Концепція філологічної герменевтики в рамках філософської граматики К. Германна
Процес автономізації та спеціалізації гуманітарних наук. Концепція філологічної герменевтики в рамках філософської граматики К. Германна. Дослідження історії створення нової методологічної основи філології. Аналіз "поведінки" слова в контексті тексту.
Рубрика | Философия |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 12.03.2020 |
Размер файла | 48,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http: //www. allbest. ru/
Українська медична стоматологічна академія (Полтава, Україна)
Концепція філологічної герменевтики в рамках філософської граматики К. Германна
Дубініна В.О., кандидат філософських наук,
доцент, завідувачка кафедри філософії і суспільних наук,
Анотація
В рамках філологічної проблематики виникали дуже різні герменевтичні проекти. З середини XIX ст. процес автономізації та спеціалізації гуманітарних наук зробив для вчених очевидною необхідність створення нової методологічної основи. Серед філософських герменевтичних проектів, що беруть свій виток із царини філології розглянуто теорію Конрада Германна (1819-1897). Проаналізовано концепцію філологічної герменевтики в рамках філософської граматики К. Германна. Зроблено висновок, що концепцію К. Германна відрізняє прагнення досягти позитивних результатів від використання методів обох областей знання, а не штучний їх поділ, спроба зробити герменевтику більш точної дисципліною, при цьому з огляду на «духовні чинники».
Ключові слова: К. Германна, герменевтика, філософська граматика.
Annotation
The concept of philological hermeneutics within the framework of philosophical grammar k. Hermann
Dubinina V. A.,
Candidate of Philosophy, Associate Professor, Head of the Department of Philosophy and Social Sciences, Ukrainian Medical Dental Academy (Poltava, Ukraine),
Within the framework of philological problems, cinemas of the future hermeneutic design crashed. From the middle of the XIX century The process of autonomy and special humanities science is important for all the obvious need for a new methodological basis. A series ofphilosophical hermeneutic projects that take a twist of the tsarini philology are considered by Konrad German.
Keywords: K. Hermann, hermeneutics, philosophical grammar
.
Сучасний науковий дискурс вже давно розглядає мову і все реалії, так чи інакше пов'язані з мовою, як законну сферу для побудови філософської рефлексії. Звернення до мови, як одному з найважливіших антропологічних чинників є симптомом зміни як дослідницької мотивації, так і самих кордонів філософування. Концепції творців філософської герменевтики докладно аналізуються в працях Г. Шпета, П. Рікьора, Ю.Кристевої, М.Фуко, Ж.Дельоза, Р.Барта та ін.
В рамках філологічної проблематики виникали дуже різні герменевтичні проекти. З середини XIX ст. процес автономізації та спеціалізації гуманітарних наук зробив для вчених очевидною необхідність створення нової методологічної основи. Вчених, що розробляють методологію історичного знання, відрізняло прагнення розглядати кожну подію і явище історії як індивідуальне, своєрідне, досягти максимуму достовірності в роботі шляхом занурення дослідника в історичний контекст (принцип історизму). Дані ідеї лягли в основу герменевтики як «науки про розуміння» [4, с. 140]. Загалом, герменевтикою називають напрям в філософії і гуманітарних науках, в якому розуміння розглядається як умова (осмислення) соціального буття [2, с. 239].
У мовознавстві герменевтику можна розглядати як важливий компонент лінгвістичного знання, який покликаний допомогти вченим зрозуміти і тлумачити явища різних мов пропорційно з їх змістовним, духовним навантаженням. Ф. Шлейермахер позначив герменевтику як мистецтво розуміння мови один одного, переважно письмовій, тобто мова йде про тексти, пор.: die Kunst, die Rede eines anderen, vornehmlich die schriftliche, richtig zu verstehen [9, c. 3].
Серед філософських герменевтичних проектів, що беруть свій виток із царини філології виділяється теорія Конрада Германна (1819-1897), німецького вченого, професора філософії Лейпцизького університету, який займався розробкою важливих для філософії мови питань: походження і розвиток мови, мова в контексті людської історії, взаємини мови і мислення та ін. Комплексна організація науки про мову була обумовлена складністю набору завдань, які, на думку К. Германна, вона покликана вирішити. З одного боку, вона повинна була займатися вивченням властивостей мови, з іншого - на базі мовного матеріалу дослідити закономірності мислення.
Мета даного дослідження - розглянути концепцію філологічної герменевтики в рамках філософської граматики К. Германна.
Філософ представив філософську граматику як нову дисципліну - прикордонну між філологією і філософією. Від філології вона отримала практичний матеріал, тобто мову і її структури, в той час як з філософії запозичила термінологію і методологічний апарат для досліджень. У структурі філософської граматики К. Германн представляв філологію в якості основи для філософії, оскільки остання охоплює безліч сфер життя людини, але власної експериментальної бази не має. Цією базою покликана була стати філологія.
В рамках філології як знання про мову К. Германн виділяв кілька розділів (Abteilungen), кожен з яких представляє собою певну сторону пізнання сутності мови: граматико-лексичний (grammatischlexikalische), пояснювально-критичний (erklдrend-kritische) і археологічно-історичний (archдologisch- historische) [6, c. 356].
Філософ наголошував, що представлені розділи філології знаходяться в органічних відносинах взаємодоповнення і взаємозалежності, які об'єднують їх в одне ціле (Einheit). Грамматико- лексичний розділ становить теоретичну передумову для практичної роботи по поясненню і критиці; в ньому формулюються і детально розробляються загальні принципи мови. Другий розділ, що характеризується К. Герман як художньо- прикладної (angewandt kьnstlerisch), забезпечує безперервне збагачення і точне встановлення містяться в першому розділі наукових лінгвістичних законів. Значимість третього розділу розкривається в тому, що передумовою для успішного пізнання мови є включення в дослідження всього існуючого в мові змісту [6, с. 356].
Представляючи розділи як ланок одного ланцюга, К. Германн відзначав їх зв'язок з дисциплінами і областями знання іншого порядку. Граматико-лексичний розділ пов'язаний з принципами природної науки, синтаксис - з логікою і філософією; пояснювально-критичний компонент - з сутністю поетичної і художньої діяльності духу; археологічно-історична складова має відношення до науки про дійсність людського життя, тобто до історії [6, с. 357-358].
Філософська граматика, займаючи в структурі знання місце між філологією і філософією, в той же час сама розпадається на кілька ланок. Першу частину дисципліни утворюють введення і філософія мови. У їхньому виданні перебуває вивчення загальних закономірностей, на яких будується наукова ідентифікація мов і встановлюються відносини між ними на основі «спільного» [6, с. 364]. Предметом філософії мови є Логос або форма мислення.
Одним з найважливіших положень лінгво-філософских досліджень К. Германна була теза про взаємозв'язок мови і мислення. К. Германн писав, що мова є формою прояву людського мислення, нерозривно пов'язану з ним. Мова має для мислення визначальне значення, обумовлює його, так як будь-яка людська думка є виразом певного змісту мислення, оформленого за допомогою заданих слів, форм і синтаксичних конструкцій, якими людина володіє спочатку. Мова, отже, є не тільки інструментом, але і загальним попередньою умовою мислення [7, с. 50-51].
Мова являє собою форму мислення, тому, скільки є різних мов, стільки є різних видів і форм мислення. Мова, з одного боку, будучи опорою для мислення, з іншого боку, вважається етнічним утворенням, яке обумовлює змістовне різноманітність мислення. Будь-яка мова є дзеркалом, відшліфоване так, що в ньому «духовний зміст світу відбивається з особливою боку» [5, с. 37].
В рамках лінгвофілософской концепції К. Германна поняття духовної і національної суб'єктивності народу і мови відіграють важливу роль. К. Германн писав, що всі мови за своєю природою є щось середнє між власне суб'єктивністю людського духу і об'єктивністю змісту зовнішнього світу; завдяки мові людина є носієм духовної картини світу [8, с. 236].
Ядро філософської граматики становлять синтаксис і етимологія. Етимологію К. Германн визначав як емпіричну дисципліну, яка займається вивченням матеріалу мови, зміною значень слів, способів словотворення, виявляючи найбільш характерні для нього закони словотворення [7, с. 66].
У синтаксисі К. Германн бачив науку про правила і способи з'єднання слів в пропозиції. Оскільки тільки у вигляді пропозицій мова служить виразником мислення, то синтаксис є основною філософською дисципліною [7, с. 65]. Синтаксис, який представляє собою «дух мови», базується на етимології, яку Конрад Германн вважав «тілом мови» [7, с. 174].
Логічним завершенням філософської граматики є метрика і герменевтика. Для розуміння їх ролі і виконуваних ними функцій в системі лінгвістичного знання дуже важливі поняття «одиничне» (das Einzelne, індивідуальне явище) і «загальне» (das Allgemeine), а також відносини ієрархії, які можна порівняти з родовидові взаємозв'язками в природничій науці.
К. Германн вказував, що граматична теорія мови має справу з загальними явищами, сукупністю їх закономірностей. Але кожна теорія повинна володіти можливостями пізнання і визначення безлічі «одиничного», яке включено до складу загального і закономірного. «Одиничне» в мові виникає через наявність видових відмінностей одного, загального родового поняття; в самому процесі формування цих відмінностей К. Германн бачив його розвиток [6, с. 355].
Виникнення «одиничного» в мові уявлялося К. Герману природним, обумовленим діяльністю духу явищем. Він писав, що за допомогою мови людина (народ) може духовно висловити і позначити всі, що оточує його в реальному світі; то, як він це робить, утворює так званий штамп його суб'єктивності (Stempel unserer inneren Subjektivitдt). Таким чином, пізнання мови для дослідника набуває щось схоже з пізнанням будь- якої певної форми життя людського духу. Інтерес при цьому становить особливий спосіб позначення якогось змісту мислення, тобто те, як відбувається його вираз. К. Германн відзначав, що цілий народ знає мову, окремий індивід - стилем або особливим способом застосування мови народу для вираження особистих думок і уявлень [8, с. 236-237].
Слід зазначити, що К. Германн розводив поняття мови в цілому (мови як ідеї) і реально існуючих мов як варіантів, модифікацій цієї ідеї. Дана точка зору пов'язує його концепцію з вченням про ідеї Г. Гегеля, учнем якого вважав себе К. Герман. В пізнанні своєрідності окремих мов і їх мислення, встановлення особливостей їх модифікації і вирази національної суб'єктивності він бачив одну з основних завдань герменевтики [8, с. 240].
К. Германн позначав герменевтику також в якості філологічного пояснення і тлумачення. На відміну від філософів XIX ст., Відомих фахівців з методології гуманітарних наук і герменевтики, зокрема І. Г. Дройзена, В. Дільтея, він не проводив штучної розділової риси між поясненням як методом природничих наук і розумінням як методом гуманітарного знання.
Дану особливість може пояснити той факт, що К. Германн не був завзятим противником застосування елементів природознавства (даних, принципів, методів) в гуманітарному знанні. Філософ усвідомлював їх необхідність і загальну взаємозв'язок обох сфер знання для повноцінного дослідження, але в той же час він звертав увагу на неприпустимість засилля методів природничих наук [6, с. 362].
К. Германн описував нові тенденції в областях знання (мова, право, історія), які займаються вивченням не тільки загальних закономірностей людського життя, а й «одиничного» (суб'єктивності людського духу). Філософ стверджував, що в дослідження включають явища духовної сторони людського існування, але за аналогією з природничими науками прийнято їх пояснення законами і причинами, що лежать вище, поза області самих предметів і явищ. Як наслідок, науки, орієнтовані на пізнання людського життя, щодо методичних засад наближаються до природничих, тобто перестають розглядати «одиничне» як щось самостійне, індивідуальне, а сприймають його як випливає з «загального» і пов'язану з ним [6, с. 359].
Таким чином, К. Германн визначав герменевтику як один з найважливіших розділів філософської граматики, так як саме на нього покладається складне завдання інтерпретації та філологічного пояснення того мовного розмаїття, яке оточує людину.
Кожна об'єктивна думка або відносини між поняттями можуть бути виражені різними способами (в мовному і стилістичному сенсі). К. Германн відзначав, що частково і в мові, і в окремому його стилі наявні встановлені форми слів для подання певного об'єктивного поняття, спосіб з'єднання цих словоформ може бути своєрідним. Кожне окреме слово мови з точки зору його змісту і значення завжди є певною духовною індивідуальністю, за якою закріплене коло родинних відносин до інших слів; характеристики слова визначаються індивідуальним характером мови. Кожна мова по відношенню до з'єднання слів має певні закони і звички, які також є виразом внутрішніх уявлень та мислення народу. Своєрідність стилю в мові індивіда відбувається частково з особливостей вибору слів, частково з способу з'єднання їх в реченні [8, с. 237-238].
Герменевтика або філологічне пояснення полягає, перш за все, в постійному використанні загальних закономірних установок (Bestimmungen) і їх накладення на конкретні явища мови. В силу того, що поодинокі явища відрізняються за своєю природою і містять в собі щось більше, вони є матеріалом для безмежного збагачення явищ «спільного». К. Германн пропонував для дослідження різноманіття явищ «одиничного» використовувати метод індукції в рамках порівняльного підходу [6, с. 419].
Даний метод полягає в розгляді окремих явищ з точки зору їх подібності та відмінності між собою. Компоненти, загальні для певної множини явищ, складають зміст вищої закону або загального визначення всього цього безлічі. Завдання дослідника полягає у встановленні цих компонентів. У той же час елементи несхожі, складові різноманітність явищ, також стають матеріалом для вивчення, так як розглядаються як органічні модифікації або більш детальний видоутворення (Artbesonderung), що розташоване в ієрархії вище «загального». Явища «загального» залучаються в дослідження з тим, щоб встановити і визначити всі одиничні явища, що лежать в рамках «загального». Таким чином, «одиничне» і «загальне» лише спільно, як «цілого» (das Ganze oder Volle), стають об'єктом дослідження [6, с. 419].
«Одиничне», яким займається наукове мовне пізнання з точки зору його духовної сторони, - це, перш за все, слово в своєму духовному і логічному змісті. Слово виступає в якості представника (der erscheinende Kцrper) логічного поняття. В рамках наукового дослідження проводиться дефініція слова, точніше сказати, дефініція логічного поняття, представленого певним словом. Дана процедура повинна мати під собою міцний фундамент у вигляді емпіричного доказового матеріалу. К. Германн стверджував, що зміст слова не є простою абстракцією, що складається лише з кількох легких ознак; в кожному разі це абсолютно конкретна духовна індивідуальність, що виражається різними нюансами. Визначити дані змістовні нюанси слів можна, тільки спостерігаючи «поведінку» слова в момент його дійсного вживання. Таким чином, суворої дефініції слова має передувати його емпіричне спостереження в контексті з розглядом конкретних прикладів [6, с. 420].
Спочатку явища констатуються, потім пояснюються. К. Германн підкреслював, зневага в дослідженні вивченням використання явища в мові (Sprachgebrauch) ненауково і неправильно.
Цікаво, що зауваження К. Германна про необхідність вивчення значення слів в контексті дозволяють провести паралель до однієї з центральних ідей філософії повсякденної мови: значення мовних одиниць проявляється не в якихось абстрактних відносинах, а в їх реальному вживанні. Л. Вітгенштейн писав, що «для великого числа випадків ... значення слова є вживання в мові» [3, с. 13].
Процес порівняння своєрідності окремих мов, їх форм мислення, особливостей національної суб'єктивності (через вивчення їх словникового складу) не може обійтися без перекладу та інтерпретації текстів на іноземних мовах. У зв'язку з цим К. Германн відзначав велике значення, яке має герменевтика для мистецтва перекладу.
К. Германн писав, що першою сходинкою на шляху до розуміння тексту іноземною мовою є переклад. Він відносив переклад до одного з найскладніших розрядів наукової діяльності, мотивуючи це тим, що кожне речення мови є чимось більшим, ніж проста послідовність абстрактних понять, що встановлюється механічним застосуванням приписів лексики і граматики. Філософ наголошував, що в процесі розуміння тексту бере участь мовне чуття (Sprachgefьhl), розвинене через практику (durch Ьbung), тому особливої важливості досягає діяльність герменевтики, в рамках якої все то, що виступає в будь-якої мовної формі, переміщається зі сфери безпосереднього відчуття (des unmittelbaren Gefьhles) в область чіткого і ясного усвідомленого розуміння [8, с. 238-239].
Наприклад, в процесі роботи можна встановити, що безліч абсолютно рівнозначних слів різних мов відносно невелика. Кожне окреме поняття мови - це самостійне духовне індивідуальне явище, значення і зміст вживання якого лише частково збігаються з поняттями того ж самого або іншого язика. Різниця між цими удаваними однорідними поняттями стає очевидною і досліджується науково тоді, коли з'являється можливість вивчити ці поняття в сукупності їх відносин або з'єднання з іншими поняттями. Це проливає світло на відмінності між ними: наприклад, німецьке слово haben `мати' за певних умов може бути замінено на слово besitzen `володіти, володіти'; при цьому не має значення, як сказати: «Ich habe ein Haus und ich besitze dasselbe» `У мене є будинок або я володію їм «. Але, навпаки, «Ich habe Zahnschmerzen» `У мене зубний біль' не можна замінити на «Ich besitze dieselben» `Я володію зубним болем' [7, с. 103].
Отже, К. Германн зробив висновок про те, що природа об'єкта і особливості його вживання в реченні можуть мати істотні відмінності в рамках як одного, так і декількох мов. Певне об'єктивний зміст поняття отримує ряд різних, взаємодоповнюючих варіацій (модифікацій) за допомогою слів окремих мов, тому можна говорити про зміщення (Verschiebung) понять між різними мовами, як можна, наприклад, стверджувати про усунення звуків (при чергуванні). Герменевтика здатна зробити наукову обробку схожих понять, що грунтуються на спостереженні і зіставленні всіх їх проявів.
Г.І. Богин розрізняє два протиставлені один одному напрямку в герменевтиці XIX ст.: об'єктивно-ідеалістичне, засновником якого був Ф. Шлейермахер, і позитивістський. Автор вказує в якості причини зародження першого засилля методів природничих наук в рамках гуманітарного знання: переважне увагу до раціональної інтерпретації, переконаність дослідника в наявності єдино вірного тлумачення, нехтування роллю неусвідомлюваних процесів в герменевтичній ситуації і т.н. В об'єктивно- ідеалістичної герменевтики, навпаки, великого значення набувають поняття дух, свідомість, розуміння. Г. І. Богиня зазначає, що герменевтика позитивізму (у всякому разі, спочатку) зовсім не користувалася ні терміном «розуміння», ні поняттям «дух»; обидва ці терміни покривало поняття «пояснення» в якості учасника освіти як природничо-наукового, так і гуманітарного знання [1, с. 30-31].
Проаналізувавши концепцію філологічної герменевтики в рамках філософської граматики К. Германна, неможливо однозначно віднести її до будь-якого з описаних напрямів, так як вона виявляє елементи і об'єктивно-ідеалістичної, і позитивістської герменевтики. Концепцію К. Германна відрізняє прагнення досягти позитивних результатів від використання методів обох областей знання, а не штучний їх поділ, спроба зробити герменевтику більш точної дисципліною, при цьому з огляду на «духовні чинники».
Важливим моментом в герменевтичній теорії К. Германна є те, що він звернув увагу на аналіз «поведінки» слова в контексті, а не займався спекулятивної етимологією. Представляючи синтаксис пропозиції як виразник логіки мислення, К. Германн описує, таким чином, спосіб вивчення особливостей національного мислення, духу, суб'єктивності. В цілому, його філософська граматика являє собою упорядковану систему, свого роду мережу, де кожен з вузлів має свої завдання дослідження і виконує певну функцію.
філософський граматика германн філологія
Список використаних джерел
1. Абрамов С.Р. Герменевтика Реформации и ее вклад в современную теорию интерпретации сакрального текста // Studia Linguistica. - Выпуск 9. - СПб.: Тригон, 2000. - С. 90-96.
2. Адорно Т.В. Жаргон подлинности. О немецкой идеологии [Текст] / Т.В. Адорно. - М.: Канон+; РООИ «Реабилитация», 2011. - 191 с.
3. Адорно Т.В. Негативная диалектика [Текст] / Т.В. Адорно. - М.: Научный мир, 2003. - 374 с.
4. Апель К.-О. Трансформация философии / К.-О. Апель. - М.: Логос, 2001. - 344 с.
5. Апель К.-О. Трансцендентально-герменевтическое понятие языка // Вопросы философии. - 1997. - №1. - С. 76-92.
6. Арефьев А.Р. Власть и субъект в творчестве Кафки / А.Р. Арефьев. - Новосибирск: ООО «Адвайта», 1997.224 с.
7. Аристотель. Риторика [Текст] // Античные риторики. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. - С. 15-164.
8. Аристотель. Сочинения. В 4 т. Т.2 / Под ред. З.Н. Микеладзе / Аристотель. - М.: Мысль, 1978. - 687 с.
9. Атаманских Е.А., Любутин К.Н., Перцев А.В. Герменевтика, плюрализм и неофрейдизм // Герменевтика: история и современность. Критические очерки. М.: Мысль, 1985. - С. 179-293.
References
1. Abramov S.R. Geimenevtika Refoimatsii i ee vklad v sovremennuyu teoriyu interpretatsii sakralnogo teksta // Studia Linguistica. - Vyipusk 9. - SPb.: Trigon, 2000. - S. 90-96.
2. Adorno T.V Zhargon podlinnosti. O nemetskoy ideologii [Tekst] / T. V. Adorno. - M.: Kanon ; ROOI «Reabi- litatsiya», 2011. - 191 s.
3. Adorno T.V Negativnaya dialektika [Tekst] / T.V. Adorno. - M.: Nauchnyiy mir, 2003. - 374 s.
4. Apel K.-O. Transformatsiya filosofii / K.-O. Apel. - M.: Logos, 2001. - 344 s.
5. Apel K.-O. Transtsendentalno-germenevticheskoe ponyatie yazyika // Voprosyi filosofii. - 1997. - №1. - S. 76-92.
6. Arefev A.R. Vlast i sub'ekt v tvorchestve Kafki / A.R. Arefev. - Novosibirsk: OOO «Advayta», 1997. - 224 s.
7. Aristotel. Ritorika [Tekst] // Antichnyie ritoriki. - M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 1978. - S. 15-164.
8. Aristotel. Sochineniya. V 4 t. T.2 / Pod red. Z.N. Mikeladze / Aristotel. - M.: Myisl, 1978. - 687 s.
9. Atamanskih E.A., Lyubutin K.N., Pertsev A.V. Germenevtika, plyuralizm i neofreydizm // Germenevtika: istoriya i sovremennost. Kriticheskie ocherki. - M.: Myisl, 1985. - S. 179-293.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Предмет історії філософії. Історія філософії та філософія історії. Філософський процес. Методи історико-філософського аналізу. Аристотель. Концепція історії філософії, історичного коловороту. Герменевтика. Західна та східна моделі (парадигми) філософії.
реферат [24,1 K], добавлен 09.10.2008Основные понятия герменевтики и эволюция герменевтических методов как метода гуманитарного познания. Факторы, влияющие на понимания трактата "Слово о Законе и Благодати", особенности использования в данном процессе принципов и приемов герменевтики.
курсовая работа [47,1 K], добавлен 22.01.2012Основні риси становлення суспільно-філософської думки в Київській Русі. Значення культури у становленні суспільно-філософської думки Київської Русі. Філософські ідеї у творчості давньоруських книжників. Джерела суспільно-філософської думки Київської Русі.
реферат [38,5 K], добавлен 11.12.2008Розвиток філософської думки України. Становлення українського неоплатонізму XIX–XX ст. Академічна філософія України в XIX ст.: Куліш, Шевченко, Юркевич. Філософія обґрунтування нової картини світу: Ф. Бекон, Р. Декарт, Кант, Гегель, Гегель, Фейєрбах.
дипломная работа [38,4 K], добавлен 18.12.2007Важнейшие открытия герменевтики: герменевтический круг, необходимость предпонимания, бесконечность интерпретации. Направление в философии и гуманитарных науках, в котором понимание рассматривается как условие осмысления бытия, герменевтические идеи.
реферат [28,3 K], добавлен 12.10.2011Что такое герменевтика. Представление об истине в науках о духе. Проблемы герменевтики. Основные черты герменевтического опыта. Использовании герменевтики в гуманитерных науках.
курсовая работа [17,6 K], добавлен 04.09.2004Сущность и содержание герменевтики как научного направления, предмет и методы ее исследования. Герменевтика в работах Ф. Шлейермахера, В. Дильтея, Г.Г. Шпета, М. Хайдеггера, А. Уайтхеда, П. Рикёра и Э. Бетти, Х.-Г. Гадамера, ее отличительные особенности.
курсовая работа [49,2 K], добавлен 26.03.2011История возникновения и развития герменевтики как методологической основы гуманитарного знания с античных времен до эпох Ренессанса и Нового времени. Разработка идей трансцендентальной философии в работах Фридриха Шлейермахера, Дильтея и Ганса Гадамера.
реферат [43,3 K], добавлен 03.10.2011Становление и развитие герменевтики: экзегетика и особенности толкования сакрального текста; учение Ф. Шлейермахера об универсальной герменевтике; методология гуманитарного познания В. Дильтей. Философская герменевтика: онтологический статус "понимания".
курсовая работа [47,0 K], добавлен 14.03.2011Понятие, сущность и особенности герменевтики, предпосылки ее возникновения и дальнейшего развития. Краткая биография и анализ вклада В. Дильтея (1833-1911) в философию вообще и в теорию познания, в частности, а также характеристика его герменевтики.
реферат [29,3 K], добавлен 24.07.2010Загальна характеристики стану філософської культури України кінця XVIII – початку XIX ст. Поширення ідей представників французького та німецького просвітництва в Україні. Масонство в історії філософської думки України, теорії та етапи його зародження.
контрольная работа [18,1 K], добавлен 30.05.2010Основные положения философской концепции развития человечества В. Дильтея, его сущность и содержание. Этапы развития герменевтики как искусства и теории истолкования текстов, и главные проблемы ее интерпретации в различных исторических концепциях.
реферат [34,3 K], добавлен 09.10.2014Сущность и содержание герменевтики как научного направления, предмет и методы ее изучения, основополагающие положения, теории и идеи. Основные этапы становления и развития герменевтики, яркие представители эпохи Реформации и их вклад в развитие науки.
контрольная работа [21,6 K], добавлен 11.10.2010Основы герменевтики как общей теории интерпретации и немецкий философии Ф. Шлейермахер. Герменевтика как методологическая основа гуманитарного знания В. Дильтея. Вклад в разработку философской герменевтики немецкого философа Г. Гадамера: суть и методы.
реферат [19,7 K], добавлен 16.04.2009Виникнення та зміст концепції "кінця історії" та її вплив на розвиток американської філософської думки. С. Хантінгтон і теорія "зіткнення цивілазацій" в геополітичній розробці міжнародних відносин. Аналіз точок дотику та відмінностей даних концепцій.
контрольная работа [70,3 K], добавлен 01.04.2015Навчання про "три світи" та "дві натури" в центрі філософії українського та російського просвітителя, філософа, поета та педагога Григорія Сковороди. Інтелектуальний шлях філософа. Особливості зв'язку філософської спадщини Г. Сковороди з сучасністю.
курсовая работа [72,0 K], добавлен 18.03.2015Дослідження філософської концепції О. Шпенглера у аналізі його історіософської праці "Присмерки Європи". Філософська інтерпретація історії у теорії локальних цивілізацій А. Тойнбі. Історіософсько-методологічні концепції істориків школи "Анналів".
реферат [26,2 K], добавлен 22.10.2011Августин Блаженний як найбільший представник латинської патристики, одна із ключових фігур в історії європейської філософії й теології. Характеристика вчення Аврелія Августина як однієї із перших системних християнських державно-правових концепцій.
доклад [18,5 K], добавлен 28.10.2010Виникнення філософських ідей у Стародавній Греції, передумови їх формування, основні періоди. Відомі філософські школи давньої Еллади, славетні мислителі і їх вчення. Занепад грецької історико-філософської думки, причини, вплив на філософію сучасності.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 30.11.2010Три основні напрями філософії історії. Специфіка філософського осмислення проблеми людини у філософії, сутність людини в історії філософської думки. Філософські аспекти походження людини. Проблеми філософії на сучасному етапі. Особистість і суспільство.
реферат [40,2 K], добавлен 08.10.2009