Использование средств музыкальной культуры при обучении иностранному языку в младшей школе

Аудирование - процесс восприятия на слух, понимания устной речи в момент ее порождения. Использование аутентичных материалов, к которым можно отнести средства музыкальной культуры - одна из особенностей межкультурной коммуникации в школьных условиях.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.07.2017
Размер файла 53,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Введение

В методике преподавания иностранных языков важной проблемой является подготовка и проведение уроков английского языка на основе песенных материалов. Так как песня является неотъемлемой частью каждой культуры, через неё возможно знакомство не только с языком, но и непосредственно с самой страной. Следует также учитывать, что использование средств музыкальной культуры значительно повышает интерес учащихся к уроку, особенно в младших классах.

В настоящее время активно поддерживаются коммуникативный и лингвострановедческий подходы к обучению иностранным языкам. Поэтому использование песен актуально в современном обучении.

Во-первых, музыка и песни разбавляют монотонность урока и вызывают интерес учащихся. Такой урок будет эмоционально окрашен, а значит материал будет лучше усвоен.

Во-вторых, песни изобилуют готовыми речевыми конструкциями. Положенные на музыку, слова и фразы лучше усваиваются. В случае с песней многократное повторение не будет восприниматься учащимися как искусственное.

В-третьих, через песни автор передаёт своё послание слушателям, но в отличие от учебников и энциклопедий песни передают информацию, воздействуя не на интеллект, а на эмоции. Это помогает быстрее овладеть материалом и ближе познакомиться с культурой. Таким образом, расширяются не только знания иностранного языка, но и кругозор в целом.

В-четвертых, помимо лексических и грамматических конструкций через песни отрабатывается фонетика. Ритм речи, произношение звуков и в некоторых случаях интонация - все это усваивается через песни.

Развитие технологий и многообразие музыкальной культуры упрощают использование песен при обучении иностранным языкам. Многие зарубежные и отечественные авторы посвятили свои работы исследованию роли музыки в обучении. Однако, нельзя утверждать, что вопросы использования музыки на уроках иностранного языка достаточно разработаны. Этим обосновывается актуальность данного исследования.

Объект исследования: процесс обучения иностранному языку.

Предмет исследования: применение песенного материала в обучении иностранному языку.

Цель: определить роль средств музыкальной культуры на уроках английского языка, а также эффективность использования песен для развития речевых навыков учащихся и повышения их интереса к предмету.

Для достижения цели были определены следующие задачи:

- анализ особенностей учащихся младшей ступени обучения;

- анализ литературы по теме исследования;

- анализ методики работы с песенными материалами при обучении английскому языку;

- анализ учебников иностранного языка для младшей ступени обучения;

- анализ эффективности использования средств музыкальной культуры в качестве мотивационного фактора в обучении;

- разработка комплекса упражнений по использованию средств музыкальной культуры при обучении аудированию и говорению учащихся на младшем этапе обучения.

Методы исследования: изучение и анализ литературы по теме исследования и систематизация информации, анализ УМК по английскому языку для младшей ступени обучения, изучение и обобщение опыта других преподавателей, наблюдение за особенностями учащихся младшего этапа, практическое апробирование заданий для обучения аудированию учащихся младших классов.

1. Теоретические основы использования средств музыкальной культуры

1.1 Роль музыки и песен в изучении английского языка

При обучении учитель ставит перед собой множество задач: образовательные, развивающие и воспитательные. Решение этих задач будет успешным только в том случае, если учитель воздействует не только на интеллектуальную, но и на эмоциональную сторону учеников.

Ученый И. Догель доказал, что музыка влияет на кровяное давление, частоту сокращения сердца, ритм и глубину дыхания. Причем это касается не только людей, но даже и животных. Известны случаи, когда врачи включали музыку во время операций, т.к. из-за музыки процессы в организме пациентов проходили более спокойно и равномерно. Неврологи считают, что музыка благоприятно влияет на состояние организма и даже придает ему бодрость.

Музыка является также одним из наиболее действенных способов влияния на эмоции и чувства людей. Дети же еще более восприимчивы, поэтому музыка является сильнейшим побудителем, проникающим в глубины сознания. Известный педагог Ян Амос Коменский сравнивал незнающего музыки с незнающим грамоты. С древних времен музыка использовалась для лучшего запоминания текстов, а в Индии азбуку до сих пор разучивают с помощью пения.

«Музыка и искусство свободно интерпретируются, оставляют след в культурном сознании, возбуждают креативность и вызывают индивидуальные языковые реакции», - так писали Г. Блелль и К.Хельвиг. Как язык влияет на искусство, так и искусство влияет на язык. Это значит, что музыка - это проводник между культурами и языками. Ниже приведены несколько объединяющих искусство и языки функций:

1) физиологическая (помогает усваивать информацию);

2) психологическая (расслабляет, помогает отдохнуть);

3) эмоциональная (порождает эмоции);

4) познавательная (улучшает мыслительные процессы);

5) бессознательное обучение (язык заучивается неосознанно).

Таким образом, средства музыкальной культуры неразрывно связаны с иностранными языками. Многие исследователи согласны, что музыка оказывает неоценимую помощь в обучении, а значит песенный материал можно использовать и при изучении иностранного языка. При этом песни будут иметь некоторые методические преимущества:

- в песнях часто встречаются новые слова и выражения, поэтому они позволяют расширять лексический запас. Уже известная лексика может встречаться в новом контексте, что помогает ее активизации. С лингвострановедческой точки зрения песни также играют большую роль, так как в текстах часто встречаются имена собственные, топонимы, поэтические слова, фразеологизмы. Все это позволяет развить чувство языка у учащихся;

- в песнях лучше запоминаются и усваиваются грамматические конструкции. Некоторые страны издают специальные песни для отработки различных конструкций. Такие песни содержат также пояснительные комментарии и дополнительные задания, позволяющие проверить понимание текста;

- одной из особенностей работы с песнями является также совершенствование произношения и развитие музыкального слуха, который, как известно, влияет на развитие артикуляционного аппарата. Правильную артикуляцию можно закрепить постоянным повторением и воспроизведением звуков, ударения и ритма. Этого можно достичь, исполняя простые и легко запоминающиеся песни с частыми повторами;

- песни создают положительный эмоциональный фон на уроке. Благодаря музыкальным отступлениям на уроке сохраняется благоприятный психологический климат и интерес к обучению. Исполнение песни всем классом или группой способствует сплочению коллектива и поддержке

дружественных отношений. Также музыка содействует раскрытию творческих способностей обучающихся и воспитанию их вкуса;

- так как песни воздействуют на слушателей через эмоции, они способствуют развитию речемыслительной деятельности и монологической

и диалогической речи учащихся, как подготовленной, так и неподготовленной.

Е.И. Пассов выделил несколько аспектов культуры в музыке, а именно[34]:

- познавательный. Изучение чужой культуры развивает личность в духовном плане. Учащийся получает знания о культуре и языке другой страны, а также об их сходствах и различиях с родными культурой и языком;

- развивающий. Данный аспект предусматривает развитие у учащихся речевой и коммуникативной компетенций, а также побуждает к дальнейшему изучению языка;

- воспитательный. Иностранный язык позволяет оценивать чужое творчество, чужую культуру. Таким образом, изучая иностранный язык, учащиеся знакомятся с культурой, и в них воспитывается интерес к другим странам и толерантность по отношению к ним;

- учебный. Изучая иностранный язык, учащиеся охватывают все его формы, как устную, так и письменную.

Все перечисленные аспекты имеют практическую значимость, они влияют на мотивацию и глубокое ознакомление с чужой культурой. Использование средств музыкальной культуры на уроках иностранного языка проявляет все эти качества.

Но следует учитывать, что песенные материалы не могут считаться полноценным средством обучения, т.к. чаще всего они используются без системы. В большинстве случаев работа с песенными материалами ограничивается чтением и переводом текста, а также одноразовым прослушиванием песни без дальнейшего повторения. Чтобы от использования музыки на уроке была польза, следует использовать песни регулярно.

1.2 Основы работы со средствами музыкальной культуры на уроках иностранного языка

Использование песенных материалов в обучении недостаточно распространено, поэтому учебно-методические комплексы не уделяют этому должного внимания. В связи с этим учителю приходится самому отбирать песни для уроков. Песни должны соответствовать уровню знаний учеников и целям урока (песни на отработку фонетики, лексики или грамматики).

Песня включает в себя несколько компонентов, на которые необходимо обращать внимание:

- музыка (ритм, мелодия, тональность);

- слова (содержание, лексика, грамматические структуры);

- исполнение;

- видеоряд (если есть видеоклип на песню);

- «легенда» (дополнительная информация о песне и исполнителе, детали создания).

При использовании на уроках песенного материала учитель помогает учащимся развивать коммуникативную компетенцию. Школьники не только знакомятся со звуковой стороной языка, но и учатся говорить, высказывать свои мысли. Кроме этого песни обогащают словарный запас учащихся и создают благоприятную психологическую атмосферу на уроке. Однако все это возможно только при грамотном и адекватном выборе песни.

При выборе песен следует учитывать некоторые детали:

- песня не должна быть слишком длинной;

- песня должна быть запоминающейся и иметь повторяющийся припев;

- песня должна соответствовать цели урока и умениям учащихся;

- песня должна поддерживать интерес учащихся;

- голос исполнителя должен быть понятным.

Песенные материалы могут использоваться на уроке различными способами, например:

- для подготовки учащихся к работе или в качестве фонетической зарядки;

- для усвоения лексического или грамматического материала;

- для побуждения учащихся к разговору;

- для восстановления работоспособности учащихся при сильной нагрузке.

Для фонетической зарядки следует выбирать короткие, несложные песенки, желательно с частыми повторами. В таком случае подойдут детские песенки, такие, как "Baa, Baa, Black Sheep".

Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full.

One for my master, One for my dame.

And one for the little boy, Tommy by name.

Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full.

При необходимости после первичного прослушивания песенки, учащимся можно дать перевод. Сначала отрабатываются слова, объединенные одним фонетическим признаком. При дальнейшей работе можно задавать учащимся вопросы по песне и вести с ними диалог.

Для усвоения нового лексического или грамматического материала следует прослушивать песню в течение нескольких уроков для полного закрепления материала.

Мотивацией к беседе могут стать песни, популярные у детей. В старших классах можно предложить учащимся самим найти и принести на урок интересующую их песню. Однако в младших классах отбором песен необходимо заняться учителю. Лучше всего выбирать те песни, которые совпадают с изучаемой темой. Тогда даже младшеклассников можно привлечь к разговору используя и закрепляя изученную лексику. Прослушивания песни можно также сопровождать наглядными материалами. Это поможет лучшему пониманию лексики учащимися, а также поддержит интерес.

Работа с каждой песней на уроке подразумевает несколько этапов, которые включают в себя введение, актуализацию, коррекцию и закрепление новых знаний.

Последовательность работы с песенным материалом может быть следующей:

1) Подготовка учащихся к первому прослушиванию песни, краткое описание особенностей песни и ее содержания. Учитель беседует с учениками, опрашивает их, также при возможности составляет с учениками сравнительные таблицы культур, если это упоминается в песне;

2) Первое прослушивание песни, заострение внимания на мелодии и ритме;

3) Перевод текста песни всем классом с помощью учителя, обсуждение содержания песни. В сильном классе можно заострять внимание учеников на интересные и более сложные выражения;

4) Выполнение закрепляющих упражнений по песне;

5) Фонетическая отработка текста (в младших классах используется способ имитации);

5) Вторичное прослушивание песни с помощью текста;

6) Чтение текста, продолжение фонетической отработки текста с опорой на визуальные материалы;

7) Хоровое исполнение песни с использованием фонограммы или аккомпанемента.

Чтобы песня окончательно и надолго запомнилась, следует повторить ее на последующей паре уроков. Благодаря песне ученики запомнят полезные словосочетания и грамматические конструкции.

1.3 Аутентичные песни в обучении иностранному языку на начальном этапе

Человек был и остается биосоциальным существом, поэтому не на последнем месте стоят деловые и личные отношения между людьми, а также экономические и культурные связи между странами. Поэтому важно с детства воспитывать в человеке общечеловеческие ценности. Чтобы достичь взаимопонимания между людьми, нужно с детства прививать ребенку ценности. Этому может способствовать гуманизация образования, которое заключается в приобщении учащихся к культурным и духовным ценностям своего народа и остальных народов мира.

Диалог культур осуществляется непосредственно через иностранный язык. Именно поэтому изучение иностранного языка всегда было одним из положений образования.

В настоящее время иностранный язык является путем к межкультурному общению и взаимопониманию, поэтому гуманизации содержания образования следует пересмотреть цели, содержания и технологии обучения иностранному языку.

Определение содержания поднимает вопрос о культурном компоненте, так как целью обучения является не только получение знаний, умений и навыков, а также знакомство с историей и культурой другой страны.

По мнению Никитенко З.Н. и Осияновой О.М., национально-культурный компонент содержания обучения включает в себя весь лингвострановедческий материал о стране изучаемого языка, т.е. он включает определенные знания, умения и навыки, связанные как с языком, так и с культурой. Однако, лингвострановедческий материл очень разнообразен, поэтому из него следует выделять только то, что несет педагогическую ценность, то, что будет способствовать не только общению на иностранном языке, но и более близкому знакомству с культурой этой страны.

Очевидно, что на уроках английского языка необходимо поддерживать интерес не только к языку, но и к культуре стран этого языка. Достичь этой цели помогает использование культурного наследия страны, например, песенное творчество на изучаемом языке.

Современная методика обучения рассматривает изучение иностранного языка как межкультурную коммуникацию, которая в свое время подразумевает использование аутентичных материалов, содержащих социокультурный компонент. Аутентичные материалы - это необработанные и неадаптированные материалы, которые дают пример естественного использования языка.

Методисты считают, что предпочтительней всего использовать на уроках именно аутентичные материалы, а не те, что были созданы специально для учебных целей. Особое внимание уделяется аудиозаписям, содержащим посторонние звуки, такие как звуки транспорта, телефона или разговора прохожих, т.к. через них передаются детали ситуации, и формируется умения воспринимать речь с помехами.

Аутентичные материалы направлены на жизненное использование и приобщение к естественной языковой среде, что позволяет учащимся быстрее и качественнее усваивать и использовать в речи языковой материал.

При изучении иностранного языка необходимо уделять внимание не только развитию навыков и умений, но и вовлечению учащихся в культурную среду. Для этого необходимо использовать материалы, которые будут нести как языковые, так и социокультурные знания.

Такое всестороннее обучение возможно только при эмоциональном участии учащихся, они должны быть настроены на получение и усвоение информации. В данной ситуации наиболее эффективным будет являться использование на уроках средств музыкальной культуры.

Иностранный язык - это средство общения с другими людьми, но только его недостаточно, т.к. в общении нужно учитывать особенности культуры, в которой вырос собеседник. Таким образом, при обучении иностранному языку следует учитывать также его интеркультурную составляющую. Учащиеся должны понимать, как следует вести себя в иностранном обществе, чтобы быть понятыми и признанными.

Развитие у учащихся интеркультурной компетенции подразумевает следующее:

1) Четкое понимание того, что каждая культура имеет собственную систему ценностей, и что эта система неотделима от культуры;

2) Принятие этой системы ценностей, выраженное соответствующим поведением;

3) Умение отделять черты чужой культуры от своей и принимать все различия;

4) Умение определять разнообразие культуры в различных контекстах (экономических, исторических и т.п.), а также осознание того, что не следует оценивать собеседника только по государственной принадлежности.

Реализация этих целей позволяет Учащемуся грамотно определять и адекватно анализировать свое поведение при общении с представителем другой культуры. Такая способность формировать поведение и есть результат интеркультурной компетенции.

Как было сказано выше, интеркультурная компетенция особенно успешно развивается при использовании аутентичных материалов. При работе с песней ученики вовлекаются сразу в несколько видов деятельности: чтение (текст песни), аудирование, говорение (обсуждение песни), при том ученики получают возможность высказать собственное мнение.

Музыкальный фон присутствует в жизни каждого человека. Этот фон создается различными передачами по радио и телевидению. Так как английский считается мировым языком, многие песни исполняются именно на нем. Такие песни наиболее популярны среди людей, а в частности школьников.

Каждая страна имеет свою песенную культуру, которая выявляет традиции, ценности, переживания и видение мира людей, поэтому, для грамотного выбора песни, учитель должен сам обладать интеркультурной компетенцией.

Мелодия должна вызывать у учащихся интерес, а текст - иметь смысловую нагрузку. Методисты считают также, что следует принимать во внимание, кто исполняет песню, так как именно певец передает нужный смысл текста. Стоит учитывать, что особенности английского менталитета проявляются в том, что большинство песен предназначено для индивидуального исполнения, и далеко не каждая песня подойдет для ее исполнения всем классом.

В выборе песен учитель должен быть независимым, однако все же следует учитывать некоторые важные критерии:

- выбор песни можно предоставить учащимся;

- песня популярна, и ее часто можно услышать;

- песня соответствует вкусам учеников;

- песню можно исполнять хором.

В младших классах учителю целесообразней всего выбирать песню самостоятельно, т.к. уровень знания языка у младшеклассников не позволяет исполнять большую часть современных популярных песен.

Английские песни имеют несколько тенденций, с которыми можно познакомить учащихся:

- популярность лирических песен о чувствах людей (любовь, скорбь, сожаление);

- популярность песен, созданных под влиянием американской музыки.

Содержание таких песен не очень богато;

- популярность песен, возвращающих традиции;

- популярность песен рабочих;

- мультикультурные тенденции в музыке.

Интеркультурная компетенция развивается при изучении песен разного жанра и разных периодов.

Использование песенных материалов на английском языке в начальных классах достаточно актуально по нескольким причинам:

Во-первых, в этом возрасте дети наиболее восприимчивы ко всему новому, в том числе и к культуре других стран. Поэтому введение песен позволяет учащимся с самого начала познакомиться с культурой стран изучаемого языка.

Во-вторых, специально отобранный лингвострановедческий материал влияет на всестороннее развитие личности детей. Песни помогают развить хороший вкус и воображение.

У детей такого возраста как правило довольно высокий уровень музыкальных способностей. Например, у 81% детей младших классов очень хорошо развит музыкальный слух, однако без его дальнейшего развития, он тормозится.

В отличие от многих других средств культуры, песни способны передавать вербальную информацию и представить различные аспекты культуры страны в образах.

Песня всегда передает какое-то сообщение слушателю от адресата, то есть обладает коммуникативной функцией. Но в отличие от учебных текстов, песня направлена не на интеллект, а на эмоции.

Таким образом, методика рассматривает песню не только как образец речи, отражающий особенности культуры страны, но и как способ формирования духовной культуры ребенка.

С.Ф. Шатилов рассматривает песенный материал с точки зрения коммуникативно-когнитивного подхода в качестве национально-культурного компонента содержания обучения английскому языку, следовательно, песня позволяет удовлетворить познавательные потребности учащихся.

Учитель, выбирая песни для урока, становится посредником между учащимися и другой культурой.

Помимо всего вышеперечисленного, музыка помогает развивать творческие особенности учащихся. Как правило, детские песни содержат несложный текст и простую, запоминающуюся мелодию. Прослушав достаточное количество песен, ребенок может придумывать свои собственные по аналогии. При этом ребенку необязательно иметь широкий словарный запас, в песенку можно включить даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии. Песенки "Jazz Chant" Кэрол Грэхэм стали ярким тому примером:

What are you going to do at two? What are you going to do?

Where are you going to be at three? Where are you going to be?

Who are you going to see? What are you going to say? How are you going to go? Where are you going to stay? What are you going to do?

Who are you going to see? When are you going to leave? Where are you going to be?

Однако, не стоит этим злоупотреблять. Аутентичный языковой песенный материал гораздо лучше подойдет для уроков, т.к. в песнях, созданных носителями языка, информация не включается искусственным путем, а выделяется непосредственно из форм языка.

Не каждая песня подойдет для использования на уроке. Для успешного обучения следует отбирать музыкальный материал. Он должен отображать страноведческие особенности и нести культурологический посыл. Изучив средства музыкальной культуры, З.Н. Никитенко и О.М. Осиянова выделили критерии отбора песенного материала для уроков английского языка:

- песня должна нести лингвистическую ценность;

- песня должна нести языковую ценность (лексическую, грамматическую или фонетическую);

- при выборе песни должны учитываться интересы учащихся;

- песня должна быть актуальной;

- песенный текст должен быть достаточно информативным.

Используя средства музыкальной культуры, разумно будет использовать лексико-грамматический материал, опережающий программу. Таким образом, в дальнейшем учащиеся быстрее усвоят новые знания. Тот же материал песни далее может быть использован и для закрепления материала в различных языковых ситуациях.

Если песня вводилась с опережением материала, учащиеся легко узнают новые структуры и лексику. Новый материал будет усвоен быстрее, а песня в дальнейшем может быть использована, как способ повторения изученного.

1.4 Средства музыкальной культуры при обучении аудированию

Аудирование - это восприятие на слух и понимание устной речи в момент ее порождения. Чаще всего именно аудирование дается учащимся сложнее всего, т.к. им необходимо распознать и понять мысль, заключенную в аудиозаписи.

По мнению исследователей, существует две причины, почему данная форма устного общения недостаточно развита:

1) Долгое время аудирование считалось побочным продуктом говорения, поэтому ему не уделялось достаточного внимания. Многие считают, что речи учителя на уроках достаточно для понимания устной речи, следовательно, целенаправленное обучение можно опустить.

2) Учителя не учитывают психологическую сложность аудирования.

Обучение аудированию должно проходить системно, по этапам под строгим руководством учителя. По мнению Н.В. Елухиной, обучение аудированию должно иметь несколько ступеней:

1) Элементарный уровень. Формирование основной базы, тренировка восприятия речи на слух;

2) Продвинутый уровень. Дальнейшее развитие аудирования.

3) Завершающий уровень. Переход к устному общению.

Эти ступени плавно переходят одна в другую, поэтому нельзя опускать какую-либо из них. Обучение аудированию - целенаправленная и законченная система, включающая огромное количество взаимосвязанных элементов.

Как было упомянуто ранее, музыка оказывает огромное влияние на физическое и эмоциональное состояние человека. Ученые доказали, что использование музыки при обучении влияет на восприятие информации и удерживает внимание человека более продолжительное время. Таким образом, использование различных песенных материалов на уроках иностранных языков поможет учащимся более успешно развить речевую и языковую компетенции.

На практике известно, что рифмованный текст учащиеся запоминают намного быстрее, чем прозу. Немаловажное значение имеет и ритм музыки. Ученые считают, что ритм музыки и ритм стихотворений по-разному влияют на мозг. Мозг обрабатывает информацию, поступающую из музыки и речи, разными полушариями. Музыка обрабатывается в левом полушарии, которое, как известно, является творческим, а, следовательно, работает быстрее. Речь же проходит обработку в правом полушарии, поэтому песни, совмещая в себе музыку и речь, заставляют работать оба полушария сразу. Имеется вероятность, что музыкальный ритм помогает укрепить стихотворный, и поэтому информация усваивается успешнее. Из этого следует, что песни запоминаются лучше обычных стихотворений, а алфавит удобнее пропеть, а не зачитывать. Обучение с помощью песен очень важно для младшеклассников.

Положительные и отрицательные эмоции отражаются в музыке через тональность. Как правило, люди ассоциируют мажор с позитивными эмоциями, а минор - с негативными. Подтверждено, что в песне с мажорной тональностью лучше запоминаются слова, а в минорной - сама музыка. Таким образом, для уроков иностранного языка лучше выбирать песни, написанные в мажоре.

Однако, следует учитывать, что при отборе песенного материала, надо обращать внимание как на мелодию, так и на текст песни. Благоприятный эффект на обучение произведет именно та песня, в которой благозвучно сочетаются слова и мелодия. Таким образом, развитие аудирования с помощью средств музыкальной культуры достаточно эффективно, если учитель тщательно отбирает песенные материалы, учитывая не только сам текст, но и ритм, тональность и мелодию.

Обучение аудированию будет проходить более успешно, если создавать экспозицию к песенному материалу. Однако, следует учитывать, насколько учащиеся знакомы с историческими и культурными особенностями, которые могут встретиться в песне.

Для создания экспозиции можно использовать следующие приемы:

1) Небольшой рассказ с опорой на иллюстрации или слайд-шоу. Данный прием позволит учащимся выявить необходимую информацию или сюжет песни;

2) Создание лингвокультурного паспорта (учащиеся заполняют с помощью учителя);

3) Комментарии учителя.

Песенные материалы можно использовать для тренировки памяти, особенно в начальной школе, когда внимание школьников еще неустойчиво. Для этого лучше использовать песни с повторяющимися словами, но различной концовкой. Так, например, учебно-методический комплекс “Spotlight” предлагает ученикам песню про марионетки:

Ten little puppets sitting on a wall Ten little puppets sitting on a wall,

And if one little puppet falls off the wall, There'll be nine little puppets sitting on a wall! Nine little puppets sitting on a wall,

Nine little puppets sitting on a wall,

And if one little puppet falls off the wall, There'll be eight little puppets sitting on a wall…

Кроме этого, с помощью песен можно формировать у учащихся языковую догадку. Прослушивая песню и рассуждая логически, ученики могут предположить происходящие события.

Сформированность навыка аудирования нужно постоянно контролировать через:

- определение основного смысла песни;

- полный пересказ сюжета;

- ответы на вопросы;

- тестирование;

- самостоятельное исполнение песни.

Песенные материалы должны быть аутентичны, т.е. не предназначенные для учебных целей, таким образом учащиеся привыкнут воспринимать естественную речь носителей языка. Однако, сначала такие материалы могут вызвать сложности в понимании. В таком случае, лучше начать с полуаутентичных материалов, т.е. в той или иной степени адаптированные для обучающихся.

Песни должны мотивировать учащихся к изучению языка. При обучении аудированию эта мотивация очень важна, т.к. если учащийся заинтересован в прослушивании, то он уделяет песне все внимание. Для этого важно подбирать подходящий аудиотекст.

Слишком сложные тексты лишают учащихся веры в себя и в свой успех. Однако, мотивация к обучению пропадает как при сложных, так и при слишком легких текстах (преодоление трудностей вызывает интерес). Следует учитывать интересы учащихся и их возраст. Целесообразным будет периодически включать песни с элементами юмора, это создаст благоприятную атмосферу и поддержит интерес учащихся. Таким образом, грамотно подобранные песенные материалы будут мотивировать учащихся.

1.5 Средства музыкальной культуры при обучении говорению

Современное обучение направлено в первую очередь на развитие коммуникативной компетенции. Использование песенных материалов развивает у учащихся не только навыки аудирования, но также развивает навыки говорения и знакомит учащихся с культурой другой страны. Тексты песен часто содержат новый лексический материал, а запоминающиеся рифмованные строки позволяют усваивать грамматические структуры на подсознательном уровне. Кроме того, использование аутентичных материалов позволяет учащимся распознавать речь носителей и усваивать нормы произношения.

Прежде всего иностранца определяют не по грамматическим ошибкам, а по его произношению. Акцент спрятать очень сложно, но можно максимально приблизить свою речь к фонетическим нормам языка. Однако даже если учащиеся полностью следуют указаниям (положение губ и языка для каждого звука), передать точный английский звук удается крайне редко. Для этого ученику необходимо всесторонне представлять его, имея различные зрительные и слуховые ассоциации. Такие ассоциации на эмоциональном уровне необходимо представить учащимся при самом первом знакомстве со звуками.

Одним из способов ассоциирования могут быть определения. Учитель, при знакомстве учащихся со звуком, дает каждому звуку какое-либо сравнение, например, «теплый», «зеленый», «грозный» или «как мышка», «как шелк». Представив себе звук, учащиеся создают окончательный его портрет, прослушав и исполнив песню.

Пение неоценимо в постановке правильного, красивого произношения не только в младшем возрасте, но и для взрослых людей. Однако песни не являются единственно верным способом постановки произношения. Песни лишь помогают создавать эмоциональные ассоциации и правильно воспринимать звук, но не следует забывать про постоянную тренировку артикуляционного аппарата. Тем не менее, песни могут помочь и при отработке сложных звукосочетаний и ритма речи. На уроках можно использовать песни, направленные на отработку какого-либо одного конкретного звука. Они позволяют ученикам определить характер каждого звука (здесь помогут также определения и сравнения, упомянутые выше).

Таким образом, учащимся удается лучше понять и уловить тембр звука через песни. Но использование средств музыкальной культуры полезно не только при первичном знакомстве со звуками, но и последующей отработки произношения, например:

1) Отработка одного конкретного звука;

2) Исправление самопроизвольной ошибки в произнесении;

3) Пение как способ поддержания интереса к фонетике языка.

При вводе лексики с помощью песен основное внимание уделяется тексту. Песни помогают учащимся воспринимать текст как связную систему, они не разделяют его на отдельные части и структуры. Это позволяет совершенствовать навыки учащихся. Кроме того, тексты песен отличаются от обычных упражнений тем, что в них представлены различные ситуации, через которые можно отрабатывать новые слова.

Иностранцев легко узнать по их стилю общения, часто они используют литературные выражения. При обучении говорению необходимо учитывать детали разговорной речи, которые часто становятся причиной неточного понимания речи носителя языка. В текстах песен очень часто встречаются неформальные сокращения слов, которые следует знать любому человеку, изучающему иностранный язык. К таким сокращениям могут относиться сокращения или опускания вспомогательных глаголов и местоимений (wanna

– want to, gimme - give me, ain't - are not, am not, is not, ya -you и т.п.).

Так как в песнях представлен связный текст, учащиеся лучше усваивают новый материал. Если после первого или второго прослушивания выполнить дополнительные упражнения, учащиеся включат в свой словарный запас те фразы и выражения, которые они узнали в песне.

Иногда может быть разумным заменить стандартные упражнения работой с песней. В песне в одной ситуации объединены лексика и грамматические структуры, это позволяет облегчить усвоение материала. Следует упомянуть, что в песнях многие фразы часто повторяются для более приятного звучания. Хотя эти фразы не несут новой информации, они позволяют улучшить навыки произношения благодаря многократному их повтору учащимся.

При постоянном повторении песни, новая лексика усвоится быстро и надолго, и, что немаловажно, она будет ассоциироваться с определенными словосочетаниями и грамматическими конструкциями, а не запоминаться отдельными словами.

Когда учитель включает в уроки языковой материал из песен, закрепляя его использование в различных речевых ситуациях, учащиеся развивают речевую компетенцию.

Однако не стоит забывать, что использование песенных материалов не является самостоятельным средством обучения, их нужно грамотно сочетать с другими видами работы для развития устной речи школьников.

Использование песен позволяет не только совершенствовать навыки говорения, но и способствует лучшему усвоению правил. Иначе говоря, использование средств музыкальной культуры на уроках иностранного языка всесторонне развивает учащегося. Лексика, произношение, грамматика, стилистика, устная речь - все это в той или иной мере совершенствуется при пении и работой с песней. Песни являются образцом другой культуры, поэтому кроме языковых знаний они дают также знания социокультурные и поддерживают у обучающихся интерес к культуре.

Затрагивая эмоции учеников, музыка создаёт благоприятный психологический климат на уроке. Приподнятое эмоциональное состояние учащихся способствует снижению утомляемости, повышению работоспособности и улучшению памяти.

Пение можно рассматривать как копию движений артикуляционного аппарата при речи в замедленном темпе, т.е. произношение легче ставить и исправлять при пении, чем при обычном говорении, а слова усваиваются с правильным ударением.

Песни являются одним из самых лучших источников разговорного языка, а именно неформальных сокращений, оборотов и особого построения предложений. Тексты песен содержат в себе богатый лексический материал, который необходим ученику для адекватного восприятия речи носителей языка.

При использовании песенных материалов для обучения грамматике, учитель должен учитывать, что данная работа должна проводиться в несколько этапов на протяжении нескольких уроков. Успешность процесса напрямую зависит от умения учителя грамотно подбирать материал и адекватно организовывать работу с ним.

Как и в случае с лексикой, разумным будет представлять ученикам новый материал с опережением программы. Работа с каждой песней должна включать в себя введение нового материала, его активизация и актуализация. Работа с песней при обучении грамматике может протекать следующим образом:

1) Вступительное слово. Учитель рассказывает о песне, исполнителе и краткой истории.

2) Первичное знакомство с новым грамматическим явлением.

3) Работа с песней, отработка новых слов и выражений. Учитель контролирует понимание песни учениками.

4) Выполнение различных упражнений по грамматике. В младших классах - после прослушивания, в более старших возможно выполнение заданий во время звучания песни.

5) Хоровое исполнение песни.

Упражнения, выполняемые после прослушивания, могут включать:

- обсуждение сюжета песни;

- высказывание собственного мнения по песне;

- создание собственного диалога (в младших классах - предложений) по примеру песни, используя новую грамматическую конструкцию;

- расположение строк песни по порядку;

- дополнение текста пропущенными словами.

Текст песен может использоваться для отработки различны грамматических конструкций, например, порядок слов в предложении или управление глаголов. При использовании песенных материалов конструкции запоминаются не заучиванием, а по наглядным примерам, что облегчает понимание и дальнейшее использование.

После прослушивания песни целесообразно также использовать стандартные упражнения на отработку грамматических правил:

- заполнение пропусков;

- раскрытие скобок;

- поиск и исправление ошибок;

- сочинение собственной истории с использованием изучаемой грамматической конструкции.

Современная методика преподавания определяет овладение иностранным языком как межкультурную коммуникацию. Одной из особенностей межкультурной коммуникации в школьных условиях является использование аутентичных материалов, к которым можно отнести средства музыкальной культуры.

Использование песенных материалов на уроках приобретает все большую популярность, т.к. с их помощью можно развивать не только языковую и речевую, но и социокультурную компетенции. Изучая новую лексику или грамматические структуры с помощью песен, ученики в это же время учатся правильному произношению. Песни часто содержат сведения о культуре, традициях, обычаях, а иногда даже мифах и истории страны. Таким образом, учащиеся знакомятся с менталитетом иностранцев через песни, а также учатся понимать и принимать различия между культурами. Обсуждение песен также развивает коммуникативную компетенцию. Обсуждая песню, ученики привыкают высказывать свое мнение и прислушиваться к чужому.

Отдельно стоит упомянуть, что музыка влияет также на эмоциональное состояние и чувства школьников. Как правило, прослушивание песен на уроках поднимает общий настрой класса, создает приятные воспоминания, а также благоприятную и расслабляющую атмосферу. В таком случае у учащихся растет интерес как к уроку, так и к языку в целом, а значит повышается мотивация к дальнейшему изучению.

Использование песенного материала на уроках полностью отвечает современным требованиям, т.к. методисты уверены, что язык должен изучаться неразрывно от культуры страны. Пение также развивает коммуникативные навыки школьников и их творческие способности. У учеников растет интерес к урокам, а полученные впечатления рассматриваются как новый практический опыт, а значит знания усваиваются в полной мере. Песни помогают учащимся выражать свои мысли и доносить их до остальных, развивают творческие способности и фантазию, учат работать в команде.

2. Практические аспекты обучения аудированию на уроках английского языка в младшей школе

2.1 Особенности использования песенных материалов на уроках английского языка

Музыка является неотъемлемой частью жизни каждого человека, мы слышим ее на улицах, в магазинах, по радио и телевидению. Музыка способна мгновенно изменить эмоциональное состояние человека, а это значит, что она изменит и психологическую атмосферу в классе на уроках иностранного языка. Английский язык, будучи мировым, также часто встречается в нашей жизни, а песни на английском звучат во всем мире. Таким образом, использование английских песен на уроке способно поднять общее настроение и привлечь внимание учащихся к изучению языка.

Однако, прежде, чем выбирать песенные материалы, необходимо узнать вкусы и интересы учащихся, т.к. музыка, не соответствующая предпочтениям школьников, может вызвать обратный положительному эффект. Если песня и исполнитель нравятся учащимся, в работу включатся даже отстающие ученики.

Кроме перечисленных в предыдущей главе способов работой с песней, можно также использовать более творческие идеи:

1) Музыкальные рисунки. В данном случае следует выбирать понятную песню с минимальной смысловой нагрузкой (можно использовать различные детские песенки). Учитель включает песню на 30 секунд, в это время учащиеся слушают и рисуют какой-либо предмет, который они представят во время прослушивания. Далее ученик передает лист соседу, получает чужой рисунок и при возобновлении проигрывания снова рисует. Таким образом, учащиеся меняются листами и рисуют до конца песни. В конце такой разминки учитель дает учащимся задание по картинкам (описать, составить рассказ и т.п.). Следует учитывать, что эти задания могут выполнять учащиеся с уже имеющейся базой (3-4 классы), следовательно, они не подойдут для второклассников, которые только начали изучение языка.

2) Создание комиксов. Это задание также связано с рисованием. Лучше всего использовать песню с интересным завершенным сюжетом. После прослушивания учитель помогает учащимся с переводом песни и делением ее на отрывки, далее ученики рисуют несколько картинок, описывающих события песни. Целесообразным будет отработать материал песни на уроке, а это упражнение дать учащимся в качестве домашнего задания.

3) Собственная концовка. Это задание подойдет для работы с сильным классом. После детального разбора песни, учащиеся пишут собственную историю, которая завершит сюжет.

4) Заполнение пропусков. Данное упражнение отличается от стандартного тем, что вместо пропущенных слов учащийся должен вставить в пропуск подходящую картинку.

5) Снежный ком. Это упражнение знакомо многим и пользуется популярностью. Один из учащихся начинает фразу, а каждый последующий повторяет ее, добавляя свою. В случае с песней, можно предложить учащимся произносить по фразе из песни, таким образом прорабатывая текст.

6) Завершение фразы. Учитель начинает фразу из текста песни, учащиеся заканчивают. Для более слабых классов фразы следует произносить по порядку, в сильных - вразнобой.

7) Музыкальная карусель. Учащимся предлагается спеть песню в более быстром или медленном темпе, с другим аккомпанементом или без него и т.п.

Перед исследованием в школе были обдуманы различные способы развития речевых и языковых навыков у школьников с помощью средств музыкальной культуры. Использование песен позволяет улучшить навыки произношения, обогатить словарный запас учащихся, развить навыки чтения и аудирования, развить монологическую и диалогическую речь. Но следует учитывать, что прежде всего музыка воздействует на эмоциональное состояние учащихся, поэтому следует учитывать их предпочтения. Песенные материалы должны соответствовать возрасту школьников и изучаемой теме. Работу с песнями целесообразным будет разделить на три этапа:

1) Подготовка к прослушиванию. Краткая история песни, выполнение упражнений.

2) Прослушивание. Контроль понимания, выполнение упражнений по тексту, вторичное прослушивание.

3) Закрепление. Обсуждение и чтение или хоровое исполнение песни.

Для того, чтобы грамотно организовать работу с пеней, следует учитывать особенности младшего школьного возраста. В настоящее время границы младшего школьного возраста совпадают с периодом обучения в начальной школе, то есть возраст от 6 до 10 лет. Познавательная деятельность в большей степени происходит во время учебы в школе. Внимание неустойчиво, как правило, младшие школьники могут уделять внимание неинтересным вещам, но все еще преобладает непроизвольное внимание. Мышление школьников на данном этапе - эмоционально- образное, поэтому так важно опираться на уроках на наглядные материалы. Мышление развивается вместе с речью, словарный запас увеличивается в несколько раз. Память школьников младшего возраста очень пластична, они способны целенаправленно запоминать неинтересный материал, однако лучше всего усваивается тот, который затрагивает их интересы, чувства и эмоции. Из этого следует, что на уроке должны постоянно сменяться виды работы, а материал не должен быть слишком сложным для понимания.

2.2 Анализ учебников иностранного языка младшего этапа обучения в школе на предмет обучения аудированию

В настоящее время существует огромный выбор учебно-методических комплексов по английскому языку. При выборе учебника учитель опирается

не только на требования Министерства образования, но также и на личный опыт. Учитывая всевозможные критерии, учитель может выбрать наиболее подходящий учебник для определенного этапа обучения.

Большинство современных учебников разработаны таким способом, что развивают у обучающихся коммуникативную компетенцию. Однако, обучение аудированию до сих пор недостаточно развито. Для анализа было выбрано два наиболее популярных учебников для младших школьников:

- М.З. Биболетова, Денисенко О.А. “Enjoy English”;

- Ю.Е. Ваулина “Spotlight”.

Учебно-методический комплекс “Enjoy English” включен в Федеральный перечень учебников, рекомендованных Министерством образования. Содержание курса соответствует возрасту и интересам учащихся и направлен на развитие коммуникативной компетенции и сознательность в изучении языка. Упражнения придерживаются принципов доступности и посильности, актуальности, ситуативности, а также опираются на родной язык.

УМК включает в себя учебник, книгу для учителя, рабочую тетрадь, аудиоприложение (аудиокассеты, CD MP3), сборник песен "Game-Songs" с аудиокассетой и обучающие компьютерные программы "Enjoy Listening and Playing".

Учебник имеет социокультурную направленность и с самого начала знакомит учащихся с культурой Великобритании (жизнь сверстников, фольклор, традиции). Упражнения в игровой форме представляют учащимся быт и реалии другой страны. Все учебники английского языка "Enjoy English" для начальной школы связаны между собой и имеют определенную сюжетную линию. Например, учебник 2 класса предлагает школьникам разыгрывать разнообразные ситуации как в театре, что позволяет неоднократно прорабатывать изученные конструкции.

Учебник предусматривает интенсивную работу над развитием аудирования и содержит множество соответствующих упражнений. В основном учащимся предлагается работа с монологической и диалогической речью, контроль понимания проводится с помощью различных форм упражнений, таких как ответы на вопросы, описание картинки, работа с таблицами и т.п. В качестве опоры используются многочисленные наглядные материала, представленные в УМК.

Большое внимание уделяется работе над лексикой, она представлена дозировано (не более 6 слов на урок) и постоянно повторяется. Упражнения на употребление лексики также сопровождаются наглядными материалами.

Учебник разделен по темам, каждый раздел имеет определенную структуру: тексты, задания, ситуации, система заданий для контроля, самоконтроля (Progress check), имеются рубрики Word Fokus, Look and Learn и т.д. Кроме этого, учащимся предлагаются игры и проекты для самостоятельной работы.

Учебно-методический комплекс “Spotlight” был разработан совместно с британским издательством Express Publishing и содержит как российские, так и зарубежные методики обучения. Данный УМК рассчитан на 2 часа в неделю и содержит учебник (со встроенной книгой для чтения), рабочую тетрадь, книгу для учителя, языковой портфель, контрольные задания, аудиокурсы для занятий в классе и дома, плакаты, раздаточные материалы, рабочие программы, книгу для родителей, видеокурс на DVD, электронное приложение для компьютера (3-4 классы), программное обеспечение для интерактивной доски и электронное приложение к учебнику с аудиокурсом для самостоятельных занятий дома.

Учебник предлагает темы, интересные учащимся, новая лексика вводится легким и понятным образом с помощью иллюстраций. Упражнения строятся от простого к сложному, каждый модуль в конце содержит эпизод сказки, в конце года учащиеся дочитывают сказку до конца. Кроме этого в учебнике есть раздел Now I know, с помощью которого организуется систематизация знаний по модулю. Контроль знаний проводится в разделе Progress Check. В конце учебника можно найти двуязычный словарь и грамматический справочник. В каждом модуле учебник предлагает материал по страноведению, что, несомненно, является его плюсом.

Рабочая тетрадь позволяет закрепить материал, изученный в учебнике. Тетрадь содержит также настольную игру в разделе Let's play, которая призвана закрепить пройденный материал и заинтересовать учащихся.

Для УМК характерно цикличное повторение материала, и распределение заданий, позволяющее учащимся постепенно переходить к самостоятельным высказываниям. Учебник направлен в большей степени на развитие коммуникативной компетенции. Что касается аудирования, учебник содержит множество диалогов и песенных материалов, однако, заданий по ним не так много.

Оба учебника соответствуют целям обучения и требованиям ФГОС. Компоненты каждого из УМК взаимосвязаны между собой, однако “Spotlight” имеет большее количество компонентов, особенно стоит выделить комплект для интерактивной доски, который помогает разнообразить работу на уроке. Оба учебника предлагают темы, которые будут интересны школьникам младшего возраста, а упражнения охватывают все виды речевой деятельности. Учебник “Spotlight” разделен на основные модули, каждый из которых состоит из нескольких микротем. Каждая микротема в свою очередь состоит из двух уроков. Такая система облегчает организацию материала и по учебнику легче ориентироваться как учителю, так и учащимся. Учебник “Enjoy English” также состоит из юнитов, разделенных на уроки. Однако, такое деление существует только в учебниках второго и третьего классов, в учебнике четвертого класса оно отсутствует, то есть структура учебника становится нечеткой, размытой. Учебники направлены на развитие коммуникативной компетенции и предлагают ситуативные упражнения, приближенные к реальной жизни, которые учат детей высказываться на английском языке. И “Spotlight”, и “Enjoy English” учитывают возрастные особенности учащихся. Дети младшего школьного возраста не умеют долго концентрировать произвольное внимание, поэтому на начальном этапе необходима постоянная смена заданий, которая предусмотрена в обоих УМК. Большое количество иллюстраций делает учебники более интересным, однако, “Spotlight” содержит большее количество игр и песен.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.