Формирование читательского навыка у детей-инофонов на начальном этапе обучения русского языка как иностранного
Характеристика психолого-педагогических и социо-адаптационных основ развития навыка чтения. Определение уровня развития читательской компетенции учащихся-инофонов на начальном этапе обучения. Содержание работы по формированию читательской компетенции.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.07.2017 |
Размер файла | 2,3 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
заучивания), что само по себе хорошо, но стиль написанного неудобен.
Упражнения направлены на развитие коммуникации.
Например: «назови и раскрась», «опиши и раскрась», «новые фразы», «новые слова». Весь материал дан как дополнительный к основному учебнику.
Цель учебного пособия:
Учебник призван обеспечить становление навыков чтения на русском языке и процесс формирования коммуникативной компетенции . Состоит из двух разделов: букварного- обучение грамоте, и послебукварного - формирование навыков общения.
Учебник-альбом является дополнительным материалом. Он поможет при объяснении нового материала и при закреплении пройденных тем. Рекомендован в период предварительного устного курса .
Как видно из таблицы, оба учебных пособия направлены на развитие коммуникативных и читательских навыков. Оба пособия используются на начальной ступени обучения РКИ, адаптированы под детей с учетом их языковой принадлежности. Картинный альбом составителя Е.О. Сергеевой не очень удобен для использования без учебника. Данный материал дан как дополнительный, с учетом того, что дети уже знают как читать, различают письменные и печатные буквы и хорошо ориентируются в словах с маленьким размером букв. Данное пособие хорошо использовать после формирования базовых навыков с целью развития словаря и коммуникации, развития речевой и читательской компетенции. В каждом уроке представлены слова, которые нужно соотнести с картинками, и коммуникативные модели в виде стихотворений и фраз. В пособии есть материал для раскрашивания на тему урока.
Учебник разбит на такие темы: Семья, Приветствия, Числа, Мои игрушки, Местоимения, Домашние животные, Дикие животные, Цвета, Фрукты и ягоды, овощи, одежда и обувь, времена года ,пища, посуда, наш дом, Сердце России-Москва и т.д.
В самом же начале обучения предпочтительно использовать учебное пособие
Г.Г. Городиловой и Е.А. Хамраевой «Русский язык», который отлично подойдет для самого начального (букварного)уровня. С этим пособием можно развить не только базовые навыки, но и постепенно перейти к коммуникативным. Учебник структурирован, разбит по темам, иллюстрирован и самодостаточен. Разность букв отмечена цветом, где гласная и где согласная (гласная - красный, согласная - синий, а зеленый-стечение согласного и гласного, образовывая мягкий звук). Так же представлены картинки со словами, где пропущены некоторые буквы и их нужно вставить. Это отличное упражнение на развитие смысловой догадки. Главное, что ребенок точно справится с этим заданием, поскольку видит картинку и может догадаться, что это за слово.
Учебник включает в себя минитексты, и вопросы к ним, которые определяют уровень понимания прочитанного текста.
Таким образом, учебники «Русский язык» составителей Е.А. Хамраевой и Г.Г. Городиловой лучше использовать на элементарном уровне обучения, с целью развития навыков и компетенций. Учебник «Русский язык/картинный альбом»
Е.О. Сергеевой будет уместно использовать как дополнительный материал после сформированных базовых навыков, с целью пополнения словаря и закрепления коммуникативных моделей.
Так же, следует упомянуть об еще одном учебном пособии, которое используется на этапах добукварного \ букварного периодов и может работать в паре с учебником «Русский язык» Е.А. Хамраевой и Г.Г. Городиловой[Г.Г.Городилова, Е.А.Хамраева,]
. « Складарь» - учебное пособие составителя Н.Б. Буракова[Н.Б. Бураков,, построенное на основе разработанной системы обучения чтению известного педагога из Санкт-Петербурга Н.А. Зайцева. Пособие предлагает обучать чтению по складам. Склад или (слог)-это одно осознаваемое мускульное усилие речевого аппарата при говорении, обозначаемое на письме одной или двумя буквами, причем возможны комбинации из двух букв-это «согласная+гласная» или «согласная+Ъ/Ь» [Н.Б. Бураков,4]. Данное пособие состоит из семи разделов, каждый включает в себя определенную группу складов(гласные, согласные, склады на У-Ю и т.д). Пять из семи разделов начинаются с таблицы Н. Зайцева (предложил располагать склады в виде таблицы)
Методика работы со складарем подразумевает нестандартные действия со стороны учителя и ребенка. Склады можно петь, лепить ,водить пальчиком ребенка во время чтения. Также, складарь содержит множество упражнений на запоминание букв.
Например: « верни склады на место», «в каком овале находится склад», «найди склады в столбике».
Данное пособие представляет собой нестандартный путь к формированию навыка чтения,( в форме игры). Играя с ребенком в склады , процесс обучения происходит незаметно и более успешно, чем стандартное заучивание.
В связи с этим, возникает необходимость поиска оптимальных путей повышения и формирования уровня читательской и речевой компетенции. Одними из эффективных средств, способствующих повышению и овладению учащимися базовыми умениями, являются, по нашему мнению, уроки, построенные по тематическому принципу и использование упражнений и заданий с ориентацией на игру.
2.2 Определение уровня развития читательской компетенции учащихся- инофонов на начальном этапе обучения
Наше исследование посвящено проблеме развития читательской компетенции у учащихся-инофонов. Особое внимание мы уделили развитию общих навыков, без владения которых невозможно построить прочной образовательной базы. Без умения читать, писать, говорить и понимать речь нельзя утверждать, что человек знает свой родной язык и может воспринимать чужой. Успешность формирования базовых навыков дает основание развивать их до уровня компетенций. Навык чтения, развиваясь, открывает возможность к осознанному действию и пониманию.
От неразумного автоматизированного действия чтения, процесс эволюционирует до сформированной читательской деятельности и ведет к пониманию, анализу прочитанного. Полученные знания в процессе осмысленного чтения позволяет учащимся интегрироваться в общественную среду, вступать и поддерживать коммуникацию, делиться точкой зрения и обогащать свой внутренний мир.
В теоретической части мы пришли к выводу, что формирование читательской компетенции как ведущей деятельности должна иметь последовательный и системный характер, при формировании умения читать должны быть затронуты все виды речевой деятельности, процесс обучения должен быть увлекательным и строиться в форме игры, так как в этом случае работа будет наиболее эффективной.
Развитая читательская компетенция детей-инофонов является показателем их уровня мышления и способности к когнитивной, мыслительной, анализирующей деятельности.
Цель практической части нашей работы - на базе уже существующих методик создать и апробировать систему упражнений, направленных на развитие читательской компетенции и общих навыков как неотъемлемой составляющей успешного образовательного процесса.
Поставленная цель определила следующий круг задач:
1.провести анализ учебной литературы с точки зрения исследуемой проблемы, 2.определить уровень развития общих навыков как базы для формирования компетенций,
3 .выявить наиболее благоприятные методы и условия для формирования и развития читательской компетенции,
4 .провести формирующий эксперимент и проверить его эффективность.
База исследования - центр помощи мигрантам: «Комитет гражданского содействия» при ООН, филиал, находящийся по адресу: Московская область, .г.Ногинск , ул.Климова д.52
Всего в процессе экспериментальной работы было задействовано 10 учащихся-инофонов, мигрантов из Сирии в возрасте от 4 до 10 лет.
Первый этап опытно-экспериментальной части исследования представляет собой констатирующий срез с целью определения уровня развития умений и компетенций у детей-мигрантов. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1. Выявить уровень запаса знаний и владение базовыми навыками.
2. Определить уровень сформированности умений:
· Выделять группу букв или одну названную учителем букву русского алфавита из множества других букв по одному общему признаку (твердость -мягкость; гласная- согласная и тд.)
· Уметь разбивать слова на слоги
· Находить стечения букв в тексте ,проговаривать их, постепенно произнося слово.
· Уметь заполнять пропуски в словах нужными буквами, соотносить с картинкой и объяснять значение слова.
· Уметь находить лишнее слово или букву из ряда предложенных букв и слов по одному общему признаку.
· Уметь заполнять пробелы в тексте подходящими по смыслу словами.
· Уметь читать по картинке (т.е. заменять картинки словами) и наоборот.
· Уметь писать слова на слух.
Таблица 2. Уровни сформированности читательского навыка у детей-инофонов на начальном этапе обучения.
Уровень |
Содержательная характеристика |
|
Высокий-20 баллов |
Знают алфавит,ориентируются в группах букв по мягкости/твердости.. Темп чтения быстрый. Понимают текст и могут ответить на вопросы по тексту. |
|
Ориентируются хорошо в тексте и могут выполнять письменные задания . Хорошо воспринимают речь на слух, хорошо говорят, т.е. без видимых ошибок и акцента. Владеют базовыми навыками. Могут подобрать слова, противоположенные или схожие по смыслу. |
||
Средний-10-15 баллов |
Знают алфавит, объединяют буквы в слоги , но трудно дается объединение букв в слоги со стечением согласных (стра /кра). Возникают трудности в осмыслении читаемого . Медленно ориентируются в тексте, но произносят слова без ошибок . |
|
Низкий-0-9 баллов |
Не знают названия букв, не умеют объединять их в слоги и слова. Употребляют слова не понимая их значений, не ориентируются в тексте, не могут распознать произносимые слова и слоги на слух, обладают минимальным словарным запасом и произносят слова с трудом. Плохо говорят. |
Исследование проводилось в форме срезовой работы, включающей в себя такие задания , которые смогли бы определить уровень развития базовых навыков.
Первое задание констатирующей части исследования было направлено на определение уровня знаний русской лексики и владение базовыми теоретическими знаниями о русском языке, а так же на уровень развития умения искать нужное частное из общего. Для этого учащимся были предложены 4 задания на поиск нужных букв и слогов из множества других слогов и букв, а также, заданием было придумать 4 слова ,в которых находились бы найденными ими слоги.
По количеству верных ответов за эти задания выставлялась оценка от 1 до 4 баллов.
Критерии оценки за это задание:
4-задание выполнено полностью
3-задание выполнено с одной ошибкой. Ребенок не написал одно слово.
2-задание выполнено с двумя ошибками. Ребенок не нашел слог и не придумал слово.
1-задание не выполнено.
Второе задание было направлено на определение уровня навыка аудирования.
Для этого учащимся было предложено прослушать речь учителя и дописать 4 пары звуков, а потом записать услышанные слова.
По количеству верных ответов за это задание выставлялась оценка от 1 до 4 баллов
Критерии оценки за это задание:
4-задание выполнено полностью
3-задание выполнено с одной ошибкой
2-задание выполнено с двумя ошибками
1-задание не выполнено
Третья группа заданий была направлена на определение уровня развития навыка письма. Для этого учащимся было предложено обвести (найти)букву по точкам и написать ее в предложенное слово ,а также, написать еще 2 слова с этой буквой(где одна эта буква-заглавная, а вторая- строчная)
По количеству верных ответов за это задание выставлялась оценка от 1 до 3 баллов.
Критерии оценки за это задание:
3-задание выполнено полностью
2-задание выполнено с одной ошибкой
1-задание не выполнено.
Четвертая группа заданий направлена на определение навыка чтения:
Для этого задания учащимся был предложен текст с пропусками ,даны слова для справок, которые куда ребенок должен был вставить в пропуски . После текста, также прилагалось 4 вопроса, на которые ребенок должен был ответить.
По количеству верных ответов за это задание выставлялась оценка от 1 до 5
Критерии оценки за это задание:
5-задание выполнено полностью верно(ребенок вставил слова верно и ответил на вопросы)
4-задание выполнено не полностью. Допущена одна ошибка
3-задание выполнено не полностью. Допущены 2 ошибки
2-задание выполнено не полностью. Допущено более 3 ошибок
1-задание не выполнено .
Пятая группа заданий была направлена на определение уровня развития навыка говорения. Для этого ребенку были предоставлены фразы, с которыми он должен был обратиться к соседу ,тем самым, разыгрывая диалог.
По количеству верных ответов за это задание выставлялась оценка от 1до 4
Критерии оценки за это задание:
4-задание выполнено , но с подсказками учителя
3-задание выполнено с ошибками(грамматические и лексические)
2-задание не выполнено
1-ребенок не понял суть задания
Таблица2. Уровень развития общих навыков у детей-инофонов на начальном этапе обучения
Уровни |
Количество баллов |
Констатирующий срез |
||
Общее количество |
Количество детей |
% соотношение |
||
Высокий уровень |
20 |
0 |
0% |
|
Средний уровень |
10-15 |
1 |
10% |
|
Низкий уровень |
3-9 |
9 |
90% |
|
Всего |
10 |
100% |
Как видно из таблицы преобладающим оказался низкий уровень. Наибольшее количество трудностей вызывали задания на чтение и понимание прочитанного текста. Также, дети с трудом могли воспринимать речь на слух и записывать слова. Отмечалась следующая тенденция, а именно: некоторые дети обладали начальными навыками говорения и аудирования , но никак не могли освоить навыки письма и чтения. Во всех заданиях, большинство детей допустили ошибки или вовсе не справились.
Полученные результаты констатирующего теста выявили следующее: дети-инофоны из Сирии не обладают письменными навыками, а также имеют не развитую когнитивную сторону их личности. Они трудно запоминают буквы, слышат и воспроизводят их в речи. Данные дети-инофоны не обладают элементарной теоретической базой знаний о русском языке. У этих учащихся не сформировано понятие слога(склада). Большинство не умеет писать и читать, а те, кто умеет часто путает направление.
Результаты констатирующего эксперимента показали необходимость работы педагога по формированию базовых навыков у учащихся-инофонов на начальном этапе обучения.
2.3 Содержание работы по формированию читательской компетенции у учащихся-инофонов на начальной ступени обучения
Формирование читательской компетенции у учащихся-инофонов предполагает постепенный переход от формирования автоматического умения читать к осмысленному чтению . Исходя из вышесказанного и результатов констатирующего этапа исследования вытекает необходимость организации четкой работы на уроках русского языка по формированию навыка чтения у детей-мигрантов.
Формирующий этап практической части работы представляет собой педагогический эксперимент с целью формирования и развития читательской компетенции.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
· повышение мотивации обучения с помощью адаптационной работы с детьми- мигрантами,
· формирование представлений о русском языке и о стране России,
· формирование психологических когнитивных функций(память, мышление и тд),
· формирование общих навыков как базы для дальнейшего обучения,
· формирование читательской компетенции у детей-инофонов.
· Развитие умения у детей-инофонов выстраивать свою речь грамотно и осознанно
Изучение теоретических основ формирования читательского навыка/ компетенции и результаты констатирующего теста дали базу для создания специальных методических упражнений и методов . Также, проанализированная нами литература дала полное право использовать ее на начальном этапе обучения , с применением дополнительных источников .
Первым условием работы по формированию читательского навыка и компетенции является постепенная структурированная работа педагога, возрастающая по сложности. Темы для занятий были отобраны под начальный(букварный) уровень и были представлены на всех ступенях овладения чтением(: овладение звукобуквенными обозначениями; послоговое чтение; ступень становления синтетических приемов чтения; ступень синтетического чтения.)
Также, на начальном этапе работы ,на каждом уроке , были совмещены разные виды речевой и письменной деятельности (аудирование, письмо, чтение и говорение) как успешное закрепление изучаемого материала.
Результаты диагностики сформированности навыков обучающихся-инофонов позволили нам определить основные этапы формирующей части исследования и создать комплекс упражнений и методов, направленных на развитие основных навыков и психологических функций детей. Были использованы следующие методы:
· Разминка тела под музыку с проговариванием действий. Вначале дети вместе с учителем делают разминку, а потом проводят ее сами.
· Разминка речевого аппарата. Например: «Сострой рожицу соседу, пропевая буквы»
· «Вспомним и пропоем алфавит». Проводится на каждом уроке под песню.
· Работа по объединению букв в слоги . Учитель пишет на доске букву и пары
к ней, указывая направление стрелочками, а дети читают ,объединяя буквы в слоги.
· Скороговорки. Читают по слогам ускоряя темп.
· Работа с зеркалом. Смотрят в зеркало и проговаривают трудные буквы.(Трудность вызывала мягкость гласных.( Например: л,л';р-р')
· Работа по складарю. Лепим буквы. Например: тема «парные гласные
Данный метод хорошо отрабатывает навыки письма , а также формирует память.
· Метод «угадай букву». Ребенку дается пустой лист, но на самом деле на нем свечой написана буква. Ребенок штрихует лист разными цветами, выресовывается буква и инофон называет ее.
· Раздели слова на слоги. Ребенок пишет сам слова на доске под диктовку учителя и делит на слоги. Данный вид работы проводился систематически.
· Игра на память «какая буква ушла». На доске вывешивался ряд букв.
Детям давалось время запомнить последовательность ,после чего дети закрывали глаза, а учитель убирал некоторые буквы и менял последовательность. Задачей детей было восстановить последовательность букв по памяти и назвать их.
· Игра на память «Что изменилось». Аналогичная игре «какая буква ушла».
Дети занимают позы, ведущий запоминает и отворачивается. Остальные меняют позы. Ведущий должен восстановить элементы позы, которые были ранее.
· Текст и слова в картинках. Данный метод интересен тем, что дети рисуют картинки к словам, и учат стихи ,читая слова и запоминая картинки.
Данный метод может носить и психологичекий характер, подобный тесту Роршерха
«кляксы». При изучении темы: «Цвета» мы рисовали кляксы, подписывали их цвет и придумывали, на что клякса похожа ,дополняя ее элементами животного или другого предмета(хвост, лапы и т.д.). По результатам вышло, что у большинства детей кляксы черные и с зубами. Многие кляксы висят в воздухе без ног и рук. Самое страшное было то, что у некоторых не было лица и глаз.
· Работа по складарю Н.Б. Буракова. Данное пособие включает в себя ряд заданий для обучения чтению. Некоторые из них: Найди склад в кружке, найди и напиши спрятанную букву и т.д. Данное пособие развивает память и внимание, что важно на пути формирования осознанности чтения. Также подобные задания отрабатывались не на отдельных словах или буквах, а в самом тексте. Найди все слоги с шипящими и обведи в кружок , прочитай выделенный слог. Эта работа дает ощущение более трудного материала и поднимает самооценку ребенку, поскольку он справился с таким большим текстом.
· «Письмо на манке или письмо по шершавым буквам». Данный метод представлен в системе методики обучения чтению Марии Монтессори . Перед детьми стоит коробка с малым количеством манки. Ребенок пишет произносимые учителем буквы, слова. Тем самым визуализирует информацию и лучше ее запоминает ,а также, работает внимание и слух ребенка. Письмо по шершавым буквам тоже является одним из методов обучения чтению. Перед ребенком лежит вырезанный алфавит из шершавой бумаги. При помощи учителя ребенок водит пальцем по буквам и произносит их . Тем самым ребенок запоминает название буквы и учится правильно писать ее элементы.
· Работа с текстом . Немаловажным аспектом работы с текстом являлась дотекстовая работа, совместно с текстовой . Строилась она на обзоре и анализе незнакомых слов. Читался сам текст, вставлялись буквы или слова(рисунки). Учителем были заданы вопросы к тексту, чтобы проверить понимание прочитанного детьми текста. При чтении соблюдались все правила. Расстановка ударения, правильное произношение и вождение пальчиком ребенка по буквам в правильном направлении.
Также, задавались небольшие тексты для домашнего чтения и стихи для заучивания.
Следует сказать о методах адаптационной работы с детьми. В основном работа строилась на приобщении детей к празднованию праздников и дней рождений, а так же подготовки к ним. В арабской культуре нет традиции отмечать праздники и дни рождения, итог таков, что дети сами изъявляли желание готовить, украшать класс, делать поделки.
Подготовка открыток к Новому Году Игрушки на елку
Украшение для класса Празднование Нового Года
Поздравление с днем рождения (в процессе подготовки к празднику были выучены стихи и песня «Пусть бегут неуклюже…»)
Обучающий процесс по русскому языку сопровождал внеурочную деятельность.
· Метод «обучение с погружением» выражался в том, что сначала был представлен теоретический материал, а дальше он отрабатывался на реальной практике.
«Сказка о рыбаке и рыбке», сказка «Репка» (Учащимся был предоставлен адаптированные варианты сказок, текст которых они освоили)
Лексика и текст на тему «Готовка» Освоение темы «Цвета»
Освоение единственного и множественного числ. «Неподготовленный» диктант
Эффективность процесса обучения учащихся-инофонов была обусловлена систематическим использованием упражнений по формированию навыков и компетенций детей, что способствовало устойчивости и постоянству интереса учащихся к обучению. Одним из средств обогащения процесса обучения были элементы игровой деятельности и применение нестандартных методов обучения, в условиях объединения и чередования видов деятельности (речевая и письменная)
Таким образом, процесс формирования читательского навыка и компетенции детей-мигрантов способствует их умственному, речевому и эмоционально- психологическому развитию.
2.4 Результаты методической работы
Для проверки эффективности проведенной методической работы по формированию базовых навыков и компетенций у учащихся-инофонов на начальном этапе обучения, мы провели контрольный срез
Третий этап практической части исследования представляет собой контрольный эксперимент, в задачи которого входило:
Выяснить уровень развития психологических функций у ребенка-инофона
1. Выявить уровень запаса знаний и владение базовыми навыками.
2. Определить уровень сформированности умений:
· Выделять группу букв или одну названную учителем букву русского алфавита из множества других букв по одному общему признаку (твердость -мягкость; гласная-согласная и т.д.)
· Уметь разбивать слова на слоги
· Находить стечения букв в тексте ,проговаривать их, постепенно произнося слово.
· Уметь заполнять пропуски в словах нужными буквами, соотносить с картинкой и объяснять значение слова.
· Уметь находить лишнее слово или букву из ряда предложенных букв и слов по одному общему признаку.
· Уметь заполнять пробелы в тексте подходящими по смыслу словами.
· Уметь читать по картинке (т.е заменять картинки словами) и наоборот.
· Уметь писать слова на слух .
· .Выявить уровень сформированности читательской компетенции.
· Прочитать и озаглавить текст. Разбить его на смысловые части.
· Уметь отвечать на вопросы по тексту. Читать с правильной интонацией и ударением, не путая направление при чтении.
Структура и типы заданий контрольной части работы были аналогичны констатирующему этапу работы.
В предложенной учащимся контрольной работе было добавлено усложненное задание на проверку уровня читательской компетенции. Детям предлагался текст
,который надо было прочитать и ответить на вопросы. Такое задание представлено в констатирующей части в облегченном варианте.
В процессе формирующей части работы было уделено много работы именно с текстом. Это позволило нам добавить усложненный тип задания в контрольную часть работы.
За это задание баллы выставлялись по следующим критериям.
2 балла- задание выполнено без ошибок и полностью: текст прочитан, ответил на вопросы, может пересказать.
1 балл- ребенок прочитал текст и может пересказать, но не понял смысла, а просто запомнил его.
0 балла-ребенок прочитал текст ,но не может пересказать и ответить на вопросы.
Таблица 3. Таблица уровней читательской компетенции учащихся-инофонов на разных этапах практической работы
Уровни |
Количество баллов |
Констатирующий тест |
Контрольный тест |
Разница в % |
|||
Общее кол- во |
Количество детей |
% соотношение |
Количество детей |
% соотношение |
|||
Высокий уровень |
22 |
0 |
0% |
1 |
10% |
+10% |
|
Средний уровень |
11-16 |
1 |
10% |
3 |
30% |
+20% |
|
Низкий уровень |
5-10 |
9 |
90% |
6 |
60% |
-30% |
|
Всего |
10 |
100% |
10 |
100% |
Как видно из таблицы преобладающим уровнем на этапе контрольного среза является средний уровень, тогда как на этапе констатирующего среза преобладал низкий уровень. Это свидетельствует об эффективности проведенной работы и использованных методов. В процентном соотношении отмечается положительная динамика работы по формированию читательского навыка и компетенций.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Диаграмма уровней владения навыками чтения на этапе констатирующего среза
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Диаграмма уровней владения навыками чтения на этапе контрольного среза
Небольшие трудности у детей вызывало задание искать в тексте ответы на вопросы.
Возможно, это связано с тем, что имя в тексте было представлено в форме местоимения «Она» или «Он». Дети могли перепутать или не назвать род при первом вопросе, но потом понимали ошибку и исправляли ее сами. Поскольку 6 детей из 10 не справились с заданиями полностью, то это объясняется тем, что посещение школы детьми было свободным и многие мигранты не знали о функционировании школы. Многие не посещали или пропускали занятия ,поэтому их навыки остались не до конца раскрытыми. Были случаи, что приходили дети, спустя полгода после первого посещения, без знания алфавита и неумения писать. С такими детьми требовалась индивидуальная работа, но так и не была осуществлена, по причине их неявки.
В целом ,результаты проведенной работы убедили нас в эффективности выбранных методов.
Выводы по II главе
1 .Анализ учебных пособий по РКИ составителей Г.Г.Городиловой и Е.А. Хамраевой
«Русский язык» , а также учебного пособия-альбома Е.О.Сергеевой выявил уместность их применений на уровне начального обучения детей-инофонов. Можно констатировать, что применение пособия «Русский язык» Е.А.Хамраевой и Г.Г.Городиловой лучше всего использовать в самом начале обучения(букварного) с применением дополнительных источников, таких как: «Складарь», составителя Н.Б.Буракова. Применение нестандартных подходов и методов поддерживает интерес и мотивацию учащихся, а совокупность данных пособий помогает учителю в достижении этой цели.
2 .Пособие-альбом, составителя Е.О.Сергеевой является дополнительным материалом к основному учебнику, что определяет его второстепенную роль на уровне формирования навыков, но не обесценивает его значение как пособия, развивающее лексические и коммуникативные знания ученика ,после сформированных базовых компетенций.
3.Результаты констатирующего эксперимента дали возможность определить преобладающий низкий уровень развития читательского навыка и компетенции у детей-инофонов, определили основной круг проблем и задач, с которыми предстояло работать. На основе полученных данных были разработаны методы и упражнения для формирования читательского навыка и читательской компетенции у учащихся- инофонов. Выбранные методы были апробированы на этапе формирующей части исследования.
4. Результаты формирующей части исследования были представлены в контрольной части. Итоги данной части показали эффективность методов в процессе обучения . Преобладающим уровнем на этапе контрольного среза стал являться средний. Процент сформированных навыков и успешности обучения возрос на 30 %.
5.Учащиеся-инофоны стали лучше апеллировать знаниями о языке , применять освоенные компетенции в повседневной жизни, что побудило и мотивировало их учиться дальше. Успех обучения облегчил процесс адаптации инофонов в окружающей среде, а также скорректировал психологический дискомфорт.
Заключение
Формирование навыка чтения и развитие читательской компетенции является одним из важнейших средств для дальнейшего обучения детей, их социализации в обществе и в дальнейшей взрослой жизни. Неотъемлемой частью формирования читательского навыка является развитие других навыков(навыка говорения, аудирования и письма), которые являются базовыми для развития компетенций, а том числе читательской.
На начальном этапе обучения детей-инофонов методисты уделяют особое внимание процессу освоения языка детьми, в том числе и инофонами. Вследствие чего выявляются особенности процесса формирования языка у детей-инофонов и у носителей языка. Данный вопрос методистами не до конца описан, в связи с чем, подготовленной методики по решению возникающих у инофонов проблем не так много.
Поэтому необходима определенная система работы, способствующая формированию навыков и осознанного применения их инофонами, необходимо использование специальных упражнений и заданий, а также построение уроков по принципу: «от простого к сложному».
В ходе анализа методической, психолого-педагогической литературы нами были выявлены особенности формирования читательского навыка детей-инофонов младшего школьного возраста, определены уровни владения читательской компетенцией. Проведенное нами диагностическое исследование показало преимущественно средний уровень владения навыками и читательской компетенцией
Для проведения работы по формированию читательского навыка у детей- инофонов нами была взята игровая деятельность как основная для построения и апробации методических разработок. Данный вид деятельности учитывает возраст детей и имеет возможность долго поддерживать мотивацию к обучению.
Разработанный и апробированный в нашей работе комплекс заданий и методов по формированию читательского навыка и развития компетенции предполагал системную, комплексную работу, направленную на:
· формирование читательского навыка;
· развитие читательской компетенции;
· умение ориентироваться в потоке текстовой информации;
· умение высказываться по тексту и отвечать на вопросы;
· умение вставлять подходящие слова в текст
· умение объяснять основную мысль текста.
Предложенный комплекс методик и заданий формирует у учащихся представление об изучаемом языке, умений по активизации навыков и компетенций.
В ходе анализа данных контрольного среза нами была отмечена положительная динамика в уровне развития читательского навыка и компетенции у детей-инофонов. В результате проведения формирующий программы обучения процент учащихся- инофонов с более высоким баллом развития читательской компетенции значительно увеличился.
Таким образом, сравнительный анализ эмпирических данных доказывает действенность и эффективность приминяемых в ходе исследования практических методов.
Следовательно, цель исследования достигнута, задачи решены.
Итак, нами проведены:
- теоретическое обоснование формирования читательского навыка и читательской компетенции у учащихся-инофонов;
- анализ трех учебных пособий по русскому языку как иностранному, определение их возможностей в формировании навыка чтения у учащихся- инофонов;
- обобщение существующего опыта в методах и приемах обучения, обеспечивающих формирование и усвоение навыка чтения на уроках русского языка как иностранного;
- апробация комплекса заданий и упражнений, направленных на
формирование навыка чтения и читательской компетенции , способствующих активизации ее в повседневной жизни детей-инофонов.
К перспективам исследования мы относим:
- дальнейшее изучение возможностей активизации читательской компетенции в жизни учащихся- инофонов
-поиск более новых и нестандартных подходов в обучении РКИ, с целью решения проблем в освоении языка детьми-инофонами
Список литературы
1. Амзаракова, И.П. Языковой мир немецкого ребенка младшего школьного возраста : автореф. дис… д-ра филол. наук. - М.,2005. - С. 32.
2.Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л.,1975.
3. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам.М.,1969.
4. Бураков Н.Б. Складарь/Учебное пособие. М.:изд. Бураков-пресс,2011.
5. Баранов, М.Т. Методика преподавания русского языка в школе [Текст] / [М.Т. Баранов и др.]; под ред. М.Т. Баранова. - М., 2000. - c.254-257
6. Баранов, М.Т. Обогащение словарного запаса учащихся [Текст] / М.Т. Баранов // Методика преподавания русского языка / под ред. М.Т. Баранова. -- М.: Просвещение, 1990. -233 с.
7. Бенедиктов Б.А. Психология овладения иностранным языком. Минск, 1974. 8.Васильева. Ж.Т. Словарь лингвистических терминов[Текст] / Васильева.Ж.Т - СПб.: Изд. "Златоуст",1999.
9 .Венедиктова Н.К. Из наблюдений за скоростью чтения про себя// Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. М., 1971.С.286-300.
10 .Венедиктова Н.К. Психологические основы чтения//Психол.вопросы обучения иностранцев русскому языку.М.,1971.С.33-39.
11 .Венедиктова Н.К. Скорость чтения как показатель эффективности приемов обучения чтению // Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы: Тезисы докладов и выступлений на международной конференции учителей русского языка и литературы.М., 1999.С.65-66.
12. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку.М., 1972. 13.Выготский Л.С. Мышление и речь.5-е изд.,испр.М.:Лабиринт,1999.
14 .Государственный стандарт по русскому языку как иностранному: Базовый уровень.2-3 изд.,испр.М.:Златоуст,2001.С.9.
15 .Гапочка И.К. Методические концепции обучения чтению на русском(иностранном) языке: Автореф.дис. канд.пед.наук.М.,1976
16. Гапочка И.К. Пособие по обучению чтению: Изучающее чтение.М.,1978.
17. Городилова Г.Г. К вопросу об оптимальном пути развития речевых навыков и умений на начальном этапе обучения.М.,1969.С.17.
18.Городилова Г.Г. К проблеме развития устных речевых навыков и умений на начальном этапе обучения.М.,1968.
19. Даллас Ф. Работа над беглостью чтения на занятиях по русскому языку с нерусскими// Русский язык в национальной школе.1963.№ 3. С.17-21.
20 .Демьянков В. З., Кубрякова Е. С. Когнитивная деятельность // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. - С. 51-52.
21 .Егоров Т.Г. Психология овладения навыками чтения[Текст]. М.,2003.С.56-60.
22. Журавлева Л.С.,Зиновьева М.Д. Обучение чтению. М.,1988.
23. Зимняя, И.А. Психологические особенности начального овладения иностранным языком [Текст] / И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе. - М., 1976.С.85.
24.Зимняя И.А. Речевая деятельность и психология речи[Текст]//Основы теории речевой деятельности.М.,1967.
25. Комплексная система обучения детей мигрантов русскому языку и русской культуре в поликультурной начальной школе города Москвы: коллективная монография [Текст] / Науч. Ред.: Т.И. Зиновьева. - М.: Издательство «Перо», 2016. - 231 с.
26 .Киш Е.Н. Инновационный проект "Формирование навыка полноценного чтения как одно из условий грамотного письма" [Электр. ресурс]. - URL: http://festival.1september.ru/articles/623110/
27 .Клычникова З.И. Психологические особенности оббучения чтению на иностранном языке. М.,1973.
28. Леонтьев, А.А. Речевая деятельность. Основы теории речевой деятельности [Текст] / А.А. Леонтьев. - М., 1974. C. 127
29.Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность [Текст] / А.А. Леонтьев. - М., 2000. -216 с.
30. Леонтьев, А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии [Текст] / А.А. Леонтьев. - М., 2004. - 214 с.
31 .Лепская, Н.И. Речевое развитие ребёнка [Электр. ресурс]. - URL: https://www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=1537
32 .Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Шанский Н.М. Примерные программы по учебным предметам. Русский язык 5-9 кл - М.: Просвещение, 2011.
33 .Маркова, А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте. Пособие для учителя / А.К. Маркова. -- М., Просвещение,1983. -- 96 с.
34 .Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода .М.:Московский Лицей, 1996.С.123
35 .Новиков, Л.А. Семантика русского языка [Текст] / Л.А. Новиков. - М., 1982.
36. Ожогова Н.С. Об обучении восприятию и пониманию звучащей речи на начальном этапе обучения // Вопросы обучения русскому языку иностранцев на начальном этапе обучения. М.: Изд-во МГУ,1971.
37. Разуваева. Т.А.,Компетентностная модель образования. [Электр. Ресурс] - URL
:http://cyberleninka.ru/article/n/kompetentnostnaya-model-obrazovaniya-kratkiy-analiz- klyuchevyh-ponyatiy-i-problem-realizatsii
38.Сергеева О.Е. Учебное пособие по РКИ: Детский альбом по РКИ [Текст]/ Сост. Е.О. Сергеева. - М.,2016.
39 .Серегина И.Н. Культурно-психологические особенности детей-мигрантов: что нужно знать педагогу и что с этим знанием делать [Электр. Ресурс] - URL: http://psy.su/feed/2635/
40 .Суханкина Е.Н. Вопросы адаптации детей-мигрантов. «Этнодиалоги»/ Научно- информационный альманах №2 (49) 2015. С. 145-146. М.:Изд-во «Этносфера».
41. Текучев, А.В. Хрестоматия по методике русского языка: Русский язык как предмет преподавания [Текст] / Сост. А.В. Текучев. - М., 1982. С.287
42 .Тамакаев А.А. Освоение русского языка и адаптация детей -- инофонов в условиях школы с полиэтническим составом [Электр.ресурс] - URL: http://xn--b1admmflbe.xn-- p1ai/?p=1716
43 .Ушакова, О.С. Развитие речи детей 5-7 лет [Текст] / О.С. Ушакова. - М.: ТЦ Сфера. - 2012. - 272 с.
44. Ушинский, К.Д. Собрание сочинений [Текст]: В 11-ти т. - Т. 5. / К.Д. Ушинский. - М.: Изд-во АПН СССР, 1952. - 696 с.
45. Харченко, В.К. Словарь современного детского языка [Текст] / В.К. Харченко. - М: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005.С.278
46. Хамраева Е.А. Русский язык для детей-билингвов[Текст] .М.,2014. С. 6-54. 47.Хамраева Е.А., Городилова Г.Г. Учебное пособие РКИ: Русский язык для тюркских групп[Текст]/Сост. Е.А.Хамрава, Г.Г.Городилова. 2015.
48.Хутмахер.В. Формирование профессиональной компетентности специалиста по социальной работе / В. Хутмахер. -- М. : Просвещение, 2000.
49. Цейтлин, С.Н. Двуязычные дети: к проблеме лингвистического
сопровождения [Текст] / С.Н. Цейтлин // Бюллетень Ученого совета РГПУ. - 2006. - № 10 (36). - С. 57-62.
50. Цейтлин, С.Н. Иноязычный ребенок в русскоязычной школе [Текст] / С.Н. Цейтлин
// Вестник Герценовского университета. - СПБ., 2010. -С. 79-85.
51. Цейтлин, С.Н. Путь в язык: Одноязычие и двуязычие [Текст] / С.Н. Цейтлин / Под ред. С.Н. Цейтлин, М.Б. Елисеевой. - М.: Языки славянских культур, 2011. - 320с.
52. Цейтлин, С.Н. Язык и ребёнок: Лингвистика детской речи: учебное пособие для студентов высших учебных заведений [Текст] / С.Н. Цейтлин. - М.: Владос, 2000. - 240 .С.131
53. Цапурина Е.С.. Социокультурная адаптация детей-инофонов[Электр. ресурс]. - URL: https://multiurok.ru/files/stat-ia-sotsiokul-turnaia-adaptatsiia-dietiei-inofonov.html
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку на начальном этапе. Специфика урока иностранного языка. О введении иностранного языка в начальной школе. Нетрадиционные формы урока на начальном этапе обучения.
курсовая работа [57,7 K], добавлен 15.01.2007Психолого-педагогическая характеристика младшего школьника. Специфика урока иностранного языка на начальном этапе обучения. Совершенствование учебного процесса на начальном этапе обучения иностранному языку с помощью новых образовательных технологий.
курсовая работа [109,4 K], добавлен 26.08.2011Психофизиологическая структура процесса чтения и методика обучения ему. Психолого-педагогическая характеристика младших школьников с речевыми нарушениями. Диагностика сформированности навыка правильного чтения у детей с ОНР, упражнения для его развития.
курсовая работа [64,2 K], добавлен 13.08.2013Развитие творческой личности ребенка. Применение драматизации как способа повышения мотивации младших школьников к изучению английского языка. Методика применения драматизации на начальном этапе обучения. Театральные постановки на уроке английского языка.
курсовая работа [43,9 K], добавлен 24.06.2011Психолого-педагогические особенности младшего школьного возраста. Понятие и специфика читательской самостоятельности, ее содержание, этапы и законы развития. Диагностика и характеристика уровня развития читательской самостоятельности младших школьников.
дипломная работа [2,3 M], добавлен 30.09.2017Понятие лексического навыка. Содержание лексической компетенции. Практика обучения лексике у студентов языковых специальностей. Роль художественного текста в формировании лексической компетенции. Комплекс заданий по формированию лексической компетенции.
дипломная работа [300,9 K], добавлен 17.06.2009Возрастные особенности развития младших школьников. Трудности овладения английской грамматикой в начальной школе. Разработка системы упражнений с применением символов для формирования грамматических навыков иностранного языка на начальном этапе обучения.
курсовая работа [154,1 K], добавлен 28.02.2011Понятие читательской компетенции и ее формирования. Категории компетенции и компетентности. Диагностика читательских интересов школьников 6 и 9 классов. Наиболее эффективные приемы формирования читательской компетенции школьников и их применение.
дипломная работа [110,6 K], добавлен 10.05.2013Особенности формирования технике чтения на начальном этапе обучения, выявление и развитие необходимых способностей. Освоение навыков чтения вслух и про себя в иностранном языке. Система упражнений для формирования умений чтения: тесты и комплекс заданий.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 09.01.2011Развитие творческих способностей у детей. Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку и нетрадиционные формы урока на начальном этапе. Развитие творчества детей в процессе обучения английского языка. Роль игры, урок-праздник "Christmas".
курсовая работа [53,3 K], добавлен 06.05.2010Психологический портрет детей с задержкой психического развития. Диагностика уровня чтения и читательского кругозора, причины недостатков их качества. Разработка проекта эффективной системы коррекционной работы по овладению навыком чтения у детей с ЗПР.
методичка [694,2 K], добавлен 08.12.2010Организация самостоятельной работы учащихся на уроках иностранного языка как развитие коммуникативной компетенции. Познавательная деятельность учащихся, мотивы выполнения заданий для самостоятельной работы. Использование современных методов обучения.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 15.05.2014Психолого-педагогические аспекты развития музыкального слуха. Теоретические основы развития музыкального слуха, используемые методы и приемы, современные тенденции. Рекомендации по развитию музыкального слуха домриста на начальном этапе обучения.
курсовая работа [2,0 M], добавлен 27.01.2014Определение термина "лингвострановедение". Особенности формирования лингвострановедческий компетенции у учащихся среднего школьного возраста на уроках иностранного языка. Анализ существующих учебных материалов для обучения американской культуре.
дипломная работа [108,7 K], добавлен 30.07.2017Чтение как вид деятельности, учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста при обучении. Некоторые вопросы совершенствования умения чтения на иностранном языке на начальном этапе. Система упражнений для формирования данных умений.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 15.01.2017Формирование навыка плавания и развитие детского организма. Влияние занятий плаванием на младших школьников. Игровой метод на начальном этапе обучения. Совершенствование физического и психического потенциала юных пловцов путем поддерживающих средств.
курсовая работа [72,7 K], добавлен 17.04.2012- Использование дидактических игр на начальном этапе обучения грамоте детей с общим недоразвитием речи
Особенности формирования готовности к обучению грамоте детей с общим недоразвитием речи. Особенности структуры и содержания системы обучения грамоте. Анализ системы коррекционной работы по использованию игровых технологий на начальном этапе обучения.
курсовая работа [341,2 K], добавлен 05.02.2014 Обучение лексической стороне иноязычной речи на начальном этапе. Методические основы обучения: семантизация, способы автоматизации, игровая основа. Опытно-практическое обоснование проблемы. Организация практических занятий по развитию лексических навыков.
дипломная работа [56,1 K], добавлен 07.03.2011Изучение развития коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка, понятия межкультурной компетенции. Анализ особенностей методики организации занятия обучения английскому языку с использованием видеокурсов на уроках иностранного языка.
дипломная работа [135,0 K], добавлен 16.01.2012Психологические особенности младших школьников, учитываемые при изучении иностранного языка. Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний. Апробация игр и игровых упражнений при обучении.
дипломная работа [1011,3 K], добавлен 06.01.2015