Экспериментальное тестирование психоречевого развития билингвальных детей младшего школьного возраста в Германии
Изучение билигвизма как психологического феномена. Проблема экспериментального тестирования речевого развития билингвальных детей. Анализ аудитивной и визуальной памяти, аудитивного и визуального восприятия, развития языка и речи билингвальных школьников.
Рубрика | Психология |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.06.2018 |
Размер файла | 20,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Экспериментальное тестирование психоречевого развития билингвальных детей младшего школьного возраста в Германии
Е.А. Климова
Университет Людвига-Максимилиана (Мюнхен),
Междисциплинарный медицинско-терапевтический центр Мюнхена
В данной работе представляются результаты экспериментального тестирования психоречевого развития детей с целью создания стандартизированного тестового материала для оценки речевого состояния билингвальных школьников младшего возраста на русском и немецком языках. Особое внимание уделяется статистической обработке данных результатов исследования.
Ключевые слова: билигвизм, речевое развитие, статистический метод обработки данных, тестовая корреляция.
Изучение билигвизма как психологического феномена хоть и началось в зарубежной психологии сравнительно давно, однако изученной эту тему с практической точки зрения назвать нельзя. Один факт того, что не существует даже однозначного определения билигвизма, уже говорит сам за себя. Несмотря на то, что к проблеме экспериментальных исследований билигвизма в Германии обращаются многие специалисты (Wendlandt, 2000), наблюдается значительный дефицит практических знаний в этой области. Особенно остро стоит проблема экспериментального тестирования речевого развития билингвальных детей.
Диагностика психоречевого развития детей в Германии ограничена, с одной стороны, неразработанностью тестового материала, с другой стороны, тестирования проводятся либо специалистами, не владеющими русским языком, либо учителями или воспитателями, не обладающими достаточными знаниями в этой области. Диагностический материал по исследованию психоречевого развития билингвальных детей не стандартизирован и выборка таких тестов не всегда репрезентативна. Большей частью они представляют собой анкеты или тестовые опросники, измеряющие один аспект речевого развития и только в одном языке. Таким образом, становится актуальной необходимость создания стандартизированного психоречевого теста на русском и на немецком языке для билингвальных детей младшего школьного возраста, что и является целью данного исследования. Наличие стандартизированной методики тестирования в области психоречевого развития, применение которой должно охватить не только медицинские, но и школьные учреждения, сможет гарантировать более объективный анализ и более эффективное лечение, базирующееся на основе комплексной диагностики.
На начальном этапе экспериментальное исследование основывалось на анамнезе данных о психоречевом развитии билингвальных детей, полученных от родителей и учителей исследуемых школьников. Тестирование учеников проводилось на немецком и на русском языках. Разработка инструкций проводилась на основе стандартизации создания психометрических тестов (Buhner, 2006). Анализ эффективности методик и инструкций на двух языках был проведен в ходе пилотажного исследования. Соответствие инструкций и эффективности методик для двух языков проверялось с помощью опросных и анкетных данных.
В данном исследовании было протестировано 307 билигвальных детей в Мюнхене, Метцингене, Берлине и Франкфурте на Майне. В исследовании приняли участие 307 учеников: 162 (52,8 %) девочки и 145 (47,2 %) мальчиков. Из них 85 (27,7 %) учеников посещали на момент тестирования 1 класс; 72 ученика, что составляет 23,5 %, посещали 2 класс; 92 ученика (30 %) посещали 3 класс и 58 учеников (18,9 %) - 4 класс. Из числа исследуемых детей 144 (46,9 %) ученика были рождены в России, 87 (28,3 %) - в Германии, 76 (24,8 %) - в других странах. Также 178 (58,0 %) обследованных детей не посещали детские дошкольные учреждения, тогда как 129 (42,0 %) тестируемых ходили в детский сад. Кроме того, 67 детей (21,8 %) посещали логопеда, из них 23 ребенка посещали логопеда около 12 месяцев, 13 детей наблюдались у логопеда полгода и остальные от месяца до года и более. 240 (78,2 %) семей не обращались ни за логопедической, ни за психологической помощью, 42 семьи (13,7 %) обращались в связи с проблемами нарушения произношения, 12 детей (3,9 %) - с проблемами психоречевого развития и 2 ребенка, что составило 0,7 % выборки, с проблемами заикания.
Родным языком матерей билингвальных детей в 289 (94,1 %) случаях был русский, в 2 случаях (0,7 %) - немецкий и в 16 случаях (5,2 %) - другой: украинский, чешский, литовский, латышский. Родным языком отцов в 237 случаях (77, 2 %) был русский, в 49 случаях (16,0 %) - немецкий, в 21 случае (6,8 %) - другой: албанский, арабский, английский, турецкий, французский, венгерский, португальский, итальянский. В ходе анализа данных было выявлено, что 228 матерей (74,3 %) употребляют в речи с детьми свой родной русский язык, 52 (16,9 %) употребляют в общении с детьми другой язык: в общественных местах употребляют один, дома - другой, 18 (5,9 %) матерей общаются с детьми на немецком языке, 4 мамы (8 %) не смогли ответить на вопрос и одна мама (0,3 %) общается с ребенком на смешанном языке.
Из 307 принявших участие в исследовании отцов 250 (81,4 %) разговаривают с детьми на русском языке, 44 отца (14,3 %) - на немецком языке, 10 (3,3 %) используют в общении с детьми другой язык, 3 (1,0 %) не разговаривают со своими детьми, вследствие чего затрудняются ответить на поставленный вопрос. Следует отметить, что отцы не мешают языки в общении с детьми и не переключаются с одного языка на другой. При этом основным языком, используемом в семье, в 233 случаях (75,9 %) оставался русский язык, в 43 случаях (14,0 %) - немецкий язык, в 28 семьях (9,1 %) был другой язык: албанский, арабский, английский, турецкий, французский, португальский, итальянский или же смешанный. В 3 семьях (1,0 %) родители затруднились дать ответ на вопрос. В ходе включенного наблюдения (Mayring, 1999) за билингвальными детьми, а также при интервьюировании родителей было отмечено, что 212 детей (69,1 %) ведут внутренний диалог во время игры на немецком языке, 48 детей (15,6 %) на другом или на смешанном языке и только 47 детей (15,3 %) употребляют, играя, русский язык. Общаясь с другими билингвальными детьми, 241 ученик (78,5 %) использует немецкий язык, 28 детей (9,1 %) - другой, смешанный язык или переключаются с немецкого языка на русский в зависимости от ситуации, 27 детей (8,8 %) общаются с другими детьми на русском языке, 11 детей (3,6 %) имеют сложности в выборе языка или отказываются от общения. В затруднительных ситуациях 245 детей (79,8 %) выражают свои негативные эмоции на немецком языке, 27 детей (8,8 %) - на другом языке в зависимости от ситуации или от присутствующих носителей языка, 24 билингвальных ученика (7,8 %) употребляют русский язык и 11 детей (3,6 %) смешивают языки. На вопрос о том, каким языком ребенок владеет лучше, 201 (65,5 %) семья отметила русский язык, 85 (27,7 %) - немецкий язык, 21 (6,8 %) - смешанный язык или оба языка.
В рамках исследования группы билингвальных детей были разделены на контрольную и экспериментальную группы. В одной группе тестирование начиналось на русском языке, в другой на немецком языке. В ходе экспериментального тестирования были поставлены цели изучения и анализа аудитивной и визуальной памяти, аудитивного и визуального восприятия, развития языка и речи билингвальных школьников.
Тестирование длилось около 50 минут и состояло из 11 субтестов, разработанных и апробированных в ходе пилотажного исследования на 78 учениках. Тест предназначен для определения психоречевого развития билингвальных детей на основе дифференцированной диагностики речевых способностей.
Субтест 1 направлен на определение объема кратковременной аудитивной памяти и состоит из 12 заданий. Субтест 2 ставит перед собой цель определения объема кратковременной визуальной памяти и включает в себя 40 карточек с изображениями фруктов и овощей. Цель задания состоит в запоминании 20 предложенных карточек и выборе запомнившихся из всех 40 предложенных. Субтест 3 состоит из 12 заданий и определяет способности аудитивного восприятия. Задания состоят из открытых и закрытых слогов. Субтест 4 состоит из 16 заданий, которые тестируют визуальное восприятие и представлены строчками букв, изображенных в виде двух горок. В субтесте 5, исследующем языковое переключение, предлагается 7 заданий с буквами, которые имеют различное произношение, но одинаковое написание. В тесте также измеряется активный словарный запас и доминантность языка. Инструкции к тесту составлены на двух языках, по структуре и содержанию тесты русской и немецкой версии не отличаются друг от друга. Субтест 6 включает в себя 6 заданий и исследует грамматический аспект речевого развития посредством анализа спряжения глаголов в русской версии и определения рода существительных Genus der Substantiven в немецкой. Субтест 7 проверяет умение образовывать множественное число и состоит из 8 заданий с фотографиями животных. Субтест 8 направлен на изучение умения использовать предлоги в построении предложений активной речи. В данном субтесте представлены 12 заданий. Субтест 9 направлен на анализ активного словарного запаса в процессе описания картинки. При этом учитываются 9 критериев: общее количество предложений, количество придаточных предложений, количество прилагательных, ошибки при постановке глагола в предложении, ошибки в падежах, ошибки в расстановке членов предложения, количество и качество речевых интерференций, общее количество и средняя длина слов. Аудитивная дoлгoвpeмeнная память в субтесте 10 проверяется посредством предложенных в субтесте 1 слов и словосочетаний. Субтест 11 исследует визуальную долговременную память и проверяет сохранившиеся объекты из субтеста 2. Хронологическая последовательность проведения субтестов учитывалась и имеет важное значение для представленных данных результатов экспериментального тестирования.
Обработка данных производилась с использованием программы SPSS версии 11.5. В ходе исследования были проведены следующие психометрические процедуры: дескриптивная статистика, эксплоративный анализ данных, факторный анализ, анализ частоты распределения, корреляции Пирсона и непараметрические корреляции двух тестовых версий: статистика тay Кендалла и корреляция Спирмена. Результаты были проанализированы согласно полоролевому и возрастному признаку. Уровень валидности теста был проанализирован на основе Monotrait-Heteromethoden-Matrix (Buhner, 2006). Согласно произведенному анализу, корреляция тестовых версий является на уровне 0,01 для субтестов сигнификантной.
В таблице 1 «Корреляция русской и немецкой версий на уровне 0,01» представлены сравнительные данные с целью анализа средних и стандартных отклонений результатов вычислений.
Оценка надежности теста производилась посредством расчета альфа-коэффициента Кронбаха и стандартизированной позиции альфа Кронбаха. Результаты сравнивались с русской и немецкой версиями.
Анализ оценки внутренней согласованности субтестов, представленный в таблице 2 «Результаты оценки надежности русской и немецкой версий теста», указывает на высокую корреляцию (>0,90) субтеста 3 русской и немецкой версий и субтеста 5. Средняя корреляция (0,80-0,90) достигнута в субтестах 1, 2, 4, стандартизированная позиция альфа Кронбаха достигает среднего уровня только в субтесте 2 немецкой версии, а в остальных случаях находится на низком уровне (<0,80). Субтесты 6, 7, 8, 9, и 11 русской и немецкой версий имеют средний коэффициент корреляции. В субтесте 10 русской версии надежность альфа Кронбаха и стандартизированная позиция альфа Кронбаха лежат на уровне средней корреляции, немецкая версия находится на низком уровне (Buhner, 2006).
Результаты, полученные при выборке, распространяются на всю генеральную совокупность. В данной статье представлена лишь часть данных проведенного качественного и количественного анализа.
память билигвизм восприятие речь
Таблица 1. Корреляция русской и немецкой версий на уровне 0,01
Корреляция Пирсона |
Непараметрические корреляции |
|||
Статистикa тay Кендалла |
Корреляция Спирмена |
|||
Субтест 1 |
0,937 |
0,857 |
0,928 |
|
Субтест 2 |
0,998 |
0,982 |
0,996 |
|
Субтест 3 |
0,999 |
0,975 |
0,997 |
|
Субтест 4 |
0,981 |
0,920 |
0,978 |
|
Субтест 6 |
0,962 |
0,900 |
0,971 |
|
Субтест 7 |
0,946 |
0,880 |
0,994 |
|
Субтест 8 |
0,921 |
0,839 |
0,912 |
|
Субтест 9 |
0,886 |
0,775 |
0,876 |
|
Субтест 10 |
0,844 |
0,696 |
0,846 |
|
Субтест 11. |
0,971 |
0,897 |
0,971 |
Таблица 2
Результаты оценки надежности русской и немецкой версий теста
Надежность альфа Кронбаха |
Стандартизированная позиция альфа Кронбаха |
||||
Русская версия |
Немецкая версия |
Русская версия |
Немецкая версия |
||
Субтест 1 |
0,8014 |
0,8123 |
0,7801 |
0,7905 |
|
Субтест 2 |
0,8034 |
0,8057 |
0,7965 |
0,8142 |
|
Субтест 3 |
0,9872 |
0,9879 |
0,9879 |
0,9886 |
|
Субтест 4 |
0,8224 |
0,8193 |
0,7413 |
0,7401 |
|
Субтест 5 |
0,9357 |
0,9335 |
|||
Субтест 6 |
0,8554 |
0,8369 |
0,8437 |
0,8279 |
|
Субтест 7 |
0,8032 |
0,8243 |
0,8024 |
0,8241 |
|
Субтест 8 |
0,8776 |
0,8737 |
0,8720 |
0,8674 |
|
Субтест 9 |
0,8198 |
0,8342 |
0,8195 |
0,8342 |
|
Субтест 10 |
0,8237 |
0,7998 |
0,8004 |
0,7797 |
|
Субтест 11 |
0,8062 |
0,8023 |
0,8135 |
0,8227 |
В полном объеме результаты исследования будут представлены в следующих публикациях.
Литература
Buhner M. Einfuhrung in die Test- und Fragebogenkonstruktion. 2. Аktualisierte Auflage. Pearson Studium, 2006.
Mayring Ph. Einfuhrung in die qualitative Sozialforschung. 4. Auflage. Psychologie Verlags Union. Weinheim. 1999.
Nickisch A., Heber D., Burger-Gartner J. Auditive Verarbeitungs- und Wahrnehmungsstorungen bei Schulkindern. Diagnostik und Therapie. Verlag modernes Lernen Dortmund, 2001.
Размещено на Allbest.ur
...Подобные документы
Общая характеристика детей младшего школьного возраста. Особенности развития восприятия, внимания, памяти, воображения, речи, мышления. Анализ проблем адаптационного периода ребёнка в начале его обучения в школе. Механизмы психологической защиты у детей.
курсовая работа [68,3 K], добавлен 29.11.2011Понятие словесной памяти в психологии. Особенности и средства развития словесной памяти у детей младшего школьного возраста. Экспериментально–опытная работа по эффективности использования игры как средства развития словесной памяти у младших школьников.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 27.03.2011Этапы развития восприятия, памяти и мышления у детей младшего школьного возраста. Диагностика психического развития детей 6-9 лет. Проведение констатирующего эксперимента по выявлению особенностей познавательных процессов на примере типов памяти.
курсовая работа [307,3 K], добавлен 11.06.2013Подходы отечественных и зарубежных учёных-психологов к изучению зрительного восприятия и пространственного мышления у детей. Результаты экспериментального исследования развития зрительного восприятия и пространственного мышления у младших школьников.
реферат [57,1 K], добавлен 13.10.2015Причины нарушений слуха. Особенности восприятия и речи глухих и слабослышащих детей. Психическое развитие детей младшего школьного возраста с нарушением слуха. Формирование фонетико-фонематического восприятия для совершенствования учебной деятельности.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 19.03.2012Изучение памяти в зарубежной и отечественной психологии. Особенности развития произвольной памяти у детей младшего школьного возраста. Упражнения по развитию тактильной, моторно-слуховой, произвольной памяти; внимания и наблюдательности у детей.
курсовая работа [90,5 K], добавлен 15.01.2014Проблема развития памяти и ее индивидуальных различий. Подходы к изучению памяти в психолого-педагогической литературе. Процессы и виды памяти. Психологическая характеристика младших школьников с нарушением зрения, основные проблемы развития памяти у них.
курсовая работа [523,2 K], добавлен 29.03.2015Трактовка понятия "речь" в психологической литературе. Особенности речевого развития детей младшего школьного возраста. Методика определения готовности детей к школе Л.А. Ясюковой. Методика оценки активного словарного запаса детей, форма протокола.
курсовая работа [449,2 K], добавлен 03.09.2013Анализ эмоционально-волевого развития детей младшего школьного возраста. Методы и результаты экспериментального исследования состояния эмоциональной сферы и волевых качеств дошкольников, воспитывающихся в условиях детского дома, разработка рекомендаций.
дипломная работа [261,1 K], добавлен 22.01.2013Образная память как психологическая категория. Особенности памяти детей младшего школьного возраста. Упражнения и игры по развитию образной памяти как средство естественного и гармоничного восприятия информации ребенком младшего школьного возраста.
дипломная работа [95,8 K], добавлен 21.10.2003Проблема памяти в психолого-педагогической литературе. Анализ основных теорий памяти. Особенности развития и формирования памяти детей младшего школьного возраста в процессе обучения. Экспериментальное исследование памяти в младшем школьном возрасте.
курсовая работа [199,0 K], добавлен 23.04.2015Характеристика процесса формирования художественно-творческой деятельности детей младшего школьного возраста. Изучение проблем развития творческих способностей у детей. Анализ роли сенсорных процессов в психическом развитии и художественном творчестве.
курсовая работа [51,8 K], добавлен 13.10.2015Общая характеристик понятий "мораль", "нравственность", "моральные нормы". Проблема морального развития детей младшего школьного возраста. Особенности поведения младших школьников в конфликтных ситуациях в зависимости от уровня морального развития.
курсовая работа [51,5 K], добавлен 23.11.2012Проблема восприятия в психологии. Психологические особенности детей школьного возраста. Возрастные психолого-педагогические и физиологические индивидуальные особенности зрительного восприятия у младших школьников. Графическая деятельность школьников.
курсовая работа [95,5 K], добавлен 16.07.2011Память: понятие, виды, факторы. Индивидуальные различия запоминания у детей разных возрастных категорий. Физиологические особенности развития детей дошкольного, младшего школьного и старшего возраста. Пища для ума. Упражнения для улучшения памяти.
курсовая работа [408,2 K], добавлен 19.08.2012Характеристика физического развития детей. Зависимость физического развития детей от деятельности желёз внутренней секреции. Психологическая характеристика детей младшего школьного возраста. Методика определения особенностей психического развития детей.
курсовая работа [173,9 K], добавлен 08.03.2014Понятие и сущность способностей как проявление индивидуального в развитии личности, особенности их формирования у детей старшего дошкольного и младшего школьного возрастов. Анализ уровня развития общих способностей детей младшего школьного возраста.
курсовая работа [31,8 K], добавлен 06.05.2010Общая психологическая характеристика ситуации развития младшего школьника. Анализ учебной деятельности младших школьников, развитие их эмоционально-волевой сферы, внимания и памяти. Особенности личностного развития детей младшего школьного возраста.
курсовая работа [240,4 K], добавлен 22.06.2015Проблема психологической готовности ребенка к школьному обучению. Постановка учебной задачи в младшей школе. Особенности самооценки младших школьников. Ролевые игры детей. Особенности развития внимания, памяти, восприятия и мышления младших школьников.
шпаргалка [51,4 K], добавлен 23.04.2013Феномен конструктивной деятельности младших школьников с задержками психического и речевого развития. Психологические и нейро-психофизиологические особенности детей с задержкой психического развития. Дефектамы центральной нервной системы.
дипломная работа [60,5 K], добавлен 07.03.2004