Экстенсивное чтение как один из способов, содействующих активизации познавательного интереса школьников при обучении иностранному языку

Чтение - один из наиболее важных компонентов коммуникативно-познавательной деятельности. Формирование самостоятельного эстетического отношения к окружающему миру, критического, творческого мышления - ключевые развивающие функции экстенсивного чтения.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.02.2020
Размер файла 73,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Введение

Постепенная интеграция России в общеевропейское образовательное пространство и произошедшие в российском обществе глубокие трансформации политического, социально-экономического и социокультурного характера потребовали внести существенные изменения в российскую образовательную систему в целом и в языковое образование в частности.

Процесс обучения иностранному языку учащихся средней школы является объектом пристального внимания исследователей в течение последних десятилетий. В настоящее время эта проблема приобретает особое значение в связи с тем, что повышение качества языковой подготовки является одной из задач обучения и воспитания всесторонне развитой личности. Обучение иностранному языку в школе представляет собой организованный, управляемый процесс, в ходе которого в результате взаимодействия учителя и ученика осуществляется воспроизведение и усвоение определенного опыта с заданной целью. Одной из важнейших сторон языковой подготовки учеников, во многом определяющей качественный уровень владения языком, является обучение чтению, т.к. «изучить язык вне языковой среды можно только при условии регулярного, ежедневного и обильного чтения».

Обучение иностранному языку, по определению Рахманова И. В., есть «…процесс систематического и последовательного сообщения учителем знаний и привитие умений и навыков в области иностранных языков, процесс активного и сознательного усвоения их учащимися, процесс создания и закрепления у детей тех качеств, которые мы стремимся у них воспитать». [12]

Из данного определения очевидно, что процесс обучения - это процесс двусторонний, включающий в себя деятельность и учителя, и ученика.

Современный урок иностранного языка носит комплексный характер, и каждый учитель стремится провести его, включив в урок все виды речевой деятельности.

Ни один учитель не в состоянии подготовить своих учеников к решению всех проблем. Однако любой учитель может в процессе учебного взаимодействия моделировать достаточно широкий ряд проблемных задач, формировать базовые рефлексивные умения, связанные с определением условий конкретных ситуаций, которые, в свою очередь, обусловлены местом, временем, ролями, намерениями, чувствами и возможными действиями их участников; использовать необходимые алгоритмы деятельности в ходе решения типичных академических заданий.

Обучение иностранным языкам - это очень сложный и многоаспектный процесс. Это не только обучение грамматике, лексике, фонетике, но и работа с текстами разной направленности. Чтение является одним из важнейших средств получения информации. Чтение - это специфическая форма языкового общения людей посредством печатных или рукописных текстов, одна из основных форм опосредованной коммуникации. В ходе чтения происходит процесс "сотворчества" автора и читателя. Чтение можно рассматривать как творческую деятельность человека, в результате которой возникает новое качество самого человека. [14]

Чтение оригинальной художественной литературы на изучаемом языке способствует развитию устной речи, обогащает словарный запас, знакомит с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает аналитическое мышление. Экстенсивное (от лат. extensivus - расширительный, растяжимый) чтение - вид учебного чтения, которое предполагает умение читать значительные по объему тексты с общим охватом содержания. Внимание читающего при этом сосредоточено на содержании текста, а не его форме, а синтез преобладает над анализом. Важное значение при экстенсивном чтении имеет смысловая догадка, с помощью которой преодолеваются трудности понимания смысла текста. Этот вид чтения рекомендуется для самостоятельной работы учащихся с текстом с последующим контролем на классных занятиях преподавателем. С этой целью проводится обсуждение прочитанного и даются письменные задания в виде изложения, сочинения, реферирования текста и т.д. [22]

Экстенсивное чтение необходимо в учебном процессе, потому что:

1) обучающийся соприкасается с современным живым языком, а не условно-учебным;

2) есть возможность высказать свое мнение и дать оценку произведению, героям и ситуациям.

Однако, чтобы чтение было увлекательным и в то же время развивающим речевые навыки, необходимо проводить работу над текстом как перед чтением отрывка, так и после. Это помогает учащимся понять текст и активизировать новые языковые и коммуникативные умения. Следовательно, учителю нужно знать особенности организации различных видов упражнений по работе с текстами. [22]

Проблемой исследования организации экстенсивного чтения занимались такие отечественные ученые, как Клычникова З. И., Фоломкина С. К., Шатилов С. Ф., Вейзе А. А., Смирнова А. И., а также такие зарубежные методисты, как: Ehlers S., Kast B., Krusche D. и другие.

Среди многих проблем по изучению методике обучения чтению на иностранном языке нас заинтересовала проблема организации экстенсивного чтения на уроках английского языка в среднем звене. Средний этап обучения является стратегически важным звеном в общей образовательной системе, становясь промежуточным этапом на пути достижения основной цели обучения иностранному языку.

Актуальность темы исследования является очевидной с учётом новых веяний в системе образования на современном этапе, дающих простор преподавателям для новаторства и внедрения в жизнь собственных идей и решений. Экстенсивное чтение на уроках английского языка особо приемлемо в средней школе, так как именно здесь реализуется новый качественный уровень преподавания иностранных языков: обучаемые овладевают не только средствами выражения мысли, но и приобщаются к иноязычной культуре. Экстенсивное чтение может стать эффективным инструментом актуализации мыслительной деятельности обучаемых, так как оно позволяет сделать учебный процесс привлекательнее и интереснее, заставляет волноваться и переживать, формирует мощный стимул к овладению языком.

Объектом исследования в нашей работе является экстенсивное чтение как один из способов, содействующих активизации познавательного интереса школьников при обучении иностранному языку.

Предметом исследования в нашей работе является процесс организации использования экстенсивного чтения на уроках английского языка в средней школе.

Целью выпускной квалификационной работы является изучение проблемы организации экстенсивного чтения на уроках английского языка в средней школе для развития коммуникативных навыков обучаемых.

В соответствие с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:

1) раскрыть сущность и характеристику экстенсивного чтения как средства воспитания и развития личности;

2) определить функции экстенсивного чтения на уроках иностранного языка в средней школе;

3) определить задачи экстенсивного чтения на уроках иностранного языка в средней школе;

4) выявить существующие в практике обучения иностранному языку виды технологий, применимых учителем в учебном процессе;

5) рассмотреть и изучить виды упражнений по экстенсивному чтению на уроках английского языка в средней школе;

6) определить эффективность использования экстенсивного чтения на уроках английского языка в средней школе;

7) разработать рекомендации для педагогов по организации экстенсивного чтения на уроках английского языка в средней школе.

Для решения поставленных задач нами использовались следующие методы исследования:

? методы теоретического исследования: изучение и анализ использованной литературы; сравнение и сопоставление различных мнений, высказываний, различных концепций; обобщение и систематизация.

? методы эмпирического исследования: наблюдение, беседа, анкетирование, опрос, изучение педагогического опыта.

Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что её результаты могут способствовать решению многих проблем, связанных с методикой обучения иностранному языку в среднем звене школы.

Практической значимостью исследования является возможность использования основных результатов работы в школе при проведении уроков.

Структура работы:

Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, библиографического списка, состоящего из 34 источника и приложения.

Во введении определена актуальность экстенсивного чтения в преподавании английского языка на среднем этапе обучения, сформулированы цели и задачи выпускной квалификационной работы.

В первой главе раскрыта сущность и характеристика экстенсивного чтения как средства воспитания и развития личности обучающегося, рассмотрены функции и задачи экстенсивного чтения, рассмотрены виды экстенсивного чтения и способы организации уроков по экстенсивному чтению.

Вторая глава посвящена непосредственно требованиям, предъявляемым к экстенсивному чтению, анализу различных подходов к организации экстенсивного чтения на уроках английского языка в среднем звене.

В заключении анализируются и обобщаются результаты, полученные в ходе исследования по данной теме, подводятся итоги и делаются выводы на основе полученных результатов.

В библиографический список включены 34 наименования.

В приложении представлены технологии организации экстенсивного чтения на уроках английского языка в средней школе, результаты опросов и анкетирования, сценарий внеклассного мероприятия.

1. Роль и место экстенсивного чтения в процессе обучения иностранному языку в средней школе

Достижение целей обучения иностранному языку в школе определяется содержанием, которым должен овладеть каждый обучающийся, и технологией обучения (т.е. принципами, методами, средствами и организацией обучения). Само обучение школьников осуществляется как под руководством учителя, так и в ходе самостоятельной работы обучающихся.

1.1 Функции экстенсивного чтения на уроках иностранного языка в средней школе

Лозунг «Учить-учиться» подчеркивает значение самостоятельней деятельности обучающихся в овладении содержанием образования. Экстенсивное чтение как форма самостоятельной работы в изучении иностранного языка призывает решать одну из основных задач учителя - воспитать определенную культуру самостоятельной работы и, рационально направляя ее, сформировать методику развития разнообразных речевых умений при овладении языковым материалом. Задача учителя - отобрать содержание обучения, обеспечить рациональную организацию самообучения. Уже доказано, что чрезмерная активность учителя в передаче знаний, в подробных объяснениях часто ведет к торможению в восприятии учащихся.

Под самостоятельной работой учащихся понимается деятельность, предполагающая их максимальную активность по отношению к предмету деятельности, в нашем случае чтению на иностранном языке. Под экстенсивным чтением понимается дополнительное по отношению к учебнику чтение с целью извлечения содержательной информации. По характеру понимания читаемого - это синтетическое чтение, так как языковая форма текстов в данном случае не требует от читающего значительных мыслительно-волевых усилий для ее раскрытия, и основное внимание читающего направлено на извлечение информации. По способу чтения - это чтение про себя или в идеальном виде -- визуальное чтение, «как наиболее совершенное и зрелое чтение». По месту и времени чтения - это внеклассное чтение. Итак, главное назначение экстенсивного чтения - получение информации из текстов на иностранном языке. Вместе с этим систематическое и планомерное экстенсивное чтение является важным источником и средством увеличения лексического запаса и развития навыков устной речи учащихся. [17]

Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности. Активность читающего является обязательным условием не только проникновения в смысловую сторону текста, но и восприятие его формальной стороны, без опоры на которую понимание текста невозможно. Чтение - это рецептивный вид речевой деятельности, поскольку оно связано с восприятием, то есть рецепцией и пониманием информации. В процессе чтения происходит осмысление и оценка информации, содержащейся в тексте. Для того чтобы экстенсивное чтение было постоянным и обязательным, оно должно быть посильным и интересным для читающего. Поэтому читающий должен выбирать адаптированные тексты из художественной, общественной, политической и научно-популярной литературы, содержащие преимущественно знакомый ему лексико-грамматический материал.

Главное назначение экстенсивного чтения сводится к тому, что задача обучающегося - читать как можно больше, не останавливаясь на каждом слове и не обращая пристального внимания на «мелочи». Основная цель такого чтения - охватить содержание и прочитать как можно больше страниц. Вместе с тем, экстенсивное чтение является важным источником и средством увеличения лексического запаса устной речи учащихся. Одна из главных причин несовершенства речи учащегося - это «значительный разрыв между их пассивным и активным словарем». Наиболее близкий и эффективный путь в увеличении объема лексического материала - использование материалов экстенсивного чтения, ведь художественный текст, даже будучи частично адаптированным, является постоянным источником обогащения словаря обучающегося. [25]

Далеко не все учащиеся мотивированы настолько, чтобы заниматься экстенсивным чтением самостоятельно. И даже когда учитель организовал такую форму работы, в виду возрастных особенностей школьников необходимо контролировать, читают ли они и понимают ли прочитанное.

Программы по экстенсивному чтению объединяет одно условие - относительно большое количество предъявляемых текстов в отличие от интенсивного чтения, характеризующегося более медленным чтением небольших фрагментов текстов с выполнением определенных заданий. Важными аспектами организации экстенсивного чтения являются чтение для удовольствия и использование адаптированных текстов, соответствующих уровню владения языком. Таким образом, экстенсивное чтение нацелено на то, чтобы развивать и совершенствовать навыки беспрерывного чтения, расширять словарный запас и улучшать понимание структур текста, и развивать вкус к чтению (encourage a liking for reading).

Экстенсивное чтение служит средством для последующего занятия языком, если предположить, что чтение такой литературы может быть интеллектуальной привычкой, доставляющей удовлетворение. Важное значение при организации экстенсивного чтения имеют четыре связанные между собой критерия - темп, степень полноты понимания, степень легкости понимания и увлеченность содержанием. Этим комплексом определяется естественная коммуникация процесса чтения иноязычной литературы. [22]

Экстенсивное домашнее чтение можно определить в данном случае как подлинно коммуникативное. Дополнительное экстенсивное домашнее чтение предполагает работу в аудиторных занятиях, с отражением прочитанного в устной речи обучаемых. Умелое сочетание интенсивного и экстенсивного самостоятельного чтения обучающихся будет способствовать более эффективному обучению чтению неадаптированной литературы. Для экстенсивного чтения необходимо выбрать литературу уровня языковой доступности, предполагающего дальнейшее развитие, при этом соответствующей интеллектуальному уровню читателя.

Экстенсивное чтение, как компонент учебного предмета «Иностранный язык», способно обеспечить более прочное формирование всех навыков различных видов речевой деятельности, то есть служить средством обучения для чтения, восприятия речи на слух, письма и говорения.

В современных школах в качестве главной цели обучения иностранному языку на старшей ступени обучения выдвинуто совершенствование у учащихся коммуникативной компетенции, проявляющейся в способности и готовности учащихся осуществлять общение средствами иностранного языка на межкультурном уровне. [19]

Основными функциями экстенсивного чтения являются:

1. Образовательная функция экстенсивного чтения - культуросозидательная, обеспечивающая сохранение, передачу и развитие общеобразовательной культуры подростка средствами художественной литературы, предполагающей доступ к иной национальной культуре и тем самым к мировой культуре.

2. Развивающая функция экстенсивного чтения - формирование самостоятельного эстетического отношения к окружающему миру, критического, творческого мышления, гуманистических ценностных ориентаций в процессе знакомства с лучшими литературными произведениями зарубежной литературы.

3. Обучающая функция экстенсивного чтения заключается в формировании умений так называемого «интеллектуального и коммуникативного чтения», соотнесение содержания произведения со своим личным опытом и умение аргументировано изложить свое понимание проблем, затронутых в художественном произведении. [22]

1.2 Задачи экстенсивного чтения на уроках иностранного языка в средней школе

Экстенсивное чтение как один из самостоятельных аспектов учебного предмета «иностранный язык» способно, с одной стороны, обеспечить более прочное формирование всех видов коммуникативной компетенции, с другой стороны, решить в процессе обучения иностранному языку задачи, которые требуют специального учебного и содержательного контекста.

Экстенсивное чтение на уроках английского языка выполняет несколько важнейших задач для учителя в обучении английскому языку в среднем звене:

1) научить правильно выбирать книгу соответственно посильному уровню сложности, т.е. книги и тексты на иностранном языке должны быть адаптированы для того, чтобы обучающийся не «заострял» внимание на каждом прочитанном слове, перевод которого он не знает;

2) научить вести читательский дневник, т.к. это способствует наиболее лучшему учёту прочитанного;

3) научить готовить краткое изложение прочитанного, т.к. это способствует умению делать краткий анализ прочитанного, выявлять главную идею прочитанного текста, статьи;

4) научить устно передавать содержание прочитанного, т.к. это способствует развитию коммуникативной компетенции, что в настоящее время является одним из важнейших аспектов овладения иностранным языком. [15]

Качество речевого творчества ученика в рамках усвоенного материала может быть достигнуто посредством организации специального комплекса заданий, направленных на обучение приемам смыслового свертывания и расширения текста. В целях сохранения реально коммуникативного характера речевой деятельности даже в учебно-речевом общении на занятиях по экстенсивному домашнему чтению одна из основных задач - научить учащихся обсуждать прочитанное. Задача учителя состоит в подборе упражнений и заданий на развитие коммуникативной компетенции. Учителю необходимо вовлечь обучающихся в дискуссию, во время которой им необходимо высказать своё мнение на иностранном языке.

Именно эта задача является одной из важнейших, т.к. она выполняет сразу несколько функций:

· развитие коммуникативной компетенции (развитие навыков говорения)

· развитие мышления, воображения

· создание дополнительной мотивации у обучающихся в изучении иностранного языка

5) сформировать привычку к чтению, т.к. обучающийся будет мотивирован на то, чтобы больше читать, узнавать что-то новое и интересное.

6) развивать читательские потребности, т.е. потребности чтения литературы на иностранном языке во внеурочное время. Именно экстенсивное чтение как самостоятельный аспект учебной деятельности по овладению иностранным языком должно сыграть определяющую роль в формировании навыка «собственно чтения», которое подразумевает сформированность у учащихся психофизиологических механизмов чтения как деятельности и как процесса.

На среднем этапе обучения развитие умений собственно чтения реализуется посредством развития следующих промежуточных умений чтения: умения осмысления содержания всего текста или серии таковых, синтеза смысла понятых при непосредственном восприятии отдельных фрагментов его содержания, применения догадки о значении непонятых элементов текста и умения обходить их.

7) расширить кругозор обучающихся, позволить им ознакомиться с произведениями зарубежных авторов. Обучающимся необходимо много знать, необходимо много уметь, необходимо постоянно заниматься самообучением, саморазвитием. Экстенсивное чтение расширяет кругозор обучающихся, т.к. во время прочитывания текстов на иностранном языке обучающие могут познакомиться с культурными реалиями страны изучаемого языка: с традициями, правилами, законами и многим другим. Задача учителя-объяснить обучающимся эти культурные реалии и помочь обучающимся их осознать и усвоить.

8) развивать мышление и воображение. Во время чтения определённого текста обучающимся необходимо не просто бездумно его прочитать, но и осмыслить, проанализировать и сделать выводы. Задача учителя - подготовить множество различных упражнений на рассуждение, дискуссию. Вместе с этим данная задача сочетается с одной из главных задач - развитием навыков коммуникативной компетенции. [29]

1.3 Отбор текстов при обучении экстенсивному чтению на уроках иностранного языка в средней школе

Общеизвестно, что в жизни человека чтение занимает значительное место. Оно не только обогащает человека духовно, но и позволяет ему глубже понять окружающий мир. Обучение чтению на иностранном языке не является в этом плане исключением, потому что оно имеет практически такое же значение для изучающего этот язык. Одной из основных проблем обучения чтению является проблема отбора текстов, и четкая организация работы с ними. Ни для кого не секрет, что довольно часто учащиеся работают с текстами, содержание которых выходит за рамки их интересов и потребностей. Это приводит не только к снижению мотивации учения, но и к потере смысла самого чтения как вида речевой деятельности.

Кроме того, практика показывает, что в новых условиях обучения иностранным языкам больше внимания уделяется устной речи. Вот почему очень часто обучение чтению подчиняется формированию именно этих навыков. Вместо упражнений, ориентированных на проверку понимания в целом, учащимся предлагается сделать перевод, после чего проводится вопросно-ответная работа.

Проблема отбора материала для чтения становится особенно острой на том этапе, когда заканчивается процесс обучения чтению и начинается процесс формирования синтетических умений извлечения информации из текста. До этой стадии, учащийся учится читать, а теперь целью становится читать, чтобы учиться и узнавать. Он, конечно, еще учится читать, но на более высоком уровне, когда его внимание больше сосредоточивается на информации, которую он может получить, а не на графемах и их сочетаниях. [27]

Наряду с организацией экстенсивного чтения важное значение имеет содержательная сторона учебных материалов, предназначенных для чтения. Именно содержание таит в себе потенциальную возможность пробудить у учащихся положительную мотивацию, вызвать потребность в чтении на иностранном языке.

Нет необходимости, чтобы тематика их соответствовала лексико-разговорным темам, изучаемым на данном этапе. Лишь на начальном этапе тексты содержат только тот языковой материал, который предварительно усвоен учащимися и употребляется ими в устной речи. При этом количество комбинаций из этого материала крайне ограничено. Содержание текстов для чтения почти тождественно содержанию устной речи. На последующих этапах по мере расширения объема языкового материала увеличивается количество возможных комбинаций, что сказывается на содержании текстов для синтетического чтения. Содержание этих текстов охватывает все новые и все более разнообразные ситуации, не всегда связанные с тематикой устной речи. Они могут содержать также и незнакомый словарный материал, о значении которого можно догадаться либо на основе словообразовательного анализа, либо в результате точного контекстуального значения слова, либо по сходству со словом в родном языке.

Следует подчеркнуть, что при любом подходе к организации домашнего чтения, последнее должно быть не только постоянным и обильным, легким, но и беспереводным, содержащим интересную информацию и оказывающим воспитательное воздействие. [21]

Пригодность текстов или их частей для речевой практики может определяться такими критериями, как:

1) яркой и занимательной фабулой текста или отрывка;

2) эмоциональностью и образностью изложения;

3) актуальностью материала;

4) тематической близостью предмета изложения к жизненному опыту и интересам учащихся;

5) возможностью столкновения точек зрения и суждений, дающих повод для дискуссий;

6) возможностью различных ситуативных трансформаций содержательной стороны текста или отрывка.

7) воспитательная ценность.

Этим критериям отбора удовлетворяют художественные тексты страны изучаемого языка. Выбор художественного текста в качестве основного предмета для экстенсивного чтения не случаен. Ученые-психологи (Выготский Л. С., Крутецкий В. А., Никифорова О. И. и др.) считают, что в 13-- 14 лет у детей появляется повышенный интерес к чтению художественной литературы. Отличительной особенностью художественного текста (по сравнению с нехудожественными) является его абсолютная антропоцентричность (Чернухина И. Я., Домашнев А. И. и др.), т. е. художественная литература направлена в первую очередь на познание человека, что соответствует познавательным устремлениям большей части подростков. [13]

Использование научно-популярной и другой нехудожественной литературы для «углубленного» домашнего чтения не представляется эффективным. Восприятие такого рода литературы требует наличия определенного уровня фоновых знаний, специального настроя, а иногда и сформированности интереса к теме изложения, в то время как информация, содержащаяся в художественном произведении, не зависит в такой же степени от подготовленности читателя к восприятию текста.

Целесообразность использования художественного материала подтверждается еще и тем, что методически более оправдано читать произведения в продолжениях, а не отдельные тексты. При чтении серии отрывков одного произведения непонимание отдельных моментов текстового фрагмента может компенсироваться на уроке во время обсуждения прочитанного, что облегчает в свою очередь прочтение следующего отрывка.

Следующим аргументом в пользу художественных произведений как основного материала для экстенсивного чтения является своеобразие их композиционного построения, которое обладает, с одной стороны, силой эмоционального воздействия на читателя, с другой - способствует лучшему пониманию прочитанного. [13]

Одной из основных черт художественного произведения считается фабульность (событийность). Читатель ждет разрешения конфликта. Волнение, связанное с интригой, заставляет его сосредоточить внимание на мотивировке поступков героев. Все компоненты сюжета художественного произведения способствуют правильной направленности понимания дальнейшего изложения, а, следовательно, стимулируют и языковую догадку.

Художественные и нехудожественные тексты, как известно, различаются между собой и внутриязыковыми признаками, а именно, особенностями отбора и употребления языковых средств. Нехудожественные тексты представляют систему языка ограниченно. В таких текстах преобладает отвлеченная и терминированная лексика, слова, тяготеющие к однозначности. Представляется, что чтение такого рода литературы в рамках экстенсивного чтения в плане увеличения словарного запаса будет не столь эффективным в сопоставлении с чтением художественных текстов, отличающихся большим лексическим и грамматическим своеобразием. К тому же в чисто рецептивном плане чтение художественных произведений в продолжениях обеспечивает достаточно частую повторяемость лексических единиц в новых контекстах и комбинациях и знакомых грамматических конструкций с новым лексическим наполнением. Повторяемость лексики в художественных текстах создает условия для ее активного употребления в послетекстовых упражнениях.

Лексика художественных текстов, в отличие от нехудожественных, тесно соприкасается с общеупотребительным словарем разговорного языка. Поэтому возможность достижения неразрывной связи обучения чтению и говорению на базе художественных текстов в рамках углубленной программы по экстенсивному чтению очевидна.

Использование художественных текстов неотделимо от страноведческого аспекта преподавания иностранных языков. Наряду с решением основных речевых и лингвистических задач экстенсивное чтение, построенное на произведениях художественной литературы, может способствовать осуществлению важной образовательной цели -- введению учащихся в мир культуры страны изучаемого языка. [10]

Ведущим принципом отбора художественных произведений при таком подходе является их общеизвестность в среде носителей языка, облигаторность (по терминологии Верещагина Е. М. и Костомарова Г. М.). Это должны быть такие произведения, которые принадлежат к массовым фоновым знаниям представителей данной культурно-языковой общности. Особое место в ряду реалий, имеющих общекультурную значимость (применительно к художественному произведению), занимают имена литературных персонажей. Каждый образ несет в себе определенное количество информации, в том числе и национально-культурной, т. е. страноведческой. При этом необходимо помнить о принципе языковой доступности, который достигается широким использованием разработанной методики адаптации текстов в учебных целях.

Условия обучения не позволяют в полной мере реализовать этот принцип отбора системно в курсе углубленного преподавания иностранных языков в средней школе. Но при чтении художественных произведений важно сориентировать учащихся в месте и времени развертывания событий, чтобы у них сложилось представление о культурно-национальной специфике отдельных районов страны, а также о той исторической эпохе, на фоне которой развиваются события.

Таким образом, рассмотрение вышеназванных характеристик художественных текстов дает основание утверждать, что экстенсивное чтение в средней школе целесообразно проводить на произведениях художественной литературы страны изучаемого языка. [13]

Правильный выбор литературного материала для урока по экстенсивному чтению требует также учитывать интересы учащихся, определяемые возрастом, культурным уровнем, и степень овладения иностранным языком. Литературный материал должен быть интересен учащимся, доступен им для понимания, но при этом не быть слишком примитивным. В качестве такого материала целесообразнее выбирать короткие новеллы, рассказы, или повести, разбитые на отдельные главы.

Основополагающим требованием к текстам для чтения является их пассивность и доступность для обучающихся. Однако посильность текста не означает лёгкость. Чрезмерное облегчение текста снижает его обучающую ценность. Кроме того, чтение поддаётся саморегуляции, то есть чтец сам может облегчить условия выполнения деятельности и тем самым обеспечить реализацию стоящей перед ним задачи - извлечения информации. Следует отметить также, что посильность текстов для чтения определяется не только языковым и жизненным опытом учащегося, но и видом чтения, для которого предназначен текст.

Другим важным требованиям к текстам является требование обучающей ценности текста. Под обучающей ценностью текста понимается его воспитательная, образовательная и практическая ценность. Практическая ценность определяется эффективностью текста как средства формирования умений и навыков чтения. Требования к языковой форме текстов для чтения варьируются в зависимости от вида чтения. Поэтому, хотя посильность текста для чтения определяется также количеством трудного для понимания языкового материала и неизученных языковых явлений, но реализация этого требования будет иной. Подбор текстов будет меняться в зависимости от этапа обучения. Так, на начальном этапе рекомендуется предлагать учащимся только занимательные тексты; на среднем этапе желательно требования занимательных текстов, на старшем - информативных.

Использование художественных текстов для экстенсивного чтения прочно вошло в практику преподавания иностранных языков в средней школе. Одновременно продолжается поиск наиболее рациональных способов организации отбора художественного материала. Тексты в учебниках, сборниках адаптированы до уровня средней школы. Но не всегда хрестоматий, сборников рассказов достаточно для создания у учащихся целостной картины богатства и разнообразия литературного фонда страны изучаемого языка. Возникает необходимость в расширении возможностей выбора литературы для уроков экстенсивного чтения.

Селиванова Н.А. советует применить системный подход к отбору художественных текстов для экстенсивного чтения, который позволит создать у учащихся более чёткое и глубокое представление о художественной литературе страны изучаемого языка благодаря знакомству с произведениями, вошедшими в золотой фонд национальной литературы. [30].

Целостный подход может быть обеспечен путём комплексного прочтения отдельных частей произведения, при котором не теряется чувство целого. Эти части можно назвать текстовыми фрагментами.

При отборе текстовых фрагментов необходимо учитывать интерес учащихся к сюжетной линии развития поведения литературных героев.

Желательно, чтобы каждый текст соответствовал значимому для раскрытия сюжетного конфликта моменту.

Таких ключевых моментов, как известно, пять: экспозиция, завязка, перипетия (развитие действия), кульминация, развязка.

К основным критериям отбора эпизодов можно отнести следующие:

· значимость эпизода в развитии общего замысла произведения;

· проблемность, то есть наличие в эпизоде проблемной ситуации, которая служит эффективным стимулом для проникновения в суть конфликта, повышает мотивацию чтения, создаёт определённый психологический настрой, способствующий речевой активности учащихся;

· экстралингвистическая информативность (речь идёт о тематике художественного произведения). В данном случае под тематикой понимается не круг событий, образующих жизненную основу произведений, а те явления действительности, которые составляют сущность происходящего с героями: морально-этические темы добра и зла, дружбы, любви, справедливости;

· страноведческая ценность - в некоторые фрагменты нужно включить по возможности эпизоды, раскрывающие перед учащимися те или иные явления действительности, которые свойственны именно стране изучаемого языка. [30]

Итак, пригодность текстов или их частей для работы на уроке по экстенсивному чтения и речевой практики с ними может определяться такими критериями:

· яркой и занимательной фабулой текста или отрывка;

· эмоциональностью и образностью изложения;

· актуальностью материала;

· тематической близостью предмета изложения к жизненному опыту и интересам учащихся;

· возможностью различных ситуативных трансформаций содержательной стороны текста или отрывка.

В зависимости от цели и характера речевой практики в отдельных случаях для определения пригодности текста может оказаться достаточным его соответствие всего двум-трём из названных критериев. [27]

1.4 Особенности принципы работы с текстами для экстенсивного чтения на уроках иностранного языка в средней школе

В зависимости от цели чтения читающий будет использовать одну из стратегий подхода к работе с текстом или один из типов чтения (чтение по диагонали, «сканирование» текста, интенсивное и экстенсивное чтение).

При чтении по диагонали мы пробегаем глазами страницы, чтобы получить общее представление о написанном, выделяя ключевые слова и фразы. А имея уже некоторое представление о предмете или авторе написанного, можем читать конкретный текст с целью понять отношение автора к данному предмету.

Когда же мы ищем в тексте определенные сведения, как например, конкретные имена, даты, статистику и т.д., мы как бы «сканируем» текст в поисках этой информации.

Мы применяем интенсивный тип чтения, когда нам важно ясно и в полном объеме понять написанный текст. Это подразумевает внимательное чтение и осмысление авторских рассуждений с целью понять его позицию, различные нюансы, как, например, иронию.

Экстенсивный тип чтения как правило применяется при работе с большим объемом текста и может включать в себя использование всех вышеперечисленных типов чтения.

Экстенсивное чтение используется для получения общего понимания темы текста. Данный вид чтения подразумевает чтение длинных текстов для удовольствия. При экстенсивном чтении совершенно не нужно понимать значение каждого слова, достаточно понимать общую суть текста. Применение этого метода значительно ускоряет чтение иностранных материалов. [29]

Когда мы читаем на родном языке, мы, не задумываясь, используем все эти типы или «стратегии». Поэтому для того, чтобы научить учащихся с легкостью справляться с любыми текстами на иностранном языке, необходимо развить у них способность применять знакомые им навыки обработки текста на русском языке в работе над англоязычным текстом.

При обучении экстенсивному чтению в рамках личностно-ориентированного подхода индивидуализация реализуется, с одной стороны, в организации процесса обучения (каждый обучающийся читает свой индивидуальный текст или произведение), а с другой стороны - в ориентации модели обучения на личностные особенности учащихся, использование их учебных стратегий в чтении. Методика обучения экстенсивному чтению учащихся должна обеспечивать формирование навыков и умений в индивидуальном чтении, которые позволят учащимся понимать тип и целевое назначение текста, ориентироваться в нем в соответствии с коммуникативной задачей, извлекать информацию на разном уровне (лингвистическом, фактуально-содержательном, смысловом). Однако зачастую такой вид чтения рассматривается как форма самостоятельной работы, которую учащиеся выполняют вне учебной аудитории, и совершенно не учитываются индивидуально-психологические особенности учащихся при отборе текстов для чтения.

Если самостоятельная работа - это вид деятельности, организационно выполняемый без помощи учителя, то индивидуальное чтение, являясь по сути своей самостоятельной работой, заданной на дом, ориентируется на работу каждого индивидуума, каждой личности. Кроме того, это один из способов увеличения времени, отводимого на изучение иностранного языка. [30]

Проблема заключается в большом объеме литературы, предлагаемой для индивидуального чтения, поскольку обучающиеся чувствуют потребность управлять своим чтением. И если их этому не учат, они пытаются самостоятельно овладеть указанными умениями, что часто не приводит к положительному результату. Столкнувшись с определенными трудностями при чтении, обучающиеся, как правило, выбирают наиболее «легкий» путь: прибегают к чтению рекомендованной литературы одним видом чтения.

Результат, достигаемый экстенсивным чтением, - приобретение "чувства языка". Это одна из главных задач. При чтении вопросы грамматики кажутся менее сложными, учащийся начинает понимать лучше и увереннее, так как сталкивается с ними часто. На "сформированное" чувство языка можно положиться больше, чем на грамматические правила, которые часто выпадают из памяти. [26]

Чтобы экстенсивное чтение принесло наибольшую пользу, необходимо учесть следующие методические рекомендации:

1. Нужно включать чтение в программу обучения уже с самого начала или как можно раньше, т.к. необходимо с самого начального этапа привить любовь и привычку к чтению.

2. Читать надо систематически, ежедневно, хотя бы понемногу, тогда результат будет виден уже в ближайшее время, т.к. происходит постоянная тренировка чтения.

3. Вначале следует читать те тексты, содержание которых на родном языке хорошо знакомо. Чтение таких текстов послужит связующим звеном между родным и иностранным языками, будет естественным введением и привьет вкус к самому чтению.

4. Начинать чтение обязательно нужно с предисловия, чтобы ознакомиться с общей идеей произведения.

5. В словаре отыскиваются лишь те слова, которые совершенно необходимы для понимания основного смысла. Значимые слова в тексте будут повторяться неоднократно, следовательно, тогда можно обратиться к словарю, или же значение слова уже будет понятно из контекста.

6. Также надо отыскивать в словаре слова, часто встречающиеся в тексте. Такие слова стоит искать, т.к. они являются основными и важными для понимания в тексте. Их необходимо выписать в отдельную тетрадь и повторять для наилучшего запоминания.

7. Новые слова, значение которых понятно, выписываются в тетрадь для запоминания. Если же есть значения слов, которые не понятны, то они ищутся в словаре, а после выписываются в отдельную тетрадь. Рекомендуется повторять выписанные слова каждый день, чтобы они запоминались быстрее. Лучше всего включить данные слова в использование в речи.

8. При чтении нельзя оставлять непонятным ни одного абзаца. Если его содержание не совсем ясно, следует прочитать его несколько раз, часто этого бывает достаточно для улавливания смысла.

9. Постепенно, но обязательно нужно переходить от легких текстов к более трудным. На начальном этапе необходимо выбирать адаптированные тексты, сразу со сложного начинать не стоит, т.к. обучающийся будет смотреть в словаре каждое слово, отвлекаться и терять смысл прочитанного. [17]

В статье «How to read Effectively in a foreign language» Олли Ричардса даются следующие принципы работы с текстами при экстенсивном чтении:

1. Посмотри на незнакомое слово и проанализируй, знакомо ли оно тебе. Есть слова, которые не только похоже звучат на разных языках, но и имеют похожее значение. Попробуй догадаться о его значении. Возможно, оно тебе уже знакомо, но оно непонятно из-за контекста.

2. Вернись назад и прочитай предложение еще раз. Опирайся на контекст самого предложения и на саму историю, попробуй угадать значение неизвестного слова. Часто это заканчивается успехом. Кроме того, это проще, чем кажется.

3. Выписывай незнакомые слова в отдельную тетрадь. Так ты сможешь проверить их значение позже. Затем продолжай чтение.

4. Иногда в тексте встречается слово, которое ты знаешь, но оно записано в другой форме (часто так происходит при спряжении глаголов). Можно не знать конкретно эту форму глагола, не знать, почему именно в этом случае пишется так. Но разве на этом нужно останавливаться во время чтения? Если этот вопрос занимает тебя, можно выписать форму глагола, чтобы разобраться попозже, а затем просто продолжать чтение.

5. Конечно, рано или поздно наступает момент, когда нужно выяснить значение слов. Но если ты будешь останавливаться, чтобы посмотреть каждое слово, то так текст никогда не закончится. Поэтому стоит смотреть те слова, которые, на твой взгляд, появляются в тексте чаще всего, которые являются ключевыми для понимания текста.

6. При экстенсивном чтении нужно настроится на то, что читающий понимает часть слов, а не каждое слово в тексте на языке, который изучается. [24]

Выводы по первой главе

1. Экстенсивное чтение как форма организации самостоятельной работы обучающихся по изучению иностранного языка способствует одновременному выполнению образовательной, развивающей и обучающей функций.

2. Среди многочисленных задач, реализуемых при использовании экстенсивного чтения на уроках иностранного языка, наше внимание привлекли:

- научить правильно выбирать книгу соответственно посильному уровню сложности;

-научить готовить краткое изложение прочитанного;

-развить читательские способности;

-расширить кругозор обучающихся;

-развить мышление и воображение.

3. При отборе текстов по обучению экстенсивному чтению на уроках иностранного языка необходимо учитывать такие критерии, как:

- актуальность материала;

-возможность столкновения точек зрения и суждений, дающих повод для дискуссии;

-возможность различных ситуативных трансформаций содержательной стороны текста.

4. Говоря об особенностях и принципах работы с текстами для экстенсивного чтения на уроках иностранного языка в средней школе, необходимо придерживаться следующих методических рекомендаций:

- читать нужно систематически;

-сначала читать тексты, содержание которых на родном языке хорошо знакомо;

-начинать чтение нужно с предисловия;

-выписывать новые, незнакомые слова в тетрадь и заучивать;

-постепенно переходить от лёгких текстов к более трудным.

2. Экстенсивное чтение как один из важных компонентов содержания обучения иностранному языку в средней школе

2.1 Анализ зарубежных подходов при обучении экстенсивному чтению на уроках иностранного языка в средней школе

Для анализа зарубежных подходов по обучению экстенсивному чтению на уроках иностранного языка в средней школе нами было взято пособие под названием «Extensive Reading Activities for Teaching Language», авторами которого являются Julian Bamford и Richard R. Day. Авторы пособия понимают под экстенсивным чтением - чтение, в процессе которого обучающиеся читают тексты на иностранном языке, не заостряя внимание на каждом незнакомом слове, т.к. главная задача - охватить полное содержание текста и понять основную идею. Обучающиеся сами выбирают книгу для чтения, которая им нравится, а после прочтения представляют данный материал в виде проекта, эссе. Важным фактором успеха становится создание условий для выхода обучающегося из «зоны комфорта», т.к. многие слова, проблемы, представленные в тексте, изначально могут быть непонятны. [31]

Авторы рассматривают основные принципы организации экстенсивного чтения:

1. Обучающиеся должны выбирать тексты и книги согласно своему уровню владения языком. Часто обучающиеся «берутся» за книги, в которых им непонятны все слова, общий смысл и чтение для них превращается в муку, а не в удовольствие. Таким образом, организованные занятия будут безуспешны, т.к. в итоге обучающийся не прочитает книгу, а просто скопирует краткое содержание с Интернета, в котором так же не сможет разобраться.

2. Обучающиеся могут выбрать любые книги для чтения, которые им интересны. Учитель не ограничивает своих учеников в выборе книги, не навязывает свои собственные предпочтения, т.к. от этого не будет никакого результата. Необходимо помнить, что обучающиеся читают по нескольким причинам, и основными являются развлечение, интерес, хобби, необходимость занять свое свободное время полезным времяпрепровождением.

3. Обучающиеся читают столько, сколько могут осилить. Не обязательно сразу брать книгу с большим объёмом содержания. Можно начать с небольших и более простых книг, т.к. впоследствии будет развита привычка к чтению. С самого начала ввода данных занятий необходимо привить интерес и желание к чтению, а не «рубить» его на корню. Учитель не должен заставлять читать обучающихся сразу много, т.к. от этого исчезнет мотивация для дальнейшей работы.

4. Экстенсивное чтение всегда индивидуально. Книги читаются про себя, в процессе этого обучающийся сам анализирует ситуации, поступки, пытается сам понять общий смысл содержания. В данном принципе заложен признак самостоятельности, т.к. это индивидуальная работа обучающегося, и он сам должен разобраться с поставленной целью и задачами в процессе чтения.

5. Учитель ориентируется на интересы обучающихся. Нет смысла навязывать своим обучающимся читать то, что нравится вам. Вкусы и интересы у всех разные, интересы учителя не всегда совпадают с интересами обучающихся. Самое главное - не навязывайте книги для чтения своим обучающимся, т.к. чтение для удовольствия превратится в «ужасное» и непродуктивное чтение. [31]

В данном пособии предложены варианты контроля и упражнений по экстенсивному чтению. Авторы указывают на то, что традиционная форма контроля «вопрос-ответ» здесь не работает, т.к. обучающиеся выбирают и читают разные книги.

Здесь необходимо подумать и разработать новые и интересные упражнения для формы проверки. Авторы предлагают следующие варианты:

1. Контроль понимания важных деталей текста.

Понимание текста -- лишь часть задания, подготовка к следующему этапу - к беседе по прочитанному. В сущности, этот второй подход к контролю чтения скорее является упражнением в устной речи, нежели в чтении. Обсуждение предполагает понимание содержания текста; понятое содержание служит базой для построения бесед, сообщений, моделирования ситуативно-обусловленных речевых актов, высказывания суждений, выражения отношений, эмоций и т. п. Упражнения для организации беседы по прочитанному должны представлять собой последовательную серию заданий, направленных на постепенный переход от подготовленной речи к речи неподготовленной.

Здесь возможны такие задания:

1. Передать содержание отдельных эпизодов из текста. Желательно брать отрывки без диалогов.

2. Рассказать, как действовал герой повествования в сложившейся ситуации;

3. Инсценировать поведение (поступок) тех или иных героев.

4. Охарактеризовать того или иного героя повествования: внешность и характер.

5. Охарактеризовать время, место и обстоятельства действия;

6. Объяснить намерения автора;

7. Ответить на вопросы с изложением в ответе собственной точки зрения по затронутому вопросу;

8. Прокомментировать, событие, эпизод или поступок, содержащиеся в тексте;

9. Организовать беседу-дискуссию в связи с оценкой событий или поступков героев текста;

10. Дать развернутую оценку поступкам героев, изложенным в тексте;

11. Выразить главную идею текста одним предложением;

12. Рассказать о своих впечатлениях о тексте, оценить его. Сказать, что понравилось, что нет и почему. [32]

2. Творческие задания.

1. Попытаться представить поведение героев в изменившихся обстоятельствах, например, несколько лет спустя или спросить, чтобы стало с героями, если бы что-то не произошло.

2. Пересказать текст от лица различных персонажей. Здесь учащимся можно даже пофантазировать, ведь в тексте не может содержаться вся информация о поведении и местоположении того или иного героя.

3. Предложить картину-иллюстрацию к тексту, не рисуя ее, а просто описать, что там будет.

4. Написать свои вопросы к персонажам, если бы была возможность оказаться там.

5. Рассмотрев иллюстрацию к тексту, написать сочинение на тему «Что чувствует герой (героиня) в данный момент».

6. Написать рекламную брошюру какого-либо места из текста или заведения.

7. Написать краткую аннотацию к книге, которая могла бы послужить вступлением.

8. Написать письмо герою или героине книги, предупреждая его (ее) о том, что может случиться.

9. Дать совет герою (героине).

10. Написать сочинение о своем любимом персонаже;

11. Сравнить персонажей книги, которые там явно противопоставлены друг другу или с персонажем ранее прочитанной книги.

12. Взяв за основу ситуацию текста, написать собственный текст в другом жанре.

13. Подобрать / отобрать пословицы, которые наиболее точно подходят по смыслу к данной ситуации и наиболее точно передают идею текста.

Сложный и обсуждаемый вопрос всеми методистами состоит в том, стоит ли начинать учить обучающихся анализу текста. Зарубежные методисты говорят о том, что да, необходимо начинать вводить основы по анализу текста в среднем звене. Учителю необходимо помнить о том, что нужно правильно и грамотно объяснить ученикам план анализа текста, как его писать, какие средства использовать, как выстроить логику своего анализа. [34]

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.