Концептуальные основы парадигмы эффективного взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях

Возрастающая роль межъязыковой и кросскультурной коммуникаций в современных условиях глобализации и мультикультурализма. Специфика взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях в речевой коммуникации в рамках антропоцентрической парадигмы.

Рубрика Социология и обществознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.09.2018
Размер файла 17,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

174

Размещено на http://www.allbest.ru/

Концептуальные основы парадигмы эффективного взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях

Покровская Е.М.

Томский государственный университет систем

управления и радиоэлектроники

Актуальность представленной работы определяется возрастающей ролью межъязыковой и кросскультурной коммуникаций в современных условиях глобализации и мультикультурализма. С точки зрения взаимодействия на межкультурном и социокультурном уровнях в речевой коммуникации в рамках антропоцентрической парадигмы особенно важными представляются такие свойства субъектов процесса общения, как полилингвизм и полиментальность, которое, мы понимаем как совокупность функциональных субстратов индивидуального сознания, обусловленных спецификой деятельности человека и устойчивыми психолого-интеллектуальными особенностями.

Применительно целям нашего исследования вопрос о формировании и развитии данных свойств рассматривается в контексте концептуальной парадигмы Л. Витгенштейна, базирующейся на неразрывной прагматико-обусловленной связи языка и его употребления, т.е. овладение языком может происходить посредством реальных коммуникативно-познавательных и культурных взаимодействий на межкультурном и социокультурном уровнях.

Естественно, что адекватным для достижения указанной цели является раскрытие отличительных знаков иноязычной культуры путем демонстрации на конкретных примерах генетического и типологического родства/различия родного и изучаемого (иного) языков, самобытных культурных нюансов, их неповторимых особенностей. Особого внимания заслуживает соотношение понятий «язык - менталитет». Именно язык, согласно гипотезе лингвистической относительности Сепира-Уорфа, запечатлевает результат - этнические смыслы, национальный способ восприятия и понимания реальности, концептуальную картину мира, и позволяет судить о менталитете нации (или определенной социальной группы), опираясь на объективный анализ опредмеченного модуса национальной культуры (или субкультуры одной из социальных групп).

Так, исходя из языковых особенностей, можно предположить, что для российского способа выстраивания социальных связей будет характерно отсутствие жесткой привязки к формальным статусным отношениям, так как в структуре предложения отсутствует жесткое закрепление места за членами предложения, в отличие от английского языка, где существует строгий порядок слов в предложении. Другими словами, у носителей русского языка сформирована привычка к вычленению не внешних атрибутов объекта (субъекта), например, должности, а его внутренней сущностной основы, т.е. внутренних качествах индивида. У носителей английского языка, наоборот, постоянно проявляется формализованный компонент при общении на межкультурном и социокультурном уровнях, с указанием на «расшатанность статусных ролей и чувства субординации у русских» [Ильина В. А. 2008: 10].

Одной из важных проблем реализации процесса эффективности взаимодействия представляется восприятие собственных культурных смыслов, «навязанных языком и менталитетом», и различий в сопоставлении с другими концептуальными картинами мира через призму собственных психолого-интеллектуальных характеристик, образующих ментальность отдельной личности. Поэтому, говоря об эффективности коммуникации, нужно полагать, что личность обладает свойством полиментальности и потенциальной готовностью к смене собственной «ментальной схемы» в пользу «ментальной схемы», продиктованной коммуникативной ситуацией.

Таким образом, возможными причинами непонимания и возникновения конфликтов могут выступать:

1) «технические» ошибки, вызванные неверным фонетическим или графическим оформлением речи на иностранном языке;

2) «системные» ошибки, вызванные слабым владением системы языковых значений различных уровней иностранного языка и способами их выражения;

3) «дискурсивные» ошибки, вызванные неверным использованием системы иностранного языка, что обусловлено неумением к проникновению в «иной» ментальный фон, неспособностью к изменению собственной картины мира, невладением (слабым владением) системой культурных норм и ценностей того сообщества, на языке которого происходит общение.

В свою очередь, «дискурсивные» ошибки могут быть:

- этикетные, вызванные незнанием правил речевого этикета, социально-ролевых аспектов коммуникации;

- стереотипные, вызванные невладением социокультурными стереотипами речевого общения, что ведет к неверному использованию стереотипных речевых формул, а также невладением ментальными стереотипами когнитивного сознания, находящими отражение в речи;

- энциклопедические, вызванные невладением теми фоновыми знаниями, которые являются общими практически для всех социализированных носителей того или иного языка;

- идеологические, вызванные различиями в системе социальных, этических, эстетических, политических и т. п. воззрений, являющихся базовыми и инвариантными для той или иной культуры.

Для полного понимания «иной» культуры и «иного» менталитета необходимо учитывать следующие внутренние механизмы регуляции эффективного межкультурного и социокультурного взаимодействия:

- развитие способности к эмпатии, основанной на технике вникания в переживания другого человека и реализующей принцип подобия определенных биосоциальных особенностей интеркоммуникантов [Рот Ю., Коптельцева Г. 2006: 32];

- формирование способности к глубокому осмыслению окружающей реальности, в нашем контексте в речевой коммуникации, выраженной в таксономических этномаркированных стереотипах (когниция);

- развитие умения избирательности восприятия, умения вычленить главные и игнорировать второстепенные признаки коммуникативной ситуации (абстрагирование и фильтрация, упрощение отфильтрованной информации);

- формирование способности к включению в общую аналитико-синтетическую деятельность (ассоциирование, комбинирование и реорганизация информации);

- развитие способности к рефлексии, «расшифровке» истинных целей и мотивов поведения интеркоммуникантов, преодолению стереотипов социальной перцепции, разного рода негативных установок. Рефлексирование ценностных ориентаций, статусно-ролевых позиций, мотивов, черт характера; - развитие личностных качеств субъекта.

Возможные пути изменения ситуации неэффективного взаимодействия, на наш взгляд, заключаются:

- в воспитании духовно-развитой личности, обладающей широким кругозором и набором личностных и когнитивных качеств;

- в смещении монологической парадигмы восприятия процесса общения, где «Мы» - «Они», в сторону диалогической парадигмы «Я» - «Ты»;

- в осознании глобализационных процессов, растущей интеграции культур с учетом уникальности и самобытности каждой культуры, но при условии сопоставления языка данной культуры, менталитета нации и ментальности ее представителей (этнорелятивное восприятие других культур).

Онтологическая реальность мыслей коренится именно в языке. Процесс познания человеком внешнего мира представляет собой непрерывное включение предметов и явлений действительности в концептуальные схемы и категории на основе практической деятельности. По мнению Р.Г.Авояна, «Через вербальные образы и языковые модели происходит дополнительное видение мира; эти модели выступают как побочный источник познания, осмысления реальности и дополняют нашу общую картину знания, корректируют ее. Словесный образ сочетается с понятийным образом, лингвистическое моделирование - с логическим его отображением, создавая предпосылки воспроизведения более полной и всесторонней картины окружающей действительности в сознании людей» [Авоян Р.Г. 1985: 41].

В заключение, можно отметить, что согласно концептуальной парадигме Витгенштейна, явления реальной действительности, воспринимаемые человеком в структуре деятельности общения, отображаются в его сознании, фиксируя причинно-следственные и пространственные связи явлений и эмоции, вызываемых восприятием этих явлений, и образ мира меняется от одной культуры к другой [Грязнов А.Ф. 2006: 227].

Поэтому, основой эффективности взаимодействия выступают способность и внутренняя готовность субъекта прослеживать концептуальные связи и образы сознания «иной» культуры, посредством усвоения их через языковые игры (речеупотребление), которые являются одним из механизмов адаптации этноса к окружающему миру, поскольку задается та система координат, в которой будет действовать представитель данной этнической культуры.

межкультурный социокультурный взаимодействие

Список литературы

1. Авоян Р. Г. Значение в языке. Философский анализ. - М.: Высшая школа, 1985. - 103 с.

2. Грязнов А. Ф. Аналитическая философия. - М.: Высшая школа, 2006. - 375 с.

3. Ильина В. А. Особенности национальной культуры и структура языка // Вопросы культурологии. - 2008. - № 1. - С. 913.

4. Рот Ю., Коптельцева Г. Межкультурная коммуникация. - М.: Юнити-Дана, 2006. - 223 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Религия как форма межкультурной коммуникации. Влияние средств массовой информации на культуру. Взаимодействие межкультурного образования. Межкультурный диалог в современных семьях. Процесс определения и закрепления социальных норм, правил и статусов.

    контрольная работа [36,3 K], добавлен 08.05.2014

  • Рассмотрение основных понятий семиотики: знака, коннотации, деннотации, синтагмы, парадигмы. Характеристика "гегемонистского", "переговорного" и оппозиционного типов прочтения. Ознакомление с семиотическими моделями коммуникации Якобсона, Лотмана и Эко.

    контрольная работа [37,5 K], добавлен 27.05.2010

  • Изучение понятия образовательной среды. Концепция территориального социокультурного пространства; значение рекреаций и зон отдыха в его оформлении. Принципы реализации полисубъективного взаимодействия. Внутренние связи и взаимодействие компонентов.

    курсовая работа [23,4 K], добавлен 29.06.2013

  • Разнообразие видов социального взаимодействия, социальных контекстов участников общения. Формирование речевой способности. Язык как элемент культуры. Функции естественного языка и речи. Контексты вербальной коммуникации. Формы вербальной коммуникации.

    реферат [28,6 K], добавлен 23.12.2014

  • Обзор приемов вербальной коммуникации. Структура речевой коммуникации. Виды вербальных коммуникаций в ораторстве. Акустические, тактильно-кинестизические, ольфакторные средства общения. Мимическое выражение эмоций. Невербальное межличностное пространство.

    курсовая работа [169,9 K], добавлен 26.03.2014

  • Социологические, психологические и комплексно-ориентированные парадигмы и функционалистская, интерпретативная, радикально-гуманистическая и структуралистская модели в теории социальной работы. Сходство и различия западной и отечественной парадигм.

    курсовая работа [46,3 K], добавлен 12.11.2013

  • Объекты социального познания, уровни социологического анализа и социологические парадигмы, концепции общественного развития. Предмет изучения социологии, микросоциологический подход и его значение. Социологические парадигмы, символический интеракционизм.

    контрольная работа [34,5 K], добавлен 08.05.2012

  • Коммуникация как компонент социального взаимодействия. Становление понятия "коммуникация" в социально-гуманитарном знании. Виды и функции социальной коммуникации. Изменение характера и роли коммуникации в современном обществе: социокультурный контекст.

    курсовая работа [67,0 K], добавлен 25.12.2013

  • Нравственный барьер человеческой личности. Основные риторические постулаты. Зоны психологического пересечения аудитории. Процессы анализа и синтеза речи. Приоритетная позиция слушающего и ложь в речевой коммуникации. Три типа приема и передачи информации.

    реферат [45,2 K], добавлен 12.10.2009

  • Проблемы межкультурной коммуникации на уроках английского языка и во внеурочной деятельности. Вопросы социокультурной компетенции и социокультурного взаимодействия школьников, студентов, детей и молодежи с ОВЗ и инвалидов. Социальный шок, его преодоление.

    доклад [59,0 K], добавлен 11.09.2016

  • Понятие и сущность стереотипа. Взаимодействие языковой картины мира и стереотипов культуры. Роль стереотипов в межкультурной коммуникации, их влияние на процесс социокультурного взаимодействия. Значение стереотипов для межкультурной коммуникации.

    реферат [30,9 K], добавлен 27.12.2007

  • Сущность и закономерности уличной коммуникации как взаимодействия между различными лицами и группами при непосредственном контакте на улице. Социально-психологический и функцианолисткий подход к рассмотрению данного феномена, их сравнение и преимущества.

    реферат [22,6 K], добавлен 03.04.2018

  • Виды массовых коммуникаций. Исторические этапы развития. Массовые коммуникации в различных типах общества. Традиционное, индустриальное и постиндустриальное общество. Средства массовых коммуникаций. Результаты воздействия массовых коммуникаций.

    реферат [38,8 K], добавлен 14.02.2007

  • Понятие и основные направления в исследовании аттитюда, объяснение социально-психологических процессов на индивидуальном и групповом уровнях. Проблема измерения аттитюда или социальных установок. Концептуальные подходы к изучению межэтнических установок.

    реферат [44,6 K], добавлен 29.08.2010

  • Теоретические основы взаимодействия специалиста по социальной работе и клиента. Клиент как объект в социальной работе, подходы, взаимодействие. Изучение взаимодействия специалиста по социальной работе в "комплексном центре социального обслуживания".

    дипломная работа [184,0 K], добавлен 25.10.2010

  • Причины и сущность глобализации, её последствия для человека и общества. Влияние процесса глобализации на разные аспекты современной жизни. Характеристика современных социологических теорий глобализации: теория империализма, зависимости, мировой системы.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 21.12.2013

  • Влияние массовой коммуникации на сознание и жизненные установки молодежи, ее роль в конструировании событийной линии социальной реальности. Концептуальная схема анализа научных коммуникаций. Развитие Интернет-коммуникации. Социальные игры в сети Интернет.

    реферат [25,0 K], добавлен 21.11.2009

  • Понятия конфликта и культуры. Основные критерии культуры конфликтного взаимодействия: когнитивные; ценностно-ориентационные; эмоциональные; оценочные; поведенческие. Стратегии действия и взаимодействия конфликтных сторон по К.У. Томасу и Р.Х. Киллмену.

    курсовая работа [41,4 K], добавлен 23.02.2011

  • Понятие социального взаимодействия и условия его возникновения. Микро- и макроуровень социального взаимодействия. Основные теории межличностного взаимодействия: теория обмена, символического интеракционизма, управления впечатлениями и психоаналитическая.

    курсовая работа [24,4 K], добавлен 12.12.2009

  • Проблема взаимодействия в городской среде в работах Чикагской школы. Образы в социологии. Специфика рассмотрения городской среды Чикагской школой (на примере концепций Роберта Парка и Луиса Вирта). Особенности образа жизни и социального взаимодействия.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 13.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.