Социологические и культурологические результаты языковых референдумов в США в конце XX - начале XXI века

Английский язык как ключевой элемент американской национальной идентичности. Отсутствие общего языка - причина превращения нации в конгломерат автономных языковых сообществ, члены которых осуществляют коммуникацию исключительно внутри своих групп.

Рубрика Социология и обществознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 09.12.2018
Размер файла 17,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Целью нашего исследования является изучение механизмов функционирования доминирующего (английского) и миноритарных языков в США в условиях проведения языковой политики. Одной из задач исследования является изучение условий, способствующих изменению коммуникативных функций указанных языков. Для решения этой задачи нам необходимо выяснить отношение американцев к языковым вопросам. В данной работе мы рассмотрим результаты всевозможных опросов и кампаний, проводившихся в районах, в которых преобладало неанглоговорящее население в конце XX - начале XXI века.

Соединенные Штаты Америки возникли в 1776 г в результате борьбы за независимость. Американцы в то время были немногочисленны и, по выражению С. Хантингтона [2, с. 34], «однородны». В большинстве это были белые потомки переселенцев из Британии (черным и индейцам было отказано в гражданских правах), протестанты по вероисповеданию, выросшие на общей культуре и преданные принципам, изложенным в Декларации независимости и Конституции. К концу двадцатого столетия количество американцев выросло почти в сто раз, а Америка стала многонациональной. В 2004 г. в США проживало 69% белых, 12% латино, 12% черных, 4% эмигрантов из Азии и с островов Тихого океана, 3% представителей других народов. Государство также стало мультирелигиозным. В 2004 г. там проживало 63% протестантов, 23% католиков, 8% приверженцев других религий, 6% атеистов [Там же]. Эти данные свидетельствуют о глобальных переменах, происходящих в США. В таких условиях возникает вопрос об идентичности американцев, сущность которой исторически определялась расовой принадлежностью, «голосом крови», культуры (прежде всего языком и религией) и идеологией.

Ф. де Соссюр говорил: «… в жизни индивидов и обществ язык есть фактор более значительный, чем какой-нибудь другой» [13, р. 107]. А.А. де Токвиль называл язык самым прочным и самым долговременным связующим звеном между людьми [1, с. 27]. Люди, принадлежащие различным национальностям, расам и религиозным конфессиям часто враждуют друг с другом, но, пользуясь одним языком, могут общаться. Как указал в своей работе «Национализм и социальные коммуникации» Карл Дойч, нации - это «группы людей, которые осуществляют коммуникацию друг с другом гораздо активнее и шире, чем с другими людьми» [7, р. 164]. Однако, без общего языка коммуникация становится затруднительной, если вообще возможной, а нация превращается в конгломерат автономных языковых сообществ, члены которых осуществляют коммуникацию внутри своих групп и крайне редко общаются с представителями других групп. Именно поэтому в своем исследовании основное внимание мы обращаем на английский язык, который в настоящее время является доминирующим на североамериканском континенте, его коммуникативные функции и статус.

Все без исключения исследователи признают судьбоносную роль английского языка для США с самого первого дня существования государства. Но, несмотря на это, на протяжении всей истории страны предпринимаются попытки умалить значимость английского языка. «Битва за английский есть фактически один из фронтов войны за американскую идентичность» [2, с. 249]. На этом фронте решается, «останутся ли США страной англоговорящего большинства или превратятся в мультиязыковое общество» [15, р. 1-2]. Но, как нам кажется, в этой цитате речь идет не о мультилингвизме, а о билингвизме. Кроме того, многие исследователи полагают, что «усилия … по утверждению языка одной группы в языковой среде «конкурента» редко приводят к успеху» [2, с. 250]. Эта статья посвящена изучению отношения американцев к распространению испанского языка на территории США в настоящее время, потому что, по утверждению американского политолога С. Хантингтона, целью испаноязычного сообщества является «трансформация Америки из единого общества в общество двух языков и двух культур» [Там же, с. 494].

Английский язык всегда являлся ключевым элементом американской национальной идентичности. Иммигрантские сообщества предпринимали попытки ввести в обиход свои родные языки, но всегда побеждал английский - второе и третье поколение иммигрантов отказывались от своих языков в пользу английского. Федеральное правительство, крупные корпорации, церковь и организации социального обеспечения заботились о том, чтобы новые иммигранты учили английский язык. Но в конце двадцатого века в американском обществе появилось стремление утвердить субнациональные идентичности. В это же время началось умаление роли английского языка и продвижение языков национальных меньшинств.

Кроме этого, в исследуемом нами временном отрезке в Соединенных Штатах разгорелись так называемые языковые войны. Следует особо подчеркнуть тот факт, что линия фронта в этих «войнах» проходила между общественностью и элитой. Под элитой мы имеем в виду федеральных чиновников, судей, интеллектуалов, либералов, большинство законодателей, бизнесменов, лидеров испаноязычных и других языковых меньшинств. А общественность - это небольшая часть законодателей и элиты, а также подавляющее большинство простых американцев и представители некоторых языковых меньшинств.

В такой ситуации с 1980 по 2002 год в США было проведено двенадцать референдумов о статусе английского языка и о двуязычном (фактически испаноязычном) образовании. Они были инициированы группами «Английский в США» и «Английский прежде всего», выступающими в защиту английского языка, которые были образованы в ответ на действия федерального правительства, государственных органов и частных организаций по поддержке языковых меньшинств и противодействию общему употреблению английского языка. Проведению референдумов активно мешала политическая элита, местный истеблишмент, лидеры испаноязычных и других языковых меньшинств.

Ниже приводятся данные о референдумах, расположенные в хронологическом порядке.

Табл. 1. Языковые референдумы в США 1980-2002 гг.

Год

Место

Формулировка

% голосов «за»

1980

округ Дейд, Флорида

Поправки к закону 1973 г. о двуязычном образовании

59,2

1983

Сан-Франциско, Калифорния

Против федерального закона об избирательных бюллетенях на других языках

62

1984

Калифорния

За федеральный закон об избирательных бюллетенях на английском

71

1986

Калифорния

За признание английского государственным языком

73

1988

Флорида

За признание английского государственным языком

85,5

1988

Колорадо

За признание английского государственным языком

64

1988

Аризона

За признание английского государственным языком

50,5

1989

Лоуэлл, Массачусетс

За признание английского государственным языком и за внесение поправок в конституцию США

67

1998

Калифорния

Против двуязычного образования

61

2000

Аризона

Против двуязычного образования

63

2002

Массачусетс

Против двуязычного образования

68

2002

Колорадо

Против двуязычного образования

44

языковой американский идентичность коммуникация

Что касается референдумов, указанных в таблице, во всех, кроме одного, американцы проголосовали за английский язык и против двуязычного образования. В среднем «за» проголосовали 65% участников референдумов (от 44% в Колорадо до 85% во Флориде).

В таблице показано, что в 1980 году согласно результатам референдума двуязычный и двукультурный округ Дейд, штат Флорида (в этом округе впервые в США было введено двуязычное образование) обязывался вести официальную документацию только на английском языке, и отказывался от использования средств налогоплательщиков «для пропагандирования культур иных, нежели культура США» [15, р. 85-88]. Против проведения этого референдума выступали испаноязычные группы, газета «Майами Геральд» и Торговая палата Майами. Следует заметить, что последняя на борьбу с референдумом истратила не менее 50 000 долларов. А те, кто поддержал референдум, истратили за всю кампанию не более 10 000 долларов.

Но, как видно из приведенной выше таблицы, 59,2% жителей округа Дейд проголосовали «за».

В 1986 году инициатива по внесению поправки в конституцию Калифорнии, предусматривающей признание английского официальным языком штата, была встречена неодобрительно практически всеми политическими лидерами штата, в том числе губернатором, генеральным прокурором, председателем законодательного собрания Калифорнии, президентом калифорнийского сената, мэрами Сан-Франциско и СанДиего, городскими советами Лос-Анджелеса и Сан-Хосе, крупнейшими телевизионными каналами и радиостанциями, основными газетами, калифорнийской федерацией профсоюзов и конклавом епископов штата. Исключением были лишь сенатор Пит Уилсон и газета «Сан-Франциско Экземинер». Несмотря на это, 73,2% жителей штата Калифорния проголосовали за признание английского официальным языком штата.

В 1988 году кандидаты в президенты США Джордж Буш и Майкл Дукакис выступили против проведения референдумов в Аризоне, Флориде и Колорадо о признании английского официальным языком штатов. Аналогичную позицию заняли и представители политических, экономических и бюрократических элит в этих штатах. Во Флориде против предложенной поправки выступили губернатор, генеральный прокурор, госсекретарь штата, газета «Майами Геральд», Торговая палата Майами, множество испаноязычных общественных организаций. Следует отметить, что большое количество испаноязычных общественных организаций отказалось от публичных выступлений по этому вопросу. Но, как видно из Табл. 1, за принятие этой поправки проголосовало 85,5% жителей Флориды.

В том же, 1988 году, во время проведения аналогичного референдума в Аризоне, против принятия поправки высказались губернатор, два его предшественника, два сенатора от штата Аризона, мэр Финикса, Ассоциация судей Аризоны, Лига аризонских городов и поселений, лидеры еврейских общин и Экуменический совет Аризоны, объединявший одиннадцать христианских конфессий. В самый разгар кампании была обнародована записка Джона Тэнтона, лидера движения «Америка за английский язык» и главного спонсора референдума. В этой записке предлагалось ввести мораторий на иммиграцию. Кроме того, в записке были уничижительные отзывы о католиках, что дало повод противникам референдума называть записку Тэнтона нацистской бумажонкой. Как результат, сторонники английского языка одержали победу с минимальным преимуществом (50,5% голосов). В Колорадо против референдума выступали губернатор, вице-губернатор, генеральный прокурор, мэр Денвера, один из сенаторов от штата, католические епископы, газета «Денвер Пост», местное отделение Демократической партии (республиканцы в дебатах не участвовали) и Джесси Джексон, общественный деятель, правозащитник, один из самых влиятельных религиозных лидеров среди афроамериканцев США. Но, тем не менее, референдум состоялся, и сторонники английского языка победили, набрав 64% голосов [Ibidem, p. 136-148, 150-160].

В 1989 году Жоффрей Нанберг, лингвист Стэндфордского университета, писал: «Не будет преувеличением сказать, что повсеместно победы сторонников возрождения английского языка были достигнуты не благодаря, а вопреки действиям государственного и политического истеблишмента … Вполне возможно, что лозунг движения «За английский язык» - «За нас никто, кроме народа» - также не является преувеличением» [11, p. 581].

Референдумы о двуязычном образовании, проведенные в следующем десятилетии, показали такой же расклад сил. В 1998 году в Калифорнии многие испаноязычные общины вслед за своими лидерами поддержали Поправку 227 об отмене двуязычного образования. Все члены демократической партии, избранные от штата, президент Билл Клинтон, Джордж Буш, бывший в то время губернатором Техаса, высказались против этой поправки. Несмотря на это, 61% жителей штата проголосовал за принятие поправки, кроме округа Сан-Франциско. Через два года аналогичная инициатива в Аризоне встретила противодействие виднейших республиканцев штата, большинства политических либералов во главе с Брюсом Бэббиттом, бывшим в то время губернатором, вице-президента Альбертом Гором и самых крупных газет. В этом штате противники поправки истратили в три раза больше средств, чем сторонники. Но, несмотря на это, поправка была одобрена 63% избирателей. В 2002 году в Массачусетсе кандидат от республиканской партии Митт Ромни поддержал инициативу об отмене двуязычного образования, но против нее выступили местное отделение Демократической партии, крупные ученые, включая деканов восьми учебных заведений, многие представители истеблишмента, самые крупные средства массовой информации штата, в том числе газета «Бостон Глоб», а также «коалиция учителей, профсоюзных лидеров, борцов за права иммигрантов и представителей национальных и социальных меньшинств» [5, p. A1]. Но поправка опять была одобрена 68 процентами голосов избирателей.

За двадцать лет сторонники английского языка и активисты борьбы за отмену двуязычного образования потерпели поражение только один раз в 2002 г. в штате Колорадо. В ходе референдума за принятие поправки проголосовало только 44% жителей штата. Такой результат голосования был получен благодаря финансовым средствам миллионеров, поддерживающих систему двуязычного образования. Эти средства были использованы на агрессивную политическую рекламу, уверявшую население штата в том, что отмена двуязычного образования приведет к «хаосу в школах» и «сущему бедламу, который наступит, когда тысячи невежественных детей иммигрантов заполонят классы» [4, p. 10; 12, p. 29A]. Поддавшись на рекламу, жители штата Колорадо проголосовали за сохранение двуязычного образования, которое некоторые американские исследователи называют «апартеидом в образовании» [2, с. 266].

По мнению американских исследователей, отношение испаноязычных жителей США к проблеме двуязычия во многом напоминало отношение чернокожих к практике расовых привилегий, но все же несколько отличалось. Hispanics склонялись к противодействию инициативам (часто символическим) об официальном статусе английского языка. На референдуме 1988 года в Калифорнии только 25% Hispanics поддержали признание английского государственным языком Соединенных Штатов, по сравнению с 60% англосаксов. Во время проведения этого референдума в округе Дейд (штат Калифорния) за английский язык проголосовал 71% белого населения, 44% афроамериканцев и только 15% испаноязычных. В 1986 году за инициативу об официальном статусе английского языка отдали свои голоса 41% Hispanics, а два года спустя - 25% [6, p. 4; 7, p. 3-205; 14, p. 258].

Что касается предложений об отмене двуязычного образования, к ним испаноязычные относятся более благожелательно. Они понимают, что в случае отмены двуязычного образования, их дети станут лучше учиться в школе. Опрос общественного мнения, проведенного в 1988 г. показал, что 66% испаноязычных родителей хотят, чтобы их дети выучили английский язык как можно скорее, даже если это повлечет за собой отставание по прочим предметам [8]. В ходе опроса 1996 года, проведенного в Хьюстоне, Лос-Анджелесе, Майами, Нью-Йорке и Сан-Антонио, выяснилось, что испаноязычные родители убеждены в том, что главное назначение школы - обучать детей английскому языку. В 1998 году был проведен общенациональный опрос, целью которого было выяснить, нужно ли вводить обязательное преподавание на английском языке и дополнительные годичные курсы языковой подготовки для тех, кто плохо понимает английский язык. 38% Hispanics положительно ответили на эти вопросы, еще 26% поддержали это предложение с оговорками. Что самое интересное, инициатива об отмене двуязычного образования в Калифорнии исходила от испаноязычных общин Лос-Анджелеса: родители забрали из школы 90 детей в знак протеста против «дурного образования», которое они получали в двуязычных классах. Как заметила преподобная Эллис Каллахан, служитель епископальной церкви и директор Центра испанского языка: «Родители не хотят, чтобы их дети, став взрослыми, проливали пот в прачечных или шли в уборщики. Они хотят, чтобы их дети поступали в Гарвард и Стэнфорд, а этого не произойдет, если ребята не научатся говорить и думать поанглийски». В опросе 1997 года в округе Орандж 83% испаноязычных родителей заявили, что «настаивают на преподавании английского языка с начальных классов школы». В опросе 1997 года, проводившемся газетой «Лос-Анджелес Таймс», 84% испаноговорящих жителей Калифорнии поддержали лозунг урезания двуязычного образования. Обеспокоенные этими цифрами, испаноязычные политики и лидеры испанокультурных сообществ приложили максимум усилий для борьбы с Инициативой о гражданских правах и организовали массовую кампанию по убеждению Hispanics в необходимости отвергнуть поправку об отмене двуязычного образования. В результате менее 40 процентов испаноязычных жителей Калифорнии проголосовали за принятие поправки [3, p. A12; 9, p. 39; 10, p. A12].

В этой статье рассматривалось отношение американцев к двуязычному образованию и официальному статусу английского языка. В ходе исследования нами было выявлено очень интересное противоречие: простые американцы, в их числе испаноязычные (вторая по численности этническая группа в США), выступали за отмену двуязычного образования, усматривая в этом условия для лучшей социализации своих детей. В тоже время представители так называемой элиты выступали против отмены двуязычного образования. Представляется, что двуязычное образование и официальный статус английского и испанского языков является политической проблемой, козырной картой для политиков, желающих заработать политический капитал. Но результатом этой политической игры является изменение коммуникативных функций доминирующего (английского) и миноритарного (испанского) языков. Результатом двенадцати референдумов, проведенных в 1980-2002 годах, явилась победа сторонников английского языка, что свидетельствует о том, что для подавляющего большинства простых американцев английский язык остается важнейшим символом и ключевым элементом национальной идентичности.

Список литературы

1. Токвиль А. Демократия в Америке / пер. с франц. М.: Прогресс, 1992.

2. Хантингтон С. Кто мы? Вызовы американской национальной идентичности / пер. с англ. А. Башкирова. М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2008. 635 с.

3. Boston Globe. 1997. 31 August. P. A12.

4. Ibidem. 2002. 10 November. Р. 10.

5. Ibidem. 6 November. P. A1.

6. Citrin J. Language Politics and American Identity // The Public Interest. 1990. № 99. Spring.

7. Crawford J. Language Loyalties. Chicago: University of Chicago Press, 1992.

8. Farkas S. A Lot to Be Thankful for. N.Y.: Public Agenda, 1998.

9. New York Times. 1997. 15 August. P. 39.

10. Ibidem. 1998. 5 June. P. A12.

11. Nunberg G. Linguists and the Official Language Movement // Language. 1989. № 65. September. P. 581.

12. Rocky Mountain News. 2002. 6 November.

13. Saussure F. Cours de linguistique gйnйrale. Ed. 2-иme. Paris, 1922.

14. Skerry P. Mexican Americans: the Ambivalent Minority. Cambridge: Harvard University Press, 1993. P. 258.

15. Tatalovich R. Nativism Reborn?: the Official English Language Movement and the American States. Lexington, KY: University Press of Kentucky, 1995.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Характеристика макроидентичности России. Определение понятий национальной идентичности, идеи нации, национальной идеи. Индивидуальная идентичность - совокупность характеристик, сообщающих индивиду качество уникальности. Проекты национальной идентичности.

    курсовая работа [301,8 K], добавлен 10.04.2011

  • Причины затянувшегося кризиса идентичности в России. Главные особенности идентичности, обретённой естественным путём. Сущность понятия "психологический мораторий". Последствия утраты национальной идентичности. Ключевой момент в современном образовании.

    статья [21,0 K], добавлен 11.09.2013

  • Исключительное место конфликтологии как самостоятельной науки в конце XIX–начале XX веков. Социологические разработки проблем конфликта, его источники, создание социологической теории. Сущность концепций конфликта Ральфа Дарендорфа и Зигмунда Фрейда.

    доклад [25,7 K], добавлен 10.12.2009

  • Характеристика процессов, размывающих национальную идентичность большинства государств мира. Определение исторического пути России. Проблемы кризиса национальной идентичности в условиях глобализации. Принципы, на которых построена стратегия развития РФ.

    реферат [34,4 K], добавлен 25.11.2011

  • Массовые коммуникации в обществе и их функции. Влияние социальных факторов на язык. Воздействие информационных технологий на общение. Анализ развития коммуникативных технологий как фактор языковых изменений. Особенности общения в социальных сетях.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 22.06.2013

  • Принципы социально-психологического подхода при изучении социальных групп. Характеристики групп и их воздействия на индивида. Научные подходы к классификации групп. Уровни развития группы: конгломерат, ассоциация, кооперация, автономия, корпорация.

    реферат [35,2 K], добавлен 02.03.2011

  • Понятия идентичности, этничности, нации, этноса. Примордиалистский и конструктивистский подход к этнической идентичности. Этногенез узбекского народа, создание национального государственного образования и самосознания для формирования новой идентичности.

    дипломная работа [113,0 K], добавлен 29.10.2010

  • Призрение в Российской империи в конце XVIII–начале XIX вв. как социальное явление. Основные категории призрения в Российской империи. Значение Земских и городских учреждений в общественном призрении в Российской империи в конце XVIII–начале XIX вв.

    курсовая работа [40,4 K], добавлен 23.08.2012

  • Формирование и принципы конструирования сетевых сообществ в киберпространстве. Социологические доминанты коммуникации в сетевых сообществах. Уровни, каналы и средства коммуникации в сетевых сообществах. Коммуникативная система сетевого сообщества.

    реферат [1022,2 K], добавлен 07.09.2015

  • Забвение прошлых исторических событий и его влияние на культурное здоровье нации, народа, общества. Важность забвения для формирования и поддержания национальной идентичности. Забвение как переход из прошлого в настоящее. Закон о праве на возмездие.

    реферат [3,4 M], добавлен 03.03.2017

  • Этапы развития социологической науки. Социально-политическая история английских поселенческих колоний в Северной Америке. Тип социологического мышления в США, окультуривание американской социологии. Европейские и российская социологические школы.

    контрольная работа [52,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Социальная стратификация как центральная проблема в социологии и элемент социологического анализа. Структуралистско-конструктивистский подход к исследованию социальной стратификации, социологические концепции глобализации и их применение к ее анализу.

    контрольная работа [34,0 K], добавлен 01.05.2011

  • Становление проблематики в области обще- и социально-психологических исследований личности. Эволюция проблемы идентичности. Проблема дифференциации от других, относительно близких групп. Проблема акцентирования групповых различий.

    статья [14,5 K], добавлен 23.04.2007

  • Теоретические основы общественного призрения и благотворительности в Англии, Франции, Германии, Италии в конце XIX – начале ХХ вв. Роль частных лиц и организаций в деле общей и частной благотворительности. Проблемы нищенства и его профилактики.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 23.08.2012

  • Проблемы социализации личности и языковой политики. Место языковых норм среди ценностей в постсоветском пространстве. Реформы высшего образования, их роль в формировании студенческой среды. Отражение социализации личности студента на усвоении языков.

    курсовая работа [114,9 K], добавлен 15.11.2015

  • Разнообразие видов социального взаимодействия, социальных контекстов участников общения. Формирование речевой способности. Язык как элемент культуры. Функции естественного языка и речи. Контексты вербальной коммуникации. Формы вербальной коммуникации.

    реферат [28,6 K], добавлен 23.12.2014

  • Причины появления и этапы развития современной американской социологии. Особенности ее развития на различных этапах. Изменение направления американской социологической мысли на рубеже XX-XXI вв. Анализ сновных достижений развития социологии к XXI веку.

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 09.08.2010

  • Типологическая концепция идентичности. Важнейшие методологические основания исследования идентичности в социальной философии. Связь концепции кризиса идентичности с проблемой национально-культурной идентичности. Специфика феноменологического анализа.

    автореферат [30,8 K], добавлен 05.12.2010

  • Выдающаяся роль М. Вебера в развитии социологии в конце прошлого и начале нынешнего века. Влияние его учений на социальные теории, исследования и дисциплину. Идея "понимающей" социологии. Концепция социального действия. Рационализация общественной жизни.

    реферат [24,4 K], добавлен 18.07.2014

  • Развитие социологической мысли в Америке. Эмпирическая социология в США первой половины ХХ века. Теоретическая социология США ХХ века. Структурно-функциональная система Парсона. Основные стороны учения Мертона. Социокультурная динамика по Сорокину.

    контрольная работа [45,5 K], добавлен 24.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.