Изучение свойств регрессивных атрибутивных словосочетаний

Исследование свойств регрессивных атрибутивных словосочетаний и методики их преподавания в средней общеобразовательной школе. Определение категории объективности/субъективности на примере регрессивного атрибутивного словосочетания в английском языке.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.10.2018
Размер файла 3,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

СОДЕРЖАНИЕ

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КАТЕГОРИИ ОБЪЕКТИВНОСТИ/СУБЪЕКТИВНОСТИ
    • 1.1 Объективность и субъективность в философских концепциях
    • 1.2 Объективность и субъективность в лингвистике
    • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА 2. СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА РЕГРЕССИВНОГО АТРИБУТИВНОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
    • 2.1 Атрибутивные словосочетания
    • 2.2 Регрессивное атрибутивное словосочетание. Порядок следования признаков
    • Выводы по главе 2
  • ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ СТРУКТУРЫ РЕГРЕССИВНОГО АТРИБУТИВНОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В ШКОЛЕ
    • 3.1 Анализ учебно-методических комплектов по английскому языку «Английский в фокусе» («Spotlight») с 7 по 11 классы
    • 3.2 Авторская система упражнений по совершенствованию грамматических навыков на основе изучения регрессивного атрибутивного словосочетания 45
    • Выводы по главе 3
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
  • ПРИЛОЖЕНИЯ
  • ВВЕДЕНИЕ
  • Актуальность работы. Регрессивные атрибутивные словосочетания часто встречаются в английском языке, как в художественной литературе, так и в рекламных объявлениях, газетных статьях, научной и технической литературе, следовательно, возникает необходимость познакомить обучающихся английскому языку с данным грамматическим явлением. Таким образом, необходимо описать особенности регрессивных атрибутивных словосочетаний и специфику их преподавания в средней общеобразовательной школе.
  • Теоретическая база исследования включает в себя труды Ш. Балли, А. И. Смирницкого, М. Я. Блоха, В. Н. Ярцевой, С. Г. Бархударова, В. В. Виноградова, Д. А. Штеллинга и других.
  • Объектом исследования является категория объективности/ субъективности в философских и лингвистических исследованиях.
  • Предметом исследования являются свойства регрессивных атрибутивных словосочетаний и их преподавание в средней общеобразовательной школе.
  • Целью исследования является определение категории объективности/субъективности на примере регрессивного атрибутивного словосочетания в современном английском языке, рассмотрение ее с точки зрения грамматики и дидактики.
  • Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:

1. рассмотреть категорию объективности/субъективности в философских концепциях;

2. рассмотреть категорию объективности/субъективности в лингвистике;

3. дать определение категории объективности/субъективности;

4. дать определение атрибутивному словосочетанию;

5. рассмотреть структуру атрибутивного словосочетания;

6. изучить особенности преподавания структур регрессивного атрибутивного словосочетания в школе;

7. разработать комплекс упражнений, направленный на ознакомление со структурой регрессивного атрибутивного словосочетания и ее отработку.

При написании работы применялись следующие методы исследования: теоретико-аналитический (анализ методической литературы), общедидактический (анализ учебной литературы), обобщение, описательный метод, метод формул, метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. В первой главе раскрываются теоретические вопросы касательно категории объективности/ субъективности. Во второй главе представлен теоретический аспект проблемы регрессивных атрибутивных словосочетаний. Третья глава представляет собой методическую часть, в которой изложены вопросы преподавания регрессивных атрибутивных словосочетаний в школе.

С точки зрения теоретической значимости, данная работа вносит вклад в теорию изучения регрессивных атрибутивных словосочетаний, так как в ней представлена систематизация различных подходов и точек зрения на данную проблему.

Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты исследования могут быть применены в ходе преподавания в школе, а также в преподавании теоретической грамматики на лингвистических факультетах и для самообразования студентов, интересующихся грамматикой современного английского языка.

Работа представляет собой попытку анализа проявления категории объективности/субъективности в регрессивных атрибутивных словосочетаниях, содержит в себе информацию о максимальном размере регрессивных атрибутивных словосочетаний, объяснение тому, в каких случаях возможно нарушение принципа объективности и субъективности при их построении, а также предлагает специально разработанный для средних общеобразовательных школ комплекс упражнений. В этом заключается научная новизна работы.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КАТЕГОРИИ ОБЪЕКТИВНОСТИ/СУБЪЕКТИВНОСТИ

1.1 Объективность и субъективность в философских концепциях

Для понимания категории объективности/субъективности в грамматике современного английского языка необходимо изучить данную проблему с точки зрения философии, так как идея, лежащая в основе данной категории, зародилась именно в ней. Проблема сущности субъективного и объективного являлась одним из ключевых философских вопросов. Устройство мира и то, какое место в нем занимает человек, какое влияние он на него оказывает, стремились понять и объяснить в своих концепциях многие философы различных эпох, приверженцы разных философских школ. Рассмотрим точки зрения некоторых из них.

Первым, к кому мы обратимся в нашей работе, является Гераклит (около 520 -- около 460 гг. до н. э.), один из выдающихся древнегреческих философов. Уже в своих рассуждениях и трудах Гераклит затрагивал проблему объективного и субъективного. Всем известная формулировка «Все течет, все изменяется», по мнению многих исследователей, принадлежит именно Гераклиту. Данное положение о всеобщей изменчивости Гераклит связывает с идеей внутренней раздвоенности вещей и процессов на противоположные стороны, которая приводит к единству противоположностей. В связи с данным положением, можно прийти к выводу, что в мире все относительно. Так, например, морская вода может рассматриваться одновременно как чистейшая и грязнейшая. Она пригодна для питья и в качестве среды обитания для морских обитателей, но для людей в момент жажды это худший напиток. Золото является одновременно как ценнейшим, так и абсолютно бессмысленным металлом. Благородным его считают люди, но для животных, например, золото не имеет никакого значения. Таким образом, Гераклит обращается к идее субъективного взгляда на вещи, при этом под объективностью понимая то, что в одной вещи или одном процессе непременно заключаются обе составляющие данную вещь или процесс противоположности.

Еще один представитель древнегреческой философии Демокрит (около 460 -- 370 гг. до н. э.) обращался к категории объективного/субъективного в связи с проблемой познания. Он разграничивал чувственное и разумное познание, первое из которых называл познанием «по мнению», суть которого состоит во влиянии разных качеств предмета на органы чувств. С помощью такого рода познания человек воспринимает вкус, цвет, запах, звук. Демокрит считал полученную при помощи познания «по мнению» информацию вторичной, так как ее не существовало бы вне органов чувств, но также он отмечает, что разумное познание, именуемое также познанием «по истине», невозможно без чувственного познания. Таким образом, Демокрит говорил о том, что нельзя полностью полагаться на субъективное восприятие мира, но и не отрицал, а скорее наоборот - подчеркивал его значимость в процессе познания человеком окружающих явлений и вещей.

К проблеме объективного и субъективного обращался также выдающийся древнегреческий философ Платон (428 или 427 -- 348 или 347 гг. до н. э.), который, однако рассматривает ее в несколько другом ключе. Он разграничивает бытие на несколько сфер, к которым относятся следующие миры: мир идей, мир материи и мир вещественных, иначе говоря, чувственно воспринимаемых предметов. Первые два мира Платон считает подлинными, вечными, в то время как мир чувственно воспринимаемых предметов представляет миром временных явлений вследствие недолговечности существования вещей, их так называемой смертности. Этот мир он нарекает «ненастоящим», тем самым не придавая большого значения субъективному восприятию человека, считая, что главное для него - постигнуть идеи, отвлеченно от их частного воплощения в виде окружающих человека предметов и явлений.

Еще один знаменитый древнегреческий философ Аристотель (384 --322 гг. до н. э.) скептически относился к субъективному восприятию мира человеком и считал, что «общей целью наук, в том числе философии, является установление истин, объективного знания о сущем и вещах природы; никакие субъективные цели, сколь бы значимы они ни были, не должны искажать «правды вещей» (Алексеев П. В., Панин А. В. Философия. Учебник для студентов ВУЗов. М.: ТК Велби, Издательство Проспект, 2003. С. 71). Таким образом, как и Платон, Аристотель, хоть он и подверг критике концепцию первого философа касательно существования мира идей, утверждал, что человеческое знание должно соответствовать объективной реальности и не должно быть искажено чувственными ощущениями.

Мысли об объективном и субъективном посещали также и философов средних веков. Одним из них был Августин Блаженный (354 -- 430 гг.). Как субъективное он описывал прошлое, настоящее и будущее, так как прошлое представляет собой воспоминания, настоящее - то, что человек непосредственно созерцает, а будущее - надежды. Объективным же Аврелий Августин считал нечто вне времени, саму вечность, а именно - Бога.

В период эпохи Возрождения и Нового времени на первый план выходит проблема человека, таким образом, меняется и отношение философов к категории объективности/субъективности, ведь ранее к чувствам человека относились как к нечто такому, что затрудняет путь познания истины.

По мнению выдающегося английского философа Нового времени Фрэнсиса Бэкона (1561-- 1626 гг.), существуют познавательные "идолы", которые мешают познанию человеком природы. К этим идолам он относит, например, склонность человека проводить аналогии с самим собой, считать собственные чувства мерой всех вещей. Опыт индивида узок, не говоря уже о том, что может быть и вовсе ошибочным (Алексеев П. В., Панин А. В. Философия. Учебник для студентов ВУЗов. С. 85). Наиболее близкой точкой зрения на проблему объективного и субъективного в философии, которой мы будем придерживаться в нашей работе, представляется точка зрения древнегреческого философа Демокрита. Мы признаем справедливым разграничение чувственного и разумного познания, предложенное Демокритом, но также принимаем тот факт, что без субъективного восприятия мира невозможен процесс его познания. Теперь необходимо рассмотреть, как объективность и субъективность понимаются в лингвистике английского языка.

1.2 Объективность и субъективность в лингвистике

В современной лингвистике во главу угла многие авторитетные ученые, например, Д. А. Штеллинг, ставят фактор говорящего, который оперирует субъективными и объективными высказываниями. На уровне предложения категория объективности/субъективности выражается через отношения подлежащего и дополнения, которые в английском языке носят название subject и object.

В первую очередь, отношение к фактору говорящего выражается в трактовке подлежащего в английском языке. Согласно А. И. Смирницкому, «подлежащее есть слово или группа слов, которым обозначается субъект» (Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во Литература на иностранных языках, 1957. С. 137). Профессор понимает подлежащее как структурный центр предложения, не зависимый ни от одного другого члена предложения, и даже доминирующий над сказуемым. Даже в случае отсутствия подлежащего в предложении, то есть субъекта как такового, например, в повелительных предложениях, собеседники понимают, что содержание высказывания относится к тому, к кому оно обращено. Таким образом, отсутствие субъекта обусловлено очевидностью того, что ситуация, описанная в предложении, указывает на второе лицо, и предложение при этом не становится бессубъективным (Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. С. 138-139).

Под дополнением А. И. Смирницкий понимает «второстепенный член предложения, обозначающий предмет, участвующий в процессе» (Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. С. 201). Дополнение в предложении показывает связь субъекта с обозначаемым дополнением предметом объективной реальности через действие субъекта (другими словами, через сказуемое).

И. П. Иванова, говорит о связи подлежащего и дополнения, во-первых, обращаясь к соотносительности дополнения с подлежащим как к его особенности, и, во-вторых, выделяя релятивную функцию подлежащего, которая состоит в том, что оно составляет «левостороннее окружение глагола-сказуемого, которое противостоит его правостороннему окружению, прежде всего дополнению или дополнениям» (Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. С. 191).

В большей степени проблема объективности и субъективности в лингвистике рассматривается в связи с категорией модальности. Под модальностью понимается «понятийная категория со значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности (отношения сообщаемого к его реальному осуществлению), выражаемая различными грамматическими и лексическими средствами, такими как формы наклонения, модальные глаголы, интонация и тому подобное» (Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. С. 293). Выделяется объективная и субъективная модальность. Под объективной модальностью принято понимать «отнесенность сообщаемого к действительности» (Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: Издательство ООО «Пилигрим», 2010. С. 200), в то время как субъективной модальностью считается «оценка говорящим содержания высказывания с точки зрения достоверности, вероятности и т.п.» (Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. С. 200).

Существуют разные точки зрения на понимание объективной и субъективной модальности. Одной из наиболее распространенных точек зрения в западноевропейской лингвистике является концепция модальности Ш. Балли. Объективную модальность, то есть основное содержание любого высказывания, он называет диктумом. Субъективная модальность выражает отношение автора к содержанию высказывания и носит название «модус». В модусе представлено эмоциональное, интеллектуальное или волевое отношение к содержащемуся в диктуме (Баллли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. С. 51-54).

Мирослав Грепл, чешский лингвист, выделяет три аспекта модальности: 1) общая или основная модальность с четырьмя модальными статусами, к которым относятся сообщение, вопрос, приказание и пожелание; 2) валюнтативная модальность, которая выражает отношение автора к высказыванию; 3) модальность истинности, подразумевающая под собой степень уверенности автора в реальной значимости содержащегося в высказывании (Грепл М. О сущности модальности. М.: Прогресс, 1978. С. 280). Два последних аспекта представляется возможным объединить в одну группу, так как оба они связаны с отношением к высказыванию автора, следовательно, выражают субъективную модальность.

Л. С. Ермолаева также выделяет три типа модальных отношений, к которым относятся, во-первых, внутренняя модальность, подразумевающая отношение субъекта действия к совершаемому им действию, и во-вторых, внешняя модальность, подразделяемая на два типа: объективная внешняя модальность и субъективная внешняя модальность. Под первым типом следует понимать «отношение содержания предложения к действительности в плане реальности / нереальности», в то время как субъективная внешняя модальность выражает «степень уверенности говорящего в сообщаемых им фактах» (Ермолаева Л. С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. М.: Высшая школа, 1987. С. 68). Данная классификация типов модальных отношений имеет соответствия с классификацией М. Грепла, а именно внутренняя модальность и субъективная внешняя модальность по сути соответствуют валюнтативной модальности и модальности истинности в классификации чешского лингвиста.

Профессор А. А. Худяков рассматривает модальность в большей степени с точки зрения логики и под объективной модальностью понимает выраженную в суждении «степень присущности признака предмету», что отражает некую существующую реальность. При этом субъективная модальность является показателем того, насколько говорящий познал степень присущности этого признака предмету, что отражено в структуре предложения (Худяков А. А. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Академия, 2005. С. 58-61).

Отчасти сходной с остальными представляется точка зрения английского лингвиста Ф. Р. Палмера. Он выделяет такой тип модальности как epistmic (эпистемическая), с помощью которой говорящий выражает свое суждение по поводу действительности высказывания. Проанализировав примеры из английского языка, ученый определил, что суждения могут быть трех типов - speculative, то есть гипотетическое, теоретическое суждение, deductive, то есть выводимое путем умозаключения, и assumptive, то есть предполагаемое, допускаемое (Palmer F. R. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. P. 8). Данный тип модальности можно соотнести с субъективной модальностью, но в качестве противопоставления эпистемической модальности Ф. Р. Палмер не приводит других типов модальности как таковых.

В. В. Виноградов указывает, что «в предложении отражается объективная действительность в ее преломлении в общественном сознании людей» (Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 53). Он отрицает выведение некоторыми лингвистами, например, Ф. Брюно, предложений, «выражающих объективную идею», за грань категории модальности, утверждая, таким образом, наличие и неразрывность обоих видов модальности.

Того же мнения придерживаются С. С. Ваулина и Н. С. Валгина, считая, что в языке, как и в действительности, всегда происходит взаимосвязь сфер объективного и субъективного.

Категория объективности/субъективности имеет также другие проявления в лингвистике. В связи с данной категорией рассматриваются безличные конструкции, предикативные комплексы, актуальное членение предложения, различные вводные конструкции и, безусловно, регрессивные атрибутивные словосочетания.

Выводы по главе 1

1. Идея категории объективности/субъективности зародилась и нашла широкое изучение в философии. Внимание проблеме сущности субъективного и объективного уделяли такие великие философы как Гераклит, Демокрит, Платон, Аристотель и другие. За основу философской концепции в нашей работе берется точка зрения Демокрита, согласно которому существует необходимость разграничивать разумное и чувственное познание, но при этом не умалять значение последнего, и более того - осознавать, что именно субъективное восприятие мира делает возможным процесс познания.

2. В современной лингвистике большое значение придается фактору говорящего, что проявляется в понимании подлежащего в современном английском языке. Подлежащее (subject) - это центр предложения, который находится в независимом положении по отношению ко всем остальным его членам и более того - в доминирующем положении по отношению к сказуемому. В любом предложении присутствует субъективная сторона. Категория объективности/субъективности функционирует в рамках отношений между подлежащим и дополнением.

3. Рассмотрение проблемы объективности и субъективности в лингвистике в большей степени связано с категорией модальности. Выделяют объективную и субъективную модальность, под которыми понимают «отнесенность сообщаемого к действительности» и «оценку говорящим содержания высказывания с точки зрения достоверности, вероятности» соответственно. Как будет рассмотрено ниже, принцип объективности/субъективности также лежит в основе формирования регрессивного атрибутивного словосочетания.

4. Объективная и субъективная модальность являются неразрывно связанными друг с другом, что отражает взаимосвязь сфер объективного и субъективного в действительности.

ГЛАВА 2. СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА РЕГРЕССИВНОГО АТРИБУТИВНОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

2.1 Атрибутивные словосочетания

Прежде чем обратиться к понятию атрибутивного словосочетания, рассмотрим компоненты этого понятия. В первую очередь, определим, что понимают в грамматике под словосочетанием. Словосочетание является одной из основных единиц синтаксиса, но, несмотря на этот факт, на данный момент не существует общепринятого определения данного термина (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 117). В отечественной и зарубежной филологии встречаются различные точки зрения по поводу того, что представляет собой словосочетание. Согласно зарубежным лингвистам, под словосочетанием понимается сочетание любых слов, как знаменательных, так и служебных. Например, сочетание местоимения с предлогом «by me» согласно данной точке зрения считается словосочетанием в отличие от отечественной точки зрения, так как предлоги не относятся к знаменательным частям речи. В отечественной филологии принят более строгий подход, согласно которому под словосочетанием понимается сочетание двух и более слов, но при этом знаменательных. Академик В. В. Виноградов определяет словосочетание следующим образом: «это сочетание полнозначных слов, служащее в составе предложения сложным названием предметов, явлений и отношений окружающего мира» (Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. 121 с.). В нашей работе мы будем опираться на отечественную школу и рассматривать словосочетание с более узкой точки зрения.

Теперь рассмотрим понятие «атрибутивный». Словари лингвистических терминов дают похожие определения данному термину, которые в обобщенном виде выглядят следующим образом: атрибутивный - определительный, относящийся к определению, выступающий в функции определения или употребляющийся в качестве определения (Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. С. 335; Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. С. 45).

Согласно А. И. Смирницкому, определение понимается как второстепенный член предложения, для которого характерно следующее: 1. он обозначает признак; 2. он обладает тесной атрибутивной связью с тем словом, к которому относится. Следовательно, необходимо пояснить, что понимается под атрибутивной связью.

Согласно А. И. Смирницкому, атрибутивная связь объединяет определение и определяемое и является наиболее тесным типом связи в силу того, что сочетания слов, образованные с помощью атрибутивной связи, выступают в предложении «как цельные единицы, включаемые в предложение в готовом виде». Другими словами, признак предмета вводится в предложение одновременно с самим предметом (Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. С. 231). Данной точки зрения придерживаются также составители «Лингвистического энциклопедического словаря», согласно которым атрибутивные отношения это «такие отношения, при которых признак мыслится не отвлечённо, а в единстве со своим носителем» (Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. С. 15). Как правило, с помощью атрибутивной связи соединяются прилагательное и существительное, так как именно данные части речи чаще всего встречаются в виде определения и определяемого соответственно, например, «hot snowflakes» (Зусак М. Книжный Вор/The Book Thief. М.: Эксмо, 2016. С. 716). Именно поэтому атрибутивная связь также имеет и другое название - определительная связь (Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. С. 174-175). Безусловно, помимо данной модели могут встречаться и другие, например, числительное и существительное, также - местоимение и существительное. (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 125).

Теперь необходимо дать определение атрибутивного словосочетания. «Словарь лингвистических терминов» приводит следующее определение данного термина: «непредикативная синтагма, состоящая из определения и определяемого слова» (Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. С. 335). С учетом данного определения, а также на основе вышесказанного можно сделать вывод, что атрибутивное словосочетание - это сочетание как минимум двух слов, определяемого слова и определения, являющихся знаменательными и связанных между собой атрибутивной связью.

2.2 Регрессивное атрибутивное словосочетание. Порядок следования признаков

Изложенное в предыдущем пункте позволяет понять, что определение является неотъемлемой частью атрибутивного словосочетания. Безусловно, то же характерно и для регрессивного атрибутивного словосочетания (в дальнейшем будем называть его РАС), с тем лишь отличием, что в нем уточняется, какую позицию будет занимать определение. Определение, носящее в английском языке название «attribute», является второстепенным членом предложения «со значением признака, поясняет существительное в его различных функциях» (Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. С. 237). Согласно И. Н. Кручининой, определение выполняет несколько функций по отношению к определяемому. Во-первых, это так называемая ограничительная функция, которая позволяет обозначить охарактеризованный данным определением предмет из всех остальных, однородных с ним, что дает возможность его индивидуализировать (Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В. Н. Ярцевой. С. 302). Например, проявление данной функции можно проследить в словосочетании «the local spy» (Fowles J. The French Lieutenant's Woman. London: Vintage, 2004. P. 9), где определение «local» выделяет определяемое «spy» из общего ряда. Во-вторых, у определения также выделяется такая функция как описательно-распространительная, через которую определяемое получает некоторую оценочную характеристику (Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В. Н. Ярцевой. С. 302). Проявление данной функции можно проиллюстрировать следующим словосочетанием: «a wonderful deepness (of blue)» (Уэллс Г. ИЗБРАННОЕ. Сборник. На англ. яз. Сост. Б. А. Гиленсон. М.: Прогресс, 1981. С. 7).

Определением в РАС не обязательно служит прилагательное. Безусловно, эта часть речи довольно распространена в данной функции, но помимо прилагательных зависимым членом РАС могут стать притяжательные и указательные местоимения, числительные - «his third consecutive hand» (Зусак М. Книжный Вор. С. 674), - существительные - «the Palace Yard» (Scott W. Kenilworth. London: The Electric Book Company, 1999. P. 247), - причастия - «a beautiful, tear-stomped girl» (Зусак М. Книжный Вор. С. 772), - цитаты - «lighter-than-air bodyweights» (Moyes J. Me Before You. London: Penguin Books, 2016. P. 5) (Каушанская В. Л. Грамматика английского языка. М.: Айрис Пресс, 2008. С. 252-256). И. П. Иванова и другие в работе «Теоретическая грамматика современного английского языка» дополняют данный список некоторыми особыми случаями. Например, среди прилагательных они выделяют особую группу, прилагательные которой встречаются исключительно в препозиции. К ним относятся следующие прилагательные: «mere, utter, sheer в значении utter («a mere trifle», «utter denial», «sheer nonsense»)» (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 136). Также как особый случай использования существительного в качестве определения выделяется существительное с формантом 's: «the man's eyes» (Moyes J. Me Before You. P. 68), «Mama's cardboard lips» (Zusak M. The Book Thief. P. 718). Помимо данных дополнений, в работе также указывается, что местоимения, выступающие в роли определения, могут быть притяжательными и указательными («those warm brown eyes») (Du Maurier D. The Randezvous and other stories. London: Pan Books Ltd, 1981. P. 16), а числительные - как количественными («three good fish») (Хэмингуэй, Э. Старик и море. Зеленые холмы Африки: книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, КАРО, 2006. С. 5), так и порядковыми. Отмечаются даже особые случаи употребления в функции определения таких нетипичных для этого элементов, как инфинитив, слова категории состояния, предикативные единицы: «think sessions», «”alone” time», «would-be photographer». И. П. Ивановой даже поддерживается точка зрения, что определитель, к которым относится и артикль, также входит в состав РАС (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 136-137).

Следует отметить, что довольно часто в тексте и речи встречаются атрибутивные словосочетания, главные слова в которых имеют более одного определения. Согласно И. П. Ивановой, В. В. Бурлаковой и Г. Г. Почепцову, «минимальное словосочетание двухкомпонентно, максимальное словосочетание теоретически может быть сколь угодно велико, хотя специальных исследований по этому вопросу нет». Возникает необходимость организовать определения в РАС в таком порядке, чтобы речь говорящего звучала естественно. В первую очередь, необходимо понять, как будут расположены относительно друг друга главный и подчиненный элементы. Ответ на этот вопрос кроется собственно в названии рассматриваемого термина «регрессивное атрибутивное словосочетание». Ядерные словосочетания, то есть словосочетания, в которых один из элементов «не подчинен никакому другому элементу внутри данной группы и поэтому является ведущим, т. e. ядром данного сочетания» (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 134), подразделяются на регрессивные и прогрессивные словосочетания. Регрессивность заключается в том, что зависимые элементы в словосочетании располагаются по левую сторону от его ядра, то есть зависимые члены РАС предшествуют главному члену, например, в словосочетании «his neat fast-moving tail» (Хэмингуэй Э. Старик и море. С. 27). Прогрессивные словосочетания имеют обратный порядок, согласно которому зависимые члены находятся в постпозиции по отношению к ядру словосочетания, например, в словосочетании «body of followers» (Scott W. Kenilworth. P. 247).

Обратимся непосредственно к структуре РАС, в котором имеют место несколько определений. Данные определения необходимо расположить в правильном порядке, и лингвистами предлагаются разные способы решения этой проблемы. Например, И. Н. Кручинина предлагает иерархически расположить определения таким образом, чтобы «ближайшее к существительному определение было связано с ним более тесной смысловой связью, чем предыдущие» (Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В. Н. Ярцевой. С. 302). Недостаток предложенного критерия состоит в том, что он не представляет собой ничего определенного и конкретного, его значение довольно размыто, и возможна свободная, субъективная трактовка, которой мы не можем придерживаться в данной работе.

Собственную градацию определений в РАС предлагает А. Хилл. В своей работе он нумерует всю группу слов, находящихся в препозиции в РАС, а определяемое обозначает как ядро. Определения пронумерованы в порядке удаления от ядра, то есть первый номер занимает самое близкое к ядру определение. В целом А. Хилл выделяет шесть позиций определений, к первой из которых относятся определения, выраженные существительными. Во второй и третьей позиции находятся прилагательные, но лингвист не приводит четкого критерия их разделения и отнесения к разным позициям кроме утверждения, что все новые появляющиеся в языке прилагательные стоит относить к третьей группе. Знаменитый в научных кругах пример А. Хилла «all the ten fine old stones» трактуется некоторыми учеными, например, Р. Тройке более конкретно, и предлагается следующая схема расположения определений вместе с ядром, основанная на конкретном данном примере: Pre-determiner - Determiner - Number - Description - Age - Material - Noun (Troike R. C. Lest the Wheel Be Too Oft Re-invented: Towards a Reassessment of the Intellectual History of Linguistics. Linguistic and Literary Studies in Honor of Archibald A. Hill Vol. I: General and theoretical linguistics. 1978. P. 297-314).

Схожее распределение также по шести позициям предлагает С. Чатман. Первую позицию он также отводит существительному, на вторую предлагает ставить прилагательные, на третью - слова типа «many», на четвертую и пятую - детерминанты и предетерминанты соответственно (например, «all»). Шестую позицию С. Чатман отводит словам типа «even» (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 138).

Но согласно самому А. Хиллу, выделения шести позиций недостаточно, так как определения, входящие в РАС, выражают не только признаки, приведенные в примере выше, но и, например, цвет, размер, форму, происхождение описываемого предмета.

Таким образом, необходимы более четкие критерии для распределения определений в РАС. Для этого следует обратиться к отношениям, которые возникают между этими компонентами словосочетания. Известно, что каждое определение в РАС по отдельности образует с главным словом атрибутивную связь, но отношения между самими подчиненными словами в отрыве от главного представляют собой совершенно другой тип связи. Наиболее общепринятыми типами связи в словосочетаниях являются сочинительный, подчинительный и предикативный. Некоторые лингвисты, например, датчанин Л. Ельмслев, даже придерживаются точки зрения, что эти три типа отношений - единственно возможные. Но ни один из вышеперечисленных типов не передает связь, возникающую между зависимыми элементами словосочетания, каждый из которых подчинен общему главному. Поэтому следует выделять еще один тип связи, так называемую аккумулятивную связь. Ее выделение необходимо, так как ни один из других перечисленных видов связи не описывает отношения, складывающиеся между зависимыми словами, подчиненными одному главному слову в словосочетании.

РАС являются наиболее ярким примером проявления аккумулятивной связи в словосочетании. Благодаря аккумулятивной связи появляется возможность выстроить элементы РАС в правильном порядке. Здесь, в работе аккумулятивной связи, принимает участие категория объективности/субъективности. В РАС ближе всего к главному слову расположены объективные признаки, то есть те, которые обозначают некоторое материальное либо проверяемое в действительности свойство. К таким признакам можно отнести страну и материал изготовления или происхождение, национальность. Максимально далеко от главного слова будут находиться, наоборот, субъективные элементы, выражающие оценку и являющиеся проявлением эмоций автора высказывания. В средней позиции, в свою очередь, находятся признаки средней степени объективности, такие как цвет, размер и форма определяемого. Это происходит вследствие того, что разные люди могут видеть один и тот же цвет по-разному или считать размер незначительным, хотя для собеседника он вполне приличный. Не стоит также забывать о распределении определений, предложенных другими лингвистами.

Рассмотрим в качестве примера одно РАС: «the clean early morning smell» (Хэмингуэй Э. Старик и море. С. 19). Наиболее от ядра удален определитель, при наличии числительного оно последовало бы строго за ним. Затем идет прилагательное «clean», так как оно выражает наиболее субъективный признак по отношению к остальным признакам, присутствующим в данном РАС. «Early» тоже имеет свою долю субъективности, поэтому оно располагается следом. Ближе всего к определяемому располагается существительное «morning», так как, во-первых, благодаря рассмотренным выше классификациям А. Хилла и С. Чатмана мы помним о том, что существительные, выступающие в качестве определений, стоят прямо перед ядром РАС. Во-вторых, данное определение имеет наибольшую степень объективности вследствие того, что существует общепринятое разделение суток на части, и утро имеет свои относительно фиксированные рамки.

Нерешенным остался один вопрос - каково максимальное количество определений в РАС. Авторы учебника «Теоретическая грамматика современного английского языка» в заключении к разделу, посвященному словосочетанию, делают вывод, что словосочетание состоит минимум из двух словесных единиц, но при этом «максимальный состав теоретически не лимитирован». Тем не менее, на практике объем РАС оказывается ограниченным в силу особенностей памяти человека и «колеблется в пределах 2-5 единиц, достигая в отдельных случаях 9-10 составляющих» (Иванова И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка. С. 165).

Выводы по главе 2

1. В лингвистике отсутствует единое определение термина «словосочетание». В данной работе словосочетания рассматривается как сочетание двух и более знаменательных слов, которое служит комплексным названием предметов и явлений в составе предложения.

2. Регрессивное атрибутивное словосочетание (РАС) является сочетанием минимум двух знаменательных слов, представляющих собой определяемое слово и определение, которые связаны между собой атрибутивной связью и имеют определенный порядок расположения относительно друг друга - определение предшествует определяемому слову.

3. Определением в РАС могут служить прилагательные, существительные, причастия, указательные и притяжательные местоимения, количественные и порядковые числительные, цитаты, инфинитивы, слова категории состояния, предикативные единицы. Выделяются также особые группы слов, которые могут стоять только в препозиции, то есть именно в РАС: прилагательные mere, utter, sheer и существительные в притяжательной форме.

4. Порядок определений в РАС строится согласно следующему принципу: наиболее близкое положение к определяемому слову занимают наиболее объективные признаки, например, материал изготовления, происхождение, национальность. В средней позиции располагаются признаки средней степени объективности: размер, цвет, форма. Больше всего удалены от определяемого слова субъективные признаки, к которым относится проявление эмоциональной оценки объекта или явления.

5. Формальных грамматических ограничений по количеству определений в РАС не существует, но существует психолингвистическая преграда, связанная с объемом памяти человека. Таким образом, на практике получается так, что минимальный размер РАС равен двум элементам (определение и определяемое слово), в то время как максимальный размер в некоторых случаях, представляющих собой стилистически окрашенную речь, может доходить до десяти составляющих.

ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ СТРУКТУРЫ РЕГРЕССИВНОГО АТРИБУТИВНОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В ШКОЛЕ

3.1 Анализ учебно-методических комплектов по английскому языку «Английский в фокусе» («Spotlight») с 7 по 11 классы

Для определения наилучшего этапа для изучения РАС в школе необходимо принимать в учет совокупность следующих факторов: широкий словарный запас обучающихся, позволяющий применить несколько прилагательных для описания одного существительного, в том числе синонимичных прилагательных; высокий уровень сформированности грамматических навыков; готовность использования подобных конструкций в различных видах речевой деятельности; возникновение у обучающихся необходимости в их использовании. Таким образом, на изучение РАС в первую очередь влияет степень сформированности лингвистической или иначе - языковой компетенции. На основе данных факторов был проведен анализ серии учебников авторства Ю. Е. Ваулиной, О. Е. Подоляко, Д. Дули и В. Эванс «Spotlight», выбранных по принципу распространенности в средних общеобразовательных школах. Также было учтено, что данная линейка учебно-методических комплектов включена в федеральный перечень и, следовательно, соответствует федеральным государственным образовательным стандартом.

Анализу были подвергнуты учебники серии «Spotlight» с 5 по 11 класс. Учебники со 2 по 4 класс не рассматривались, так как на начальном уровне обучения английскому языку такие структуры как РАС являются чересчур сложными для использования. Помимо этого, необходимость в применении этих структур в различных видах речевой деятельности на данном этапе еще не возникает, так как обучающимся необходимо прежде всего научиться правильно применять более простые словосочетания. Согласно учебникам «Spotlight», работа над РАС и их структурой в 5 и 6 классах еще не ведется. Первое упоминание данной грамматики обнаруживается в учебнике, предназначенном для 7 класса. Целесообразно дать его характеристику, которая, впрочем, будет соответствовать характеристике любого УМК из серии «Spotlight».

Учебно-методический комплект «Spotlight» (русское название - «Английский в фокусе») является совместным изданием британского издательства «Express Publishing» и издательства «Просвещение». УМК нацелен на общеобразовательные учреждения. В основе рассматриваемого УМК лежат основные документы современного образования в России, а именно: федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) общего образования, примерные программы по обучению английскому языку для начального, основного и среднего (полного) общего образования, новый федеральный базисный учебный план. Таким образом, обеспечивается полное соответствие требованиям целей и задач федеральных документов, тематики, результатов обучения данного курса.

Кроме федерального образовательного стандарта, «Английский в фокусе» соответствует уровню А1 Европейских стандартов (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком / Common European Framework), так как он создан в европейском образовательном пространстве. С данных позиций, обучающиеся по данному УМК являются участниками процесса Совета Европы по повышению качества общения между носителями разных языков и культур. Это позволяет им достигать взаимопонимания, свободно общаться, приводит к более тесному сотрудничеству.

Методическими основами рассматриваемого УМК являются личностно-ориентированный, деятельностный и коммуникативно-когнитивный подходы.

Основные цели курса УМК соотносятся с установленными в стандарте основного общего образования по иностранному языку. И этой целью является формирование у обучающихся коммуникативной компетенции в совокупности её компонентов: речевого, языкового, учебно-познавательного, социокультурного, компенсаторного компонентов, а также развитие и воспитание потребностей обучающихся пользоваться английским языком в качестве средства общения и познания окружающего мира, самореализации и социализации; развитие национального самосознания и стремления к межкультурному взаимопониманию.

Отличительными характеристиками курса «Spotlight» являются:

* аутентичность языкового материала;

* соответствие методических средств целям и традициям российской школы;

* сообразность структуры содержания модулей структуре психологической деятельности обучающихся в процессе познавательной деятельности, включая мотивацию, постановку цели, деятельность по её достижению, самоконтроль, самооценку и самокоррекцию;

* современные технологии, в том числе компьютерные;

* интерактивность и вывод за рамки учебника;

* личностная ориентация в содержании обучения;

* включенность в учебный процесс родного языка и культуры;

* система формирования общеучебных умений и навыков, обобщенных способов учебной, познавательной, коммуникативной и практической деятельности;

* межпредметные связи как метод переноса языковых и речевых знаний и умений в другие области образования, освоение языка как средства познания мира;

* возможность дифференцированного подхода к образовательному процессу;

* ценность материалов с воспитательной и развивающей точки зрения, широкие возможности для социализации учеников.

Необходимо перечислить компоненты данного УМК. Согласно программе для данного учебно-методического комплекта, созданы следующие составляющие:

* учебник (Student's Book);

* рабочая тетрадь (Workbook);

* методичка (Teacher's Book);

* книга для чтения (Reader);

* CD-диск к книге для чтения (Reader CD);

* языковой портфель (My Language Portfolio);

* CD-диск для занятий в классе;

* CD-диск для самостоятельных занятий дома;

* сайт курса (companion website) www.prosv.ru/umk/spotlight;

* сборник проверочных заданий (Test Booklet).

Учебник для 7 класса состоит из десяти тематических модулей. Каждый модуль четко структурирован. Новый лексический и грамматический материал находится в первых уроках (a, b, c) в каждом модуле, при этом его освоение подразумевает интегративное использование всех видов речевой деятельности. Именно данные уроки, включая урок речевого этикета «English in Use», являются ядром модуля. Также включены уроки культуроведения - включая как страны изучаемого языка (Culture Corner), так и Россию (Spotlight on Russia) - и систематические межпредметные уроки чтения (Extensive Reading. Across the Curriculum). Каждый модуль завершается материалом для самопроверки и рефлексии учебных достижений обучающихся, объединённым, как правило, в один урок с вводной страницей следующего модуля.

Все разделы страницы перед каждой темой, прямо отражают предполагаемую деятельность обучающихся, включая развитие определенных речевых навыков. Особенны сами названия рубрик страницы, которые охватывают всё содержание следующего модуля. Например, Look at Module…; Listen, read and talk about…; Find the page numbers for …; Learn how to…; Write/Make…; Practise…;

В приложении к учебнику находятся тексты песен и задания к ним, которые рекомендованы к использованию соответственно темам модулей, а также сюжетные картинки различной тематики как вспомогательный материал для дифференцированной работы с обучающимися, в частности, для включения в новые контексты изученного лексического и грамматического материала.

Учебник основан на объединении использования всех видов речевой деятельности при освоении нового лексико-грамматического материала. Расположение упражнений последовательное, оно способствует наиболее результативному освоению материала. Например, подраздел Vocabulary первого урока в первом модуле включает новую лексику и задание условно-речевого типа. За ним следуют подразделы Reading and Listening. Такая структура сохраняется в последующих модулях.

В рабочей тетради предлагается выполнение заданий в подразделах: Vocabulary, Grammar, Reading. На каждый пункт дается определенное упражнение. Работа с новой лексикой в разделе Vocabulary происходит, в большинстве случаев, при помощи упражнений в идентификации и дифференциации (Английский язык от издательства Просвещение. УМК «Английский в фокусе» («Spotlight»): [сайт]. URL: http://old.prosv.ru/umk/spotlight).

Итак, РАС впервые предлагаются для изучения в 7 классе. Данная грамматическая тема рассматривается в модуле «Profiles», юните 3b под названием «Who's who?», лексической темой которого является описание внешности и изучение соответствующих теме прилагательных. Они изложены в отдельной таблице, относящейся к упражнению на аудирование, и распределены по группам в соответствии с тем, для описания чего служат: телосложение (build), возраст (age), волосы (hair), рост (height), лицо (face), особые черты (special features) (в соответствии с рисунком 1) (Ваулина Ю. Е. Английский язык: учебник для общеобразовательных учреждений. 7 класс. М.: Просвещение, 2010. С. 28).

Рисунок 1 - Упражнение 2, страница 28

В качестве задания на знакомство с РАС обучающимся предлагается выполнить упражнение 5 на странице 29 (в соответствии с рисунком 2).

Рисунок 2 - Упражнение 5, страница 29

регрессивный атрибутивный словосочетание преподавание

Грамматическая тема озаглавлена как «Order of adjectives», то есть «порядок прилагательных», что является понятной для обучающихся формулировкой, которую следует использовать при объяснении данной конструкции, чтобы избежать сложного термина «РАС». Первая часть задания гласит: «Study the box». Ниже приведена таблица, в которой дается небольшое пояснение о необходимости соблюдения порядка прилагательных в словосочетании: «When describing people, mind the order of adjectives». Обучающимся также не рекомендуется использовать более трех прилагательных перед существительным: «Do not use more than three adjectives before a noun». В самой грамматической таблице приводится четыре семантические группы прилагательных, расположенных в правильном порядке по отношению к существительному, и даны их примеры.

Такое расположение прилагательных полностью соответствует принятому нами принципу объективности/субъективности признаков. Наиболее удален от существительного оценочный признак (excellent), второе место делят между собой признаки средней объективности - рост и возраст (tall, young), и, наконец, ближе всех расположено прилагательное, передающее абсолютно объективный признак существительного - происхождение (American). После таблицы ее данные обобщаются одним примером, который показывает, как полученное словосочетание будет функционировать в предложении: «Bob is an excellent, young, American athlete». Как видно из примера, прилагательные отделяются запятыми, но внимание на этом не акцентируется.

После выполнения этой части задания возможно возникновение проблемы выбора между постановкой прилагательных, которые даны в приведенной для изучения обучающимися таблице на втором месте. Эти прилагательные занимают срединную позицию между двумя другими группами, но у обучающихся может возникнуть вопрос, как расположить два прилагательных, обозначающих именно рост и возраст, какое из них окажется ближе к существительному. Ответ на данный вопрос имплицитно выражен в самой таблице посредством того, что признак роста расположен на большем расстоянии от существительного, то есть обозначен раньше, чем признак возраста. Но объяснений на данный счет в учебнике не приведено.

Согласно второй части задания, обучающимся необходимо выполнить языковое упражнение, направленное на построение предложений и постановку уже данных прилагательных по образцу, приведенному выше: «Use the adjectives to describe the people (1-3)». Под цифрами даны имена персонажей, существительные и прилагательные, необходимые для их описания и построения предложения об этих людях.

Необходимо отметить, что существительные даны всегда на одной позиции, сразу после имени, а также в 1 и 2 случаях признаки, обозначающие происхождение (French, German), занимают ту же позицию, что и в таблице, что позволит обучающимся быстрее догадаться о постановке прилагательных и меньше задействует мыслительную активность.

Третья, заключительная часть задания звучит следующим образом: «Then make your own sentences». Это условно-речевое упражнение, так как таблица с правилом и возможные для использования прилагательные (таблица из другого упражнения, описанного ранее) находятся у обучающихся перед глазами, что значительно облегчает задачу составления собственных предложений, хоть выбор персонажей и прилагательных для их описания и будет сделан самостоятельно.

На основе анализа предложенного упражнения можно сделать следующие выводы о представленности такой грамматической структуры как РАС в учебнике «Spotlight» 7 класса:

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.