цепочек уроков) и они организованы по определенной схеме. В течение первых трёх уроков или «шагов» вводится новая лексика и грамматика и проводится его первичное закрепление. Одновременно с этим ведется работа по развитию речевых умений. Следующие два «шага» («Поиграем? Споем?») отведены на игры, а точнее на повторение материала и его дальнейшая тренировка. Последний «шаг» («А всё ли мы успели повторить?») не разработан, так как он представляет из себя определенный резерв и может быть использован по усмотрению учителя.
Цель основного курса - дальнейшее развитие личности школьников, их иноязычных коммуникативных умений на основе уже приобретённых и изучаемых языковых знаний, навыков и речевых умений. Содержательный план второй части учебника содержит знакомство с немецкими сверстниками, даёт им представление о возможной переписке и ориентирован на подготовку к празднику «Прощай, 2-й класс!»- проверке того, что ученики достигнули за 1-й год обучения немецкому языку. Последний блок в каждой главе („Was haben wir nicht geschafft?“) содержит тексты для дополнительного чтения и задания к ним. Структура основного курса та же, что и вводного курса, но серии «шагов» объединены в параграфы.
Также в данном пособии на протяжении всего учебного процесса учащихся сопровождают сказочные герои, так сказать, их друзья, которые будут помогать в освоении немецкого языка. Это тоже является элементом игры. Первый персонаж - это попугай Лулу, он умеет хорошо повторять звуки, слова и целые предложения. Следующие персонажи - это собаки Вальда и Альби, которые умеют хорошо говорить по-немецки. Ведущим персонажем является мальчик Пикси - это герой многих немецких детских книжек, он также знакомит детей с буквами немецкого алфавита. Также есть мышка Мойзи - она собирает буквы в слова, слова в предложения и помогает переводить их на русский язык. И последний персонаж данного пособия Мудрая сова, дающая ученикам много полезных советов о том, как изучать немецкий язык.
В данном учебном пособии предлагаются следующие упражнения на:
· заучивание букв алфавита (упр. на стр 9.: «Разучим первую считалку: A, E, I, O, U»; стр. 87: «Назовите согласные, гласные, буквосочетания», «Поиграем „Welcher Buchstaben kommt nach ...?" («Какая буква следует за ...?»;
· запоминание выученной лексики:
1. в первой части учебника - упр. на стр. 21 «Какие предложения проглотил Крокодил Гена?»;
2. упр. на стр.35: «Отгадаем, какие здесь написаны приветствия», «А какие имена?»;
3. во второй части учебника - упр №2 настр. 29: «WelcheBuchstabenfehlenhier?»; упр №2 настр.72: «Wirlesen. Wieistesrichtig?»;
· чтениекороткихтекстов:
1. вовторойчастиученика - упр. 5 и 6 настр. 93 («Lesen Sie das Text und suchen Sie imTextAntworten aufdieFragen»;
· на чтение диалогов:
2. в первой части учебника - упр. №5 на стр. 20;
Проанализировав учебное пособие, можно прийти к выводу, что, несмотря на присутствие упражнений с игровым характером, их количество крайне мало, особенно для начальной ступени обучения, а конкретно 2-го класса, поэтому считается целесообразным разработать и предложить ряд методических рекомендаций, содержащих задания для развития речевых навыков и умений, для того чтобы облегчить процесс обучения чтению на начальном этапе и предоставить возможность учителям использовать игровые технологии, направленные на обучение чтению.
2.2 Методические рекомендации по применению игровых технологий при обучении чтению во 2-ом классе
Как мы уже было сказано, авторы УМК для 2-го класса уделяют игровым методам работы на уроке незначительное внимание, и поэтому целесообразным считается разработать задания, которые будут интересны для учащихся, и которые будут способствовать формированию речевых навыков и умений, создавая при этом на уроке положительную атмосферу и повышать мотивацию учащихся к изучению немецкого языка.
Напомним, что одной из основных задач обучения немецкого языку во 2 классе - является формирование навыков техники чтения, так как без них в дальнейшем невозможно будет сформировать навыки осмысленного чтения. И оптимальным способом достижения этих целей являются игры.К концу 2 класса учащиеся должны владеть звуко-буквенным анализом.
В связи с вышеизложенным был предложен комплекс игр для формирования техники чтению у учащихся.
В начале обучения учитель может использовать игры, направленные на освоение немецких букв и словосочетаний. На первом уроке учитель предлагает детям прямо на уроке или в качестве домашнего задания сделать карточки с буквами немецкого алфавита (строчные и прописные). С этими карточками можно выполнять следующие учебные игры:
1) Буква - карточка.
Учитель одну за другой называет буквы алфавита, а учащиеся показывают соответствующие карточки. Например, учитель произносит «А»- и делает паузу, пока все не поднимут букву «А». Так как изученных букв будет все больше и больше, в дальнейшем в эту игру можно будет использовать для закрепления «трудных» букв и словосочетаний. Так же, есть другой вариант данной игры: учитель показывает всему классу карточку с буквой, а выбранный им ученик или весь класс озвучивают данную букву.
2) Слово по буквам.
Учитель по очереди называет немецкие имена, а учащиеся должны складывать у себя на столе из своих карточек названное слово. Для проверки учитель либо проходит по рядам и смотрит, либо просит одного ученика произнести слово. Например:
В дальнейшем эту игру можно усложнять, добавляя строчные буквы и тренировать написание слов - с прописной или со строчной буквы пишется данное слово? Эту игру также можно изменять. Вот несколько вариантов:
· Парящее слово:
Учитель просит нескольких учеников выйти к доске со своими карточками. (число учеников зависит от количества букв в задаваемом слове) Пока учитель диктует слово по буквам, ученики поднимают карточку с соответствующей буквой. Так слово составляется из карточек отдельных участников и как бы «парит» в воздухе.
· Живые буквы:
Учитель называет букву и просит ученика с соответствующей карточкой выбежать к доске и таким образом выстраивается слово. Небольшая суматоха вызовет веселье у учащихся и поможет детям немного расслабиться во время урока.
· Учитель - ученик:
Учитель раздает ученикам листки, на которых написано по одному слово, и, которое они должны продиктовать учителю. Ученик диктует свое слово, а учитель записывает его на доске. Учитель должен записывать слово так, как сказал ученик и, если будут допущены ошибки, то ученик должен их исправить. Листок со словом можно раздать не всем ученикам, а классу и пустить по ряду, чтобы в игре учавствовало как можно больше учеников. К тому же это будет фиксировать их внимание, так как им придется внимательно следить за ходом игры, чтобы прочесть необходимую букву, когда до него дойдет очередь.
...Подобные документы
Цели обучения иностранному языку, поставленные для младших школьников. Психологические особенности младших школьников и формирование навыков в чтении. Требования к организации процесса обучения чтению. Примеры упражнений по обучению технике чтения.
реферат [22,6 K], добавлен 06.01.2011Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и форма общения. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения, его виды. Экспериментальные исследования по обучению чтению на английском языке в младших классах.
дипломная работа [91,0 K], добавлен 22.05.2009Содержание работы по усвоению пунктуационных знаний, умений и навыков младших школьников, предусмотренной разными программами обучения русскому языку в начальной школе. Пунктуационные упражнения, проводимые на уроках русского языка в начальной школе.
дипломная работа [83,8 K], добавлен 24.06.2012Исследование изучающего чтения как вида речевой деятельности. Использование аутентичных текстов при обучении. Обзор возможностей использования сказки в формировании умений изучающего чтения. Технология обучения чтению на иностранном языке в средней школе.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 17.03.2016Характеристика чтения как вида речевой деятельности. Возрастные особенности в рамках обучения изучения речевых механизмов при обучении чтению. Методика обучения чтению на финском языке на средней школе. Анализ педагогической практики в средней школе.
отчет по практике [39,2 K], добавлен 06.01.2011Формирования умений поисково-просмотрового чтения на уроках иностранного языка. Чтение аутентичных текстов при обучении английскому языку в общеобразовательной школе в старших классах. Формирование и закрепление лексических и грамматических навыков.
курсовая работа [61,7 K], добавлен 11.10.2014Психологические основы и лингвистические особенности обучения чтению. Трудности обучения чтению на английском языке. Методика организации процесса обучения на иностранном языке в условиях школы, содержание и отбор материала. Характеристика видов чтения.
дипломная работа [243,7 K], добавлен 11.11.2011Роль игры на уроках английского языка в младших классах для формирования речевых навыков и умений. Индивидуально-психологические особенности детей. Методика организации и проведения игр на уроке иностранного языка. Требования к играм, их классификация.
курсовая работа [67,3 K], добавлен 07.09.2009Краткая психофизиологическая характеристика чтения как одной из форм письменного общения. Роль и место чтения в обучении иностранному языку. Поэзия на уроках немецкого языка: современные подходы к обучению чтению, характеристика приемов и методов.
курсовая работа [352,1 K], добавлен 08.10.2013Психологические особенности игры. Применение ролевой игры на уроке иностранного языка для формирования лексических навыков. Требования к ролевым играм. Роль учителя в процессе игры. Исследование влияние ролевой игры на усвоение лексического материала.
дипломная работа [214,0 K], добавлен 27.10.2010Понятие диалога, его сущность и особенности, психологическая и лингвистическая характеристика. Система упражнений и технология обучения диалоговой речи на уроках немецкого языка. Место и роль ролевых игр в процессе изучения немецкого языка в 3-ем классе.
дипломная работа [278,1 K], добавлен 24.01.2009Особенности обучения иностранным языкам в начальной школе. Правила речевого этикета, характеристика для англо-говорящих стран, их учет в курсе английского языка в начальной школе. Методические приемы для обучения формам речевого этикета в начальной школе.
контрольная работа [23,5 K], добавлен 05.12.2010Сущность контроля и оценки результатов обучения на уроке иностранного языка и его основные виды. Характеристика цифровой и словесной оценок. Причины необъективности педагогической оценки. Ученые о роли и назначении оценки и отметки в школьном обучении.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2011Роль игровой деятельности в обучении чтению детей дошкольного и младшего школьного возраста. Игровая форма работы на уроке английского языка. Способы образования пар, команд, ведения счета. Обучение чтению на английском языке по методике Татьяны Ушаковой.
курсовая работа [3,5 M], добавлен 18.04.2011Методика и особенности преподавания русского языка в начальной школе, содержание и анализ действующей программы. Возможности использования орфографических словарей на урок. Методические проблемы и принципы организации словарной работы при обучении.
курсовая работа [42,6 K], добавлен 16.07.2009Общие вопросы методики изучения лексики русского языка в начальной школе. Пути активизации познавательной деятельности учащихся при изучении лексики. Методика лексической работы в начальной школе. Обогащение словаря младших школьников.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 24.01.2007Психолого-педагогические и лингвистические основы формирования знаний, умений, навыков школьников в процессе обучения русскому языку. Опытно-экспериментальная работа по организации учебного сотрудничества на уроках русского языка в начальной школе.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 11.05.2009Функции игр и значение их использования на уроках в начальной школе. Анализ опыта использования системы развивающих игр и упражнений на уроках русского языка в начальной школе. Выявление уровня влияния их на развитие детей младшего школьного возраста.
дипломная работа [3,6 M], добавлен 08.09.2017Классификация методов и приемов обучения в начальной школе. Виды наглядных средств и их роль в эффективности обучения, основные требования к их изготовлению. Использование наглядных средств на уроках русского языка, анализ дидактического материала.
дипломная работа [367,3 K], добавлен 08.06.2015Источники и принципы деятельности педагогики, значение и пути разрешение проектной задачи, ее специфика на уроках литературного чтения. Программные требования по организации методов проекта на уроке русского языка. Система работы над методом проектов.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 16.03.2015