Формы убеждения при ведении деловых переговоров

Убеждение партнера при проведении деловых переговоров. Принятие решений и завершение беседы. Японское деловое общение. Правила деловой переписки. Стандартные фразы и выражения деловых писем. Письма-предложения о сотрудничестве, письма-благодарности.

Рубрика Психология
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 19.03.2013
Размер файла 35,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

17

Министерство образования и науки Российской федерации

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

Кемеровский технологический институт пищевой промышленности

Кафедра "Экономика и управление на предприятии"

Контрольная работа по дисциплине "Деловое общение"

Выполнил: студент гр. ЭУз-91 Козина О.В.

г. Кемерово, 2013

Содержание

  • 1. Убеждение партнера при проведении деловых переговоров. Принятие решений и завершение беседы
  • Фаза принятия решений и завершения беседы
  • 2. Особенности японского делового общения
  • 3. Правила деловой переписки
  • Стандартные фразы и выражения деловых писем
  • Письмо - благодарность
  • Список используемой литературы

1. Убеждение партнера при проведении деловых переговоров. Принятие решений и завершение беседы

"Умение обращаться с людьми - что товар, который можно купить точно так же, как мы покупаем сахар и кофе. И я заплачу за такое умение больше, чем за что-либо другое на свете". Д. Рокфеллер

Одна из важнейших задач участника любых переговоров - убедить партнера в целесообразности принятия его предложений. Для хорошего специалиста важно выбрать правильное решение, и плох тот деловой человек, который идет на переговоры, сомневаясь в том, что им продуман и избран наилучший вариант решения. Но решение выполняется людьми, и оно будет выполнено наилучшим образом только в том случае, если партнер видит вашу идею вашими глазами, воспринимает ее как свою собственную. В этом случае он будет ее реализовать так же, как выдвинутую им лично, - с использованием своих способностей и творческого потенциала, личного делового опыта. Партнера можно заставить проводить устраивающую вас политику при использовании давления, угроз, но в этом случае он внутренне сопротивляется навязываемым ему решениям. Партнера можно уговорить, предлагая уступки и компромиссные решения, но и в этом случае позиции сторон все же различны, и работа не будет выполняться с максимальной отдачей. Если же партнера удалось убедить, то в этом случае может быть получена максимальная отдача от совместной деятельности, так как позиции сторон действительно становятся едиными.

Психологическая сложность убеждения состоит в том, что тот, кого убеждают, вынужден в определенной степени изменить привычный образ мышления, сложившиеся установки и стереотипы, что связано для любого человека с определенным расходом нервной энергии и времени. Поэтому, убеждая в чем-то человека, надо как-то компенсировать эти затраты: человек должен почувствовать, что предлагаемые идеи сулят ему моральную и/или материальную выгоду, увеличивают его возможности и перспективы, уровень информированности. Это обстоятельство необходимо учитывать при любых контактах с деловыми партнерами.

Формы убеждения весьма разнообразны: устное выступление на совещании или диалог, пояснительная записка или деловое письмо, статья или рекламный проспект и т.п. Выбор оптимального варианта в любой ситуации требует от убеждающего четкого ответа на три вопроса: "В чем убеждаю?", "Кого убеждаю?", "Кто убеждает?"

Отвечая на вопрос "В чем убеждаю?", необходимо:

1. Точно определить цель конкретного мероприятия (Что должно явиться результатом убеждения? Как можно оценить, достигнут ли желаемый результат?).

2. Выработать план осуществления убеждения, обеспечивающий достижение" намеченной цели.

3. Быть глубоко уверенным в правильности позиции, которую вы стремитесь сделать достоянием партнера.

4. В устном выступлении и письменном тексте быть предельно целенаправленным. Любое изложение мыслей ни в коем случае не должно отступать от достижения намеченной цели.

5. Ни в коем случае не следует искать какие-то особые, нестандартные формы изложения. Главная цель убеждения - довести идею до собеседника. Любое искусственное усложнение изложения может отвлечь от достижения этой главной цели. Изложение следует вести обычным разговорным языком, полностью понятным слушателю или читателю.

6. Текст должен быть свободен от двусмысленностей, от положений, которые могут быть восприняты неоднозначно. Слушатель или читатель не должны искать особый подтекст в ваших предложениях, их скрытый смысл.

7. Оптимальная структура убеждающего сообщения:

четкая формулировка основной мысли с самого начала;

доказательство важности и полезности предложения, его ценности для собеседника или партнера;

доказательство реальности и достижимости предложения, сведения о возможных средствах его реализации;

снова (как резюме) формулировка основной мысли.

8. Убеждать следует в одном оптимальном варианте, если в конкретных ситуациях возможны различные альтернативные решения, то следует определить, какой вариант и в каких условиях будет оптимальным. Но ни в коем случае у слушателя или читателя не должно создаться впечатления, что убеждающий не имеет законченного мнения об оптимальном варианте.

Вопрос "Кого убеждаю?" должен найти ответ на стадии подготовки к убеждению.

1. Любая аудитория, любые деловые партнеры обладают своими взглядами, представлениями, стереотипами, системой ценностей, предрассудками. Они могут быть спорными, ошибочными, но они существуют и определяют позицию и поведение партнера. Чем лучше вы представляете себе образ мышления партнера, чем легче сможете построить мост между его существующими и новыми взглядами, которые вы предлагаете, тем эффективнее будет убеждение.

2. Убеждение тем эффективнее, чем в большей мере ваши идеи подаются с позиций интересов партнера. Поэтому важно хорошо представить себе, что именно интересует партнера и соответственно строить аргументацию и изложение предложений. Для любого человека, как и для любой организации, собственные интересы имеют наибольшее значение.

3. Опасения и предубеждения не снимаются опровержениями. Более того, опровержение возможных или предполагаемых опасений собеседников может дать обратный эффект и самим упоминанием предполагаемых опасностей может насторожить и обеспокоить и тех, у кого не было таких опасений. Поэтому убеждение должно быть построено так, чтобы возможные опасения собеседников естественно снимались при прочтении или прослушивании сообщения.

4. Наибольший эффект достигается при использовании личной формы обращения: не "Это делают вот так:.", а "Вы делаете это следующим образом:.". При этом слушатель или читатель получает возможность "примерить к себе" предложение партнера, подсознательно проигрывает те или иные действия, оценивает, как именно он может реально использовать эти предложения в своих личных целях.

Ответ на вопрос: "Кто убеждает?" - объективная оценка того, как относятся к вам и вашей организации потенциальные слушатели или читатели, какова в их глазах репутация ваша и вашей организации. Надо определить сильные и слабые стороны вашей позиции, стиля убеждения. Чем лучше это удается сделать, тем легче выбрать аргументы и подготовить и представить сообщение, которое сможет убедить вашего делового партнера.

Как сделать, чтобы партнеру захотелось принять ваши идеи. Независимо от прочности и обоснованности вашей позиции на эффективность убеждения влияют эмоциональное состояние партнера и его реакция на ваше поведение. Когда человеку предлагается новая идея, то в определенных условиях это воспринимается им как удар по самолюбию, коль скоро оказывается, что его прежние представления были неверными. Кроме того, принятие любых новых взглядов требует перестройки мышления, что всегда требует расхода времени и нервной энергии. Поэтому существует такое явление, как неизбежное сопротивление новому, преодоление которого достаточно сложно. Поэтому убеждение следует вести так, чтобы оно не было воспринято как ущемление чувства собственного достоинства партнера. Фраза "Вы совершенно неправы, и я вам это сейчас докажу" воспринимается, как "Я умнее вас!". Она вынуждает собеседника искать слабые места в вашей позиции и в вас лично, чтобы опровергнуть это неприятное для его самолюбия утверждение. Ведь никто не хочет чувствовать себя глупее других!

Следующие условия создают у партнера эмоциональное состояние, способствующее принятию ваших предложений:

1. Отметьте с самого начала ценность контактов с собеседником. В этом нет лицемерия. Любые деловые контакты, даже если они не приводят к соглашению, представляют ценность как источник получения информации, как школа делового общения.

2. Признавая существование разных мнений, можно заметить, что вы тоже можете ошибаться. "Давайте проанализируем факты". Лучший способ обсуждения спорного вопроса - путь от фактов к выводам совместно с собеседником. Формулируя ранее свои предложения, вы уже прошли этот логический путь. Теперь вы вновь проходите его вместе с собеседником, обсуждая известные обоим факты. Полученные при этом выводы окажутся теперь и выводами вашего делового партнера. И чем искуснее будет идти обсуждение фактов, тем большей будет уверенность партнера в том, что он полностью самостоятельно пришел к этим выводам. Тем самым и будет достигнута главная задача убеждения.

3. У вашего собеседника могут быть глубоко ошибочные представления. Лучше всего избавить его от них, если вы расскажете, что такие же взгляды были и у вас, но вы убедились в их ошибочности. При этом не следует говорить ни слова о суждениях собеседника. Вы рассказываете о своих уже исправленных заблуждениях и иронизируете над ними.

4. Всегда полезнее подчеркивать общность, а не различия взглядов и начинать анализ ситуаций с тех вопросов, по которым мнения единые. В этом случае проще и доброжелательнее обсуждаются разногласия.

5. В Ваших сообщениях (устных или письменных) не должно быть ошибок, очевидных для слушателей или читателей. В противном случае под сомнение будет поставлено все сообщение. Логика оппонента "Я не могу проверить все утверждения, но там, где проверка возможна, видна явная неправда. Какие гарантии, что достоверно все остальное?".

6. Не должно быть "кажущихся" ошибок. В разных сферах деятельности возможно разное понимание сходных терминов и понятий, а иногда одни и те же вещи могут быть названы по-разному. Поэтому необходима осторожность при изложении материала," а с партнером следует заранее определить смысл терминов и понятий. Это же относится и к переводам при переговорах с иностранцами, так как неточный перевод может, привести к кажущимся ошибкам в изложении материала.

7. Случайно допущенные ошибки следует немедленно признать. Упорное отрицание явных ошибок и оговорок порождает настороженность и недоверие у партнеров.

8. В серьезных деловых переговорах недопустима крикливая реклама своих позиций. Она порождает "эффект бумеранга", т.е. формирует у собеседников настороженное и даже отрицательное отношение к тому, что предлагается.

9. И совершенно естественно, что с большим желанием принимаются предложения, в которых наглядно демонстрируется их полезность для убеждаемых, и показано, как можно добиться обещаемого результата.

деловая беседа убеждение партнер

Фаза принятия решений и завершения беседы

Для этой фазы беседы особенно важен опыт, здесь требуются деликатность и внимание к собеседнику. Успешно завершить беседу - это, конечно, значит достигнуть заранее намеченных и запланированных целей этой беседы.

Чего мы хотим добиться в последней фазе беседы, в фазе принятия решения в конце беседы? В основном это: достижение основной или в самом неблагоприятном случае запасной (альтернативной) цели; обеспечение благоприятной атмосферы в конце беседы; стимулирование нашего собеседника к выполнению намеченных действий; поддержание в случае необходимости в дальнейшем контакта с собеседником и их коллегами; составление всеобъемлющего резюме беседы, понятного для всех присутствующих, с четко выделенным основным выводом.

Решение этих задач, конечно, требует определенной логики и формы завершения деловой беседы.

В связи с окончанием беседы свободно обращайтесь к собеседнику с вопросом, согласен ли он с нашей целью.

Во всех случаях ждите, чтобы собеседник сам согласился с нашими целями.

Не проявляйте неуверенности в фазе принятия решений. Если вы колеблетесь в момент принятия решения, то не удивляйтесь, если начнет колебаться и собеседник. Сохраняйте спокойствие, умение анализировать, исходя из своих позиций.

Всегда оставляйте в запасе один сильный аргумент, подтверждающий наш тезис, на тот случай, если собеседник в момент принятия решения начнет колебаться. Это принесет большую пользу. Опытные деловые люди не допускают неожиданностей в конце деловой беседы. У них всегда в запасе есть отличный аргумент, с помощью которого они могут успешно завершить беседу, добившись своей цели. Например: "Да, я забыл добавить, в случае неудачи, мы все расходы берем на себя".

Пользуйтесь достоверными аргументами, так как лучше, если собеседник примет решение сейчас, чем потом. При этом тщательно следите за тем, чтобы всегда оставаться последовательным с точки зрения истины. С помощью полуправды можно вынудить собеседника на какое-то решение, но нельзя создать корректных деловых отношений. Оставьте несколько подходящих и удачных вопросов для завершения беседы.

Не отступайте, пока собеседник несколько раз отчетливо не повторит "нет". Не держите себя слишком напряженно в фазе достижения договоренности.

Не сдавайтесь на милость собеседника до тех пор, пока не испробуете все известные методы форсирования.

Попытайтесь привести положительный пример - сошлитесь на случай, имевший место с тем, кто похож на вашего собеседника, чтобы дать стимул для принятия положительного решения.

Постарайтесь сделать так, чтобы собеседнику не составляло бы большого труда согласиться с вашими выводами и рекомендациями.

Достигнув цели, попрощайтесь с собеседником. Как только будет принято решение, поблагодарите собеседника, поздравьте его с разумным решением, скажите ему, что он будет доволен своим выбором, и удалитесь.

2. Особенности японского делового общения

Поклон - традиционная форма приветствия в Японии, причем, чем ниже поклон, тем большее высказывается уважение. В последнее время все большее распространение при общении с зарубежными коллегами получает рукопожатие. В целом же следует иметь в виду, что японская культура не предполагает непосредственного контакта, поэтому похлопывание по плечу, широкие объятия и т.п. неуместны. В деловой жизни при знакомстве широко принят обмен визитными карточками. Обращение по имени к японскому коллеге недопустимо. Так обращаются друг к другу только близкие друзья и родственники.

Японцы пунктуальны. Чтобы не опоздать, японец может появиться даже раньше оговоренного времени. Вся практика делового общения в Японии основана на предельной точности. Японцы с детства воспитываются в духе "групповой солидарности", корпоративности. Они учатся подавлять свои индивидуалистские порывы, сдерживать амбиции, не выпячивать свои сильные качества. Считается, что такое поведение, согласно японским традициям, неизбежно будет вознаграждаться.

Во время переговоров и деловых бесед японцы стремятся избегать столкновения позиций. Для них мало характерны особые подвижки или значительные изменения в тактике переговоров. Отсутствие явного "нет" в деловых отношениях японцев может порождать ряд казусных ситуаций. Так, приехав на короткий срок в Японию и проведя там переговоры, зарубежная делегация может быть практически уверена, что остались лишь некоторые формальности для подписания соглашения. На самом же деле ее предложения были в вежливой форме - без использования слова "нет" - просто отклонены.

Слушая собеседника, японец всячески демонстрирует внимание. Часто такое поведение европейцами интерпретируется как выражение согласия с излагаемой точкой зрения. На самом же деле он лишь побуждает собеседника продолжать. Точность на переговорах, будь то время их начала и окончания, или выполнение обещаний, взятых на себя обязательств, одна из важнейших черт японского переговорного стиля. Механизм принятия решения у японцев предполагает довольно сложный процесс согласования и утверждения тех или иных положений. Это может занимать значительное время.

Японцы склонны к персонализации деловых отношений, т.е. построению их на личной основе. Это может выражаться по-разному. Например, в длительных предварительных обсуждениях, во время которых возможно множество вопросов к собеседнику, мало относящихся к сути дела. В ходе таких разговоров японцы стараются установить личный контакт с партнером и тем самым как бы заручиться его согласием на дальнейшую работу.

Японцы любят развлекать гостей и умеют делать это хорошо. Иногда деловым встречам может предшествовать целая развлекательная программа: рестораны, экскурсии и т.п. Не стоит уклоняться от нее. Для японцев это возможность установить личные контакты.

Подарку в Японии придается очень большое значение. Причем упаковка подарка зачастую более важна, чем сам подарок. Подарок надо принимать обеими руками.

3. Правила деловой переписки

Деловая переписка - неотъемлемое средство связи предприятия с внешними организациями. В большинстве организаций письма превалируют над остальными документами.

Письмо - общепринятое название большого числа разновидностей информационно-справочных документов, используемых для решения главным образом текущих задач в управлении. Основным признаком, по которому письма выделяют в особую группу документов, является пересылка их по почте, хотя в последнее время они могут пересылаться также с помощью телеграфа, факсимильной связи, электронной почты.

Различают письма циркулярные, информационные, гарантийные, сопроводительные, письма-просьбы, письма-подтверждения, договорные письма, письма-напоминания, письма-извещения, письма-приглашения, коммерческие письма и ряд других.

При ведении переписки должны соблюдаться следующие требования:

документы оформляются на специальных бланках - бланках для писем - и подписываются руководителем организации или его заместителем в рамках предоставленной им компетенции;

текст должен излагаться грамотно, официально-деловым языком, обладать достаточной аргументацией, точностью, полнотой и ясностью характеристик, краткостью и последовательностью изложения; текст письма не должен допускать различного толкования;

события и факты в необходимых случаях должны иметь разъясняющие и дополняющие материалы.

В зависимости от типа письма и его содержания текст письма может быть простым или сложным. Простые письма состоят из одной-двух частей - вступления и заключения. Сложные в композиционном плане содержат: вступление, основную часть (доказательство), заключение.

Во вступлении дается обоснование вопроса: причина возникновения вопроса или его краткая история. Если поводом для составления письма послужил какой-либо документ, дается ссылка на него. В основной части (доказательстве) излагается существо вопроса, приводятся доказательства или опровержения. Основная часть должна быть убедительной, чтобы не возникало сомнений в правильности или обоснованности предлагаемых решений. В заключении формулируется основная цель письма.

Стандартные фразы и выражения деловых писем

Составитель деловых писем должен знать и использовать набор стандартных фраз.

Для объяснения мотивов того или иного действия, той или иной реакции используются следующие выражения:

В связи с отсутствием финансовой помощи.;

В связи со сложной экономической ситуацией.;

В порядке проведения совместной работы.,

В соответствии с Вашим письмом.;

В соответствии с протоколом.;

В ответ на Ваше обращение.;

В подтверждение нашей договоренности.;

В целях усиления ответственности.;

На Ваше обращение.

Если составляется письмо-просьба, то используются такие выражения:

Просим оказать содействие.;

Просим выслать в наш адрес.;

Просим принять участие.;

Прошу принять меры.;

Прошу принять к сведению.;

Прошу довести до сведения.;

Прошу ликвидировать задолженность.

Сопроводительные письма обычно начинаются со слов:

Направляем информацию.;

Возвращаем справочные материалы.;

Высылаем подписанный с нашей стороны договор.;

Посылаем справочную литературу.

Письма-подтверждения начинаются так:

Подтверждаем.,

С благодарностью подтверждаем.

Фирма "Крут" подтверждает.

В письмах-напоминаниях используются такие модели:

Напоминаем, что.,

Напоминаем Вам, что.

В письмах-извещениях такие:

Сообщаем, что.;

Ставим Вас в известность, что

Письмо-гарантия может содержать следующие фразы:

Оплату гарантируем.;

Качество изделии гарантируем.,

Сроки выполнить гарантируем.

Письма-приглашения могут начинания со слов:

Приглашаем принять участие,

Просим направить представителя.

Отказ в просьбе и отклонение предложения строятся по таким моделям

Ваше предложение отклоняется последующим причинам.

Направленный в наш адрес проект плана совместных действий изучен. Считаем его неприемлемым по следующим причинам.,

На Ваше обращение о совместной работе считаем. Заключительными словами текста письма могут быть следующие:

Убедительно просим Вас выделить 10 млн. руб. на проведение благотворительного марафона

Убедительно просим направить в наш адрес информацию.

Убедительно просим Вас не задерживать ответ.

Просим извинить за задержку с ответом.

Надеемся, что наша просьба будет выполнена.

В последнее время широкое распространение получили письма-предложения о сотрудничестве. Логическая схема построения таких писем такая же, как и схема составления писем-просьб. Они состоят из двух частей: изложения сути вопроса и предложения о сотрудничестве. Обращение перед текстом употребляется не всегда.

Письмо - благодарность

Выражаем Вам свою благодарность за то, что Вы уже 17 лет работаете с нами и вносите огромный вклад в развитие и процветание компании! Благодаря высокому уровню Вашего профессионализма нам совместно удается выполнять такую важную миссию - вносить свой вклад в успешное развитие машиностроения страны!

В день Вашего 55-летия желаем творческой энергии, свершения всех начинаний и планов, успехов, крепкого здоровья, радости и счастья!

С уважением, директор ООО "ОвиКс" Соколовский Эмиль Лаэртович

Список используемой литературы

1. Андреев И.А. Этика деловых отношений. Издательство "Вектор” Санкт-Петербург 2005 год.

2. Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. 2-е изд. - М.: ИНФРА-М, 2006. - 295с.

3. Горянина В.А. Психология общения: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2002. - 416 с.

4. Деловое общение. Деловой этикет: / Автор - составитель И.Н. Кузнецов. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. - 326 с.

5. Казначевская Г.Б. Менеджмент - М.: феникс 2008.

6. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие-5-е изд., перераб. и доп. - М.: Ось - 89, 2004. - 320с.

7. Психология и этика делового общения: учебник / под ред. В.Н. Лавриненко. - 3-е изд., перераб. И доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. - 326 с.

8. Сорокина А.В. Основы делового общения. Конспект лекций. - Ростов н/Д: Феникс, 2004. - 225 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Психология завязывания деловых партнерских отношений. Методы ведения деловой беседы. Причины возникновения стереотипов. Принципы, которые должны соблюдаться участниками для успешного ведения деловых переговоров. Техника использования авторитета.

    реферат [28,8 K], добавлен 07.07.2014

  • Значение переговоров. Подготовка деловых переговоров. Проведение переговоров. Метод интеграции, уравновешивания, компромиссный, вариационный. Тактика ведения, завершение и анализ итогов деловых переговоров. Условия эффективности переговоров.

    контрольная работа [31,7 K], добавлен 01.10.2008

  • Национальные особенности ведения переговоров в Голландии. Определение времени и даты проведения переговоров. Подготовка инструкций, документов и презентационных материалов для участников переговоров. Жестикуляция во время проведения переговоров.

    контрольная работа [17,4 K], добавлен 09.12.2013

  • Основы делового общения с этической и психологической точки зрения. Особенности построения деловой беседы и проведения переговоров. Техники и технологии эффективного чтения и писания деловых писем, слушания и говорения, а также публичного выступления.

    курсовая работа [655,7 K], добавлен 24.12.2009

  • Изучение деловой коммуникации как важной части жизни современного человека. Цель, функции и этапы деловых переговоров. Различия в национальных стилях. Особенности межкультурного взаимодействия при проведении переговоров с иностранными партнерами.

    курсовая работа [32,8 K], добавлен 19.03.2015

  • Теоретические основы и современные тенденции процесса делового общения. Методы и техника ведения деловой беседы и переговоров. Анализ коммуникативных способностей у мужчин и женщин. Психологические особенности национальных стилей ведения переговоров.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 06.12.2010

  • Понятие деловых переговоров, их сущность и особенности, психологическое обоснование и значение в современном обществе и бизнесе. Порядок и этапы подготовки переговоров, рекомендации по их ведению. Содержание переговоров, его направления и характеристика.

    реферат [12,4 K], добавлен 08.04.2009

  • Понятие и структура общения, специфика коммуникативного действия. Основные правила делового разговора. Психологические механизмы восприятия партнерами друг друга. Функции невербального поведения личности. Организация и проведение деловых совещаний.

    учебное пособие [154,0 K], добавлен 22.05.2013

  • Изучение основ делового общения с точки зрения психологических особенностей человеческого общения. Групповые формы делового общения. Основные этапы деловой беседы. Проведение переговорного процесса. Техника эффективного чтения и писания деловых писем.

    контрольная работа [26,4 K], добавлен 07.05.2016

  • Категории делового общения и принципы, применяемые в деловых беседах, правила хорошего тона. Специфика управленческого общения в организации, стили руководства, их признаки. Культура проведения профессиональных переговоров, конфликты, пути их разрешения.

    реферат [30,4 K], добавлен 25.01.2010

  • Общение как сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми. Функции и кодекс делового общения. Структура деловой беседы. Особенности поведения на деловых переговорах, в конфликтной ситуации. Культура телефонного общения.

    реферат [22,4 K], добавлен 21.12.2011

  • Действенные рекомендации по достижению успеха в процессе налаживания деловых партнерских отношений. Проблемы и ошибки общения. Описание его основных видов - нерефлексивного, рефлексивного, установки. Кросс-культурные особенности бизнес-переговоров.

    реферат [28,2 K], добавлен 10.03.2011

  • Понятие эмоционального интеллекта как альтернативы традиционного, методы его диагностики. Эмоциональный интеллект как фактор эффективности деловых переговоров и разрешения деловых конфликтов. Влияние эмоционального интеллекта на деятельность руководителя.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 12.01.2013

  • Деловое общение, его виды и формы. Нормативно-правовая основа делового общения. Определение, структура и стороны, функции, уровни и виды общения. Психологические особенности непосредственных участников делового общения. Возможные структуры деловых бесед.

    реферат [36,6 K], добавлен 17.04.2012

  • Темперамент и его значение в общении. Самопрезентация: сущность и разновидности. Факторы, влияющие на формирование имиджа. Черты личности, определяющие успех в деловых отношениях. Причины недопонимания и возможности его устранения. Коммуникативность.

    контрольная работа [54,8 K], добавлен 08.03.2008

  • Виды делового общения: прямые и косвенные. Публичное выступление. Деловое совещание, переговоры, беседа, спор. Правила грамотного ведения беседы. Правильный выбор слова. Умение слушать собеседника с уважением, не перебивая его, что бы он не говорил.

    презентация [321,2 K], добавлен 18.10.2013

  • Понятие "переговоры" в психологии общения и направления подготовки к переговорам. Их цель и признаки. Применение знаний в области психологии в технике ведения переговоров. Основные положения в стратегии переговоров и продуктивные тактики их ведения.

    реферат [26,6 K], добавлен 20.06.2010

  • Знание языка жестов и телодвижений. Значение различных типов рукопожатий. Позы собеседников и их психологическая роль. Позы, фиксирующие положение тела, по которым также можно судить о внутреннем состоянии собеседника. Расшифровка жестов собеседника.

    реферат [32,9 K], добавлен 27.05.2012

  • Создание благоприятного психологического климата во время переговоров. Выслушивание партнера как психологический прием. Основные правила ведения переговоров. Обзор техник и тактик аргументирования. Особенности формирования переговорного процесса.

    реферат [38,9 K], добавлен 10.03.2015

  • Понятие и сущность тестирования персонала. Способы определения личностных и деловых качеств персонала в кадровом менеджменте. Анализ системы тестирования личностных и деловых качеств персонала в ООО "Данис" и выявление путей ее совершенствования.

    курсовая работа [444,7 K], добавлен 15.10.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.