Контроль сформированности лексико-грамматических навыков у младших школьников

Теоретические основы контроля иноязычных навыков. Психофизиологические особенности детей младшего школьного возраста. Цели и содержание обучения грамматической стороне речи в начальной школе. Анализ учебно-методических комплексов по английскому языку.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 18.01.2018
Размер файла 60,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Как видно из приведенных примеров, денотат слов не совпадает с теми ассоциациями, которые возникают у носителей языка при употреблении той или иной лексической единицы. Поэтому семантизация национально-маркированных слов с помощью лингвострановедческого словаря позволит учащимся глубже понять содержание читаемого и обогатит юс сведениями лингвострановедческого характера. То есть можно предположить, что в учебной лингвострановедческой семантизации иноязычных лексических единиц моделируются фоновые знания иностранных учащихся.

Следовательно, использование лингвострановедческих словарей поможет проникнуть в смысловое содержание художественного текста, связанное с национальной спецификой восприятия объективной действительности, отраженной в языке. Поэтому организация обучения чтению аутентичного художественного текста с помощью лингвострановедческих словарей позволит, на наш взгляд, соединить процесс обучения иностранному языку с процессом постепенного создания в сознании обучаемых относительно целостной картины той иноязычной действительности, с которой они соприкасаются впервые, внедрить в жизненную практику обучаемых несколько другую культуру.

Правда, бытует другое мнение о том, что использование любых словарей мешает концентрации, необходимой при чтении текста (D.Summers). Подобные страхи нельзя назвать необоснованными. Как отметил Д.Хармер, «хотя мы (учителя) и поощряем разумное использование словарей, мы не хотим, чтобы это мешало решению прочих методологических проблем».

Несмотря на это, многие авторы, занимающиеся проблемой использования словарей при обучении иностранному языку, предупреждают учителей, что не стоит воспринимать умение пользоваться словарем как само собой разумеющееся и настаивают на специальном обучении навыкам работы со словарем (M.A.Bamet; R.Gairns, S.Redman; J.Harmer; W.Rivers, M.S.Temperley и др.).

Прошло более 30-ти лет со времени первых публикаций, в которых лингвострановедение заявило о себе как самостоятельное направление лингводидактики, когда сформировалась особая отрасль прикладного языкознания, находящаяся на стыке методики и лингвистики и позволяющая изучение иностранного языка одновременно с изучением национальной культуры его носителей.

Отечественное лингвострановедение оказало стимулирующее влияние на развитие теоретических и прикладных исследований в области иностранных языков, в частности, английского языка. Не без его влияния появляются учебные англо-русские лингвострановедческие словари, в которых впервые, не только в российской, но и в мировой лексикографии сделана попытка отобрать и систематизировать реалии англоязычной действительности, нашедшие свое отражение в национально маркированных единицах лексической системы указанных англоязычных стран. Появление данных словарей знаменует новый этап развития лингвострановедения эта практического применения его принципов,

Целесообразно систематическое использование англо-русских лингвострановедческих словарей для обучения чтению художественных текстов: британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Поскольку убеждены, что одним из эффективных способов проведения работы по ознакомлению иностранных учащихся с историей и действительностью страны изучаемого языка, с ее образом жизни и традициями является целенаправленная семантизация культурного компонента иноязычного слова с помощью лингвострановедческих словарей, в которых цели обучения английскому языку неразрывно связаны с целями использования этого языка как источника информации об англо-говорящих странах.

Исходя из того, что литературный языковой стандарт, обслуживающий всю нацию, является выразителем элементов общенациональной культуры, наибольшую трудность для понимания представляет собой именно культурный компонент языка художественного текста. Для того, чтобы тексты могли выполнить свою функцию, они должны быть поняты теми, кто их читает. Поэтому одним из первых шагов к пониманию художественного текста является раскрытие культурного компонента значения национально-маркированной лексики, т.е. слов, своеобразная семантика которых отражает своеобразие культуры. В современной лингвистической и методической литературе культурно-маркированную лексику условно классифицируют на реалии и фоновую лексику.

В соответствии с учебным планом на уроках иностранного языка учащиеся проходят тему «Великобритания», которая включает в себя несколько разделов, связанных с историей, традициями, достопримечательностями, культурой, именами исторических личностей, системой образования и др. В процессе чтения, говорения, аудирования, письма, выполнения упражнений страноведческого характера учащиеся овладевают определёнными знаниями о культуре страны. И каждый урок - это практика общения, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и культуру.

Кроме этого, в анализируемом учебном заведении проводятся литературно-музыкальные вечера на иностранном языке. Тематика вечеров разнообразна: «Поэзия сердца» (о творчестве И.Гёте), «Пушкин и Байрон», инсценировка сказки «Белоснежка и семь гномов», « Музы в жизни И Гёте», «Р. Бёрнс - национальный поэт Шотландии», «Весь мир лицедействует» (по творчеству У.Шекспира) и др.

Таким образом, повышается интерес к изучению иностранного языка, к культуре страны, активизируется лексика, совершенствуется практика речевой деятельности. Использование пословиц и поговорок на иностранном языке, которые затем заучиваются, является эффективным средством усвоения языкового материала. А они, как известно, являются «сводом народной мудрости» и отражают быт и нравы другой страны.

На уроках иностранного языка активно применяются средства народной педагогики в формировании лингвострановедческой культуры: легенды, сказки, приметы, поверья. Но не всегда в учебнике можно найти нужный материал по какому-либо разделу страноведения. Поэтому по определённой тематике учащиеся готовят презентации, которые включают видеофрагменты достопримечательностей, музыкальных отрывков, биографии известных личностей и т.п. страны изучаемого языка.

Всё это вовлекает учащихся в активную деятельность на уроках иностранного языка, способствует расширению кругозора и формирует потребность в дальнейшем самостоятельном изучении культуры другого народа. Вот почему без знания культуры изучаемого языка невозможно изучить язык как средство общения.

Желательно, чтобы тексты страноведческого характера занимали большее место в процессе обучения иностранным языкам и содержание страноведческих текстов должно быть значимым, иметь определённую новизну и служили опорой для поддержания мотивации.

2.3 Анализ УМК по английскому языку

В рамках данной работы проведен анализ УМК «Английский в фокусе - 4» (Spotlight) для 4 класса общеобразовательных учреждений был подвергнут экспертизе учителями английского языка Т.А.Гребневой и Г.Г.Гатауллиной. Данный УМК построен в соответствии с программой обучения английскому языку в начальной школе, которая предполагает развитие иноязычной коммуникативной компетенции и её составляющих. Однако, авторы не дают конкретную цель обучения в 4 классе, а только ставят задачи, из которых видно, что авторы считают главным в своей работе.

УМК «Английский в фокусе - 4» (авторы Н. И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В.Эванс) создан на основе Примерных программ по иностранным языкам с учетом требований Федерального компонента Государственного стандарта начального общего образования по иностранным языкам, а также соответствует стандартам, разработанным Советом Европы в области обучения иностранным языкам (CEF A1-B2 levels), что является его отличительной особенностью.

В основу УМК в целом положен коммуникативно-когнитивный подход к обучению иностранному языку, предусматривающий поэтапное формирование знаний и развитие всех составляющих коммуникативной компетенции. Личностно-ориентированный подход к обучению иностранному языку, которого придерживаются авторы УМК, обеспечивает особое внимание интересам, индивидуальным особенностям и реальным возможностям учащихся.

Ни один российский УМК не имеет такого разнообразия составляющих его компонентов, которые позволяли бы достигать учителю положительных результатов в обучении младших школьников без излишнего их переутомления, помогали бы учащимся эффективно использовать английский язык и давали бы им возможность изучать его с удовольствием.

Уроки культуроведения и страноведения как стран изучаемого языка, представленные также в каждом модуле, обеспечивают учащихся учебными материалами для развития социокультурной компетенции, способствуют реальному включению их в диалог культур.

Интегрированное обучение всем видам речевой деятельности позволяет учащимся эффективнее освоить изучаемый материал.

В рамках практической деятельности проведен контроль в 4 «В» классе школы №5 г. Уфа, использующем в учебном процессе проанализированный УМК. Первичное диагностирование осуществлялось с использованием следующего теста: «What do you know about Great Britain?»

Целью теста является контроль знаний учащихся о Соединенном Королевстве и повышение интереса к странам изучаемого языка.

Результаты диагностирования представлены в приложении. Как видно из результатов первичного диагностирования 56 % вопросов не получили верного ответа. Следовательно, знания учащихся о Британии недостаточны.

В рамках формирующего этапа эксперимента проведены два урока.

План-конспект урока №1

Тема урока: «Weekends»

УМК: Spotlight, В. Эванс

Тип урока: Урок открытие новых знаний

Цель урока: освоение учениками лексики по теме «Daily routine»; изучения лингвострановедческого материала по теме «Достопримечательности Лондона», написание письма.

Задачи:

- обучающие: Познакомить учащихся с лексикой по теме «Повседневные занятия»; обеспечить первичную отработку полученных знаний в серии упражнений, отработать азы написания письма.

- развивающие: развивать логическое мышление, внимание, развивать языковую догадку.

- воспитательные: воспитывать интерес к изучению английского языка, воспитывать чувство уважения к собеседнику.

Планируемые результаты:

- предметные: освоить новый лингвистический материал; познакомить учащихся с лондонской достопримечательностью Биг Бэн;

- личностные: развитие доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости; развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками;

- метапредметные: формирование умения планировать, контролировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации.

Формы работы: фронтальная.

Оборудование:

1) для учителя - доска, мел, проектор, компьютер.

2) для ученика - раздаточный материал, учебник

План-конспект урока №2

Тема урока: «We are going to travel to London»

УМК: Spotlight, В. Эванс

Тип урока: Урок открытие новых знаний

Цель урока: освоение учениками лексики по теме «Путешествия»; изучения лингвострановедческого материала по теме «Лондон».

Задачи:

- обучающие: Познакомить учащихся с лексикой по теме «Путешествия»; обеспечить первичную отработку полученных знаний в серии упражнений.

- развивающие: развивать логическое мышление, внимание, развивать языковую догадку.

- воспитательные: воспитывать интерес к изучению английского языка, воспитывать чувство уважения к собеседнику.

Планируемые результаты:

- предметные: освоить новый лингвистический материал; познокомить учащихся с основными достопримечательностями Лондона;

- личностные: развитие доброжелательности и эмоционально-нравственной отзывчивости; развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками;

- метапредметные: формирование умения планировать, контролировать и оценивать учебные действия.

Формы работы: фронтальная.

Оборудование:

1) для учителя - доска, мел, проектор, компьютер.

Кроме уроков с учащимися систематически на всех уроках проводились небольшие беседы о Британии, ее символах, праздниках, быте и образе жизни англичан.

Повторное диагностирование проводилось с использованием того же теста, т.к. учащиеся не знали верных ответов, некорректность диагностирования можно исключить

Результаты повторного диагностирования также представлены в Приложении. При повторном диагностирования учащиеся дали все верные ответы, что говорит о результативности проведенной методической работы.

ВЫВОД ПО ГЛАВЕ

Нельзя утверждать, что лингвистического образования в общеобразовательных учреждениях недостаточно, но так как дополнительное образование характеризуется своей компенсаторностью, нужно констатировать, что дополнительное лингвистическое образование может принести пользу для развития личности с раннего школьного возраста. Неоспоримы положительные аспекты изучения иностранного языка, который способствует развитию родной речи и логического мышления, интеллектуальных и творческих способностей, улучшение памяти, повышение внимания и т.д.

Обучение традиционным культурным ценностям страны, изучаемого языка необходимо для построения обучающимся эффективной модели межкультурного общения, для формирования коммуникативной компетенции и включения в диалог культур. Знакомство с иной культурой в процессе лингвистического обучения происходит с помощью культуроведческиценных материалов, аудио- и видеоматериалов, текстов и упражнений. Используются различные виды учебных занятий (групповые, мелкогрупповые, индивидуальные, внеклассные); формы проведения учебных аудиторных занятий: традиционные (урок, лекция, практическое занятие) и нетрадиционные (спектакль, видео-урок, урок-экскурсия, интервью, мастер -класс, конференция, круглый стол и т.п.).

Заключение

Контроль является важным этапом педагогического процесса, выполняя обучающую, собственно контролирующую, диагностирующую, управленческую, мотивирующую, оценочную, воспитывающую, развивающую функции. Выделяют несколько видов контроля: текущий, тематический, рубежный и итоговый. Все они успешно применяются на уроках иностранного языка в начальной школе и могут быть использованы для контроля сформированности лексико-грамматических навыков у младших школьников.

Современное общество выдвигает новые более высокие требования к уровню развития личности уже со школьного возраста, мотивируя человека к саморазвитию, самореализации и креативности; новые характеристики современной личности: человек должен быть компетентным и конкурентноспособным, способным к самореализации и созданию нового. Компетентность и конкурентоспособность, креативность человека в будущем зависит от того, как он научится использовать свой духовный, культурный и творческий потенциал. Одним из средств развития такого потенциала является приобщение личности к языковой культуре.

Язык - это не только инструмент общения, но и инструмент познания; это неотъемлемая часть духовной культуры человека, позволяющая человеку приобщаться к национальным культурным традициям. Многообразие культур и языков сегодня рассматривается как средство сотрудничества, взаимного понимания и культурного обогащения, как инструмент творческого развития личности. Сегодня лингвистическое образование базируется на межкультурной парадигме, провозглашает принцип многоязычия и поликультурности, целью которого является обеспечение социальной мобильности человека в современном глобализирующемся мире, самоидентификации себя, как субъекта поликультурной мировой цивилизации, подготовка к реальной межкультурной коммуникации. В общеобразовательных учреждениях иностранный язык включен в список обязательных предметов.

Нельзя утверждать, что лингвистического образования в общеобразовательных учреждениях недостаточно, но так как дополнительное образование характеризуется своей компенсаторностью, нужно констатировать, что дополнительное лингвистическое образование может принести пользу для развития личности с раннего школьного возраста. Неоспоримы положительные аспекты изучения иностранного языка, который способствует развитию родной речи и логического мышления, интеллектуальных и творческих способностей, улучшение памяти, повышение внимания и т.д.

Обучение традиционным культурным ценностям страны, изучаемого языка необходимо для построения обучающимся эффективной модели межкультурного общения, для формирования коммуникативной компетенции и включения в диалог культур. Знакомство с иной культурой в процессе лингвистического обучения происходит с помощью культуроведческиценных материалов, аудио- и видеоматериалов, текстов и упражнений. Используются различные виды учебных занятий (групповые, мелкогрупповые, индивидуальные, внеклассные); формы проведения учебных аудиторных занятий: традиционные (урок, лекция, практическое занятие) и нетрадиционные (спектакль, видео-урок, урок-экскурсия, интервью, мастер -класс, конференция, круглый стол и т.п.).

Список литературы

1. Буторина А. Н., Загороднюк А. Н. Психолого-педагогические особенности формирования познавательного интереса у младших школьников // Вестник ТОГИРРО. - 2016. - №1. - С. 234-235.

2. Вахтанова Г. М., Сухова Ю. Н. Некоторые особенности психофизиологических показателей у первоклассников // Актуальные проблемы экологии в XXI веке Труды II Международной научной конференции (заочной). Ответственный редактор Грачева Екатерина Петровна. - 2015. - С. 144-146.

3. Вашукова И. С. Психофизиологические особенности младших школьников // Наука и практика. Сборник статей международной научной конференции молодых ученых. под ред. проф. В. О.Бернацкого, О. А.Чихачёвой, И. Б.Теблоевой. - 2016. - С. 11-22.

4. Волкова С. А. Особенности контроля в обучении иностранному языку // Аграрное образование и наука. - 2016. - № 6. - С. 9.

5. Вяткина М. С. Психофизиологические особенности детей младшего школьного возраста // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. Сборник научных трудов по материалам очной XV Международной студенческой научно-практической конференции. - 2017. - С. 114-115.

6. Галямова Т. Ю., Лисова И. М. Возрастные особенности умственной работоспособности и уровня тревожности у детей // Актуальные проблемы медицинской науки и образования (АПМНО-2017) Сборник статей VI Международной научной конференции. Редколлегия: А. Н. Митрошин, С. М. Геращенко. - 2017. - С. 24-26.

7. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. - М.: Издательский центр «Академия», 2015. - 235 с.

8. Гарькавая Т. С. Психофизиологические предпосылки формирования культуры умственного труда младших школьников // Актуальные вопросы современной науки. -2013. - № 26. - С. 78-87.

9. Гетьман Т. А. Психофизиологические факторы сохранения здоровья младших школьников // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2013. - № 11-2. - С. 250-257.

10. Григорьева Е. Я. Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе // Среднее профессиональное образование. - 2014. - №6. - С. 20-21.

11. Григорьева Е. Я. Оценка качества обученности учащихся иностранным языкам в общеобразовательной школе // Качественное образование: проблемы и перспективы. Сборник научных статей. - 2016. - С. 82-92.

12. Дулепова Ю. В. Реализация педагогического контроля как одного из дидактических принципов модульного обучения // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. - 2012. - №25-1. - С. 217-220.

13. Дюмина С. В. Основные подходы к реализации контрольно-оценочной деятельности в системе управления формированием универсальных учебных действий обучающихся // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. - 2017. - Т. 7. - № 1 (22). - С. 94-99.

14. Зайцева Е. А. Социально-педагогическая ситуация развития обучающегося // Современное состояние и перспективы развития научной мысли. Сборник статей международной научно-практической конференции : в 2 частях. - 2016. - С. 138-142.

15. Китова Е. Т. Контроль как часть учебного процесса или что делать с ошибками // Языковое образование в вузе: теоретический и прикладной аспекты. Сборник статей международной научно-практической конференции. - 2015. - С. 184-188.

16. Колмогорова Л. С., Холодкова О. Г. Психическое и психологическое здоровье школьников // Диагностика психологического здоровья и психологической культуры школьников. Учебное пособие. - Барнаул: Издательство Барнаульского государственного университета, 2014. - С. 7-72.

17. Кольберг Н. А. Особенности психического развития в младшем школьном возрасте учащихся гимназии, лицея и средней общеобразовательной школы. - Екатеринбург: ООО «Уральское издательство», 2017. - 144 с.

18. Конышева А.В. Английский язык. Современные методы обучения. - Минск: «ТерраСистемс», 2017. - 175 с.

19. Копкарёва О. О. Возрастная анатомия, физиология и гигиена. Учебное пособие. - Тверь: Издательство Тверского государственного университета, 2016. - 114 с.

20. Кручинина Г. А., Тураева Е. В. Система учета знаний по английскому языку в общеобразовательной школе // Проблемы современного педагогического образования. - 2016. - № 53-10. - С. 66-72.

21. Маковчик А. В. Повышение эффективности педагогического контроля // Профессиональное образование. - 2014. - №1(15). - С. 30-34.

22. Маракушина И. Г., Буторина А. Н., Титаренко Н. С. Психолого-педагогический портрет ученика современной начальной школы // Герценовские чтения. Начальное образование. - 2014. - Т. 5. - №1. - С. 32-35.

23. Огнева У. Л., Григорьева Е. Н. Интегративный подход к обучению иностранным языкам в школе на младшем этапе // Общие вопросы лингводидактики и межкультурной коммуникации сборник научных статей VIII Международной научно-практической конференции «Филология, переводоведение, лингводидактика: актуальные проблемы и тенденции развития в эпоху глобализации», посвященная 65-летию факультета иностранных языков Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.- 2016. - С. 119-122.

24. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. - М.: Просвещение, 2015. - 312 с.

25. Савочкина Е. В. Использование тестирования как формы контроля знаний // Фундаментальные и прикладные науки - основа современной инновационной системы. Материалы международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. - 2015. - С. 292-297.

26. Симакова Н. А. Контроля уровня сформированности коммуникативных умений при обучении иностранным языкам // Современные гуманитарные исследования. - 2016. - № 2(69). - С. 128-132.

27. Томахин Г.Д. По странам изучаемого языка: Английский язык. - М.: Просвещение, 2015. - 347 с.

28. Ященко М. В. Учет психофизиологических особенностей младших школьников в организации учебной деятельности // Молодость. Интеллект. Инициатива Материалы IV международной научно-практической конференции студентов и магистрантов. И.М. Прищепа (главный редактор). - 2016. - С. 329-330.

ПриложениЕ

Результаты первичной диагностики

Учащиеся/ тестовые вопросы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

1. Ахметжанов Ильдар Руствдиович

-

-

+

-

-

+

-

-

-

-

+

-

-

-

+

-

-

+

-

-

2. Балабанова Мария Федоровна

-

+

-

+

-

+

+

-

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

+

-

3. Буздалина Анастасия Максимовна

+

-

-

+

-

-

+

-

+

-

+

+

+

-

+

+

-

-

-

-

4. Гинанов Тимур Асхадович

-

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

+

-

-

+

-

-

-

-

-

5. Дворецкий Алексей Дмитриевич

-

+

-

+

+

-

-

-

-

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

-

6. Егоров Артем Александрович

-

-

-

+

-

-

+

-

-

+

-

+

+

-

-

+

-

-

+

-

7. Ермакова Ольга Дмитриевна

-

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

+

-

-

+

-

+

-

+

+

8. Жунусов Барсбек Жаламединович

-

+

-

+

+

-

-

-

-

-

+

-

+

-

+

+

+

-

-

-

9. Захарова Ольга Андреевна

-

-

+

-

-

+

-

-

+

-

-

+

+

-

-

+

-

-

+

-

10. Карамышев Алексей Вячеславович

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

-

-

+

-

+

-

+

-

+

+

11. Квасова Анастасия Сергеевна

-

-

+

+

-

-

-

-

-

+

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

12. Крысанов Сергей Вячеславович

-

-

+

-

-

+

-

-

-

+

+

-

+

+

-

-

-

-

-

-

13. Крючков Александр Сергеевич

-

+

-

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

-

-

-

14. Маликова Полина Петровна

+

-

+

+

-

-

-

+

-

+

+

-

-

-

-

+

-

-

+

-

15. Матвеев Денис Витальевич

-

-

-

+

-

-

+

-

-

-

+

-

-

+

-

-

+

-

+

+

16. Мехтиева Кристина Денисовна

-

-

+

-

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

+

+

+

-

-

-

17. Миронова Вера Дмитриевна

-

+

-

+

+

-

-

-

+

-

+

+

-

-

-

-

-

-

-

-

18. Мурацев Эльбрус Русланович

-

-

+

-

-

+

-

-

-

+

-

-

+

-

-

+

-

-

+

-

19. Просникова Елизавета Дмитриевна

-

+

-

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

+

20. Пульков Степан Андреевич

+

-

+

+

-

-

-

+

-

+

+

-

-

+

-

+

+

-

-

-

21. Семина Диана Сергеевна

-

-

+

-

-

-

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

22. Сотикова Валерия Александровна

-

+

-

+

-

+

-

-

-

-

+

-

+

+

-

-

-

-

+

-

23. Степанов Павел Дмитриевич

+

-

+

+

+

-

+

-

-

+

-

-

-

+

-

-

+

-

-

+

24. Суркова Мария Владимировна

-

-

+

-

-

+

-

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

+

+

+

25. Талызин Никита Михайлович

-

+

-

+

-

+

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

+

-

-

-

26. Ткачук Дарья Александровна

+

-

+

+

-

-

-

-

-

-

+

-

+

+

-

-

-

-

+

-

27. Фатеев Роман Денисович

-

+

+

-

+

+

-

-

-

+

-

-

-

+

-

-

+

-

-

+

28. Шевченко Егор Алексеевич

-

-

-

-

-

-

-

+

-

+

+

-

+

-

+

-

+

+

+

+

Результаты повторной диагностики

Учащиеся/ тестовые вопросы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

1. Ахметжанов Ильдар Руствдиович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

2. Балабанова Мария Федоровна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

3. Буздалина Анастасия Максимовна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

4. Гинанов Тимур Асхадович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

5. Дворецкий Алексей Дмитриевич

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

6. Егоров Артем Александрович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

7. Ермакова Ольга Дмитриевна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

8. Жунусов Барсбек Жаламединович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

9. Захарова Ольга Андреевна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

10. Карамышев Алексей Вячеславович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

11. Квасова Анастасия Сергеевна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

12. Крысанов Сергей Вячеславович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

13. Крючков Александр Сергеевич

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

14. Маликова Полина Петровна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

15. Матвеев Денис Витальевич

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

16. Мехтиева Кристина Денисовна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

17. Миронова Вера Дмитриевна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

18. Мурацев Эльбрус Русланович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

19. Просникова Елизавета Дмитриевна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

20. Пульков Степан Андреевич

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

21. Семина Диана Сергеевна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

22. Сотикова Валерия Александровна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

23. Степанов Павел Дмитриевич

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

24. Суркова Мария Владимировна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

25. Талызин Никита Михайлович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

26. Ткачук Дарья Александровна

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

27. Фатеев Роман Денисович

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

28. Шевченко Егор Алексеевич

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.