Субботнее радиообращение американского президента как ритуальный жанр политического дискурса
Теоретические основы исследования политического дискурса. Субботнее радиообращение президента США как жанр политической коммуникации. Вербализация стратегии интеграции. Анализ ключевых языковых единиц в выступлениях Барака Обамы, Хусейна и Джорджа Буша.
Рубрика | Политология |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.05.2014 |
Размер файла | 79,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3.2 Анализ ключевых слов и выражений, отражающих различия в риторике Барака Обамы и Джорджа Буша
Ключевые слова и словосочетания, выражающие отличительные черты риторики Барака Обамы и Джорджа Буша главным образом определяются направленностью данных лидеров в политике.
Так, корпус лексики, определяющий языковую личность Джорджа Буша, представлен его нашумевшей Стратегией Национальной Безопасности (СНБ). В СНБ Буша отстаивается опережающее применение военной силы против террористов или государств-спонсоров терроризма. Эти террористы 9 terrorists, enemies, suicide-bombers, bombers, assassins) и государства-спонсоры терроризма (nations that support terror, those who harbor them) представляют собой самые серьезные угрозы, с которыми приходится сталкиваться, исходя из здравого смысла и соображений самообороны, Америка будет осуществлять против подобных возникающих угроз прежде, чем они полностью сформируется [20, с.281].
. This Nation will not wait to be attacked again.
. There is only one course of action against them: to defeat them abroad before they attack us at home.
. …to keep America safe at home, …we needed to take the fight to the enemy abroad…
В СНБ делается упор также на новый принцип многосторонности: США руководствуются убежденностью в том, что ни одна из стран не может в одиночку построить более безопасный и лучший мир. Союзы и многосторонние институты способны приумножить силу свободолюбивых стран. Тем самым, затрагивается тема сотрудничества, представленная следующими лексическими единицами: allies, partner, nations, to strengthen countries' friendship with the United States, to join, our friends. Использование таких единиц как "friend"и "friendship " явно иллюстрирует отождествление сотрудничества и дружбы, то есть союзники, в силу сложившейся напряженной ситуации в мире, становятся друзьями.
Эта стратегия обязывает Соединенные Штаты распространять демократию по всему миру и содействовать развитию свободного и открытого общества в странах на всех континентах. Данная тема широко представлена в риторике Джорджа Буша: to advance freedom, to extend freedom and human liberty, to promote democracy/ liberty/ opportunity and hope, to spread the foundation of peace and justice, to help young democracies emerge, the extension of liberty, the expansion of liberty, support for democratic reformers around the world. В данной лексической группе можно выделить единицы, имеющие положительную оценку "to advance, to promote, to help ", имеющие оттенок содействия, помощи и поддержки в своем значении, тогда как глагол to extend более многозначен и предстает перед нами, как негативно окрашенный, в силу значения расширения сфер влияния, то есть насаждения власти. Однако, в контексте, в котором его использует оратор, он одобрительно воспринимается аудиторией: " … extend freedom and human liberty as the alternatives to tyranny and terror."
Таким образом, вышеупомянутые ключевые слова и выражения наглядно представляют области политической деятельности Джорджа Буша-младшего, где уверенно утверждается лидирующая позиция Соединенных Штатов на мировой арене -" the United States is on top of the situation ". А основная задача Америки, состоящая в распространении демократии, расценивается не иначе как миссия - "mission"[21, с.94].
Еще одна тема в выступлениях Буша, заслуживающая особого внимания, является темы борьбы с терроризмом. В современной американской идеологии борьбе с терроризмом соответствует клише " war on terror". То есть, это уже не борьба, а самая настоящая война; террорист воспринимается не просто как идеологический соперник, а как настоящий враг, что находит свое отражение в речах бывшего президента. Так, большинство используемых бывшим президентом лексем раскрывает различия, определяемые деятельностью террористов. Например, "suicide-bomber" - террорист-смертник, тогда как "bomber"- террорист-подрывник, а "assassin"-террорист, совершающий убийство политического или видного общественного деятеля [20, с.280].
Тем не менее, в выступлениях исследуемого нами оратора данные лексические единицы синонимичны и объединяются общим понятием "terrorist" и непременно являются врагами " enemies". Кроме того, в теме войны против террора можно выделить несколько основных лексико-семантический групп:
1. Терроризм: terrorism, terrorist infiltration, terror, tyranny, violence, terrorists' movements, oppression. В данной группе прослеживается развитие и тенденция к усилению деятельности террористов от насилия и террористических движений через их перерождение в политику террора до террористического гнета и тирании с точки зрения оратора.
2. Лексика, отражающая действия по отношению к террористам, наглядно иллюстрирует принцип " Лучшая защита - это нападение" и представлена следующими единицами: to fight against terror, to take fight to the terrorists, to find and defeat terrorists, to pursue the terrorists, to wage the war, the struggle against terror, antiterrorist operations, the fight against terror, to protect America, to keep America safe. Такой выбор лексических средств характеризует оратора, как агрессивно настроенного главнокомандующего, готового к крайним мерам, дабы защитить свою страну.
3. Интересен тот факт, что одно и то же событие рассматривается по-разному, в зависимости от занимаемой позиции в геополитическом пространстве. Нами замечено, что говоря о войне в Ираке, Дж. Буш высокопарно называет военные действия американцев "act of liberty," "liberation", " guard", " freedom defence", "untiring vigil", по крайней мере благородной битвой (battle), тогда как действия противника, не иначе, как "cruel war", " wicked atrocities", "enemy assault" "cowardice","heartless zealotry". И это играет экс-президенту на руку, так как избавляет от необходимости в четкой аргументации в пользу войны в Ираке, ибо в сознании американского народа уже сложился прочный стереотип необходимости " праведной войны в Ираке" и "уникальной миссии Америки в этом священнодействии"[20, с.280].
Тема " свобода" формирует самый широкий пласт лексики в политическом дискурсе Джорджа Буша-младшего. Так, само слово " freedom" только во второй инаугурационной речи политика, например, встречается 27 раз, слово " liberty" - 14 раз и всего 1 раз -" democracy". Заметным стало некоторое противоречие касательно данной темы, а именно, с одной стороны, Джордж Буш неоднократно выражает убежденность в том, что демократия и свобода являются всеобщими идеалами, что свобода универсальна и является даром Божьим:
. …freedom is the universal gift of Almighty God [31]
. … freedom belongs to all nations [31].
. …freedom is universal [31].
. … a gift of that Almighty to every man, woman and child on the face of the Earth is freedom [31].
С другой стороны, Буш-младший часто говорит об американской демократии и американской свободе: America's ideal of freedom, American democracy American freedom, как бы предупреждая " the world will witness the vitality of American democracy ".
Отдельную лексико-семантическую группу формируют способы проявления свободы:
1. находится под угрозой, требует защиты (to defend liberty / freedom / democracy, freedom's enemies, to endanger the peace and stability in the world)
2. является альтернативой терроризму (to extend freedom and human liberty as the alternatives to tyranny and terror, liberty as alternative to terror)
3. распространяется по всему миру (to advance freedom, to extend freedom and human liberty, to promote democracy / liberty / opportunity and hope, to spread the foundation of peace and justice, emerge, the extend of liberty, the expansion of liberty).
Еще одной отличительной особенностью политических выступлений Джорджа Буша является творческое использование лексем, куда попадают новые слова и комбинации. Так, например, неологизмы, которыми пользовался оратор, обозначены теперь термином " бушизмы". Наиболее знаменитые и часто повторяющиеся словарные " новации" Буша-младшего:
. ANALYZATION
Правильно: analysis
Подразумевалось: Анализ
Бушизм: анализация".
. CALVARY
Правильно: cavalry
Подразумевалось: Кавалерия, десант
Бушизм: непонятно что. Calvary, вообще-то, Голгофа. (A Calvary Regiment или Calvary Division получается " полк Голгофы" или " дивизия Голгофы" соответственно).
. EMBETTER
Правильно: to make better
Подразумевалось: Улучшить.
Бушизм: " облучшить", "залучшить".
. FOREIGN-HANDED
Правильно: fore-handed
Подразумевалось: Предусмотрительный, преуспевающий.
Бушизм: " иностраннорукий".
. IEAE
Правильно: IAEA (аббрев.)
Подразумевалось: МАГАТЭ - Международное агентство по атомной энергии - в английском языке аббревиатура не из легких (нагромождение четырех гласных).
Бушизм: " ай-и-эй-и" вместо " ай-эй-и-эй".
. MISUNDERESTIMATE
Правильно: seriously underestimate
Подразумевалось: Серьезно недооценить.
Бушизм: " перенедооценить".
. NUKYULAR
Правильно: nuclear
Подразумевалось: Атомный.
Бушизм: …- непереводимо.
. SUICIDERS
Правильно: suicide- bombers
Подразумевалось: Террористы- камикадзе.
Бушизм: "самоубийцы". Появление таких " неологизмов" в политическом дискурсе оратора может быть обусловлено желанием произвести определенный эффект на аудиторию и привлечь внимание слушателей. Есть и другая сторона этой проблемы, зачастую использование " бушизмов" вызывает у слушателя ощущение полной или частичной некомпетентности говорящего. Следовательно, становится трудно понять, является ли это всего лишь оговоркой или же обличением собственной неграмотности, незнания и цинизма.
В политическом дискурсе Барака Обамы ярко отражена его политика
Реформирования. Использование оратором таких слов, как " to rebuild, to change, to reform, to create new…, to restore, to renew, to transform, remaking, update ", говорит о готовности нового президента к переменам и реформированию, о намерении " начать новую эру реформ" и " вернуть процветание". К такому выводу нам позволяет прийти значение приставки " re-" как показателя действия, совершенного заново, по-новому, подразумевая на только повторное действие, но и внесение некоторых изменений. В других случаях сами обозначают изменение, например: to transform, to change.
Область реформирования Президент США выделяет достаточно четко в своих выступлениях. Это две войны, в которые ввязалась Америка, борьба с террором, а так же невоенные проблемы - экономика, здравоохранение, образование, экология, о чем свидетельствуют такие выражения, как " monumental problems- two wars, a terrorist threat, a falling economy, a chronic health care crisis and potentially devastating climate change" или например, "challenges like health care, or education, or the need to find good jobs". Таким образом, основными задачами, которые Барак Обама ставит перед собой, являются:
. Военные проблемы и борьба с террором
. Решение проблемы безработицы и восстановлению экономического роста (to create new jobs and economic growth);
. Оснащение школ, колледжей и университетов современным оборудованием (to transform our schools and colleges and universities).
Именно в решении таких нелегких задач и заключается путь к достижению наиважнейшей цели - создание мира без войны (to create a world that is more peaceful and secure, to build a future, to recover). Залог счастья американского народа Барак Обама видит в оздоровлении всей страны, в начале новой эры в истории Америки (recovery, a new beginning, renewal). Следовательно, проблемы государства, военные и невоенные, вербализируются в таких лексемах, как: challenges, monumental problems, issue, tension, threat, to face tensions, to confront issues. Интересен тот факт, что в данной группе четко прослеживается возрастание значимости, сложности проблемы и негативной окрашенности лексем непосредственно в дискурсе политика. Так, " problem" является нейтральным понятием, в то время как "issue" предполагает большое количество обсуждений данного вопроса; " challenge" используется оратором чаще всего, причем, справедливо заметить, что именно данная лексем характеризует отношение оратора к проблемам государства. Любая проблема для Барака Обамы - это вызов. Такое отношение к государственным вопросам может быть вызвано отсутствием управленческого опыта. Таким образом, решив проблемы, Бараку Обама удастся доказать и себе и всем вокруг, что он достоин поста президента. Справедливо заметить, что редко употребляемыми, а также наиболее негативными являются лексемы " tension" и " threat", причем слово " threat" используется, применительно к ядерному оружию и экстремизму: nuclear threat, chemical and biological weapons represent the greatest threat, violent extremists who pose a grave threat. Именно эти ключевые слова выявляют наивысшие опасения президента за безопасность своей страны именно по данным вопросам.
В этом отношении, Барак Обама - реалист и не склонен к преувеличению или преуменьшению:
. the challenges … are real. They are serious and they are many [32].
. …we're at war… [32].
. …we are in the midst of crisis…[32 ].
К тому же, оратор не избегает момента указания слабых мест, он прямо говорит о проблемах насущных, которые требуют не только осознания их существования, но и совершения каких-либо действий по их решению (to face, to confront).
Учитывая факт расовой принадлежности Барака Обамы, большое внимание уделяется проблеме расовых предрассудков. Он на личном опыте познал, что такое расовое и классовое неравенство. Занимая не последнее место, данная тема широко представлена в риторике Обамы: the racial divide, racial polarization, racial lens, racial tensions, racial stalemate, racial injustice, slavery, black and white, to persecute, race, racial reconciliation, white racism, legalized discrimination, blacks. Каждый элемент данной лексико-семантической группы непременно окрашен негативно, так как выражает полностью отношение оратора к данной проблеме. Рассматривая расовую дискриминацию несправедливой, Барак Обама явно считает этот вопрос чрезвычайно трудным, вызывающим некий внутренний конфликт (racial tension) и порой признает, что эта проблема на данный момент не может быть решена в быстрые сроки (racial stalemate). Говоря о регулировании данного конфликта (racial reconciliation), президент призывает народ сплотиться и быть заодно:
. …we need unity…
. …we need to come together…
. There is not a black America and white America and Latino America and Asian America - there is the United States of America.
Тем самым, разобрав ключевые слова и выражения языковой личности Барака Обамы и Джорджа Буша, мы можем сказать, что основные отличия риторики данных ораторов проявляются с точки зрения направленности их политической деятельности, а так же с позиций каких-либо личностных характеристик. Так, становится понятно, почему лексика Джорджа Буша имеет большую особенность с внешней политикой, вопросами терроризма и борьбы с ним, свободы, демократии и ее распространения, в то время как лексика Барака Обамы отражает его политику реформирования, а так же стремление решить вопрос расовой дискриминации. Кроме того, Барака Обаму выделяет правильная речь, без слов паразитов, которая выдает его явные литературные способности, тогда как. В дискурсе Буша появляется такое явление как " бушизмы". Более того, Барак Обама обладает острым политическим чутьем и той уникально редкой харизмой, которая была свойственна лишь самым великим общественным деятелям и ораторам и которая собирала под их знамена людей разных национальностей, социальных кругов, вероисповеданий. Джордж Буш привлекает к себе внимание несколько другим способом, а именно, созданием имиджа " простого техасского парня".
Выводы:
1. В 3 главе курсовой работы тема была расширина, чтобы более подробно рассмотреть лексические составляющие жанров политического дискурса, в том числе субботнее радиообращение президентов США. Результаты нашего исследования позволяют заметить, что в политическом дискурсе бывшего президента США, Джорджа Буша, и действующего президента, Барака Обамы, в полной мере отражаются особенности характера, социальный статус, профессиональные характеристики, а также политические взгляды. Причем, совокупность каких-либо из представленных нами сторон личности данных политиков, формируют речевой паспорт, отмечающий как сходства, так и различия особенностей языковых личностей ораторов.
2. С одной стороны, языковые единицы, характеризующие Буша и Обаму как американцев или выражающие общечеловеческие проблемы, демонстрируют сходства риторики ораторов. Так, например, наиболее яркими чертами сходства риторики анализируемых нами ораторов являются:
. Патриотизм, преданность своей стране;
. Экспрессивность речи;
. Редкое использование сложных стилистических средств - риторического вопроса, иронии;
. Тема "American Dream".
3. С другой стороны, лексемы, описывающие политические взгляды и личностные характеристики, открывают основные различия в дискурсе президентов, например:
. Стратегия национальной Безопасности Дж. Буша и политика реформирования Б.Обамы;
. Концепт "Freedom" в риторике Дж. Буша - младшего;
. Тема расовой дискриминации в риторике Б.Обамы;
. Неологизмы в выступлениях Дж. Буша - "бушизмы".
4. Под влиянием множества факторов язык каждого из анализируемых нами политических деятелей становится уникальным и легко узнаваемым, что также способствует формированию определенного имиджа президента, а вслед за ним и страны в конкретный исторический период.
Заключение
1. Политический дискурс составляет значительную часть нашего общения и обладает высокой степенью аргументации для отстаивания точки зрения, оправдания или опровержения мнения либо для получения одобрения от аудитории.
2. Анализ речей показал, что они сочетают в себе как аргументированные тактики, так и элементы логической аргументации, текст насыщен аргументами, логическими доводами, перечислениями, рассуждениями с опорой на фактически-статистическую информацию. В политическом дискурсе часто используются лексические и стилистические средства, что может быть объяснено их большим аргументативным потенциалом, большой образностью, что немаловажно, если учитывать, что эти тексты предназначены для публичных выступлений и призваны сразу овладеть вниманием слушателя, воздействовать на его чувства и эмоции.
3. В нашей работе мы сравнивали особенности риторики 43-го президента США, Джорджа Буша-младшего и действующего президента, Барака Обамы. Нами выявлено, что определить такие особенности представляется возможным через анализ ключевых единиц в выступлениях данных политических деятелей.
4. На основе проведенного нами анализа ключевых лексем, используемых Бараком Обамой и Джорджем Бушем в своих выступлениях, нам удалось дать характеристику отдельным особенностям данных политиков, их деятельности на посту президента США, их социальному статусу и профессиональным навыкам.
5. Барак Обама предстает перед нами как опытный оратор, знающий и умеющий использовать силу слова. Речь его эмоциональна, но в то же время очень правильна и лаконична. Его голос звучит уверенно, в речи нет слов-паразитов, она звучит ясно и четко. Оратор не смотрит в бумажки. Его мысль по ходу изложения никогда не теряется и не путается. Что характерно, он не дает опомниться слушателям от убедительной логики предыдущей мысли, как тотчас нанизывает следующую. Все речи Обамы построены на общих фразах и харизматичности. Поэтому при повторном прочтении речи невозможно обнаружить какой-либо конкретики. Однако, несмотря на это нам удалось заметить такие индивидуальные особенности его речи, которые характеризуют его как личность консервативных взглядов, личность, не лишенную веры в Господа, ярого сторонника демократии и борьбы с расовой дискриминацией. Барак Обама - президент, уверенный в силах своей страны и народа; президент, идущий по пути реформ; и более того, президент, ориентированный непременно на успех.
6. Джордж Уокер Буш, 43-ий президент США, занимал пост президента в опасное для Америки время, период расцвета мирового терроризма. Буш не является таким опытным оратором, как Обама, тем не менее, его речь не менее интересна. Так, риторика этого политического деятеля так же обладает высокой экспрессивностью, что характеризует его как личность импульсивную и эмоциональную. К сожалению, такое явление, как "бушизмы", характеризуют политика не с лучшей стороны. Непонятно, то ли это средство привлечения внимания, то ли это свидетельство недостаточной образованности и пренебрежения лексико-стилистическими нормами языка. Тем не менее, в его риторике довольно ярко отражаются основные направления в его политике. Джордж Буш-младший пытается создать имидж уверенного защитника свободы своей страны, " простого техасского парня". Демократия провозглашается им, как божественный дар, который Америка должна распространить по всему миру. Все ресурсы страны направлены на борьбу с терроризмом, причем борьба ведется по принципу опережения:" Врага нужно обезвредить до того, как он нанесет удар". Буш, непременно, политик, ориентированный на успех и уверенный, что его страна не сдаться и преодолеет все трудности.
7. Подводя итог нашей работы, мы убедились. Что изучение политического дискурса, как вида общения, является интересным и богатым полем деятельности для современных исследователей, Кроме того, вопросы изучения языковой личности так же привлекают все больше и больше внимания со стороны ученых, что позволяет ближе познакомиться с особенностями картины мира носителей различных языков. Представителей разных культур. Такие тенденции в развитии лингвистической науки дают возможность изучить особенности мировоззрения носителей различных языков, что обеспечивает успешное установление контактов между представителями разных культур.
Список использованных источников
1. Атьман О.В. Современная политическая лингвистика: тезисы международной научной конференции (Екатеринбург, 29.09 - 06.10.2022 г.) / гл. ред. А.П. Чудинов; ФГБОУВПО " Уральский государственный педагогический университет".- Екатеринбург, 2011. - 30 с.
2. Атьман О.В. Дискурс субботнего радиообращения президента США как жанр политической коммуникации./ Атьман О.В. Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции и перспективы: материалы второй международной заочной методической конференции (Волгоград, 16.04.2012 г.) Волгоград: Изд. ВолГУ, 2012. - 277с.
3. Атьман О.В. Вербализация стратегии интеграции в дискурсе субботнего обращения президента США.Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. №6 (17). - 22с.
4. Атьман О.В. Жанровая специфика президентского дискурса США. Альманах современной науки и образования./ О.В. Атьман. Тамбов: Грамота, №1 (32) в 2-х ч.,чю 1. 2010. - 81с.
5. Астафурова Т.Н., Олянич А.В. Лингвосемиотика власти: знак, слово, текст: монография. Волгоград: Нива, 2008.- 244с.
6. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингв. Энциклоп. словарь. - Москва: Сов. Энцикл., 1990. - 137 с.
7. Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер.с фран. / Э.Бенвенист. - Москва: Прогресс, 1974. - 447 с.
8. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса / В.Г. Борботько. - Грозный, 1989. - 221 с.
9. Брутян Г.А. Очерк теории аргументации. - Ереван: Издательство АН Армении, 1992. - 303 с.
10. Дементьева И.А. Политический нарратив как явление общественно-политической жизни[Электронный ресурс]. - 2006 - Режим доступа:http://www.acis/vis/ru/8/2/2_3/Dementieva.htm - Дата доступа: 31.03.2013
11. Иссерес О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: УРСС, 2003. - 284 с.
12. Карасик В.И. О типах дискурса /В.И. Карасик// Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. Тр. Волгоград: Перемена, 2000. - 20 с.
13. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: учеб. Пособие, Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.- 175 с.
14. Кошкарова Н.Н. Пространство конфликтного дискурса в жанре политического интервью [ Электронный ресурс]. - 2006 - Режим доступа:http://Siberia expert.com/publ/satti/stati/prostranstvo_konfiknogo_diskursa_v_zhanre_politicheskogo_intervju_n_n_kostomarova/4-1-0-158 - Дата доступа: 29.03.2013
15. Михальская А.К. основы риторики: от мысли к слову.- М.: Дрофа, 2005.- 496 с.
16. Михалева О.Л. Политический дискурс: способы реализации агональности. Построение гражданского общества: материалы международного гуманитарного конгресса. 2002.ч.3.-19с.
17. Олешков М.Ю. интенция как основа коммуникативной стратегии в институциальном дискурсе // Русский язык: исторические судьбы и современность: материалы II международного конгресса исследователей русского языка.- М.,2007. - 402 с.
18. Почепцов Г.Г. теория коммуникации / Г.Г. Почепцов.-Москва: Ваклер,2003.- 277 с.
19. Спиридовский О.В. Лингвокультурные характеристики американской президентской риторики как вида политического дискурса / О.В. Спиридовский // АКД, Воронеж - 2006. 23 с.
20. Спиридовский О.В. Концепт " терроризм" в речах президента США Джорджа Буша / О.В. Спиридовский // Реальность, язык и сознание: Сб. науч. тр.- Вып.3. - Тамбов: Изд-во Тамбов. Гос.ун-та им. Г.Р. Державина, 2005. - 281 с.
21. Стернин И.А., Стернина М.А. Коммуникативное поведение. Очерк американского коммуникативного поведения./ Ред. И.А. Стернин, М.А. Стернина // Тематическая серия изданий " Коммуникативное поведение ". - Воронеж, 2001. - 42 с.
22. Токарева И.и. Этнолингвистика и этнография общения: монография / И.И. Токарева; под общ. Ред. Ф.А. Литвина; Минский гос.линвист. ун-т - Минск. 2001. - 250 с.
23. Третьякова Г.Н. Ментальная схема " свой мир" / Г.Н. Третьякова // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ. Ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Вып.1. - Минск, 1998. - 150 с.
24. Ухванова И.Ф. Смысловые и сущностные параметры политического дискурса в фокусе внимания исследования / И.Ф. Ухванова // Язык и социум: материалы II Междунар. конф. - Минск, 1998. - 56 с.
25. Ухванова-Шмыгова И.Ф. Казуальный анализ политического теста / И.Ф. Ухванова-Шмыгова // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ.ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Вып.1. - Минск, 1998. - 52 с.
26. Филатова И.Н. Проявление языковой личности политического деятеля в его речи / И.Н. Филатова// Языковая личность: проблемы статуса и формирования: Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции 12-13 апреля 2007. - Воронеж.-2007.- 178 с.
27. Чижевская Е.Е. Дискурс политика/ Е.Е. Чижевская // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб.науч. трудов/ Белгосуниверситет; под общ. Ред И.Ф. Ухвановой-Шмыговой.- Вып.1. - Минск, 1998. - 170 с.
28. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса; диссертация доктора филологический наук: 10.02.01 / Е.И. Шейгал.-Волгоград, 2000.- 175 с.
29. Энциклопедический словарь. Психология общения./ Под общ. Ред. А.А. Бодалева.- М. " Когито-Центр, 2011. - 673 с.
30. Электронная энциклопедия кругосвет // [Электронный ресурс ] - 2009 - Режим доступа: http://www.krugosvet - Дата доступа 01.04.2013
31. Официальный сайт правительства США // [ Электронный ресурс ] - 2010 - Режим доступа: http://www.presidentialrhetoric. сom - Дата доступа: 05.04.2013
32. Персональный сайт Барака Обамы // [ Электронный ресурс ] - 2010 - Режим доступа: http://obamaspeeches. сom - Дата доступа: 28.04.2013
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Лингвистическая характеристика политического дискурса. Функции, цели и основные виды политического дискурса, его стратегия и тактика. Принципы речевого воздействия. Реализация прагматических стратегий в публичных выступлениях британских политиков.
дипломная работа [223,4 K], добавлен 14.10.2014Краткие сведения о жизненном пути Джорджа Уокера Буша - американского политика-республиканца, 43-го президента США в 2001—2009 годах, губернатора штата Техас с 1995 по 2000 год. Изучение политической деятельности Д. Буша, попытки покушения на его жизнь.
презентация [283,5 K], добавлен 24.02.2013Изучение особенностей личности политического лидера Д.А. Медведева - российского государственного и политического деятеля, третьего Президента РФ, избранного на выборах 2 марта 2008 г. Анализ политической деятельности, участия в выборах Президента России.
реферат [31,7 K], добавлен 27.10.2010Рассмотрение особенностей применения дискурса в политике с целью завоевания и удержания власти. Описание речевых актов и правил, используемых в политических дискуссиях. Анализ языковых особенностей дискурса. Основные хитрости политического оратора.
презентация [3,8 M], добавлен 06.08.2015Теоретико-методологические основы исследования политической идеологии националистического движения в России. Трансформация политического дискурса российского национализма в постсоветские годы, представленного в Рунете: идеология, типология, тенденции.
дипломная работа [2,1 M], добавлен 24.07.2014Изучение особенностей и этапов политического развития Туниса, начиная со времени прихода ко власти второго президента Зейна Абидина Бен Али. Процесс модернизации и перестройка национальной политической жизни. Становление новой многопартийной системы.
реферат [25,6 K], добавлен 03.04.2011Понятие политического лидерства. Значение имиджа в достижении политического успеха. Портрет политического лидера на примере Д.А. Медведева. Методы и приемы формирования имиджа политического лидера. Стереотипы, используемые в политической коммуникации.
реферат [30,6 K], добавлен 03.10.2013Знакомство с Б. Обама – влиятельной политической личностью США. Основы законотворческой деятельности Б. Обамы в период работы в сенате штата Иллинойс, Сенате США, а также в период его президентства. Анализ политико-идеологической повестки дня Б. Обама.
дипломная работа [193,2 K], добавлен 15.06.2012Б. Обама как "политик новой формации". Отсутствие влияния религии на политический портрет Б. Обамы. Либерализация иммиграционной политики США. Главные особенности экологической программы Б. Обамы. Ключевая особенность идеологического подхода Б. Обамы.
контрольная работа [25,4 K], добавлен 12.09.2011Анализ норм Конституции США и поправок к ней, касающихся президентской власти. Некоторые факты истории США, относящиеся к тем или иным сторонам деятельности Президента. Сравнительная характеристика полномочий Президента США и ФРГ по итогам исследования.
реферат [32,3 K], добавлен 11.07.2013Характеристика новых направлений в деятельности американского правительства XX века, особенности и преследуемые цели. Обострение социально-политической обстановки и политика президента Гувера. Разработка и внедрение программы "Новый курс", ее результаты.
доклад [11,3 K], добавлен 28.05.2009Манипулятивные характеристики политического дискурса. Виды манипуляций. Приемы и средства речевого манипулирования на различных языковых уровнях. Лексико-фразеологические приемы и средства речевого манипулирования. Манипуляции в области синтаксиса.
курсовая работа [77,2 K], добавлен 06.09.2016Теоретико-методологические аспекты исследования политического протеста. Рисковое существование и возникновение на этом этапе развития новых форм протестной политической активности. Трансформация уже ранее существующих форм политического протеста.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 28.06.2017Понятие политической системы общества. Конституционный статус и предназначение президента в политической системе. Анализ его взаимоотношений с партиями и парламентом. Роль, место и полномочия президента в управлении госаппаратом. Модели президентства.
контрольная работа [30,1 K], добавлен 29.08.2011Политический режим современной Франции. Централизованно-бюрократическая система управления. Первый президент Пятой республики Франции - Шарль де Голль. Совместные полномочия президента и парламента. Вспомогательные органы и службы при главе государства.
реферат [17,7 K], добавлен 05.10.2008Нормативные правовые акты, которые отражают и регулируют порядок выборов Президента, вице-президента США. Порядок выборов Президента и вице-президента в США. Особенности выборов конгрессменов и сенаторов США. Система формирования палаты представителей.
контрольная работа [34,6 K], добавлен 25.11.2008Анализ понятия политического терроризма, как метода политической борьбы, связанного с осуществлением насильственных вооруженных акций с целью устрашения и подавления политических противников. Аспекты, связанные с возникновением политического терроризма.
курсовая работа [55,1 K], добавлен 12.03.2017Репутация двухпартийного консерватора, который сформировал порядок, основанный на принципах ограниченного правительства, личной ответственности, сильных семей, местного контроля. Президентство Джорджа Буша. Первые признаки спада в экономике США.
презентация [1,3 M], добавлен 12.11.2014Понятие и особенности манипулирования и политического дискурса. Методы и приемы манипулирования во время политической дискуссии. Политический дискурс в системе функциональных стилей. Манипулятивные приемы, используемые в ходе обсуждений и дискуссий.
курсовая работа [50,5 K], добавлен 11.10.2011Характеристика уровней лидеров. Механизм политического лидерства и его связь с политической культурой. Институциализация функций лидера. Основные концепции политического лидерства. Психологические аспекты политического лидерства. Типология политических ли
курсовая работа [32,7 K], добавлен 18.03.2005