Формирование иноязычной межкультурной компетенции учащихся средней школы на основе лингвострановедческого материала

Понятие межкультурной компетенции, использование лингвострановедческого материала на уроках иностранного языка. Принципы формирования иноязычной межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения на основе лингвострановедческого материала.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 23.03.2021
Размер файла 52,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

При грамотном ведении уроков такого формата учитываются в качестве инструмента как психологические особенности учащихся (наделение деятельности личностным смыслом, самоопределение, желание выразить себя и вести самостоятельные виды деятельности, работать в команде), так и принципы формирования иноязычной межкультурной компетенции, перечисленные в параграфе 2.1. Реализация всех этих принципов наиболее вероятна в деятельности игрового типа, которая может принимать разные формы и всесторонне развивать уровень межкультурной компетенции учащегося.

Так же обязательно присутствие наглядности (учебные, документальные и художественные фильмы, клипы, видеозаписи телевизионных новостей, дискуссии, дебаты и т.п.). Помимо содержательной стороны общения, видеоматериалы содержат визуальную информацию о месте события, внешнем виде и невербальном поведении участников общения в конкретной ситуации, обусловленных зачастую спецификой возраста, пола и психологическими особенностями личности говорящих. Визуальный ряд позволяет лучше понять и закрепить как фактическую информацию, так и чисто языковые особенности речи в конкретном контексте. Кроме того, учащиеся получают возможность сопоставлять родную и чужую культуру, более глубоко её анализируют, а это, в свою очередь, влияет на развитие у них эстетического вкуса, чувства толерантности и эмпатии к иной культуре. А в процессе дискуссии после просмотра видеоматериала, как подчеркивает В. В. Дегтяренко, происходит приобщение к культуре и через межкультурную коммуникацию.

Кроме того, чтение литературы на национальном языке - наиболее эффективный способ усвоения лингвострановедческого материала и приобщения к иноязычной культуре. Художественные произведения улучшают усвоение культурно-страноведческой информации, способствуют повышению мотивации к изучению иностранного языка, развитию художественно-образного мышления. При отборе художественной литературы следует учитывать ее соответствие возрасту учащихся и их языковому уровню, а также ее лингвострановедческую ценность.

Вышеуказанные виды деятельности должны подразумевать активное участие школьников в процессе обучение и самостоятельную деятельность, такую как подготовку докладов или сценок, проектные работы, внеклассное чтение адаптированных произведений на иностранном языке. Подобные виды деятельности активизируют сразу и личностный, и когнитивный, и деятельностный компоненты межкультурной коммуникации.

Заключение

Подводя итог, можно отметить, что в процессе исследования были рассмотрены основные понятия, необходимые для понимания темы и обоснования актуальности проблемы развития межкультурной компетенции учащихся среднего этапа обучения.

Были исследованы психолого-педагогические и методические основы иноязычной межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения, и выяснилось, что при взаимодополняющем использовании различных подходов для развития межкультурной компетенции и их корреляции с психическими свойствами развития учащихся на среднем этапе изучения, успешно достигается цель образовательной программы, а именно формирование отдельных компонентов межкультурной компетенции.

На основании исследования теоретических основ и принципов формирования межкультурной компетенции, сделан вывод, что на основе лингвострановедческого материала формируется и углубляется социокультурный кругозор обучающегося, развивается эмпатия и толерантность по отношению к системе ценностей и традиций стран изучаемого языка, а так же происходит осознание собственной культуры и определение себя как субъекта межкультурного диалога. Так, задача учителя в контексте развития лингвострановедческого кругозора - подбирать наиболее эффективные способы взаимодействия с лингвострановедческим материалом.

При анализе определенных видов деятельности, используемых преподавателем, было установлено, что эффективное введение лингвострановедческого материала должно подразумевать активное участие учащихся, стимулировать их творческую и самостоятельную деятельность, так как в таких условиях активизируются одновременно и личностный, и когнитивный, и деятельностный компоненты межкультурной компетенции.

Таким образом, подтвердилась гипотеза об эффективности использования методов и приемов на основе лингвострановедческого материала при развитии межкультурной компетенции учащихся на среднем этапе обучения, а так же были решены поставленные задачи и достигнута цель исследования.

Список использованной литературы

I. Научная и учебная литература

1. Андрюхина Л. М., Фадеева Н. Ю. Креативные практики формирования межкультурной коммуникативной компетентности // Интеграция образования. 2016. Т. 20, № 3. С. 320-330.

2. Апальков В.Г., Сысоев П.В. Методические принципы формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку/ Апальков В.Г., Сысоев П.В.// Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки, 2008, с. 254-258

3. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г.Костомаров. - М.: 1993. 1040 c.

4. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Академия, 2006.

5. Гальскова, Н.Д. Цель обучения иностранным языкам в новейший

период развития методики как науки / Н.Д. Гальскова, М.Г. Демина, К.М. Манукян // Иностр. языки в школе. - 2012.

6. Генсицкая Э.А. Роль социокультурной компетенции в овладении иностранным языком / Генсицкая Э.А. // Вестник науки и образования- 2014. - №2.

7. Гущин В.А. Задачи культуроведческого образования средствами иностранного языка / Гущин В.А // Вестник Российского университета кооперации - 2012.

8. Дудин А.А психолого-педагогические условия формирования межкультурных умений студента на основе коммуникативно-этнографического подхода / А.А. Дудин // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки - 2015. с. 86-96

9. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. - СПб.: Союз, 2001.

10. Жданов С.С. Видео как средство наглядности при представлении иноязычного лингвострановедческого материала / Жданов С.С. // Журнал Интерэкспо Гео-Сибирь - 2015.

11. Костюченко М.В. Лингвострановедческий подход при обучении иностранному языку / Костюченко М.В. // Международный журнал гуманитарных и естественных наук- 2016.

12. Кудрина Е.А, Чудинов А.П. Формирование межкультурной компетенции посредством игровых технологий на уроках английского языка (начальный этап) / Кудрина Е.А, Чудинов А.П.// Педагогическое образование в России : Научный журнал на тему: Науки об образовании, Языкознание и литературоведение, Психологические науки, Социологические науки, Искусствоведение. - 2017. - №1

13. Макарова Е. В. Формирование иноязычной межкультурной компетенции учащихся на основе использования лингвострановедческого материала / Е. В. Макарова, А. Д. Ахтарова. -- Текст : непосредственный // Молодой ученый. -- 2016. -- № 7.5 (111.5). -- С. 55-56.

14. Мащенко С.В. Страноведческий аспект в преподавании иностранного языка/ Мащенко С.В..// Журнал PedagogyofPhysicalCultureandSports, научная статья по специальности «Языкознание и литературоведение», 2008

15. Оберемко О.Г. Лингвострановедческий аспект в обучении иностранным языкам: Учебное пособие для студентов факультета очно-заочного обучения.- Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2010. - 75 с.

16. Панченко О.А. Формирование межкультурной компетенции в средней школе / Панченко О.А. // Царскосельские чтения: Научный журнал на тему: Науки об образовании, Языкознание и литературоведение, Право, История и археология, Искусствоведение. - 2013. - XVII том II - с. 105-109

17. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебное пособие (бакалавриат). - 2-е изд., М.: КИОРУС, 2014. -- 254 с.

18. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие / А.П. Садохин. - М.: Альфа - М; ИНФРА - М, 2009. 288 c.

19. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. 2001. №3/ с. 17-24

20. Свирина Л.О., Сигал Н.Г. Лингвокультурологический контекст в обучении иноязычному говорению (на материале английского языка) / Свирина Л.О, Сигал Н.Г. // Филология и культура: Научный журнал на тему: Языкознание и литературоведение, Науки об образовании, История и археология, Искусствоведение, Математика - 2011. - №4 (26)- с. 357-360

21. Семенова Ю. Л. Формирование билингвальной коммуникативной компетенции учащихся гимназии в условиях диалога культур / Семенова Ю.Л. // Вестник Сургутского государственного педагогического университета, 2011

22. Сергеева, Н.Н., Походзей Г.В. Развитие иноязычной межкультурной компетенции студентов неязыковых специальностей в системе профессионально-ориентированного языкового образования: монография / Н.Н. Сергеева, Г.В. Походзей ; Урал.гос. пед. ун-т. -- Екатеринбург, 2014. 217 c.

23. Сладкова Д.Р. Социокультурный подход в обучении иностранному языку/ Сладкова Д.Р.// Журнал Время науки - TheTimesofScience, 2018

24. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: что это такое? / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. - 2006. - № 4. - С. 2-14.

25. Томахин, Г.Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г.Д. Томахин // Иностранные языки в школе. - 1993. - № 6

26. Чибисова Е.Ю. Введение лингвострановедческого компонента при обучении иностранному языку в ВУЗе/ Чибисова Е.Ю. // Журнал Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения, 2010

27. Щукин А. Н. О содержании термина «Методика» в контексте современной лингводидактики/ Щукин А. Н.// Научный журнал: Иностранные языки в школе, 2013

28. Яковлева В.Н. Использование проблемных культуроведческих заданий в процессе обучения иностранному языку и иноязычной культуре / Яковлева В.Н. // Сборник трудов конференции - Саратовский военный институт внутренних войск МВД России, 2015, 194-197

29. Karlfried A. Knapp-Potthoff. InterkulturelleKommunikation // Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung. 1 (1990). S. 62--93. Knapp-Potthoff, Annelie, M. Liedtke

II.Справочные источники

30.Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - Икар, 2009. 448 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.