Место марийского языка в системе коммуникативно-ценностных интересов студенческой молодежи поликультурного города

Анализ отношения современной студенческой молодежи к марийскому языку, место языка в системе ее коммуникативно-ценностных интересов с учетом этнофакторной оппозиции Марий Эл. Результаты социологического опроса "Социальный портрет студенческой молодежи".

Рубрика Социология и обществознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.03.2019
Размер файла 18,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Место марийского языка в системе коммуникативно-ценностных интересов студенческой молодежи поликультурного города

Введение

студенческий молодежь марийский язык

Как отмечают исследователи, «молодежный дискурс является достоверным и ярким показателем состояния общества и его языка» [2, с. 206]. «Особенности речевой коммуникации молодых людей нового времени, - пишет Е.В. Атаева, - вполне вписываются в общие языковые и культурные процессы, но при этом выделяются в них усиленными, акцентированными, а в некоторых случаях исключительными проявлениями» [2, с. 207]. Данное обстоятельство актуализирует молодежное сознание и в качестве «инструмента» исследования общественной рефлексии относительно языков в поликультурной студенческой среде современного города.

Эпицентром коммуникативной сферы молодежи Республики Марий Эл (далее - РМЭ) является русский язык, который, как показывают результаты социологических исследований МарНИИЯЛИ им. В.М. Васильева 2012-2016 годов, играет сегодня важную роль в общественном сознании и в повседневной жизни всех этнических групп молодежи. Предметом рассмотрения в данной статье является общественное сознание студенческой молодежи РМЭ относительно марийского языка, который, наряду с русским языком, является государственным языком республики.

Языковая рефлексия студенческой молодежи относительно национального (нерусского, регионального государственного) языка полиэтнического региона остается малоизученной областью почти во всех республиках Поволжья. Так, в Чувашской Республике она затрагивалась лишь в работе Э. Алоса-и-Фонта [1, c. 10-33], но выводы в ней малоубедительны из-за очень ограниченного количества интервьюированных, кроме того, интерес автора направлен, главным образом, на чувашскую группу молодежи. В Татарстане достаточно много исследований, посвященных изучению языкового сознания и языкового поведения общего городского социума, а также всей совокупности молодежной среды Республики Татарстан - без выделения студенческой среды [Например, см.: 5]. В плане специального исследования студенческой среды в его отношении к татарскому языку можно отметить исследование Т. Уиггелсуорт-Бэйкер, аспиранта кафедры русского языка и славистики Шеффилдского университета, проведенной при содействии Кабинета Министров Республики Татарстан и представленной в качестве Государственного доклада «О роли русского, татарского и английского языков в современном татарском обществе 2013 году» [6].

Указанные выше материалы позволяют выстроить поволжский фон для исследования места марийского языка в общественном сознании студенческой молодежи поликультурного города, увидеть общность в представленности национальных языков в региональном общественном сознании и в социуме, их зависимость от глобализационных процессов, а также и отличительные признаки. Так, на основе массовых опросов в Республике Татарстан доктор социологических наук Г.Ф. Габдрахманова утверждает, что «поддержка татарского языка довольно высокая» [3]; Республика Марий Эл в этом отношении значительно «проигрывает», что подтверждается и аналитическим материалом данной статьи.

Вопрос о месте марийского языка в системе коммуникативно-ценностных интересов студенческой молодежи затрагивался в монографии одного из авторов данной статьи [См.: 7, с. С. 69-99], но в контексте поликультурного города Йошкар-Олы он рассматривается впервые.

Эмпирическим социолингвистическим материалом исследования стали результаты опроса «Социальный портрет студенческой молодежи», проведенного в 2016 году в среде студенческой молодежи города Йошкар-Олы [4]. Были опрошены 494 студента из двух столичных вузов: Марийского государственного университета (далее - МарГУ) (244 человека) и Поволжского государственного технологического университета (далее - ПГТУ) (250 человек). 48,8 % опрошенных считали себя по национальности русскими, 38,5 % - марийцами, остальная часть (12,7 %) связала себя с другими национальностями (татарами, украинцами, евреями, чувашами и др.).

Рассмотрим следующие коммуникативно-ценностные составляющие марийского языка в сознании студенческой молодежи, обучающейся в Йошкар-Оле, в зависимости от ее этнической самоидентификации (самоидентификационные группы опрошенных обозначаем далее так: «русские», «мари», «респонденты других национальностей»): образовательная практика (место марийского языка в системе изучаемых / изученных языков), коммуникативная перспектива (необходимость знания марийского языка в дальнейшей жизни), образовательная парадигма (необходимость преподавания во всех школах республики); этноценностная рефлексия (признание марийского языка родным).

1.Место марийского языка в образовательном опыте студентов

Круг изучаемых и изучавшихся студенческой молодежью города Йошкар-Олы языков многообразен. Марийский язык в данном контексте назвали 62 % опрошенных. В разрезе этнической самоидентификации респондентов картина не отличается единообразием. На факт изучения данного языка в прошлом или в настоящем более всего указывает марийская городская молодежь (90 %); изучавших или изучающих его среди русской молодежи менее половины опрошенных (43,6 %); меньше всего таковых среди респондентов других национальностей (Табл. 1), что, очевидно, связано с тем, что большая часть таких молодых людей не являются уроженцами РМЭ, в которой актуальны официально-законодательные установки на необходимость изучения марийского (регионального государственного) языка во всех общеобразовательных учреждениях региона, и обучаются на тех направлениях подготовки вузов, где не предусмотрено изучение предмета «Марийский государственный язык» (главным образом, это касается ПГТУ), то есть у них не было ранее и нет в настоящее время возможности изучать марийский язык.

Таблица 1Ответы студенческой молодежи г. Йошкар-Олы на вопрос «Какие языки Вы изучаете или изучали?» в зависимости от национальности (в % от опрошенных)*

Этническая самоидентификация

Изучаемые / изучавшиеся языки

Русский

Марийский

Английский

Немецкий

Французский

Другой

Русские

88,0

43,6

92,1

15,4

5,0

6,2

Мари

92,1

90,0

95,8

7,4

2,6

9,5

Респонденты других национальностей

84,2

39,5

97,4

13,2

10,5

23,7

*В разрезе указанных языков в таблицу не включен процент респондентов, не ответивших на поставленный вопрос.

«Одним из вызовов глобализации для локальных языков, языков меньшинств является, - отмечает Д. Сулейманова, - массовое распространение английского языка и его использование людьми как важного ресурса для продвижения в жизни и выхода в общемировое пространство. Это приводит к усилению мотивации среди учеников и родителей к овладению иностранными языками, в особенности английским, и к желанию вкладывать больше ресурсов - временных и финансовых - в изучение английского языка. В особо сложной ситуации при этом оказываются языки меньшинств, изучение которых не дает дополнительных преимуществ в карьерном продвижении, тем более в глобальных перспективах. В этом соревновании с более ?сильными?, мировыми языками ?слабые? языки, если государственная политика каким-то образом не отвечает на вызовы глобализации и не способствует включение этих языков в мировое пространство, в большинстве случаев проигрывают» [5]. Результаты нашего исследования в Йошкар-Оле показывают тенденцию, аналогичную описанному выше относительно Республики Татарстан. Марийский язык в указанном контексте уступает английскому (соответственно 90 % и 95,8 %) даже у тех молодых респондентов-горожан, которые назвали себя марийцами. Заметим, что самый большой процент изучавших или изучающих английский язык среди респондентов других, кроме русских и мари, национальностей. А также нельзя не заметить, что английский язык в исследуемом аспекте превалирует даже над русским языком, причем, во всех этнических группах студенческой молодежи.

Рассуждая о выходе из складывающейся ситуации, Д. Сулейманова размышляет: «Но и здесь глобализация может дать шанс локальным языкам - современные коммуникационные технологии позволяют использовать язык в Интернете и тем самым расширять его потенциальную аудиторию, создавать доступные всем электронные ресурсы на этом языке, в том числе такие, которые способствуют его изучению, например, интернет-словари, грамматические пособия и т.д.» [5]. Актуальность внедрения таких технологий подтверждается и нашим анализом места регионального государственного языка («слабого языка») в образовательном опыте студентов города Йошкар-Олы. Нельзя не согласиться с Т. Уиггелсуорт-Бэйкер, которая размышляет о будущем татарского языка и возможностях его сохранения в условиях нарастающего процесса его вытеснения из активной коммуникации: «Если развитие татарского языка будет касаться только культурной сферы, не учитывая все остальные сферы использования языка, существует реальная опасность того, что со временем английский, как более популярный язык глобального общения, займет вместо татарского в республике роль второго языка общения. У правительственных программ нет шансов изменить лингвистическое поведение населения, однако усилия правительства могут стимулировать представителей нетатарских групп изучать татарский язык по прагматическим соображениям» [6].

2.Коммуникативная перспектива марийского языка

Студентам был задан открытый вопрос «Считаете ли Вы необходимым изучение других языков, помимо тех, которые Вы уже изучаете?». На данный вопрос ответили «да» 39,8 % русских студентов, 37,9 % мари и 52,6 % респондентов других национальностей. Из числа ответивших таким образом марийский язык в качестве объекта изучения указали единицы: русские - 1 % (более всего они хотят изучать немецкий - 20,8 %, китайский - 18,8 %), мари - 2,8 % (более всего хотят изучать французский - 18,1 %). Это те, кто не изучал марийский и хотел бы его изучить, или те, кто изучал его и хотел бы дальше продолжить его изучение. Среди респондентов других национальностей таковых не было вообще, а более всего в 2016 году они хотели изучать французский и немецкий языки (по 15 %).

При отсутствии собственных реальных планов, связанных с изучением марийского языка, респонденты всех национальностей, однако, не отрицают полностью необходимости его знания в их дальнейшей жизни. Само собой разумеется, однозначно о важности его в коммуникативной перспективе (ответ «необходим») говорила основная часть мари (около 40 %), которых в большей степени беспокоит коммуникативно-ценностная перспектива марийского языка. Респонденты с таким мнением, пусть мало, но были и среди русских, и среди респондентов других национальностей (Табл. 2). Однако, в большинстве своем они говорили о его ненужности (ответы «не очень нужен», «скорее не нужен» и «не нужен»), проявляли безразличие к данному вопросу (ответ «все равно») или просто проигнорировали его (не ответили). Приведем соответствующие данные по русской городской молодежи: 44 %, 12 % и 21,2 % (в итоге - 77,2%). Получается, что значительное большинство русской городской молодежи, а именно, более двух третей, не видит коммуникативно-ценностного будущего регионального государственного языка РМЭ. Аналогичные показатели по марийской молодежи следующие: 38,9 %, 9,5 % и 9,5 % (в итоге - 57,9 %). Они свидетельствуют о тенденции всеобщего, в том числе и среди марийской молодежи, угасания интереса к перспективе марийского языка и подтверждают сильную языковую ассимиляцию городской студенческой молодежи не в пользу марийского языка.

Таблица 2Оценка студенческой молодежью г. Йошкар-Олы необходимости знания марийского языка в дальнейшей жизни в зависимости от национальности (в % от опрошенных)

Этническая самоидентификация

Необходимость знания марийского языка, который изучают / изучали респонденты, в их дальнейшей жизни

Не ответили

Необходим

Не очень нужен

Все равно

Скорее не нужен

Не нужен

Не изучаю

Русские

5,4

12,0

12,0

13,7

18,3

17,4

21,2

Мари

38,4

27,4

9,5

8,9

2,6

3,7

9,5

Респонденты других национальностей

7,9

15,8

13,2

10,5

13,2

15,8

23,6

У татарской молодежи, если судить по результатам имеющихся исследований, ситуация выглядит более благополучно. «По итогам исследования, - отмечает Д. Сулейманова, - большинство респондентов считает татарский язык полезным во всех сферах языкового использования. Однако результаты показывают значительные отличия во мнениях по поводу языкового использования в бытовой сфере среди татарских и русских респондентов. Хотя большинство респондентов считало русский язык необходимым, половина татарских респондентов считала и татарский язык необходимым. По всей вероятности, татарские респонденты используют татарский язык при общении с другими представителями татарского населения, поэтому они считают его полезным, а русские респонденты хорошо обходятся и без татарского языка» [5]; «Все респонденты сочли русский язык необходимым; татарский язык - полезным; отнесение татарского языка к разряду необходимых языков татарским населением в бытовой сфере обусловлено культурным воспитанием; английский язык считался полезным и более необходимым, чем татарский язык всеми населениями» [5].

Результаты исследования среди студенческой молодежи города Йошкар-Олы коррелируют с выводами татарских ученых в части самого факта наличия разницы в ответах русских респондентов и всего населения, русских и респондентов титульной национальности региона, но величина этой разницы в РМЭ совсем незначительная.

3.Марийский язык в образовательной парадигме общественного сознания

Ответы студентов на вопрос «Как Вы считаете, необходимо ли преподавание марийского языка во всех школах республики?» коррелируют с их представлением о степени необходимости данного языка в будущем в таких этнических группах, как русские и респонденты других национальностей (соответственно 46,5 % и 65,8 % не видят необходимости в преподавании марийского языка во всех школах республики). Студенты-мари, в большинстве своем сомневавшиеся в необходимости марийского языка в дальнейшей жизни (57,9 %), однако, небезразличны к вопросу о способах его сохранения. Видимо, считая, что одним из таких способов могло бы стать его преподавание во всех, в том числе русскоязычных, школах республики, 65,8 % положительно высказались по поставленному вопросу (ответ «необходимо во всех школах»); кроме того, пятая часть респондентов, считающих себя марийцами, ответила «необходимо в отдельных школах» (Табл. 3).

Таблица 3Оценка студенческой молодежью г. Йошкар-Олы необходимости преподавания марийского языка во всех школах республики в зависимости от национальности (в % от опрошенных)

Этническая самоидентификация

Необходимость преподавания марийского языка во всех школах республики

Необходимо во всех школах

Необходимо в отдельных школах

Нет такой необходимости

Затрудняюсь ответить

Русские

20,7

18,3

46,5

14,5

Мари

65,8

20,0

8,4

5,8

Респонденты других национальностей

10,5

15,8

65,8

7,9

В Республике Татарстан отношение русской молодежи к преподаванию татарского языка в школе более лояльное. «90% наших респондентов, -отмечает Г.Ф. Габдрахманова, - говорят, что татарский язык должен преподаваться в русских школах» [3]. При этом татарский исследователь поднимает очень актуальную для всех субъектов РФ, в которых утверждены в качестве региональных государственных языков языки титульных этносов, проблему качества их преподавания: «Но и татары, и русские солидарны в том, что сегодня их очень не устраивает качество обучения татарскому языку, методика обучения, учебники по татарскому языку и сама цель обучения татарскому языку. То есть когда татарский язык преподносится как филологическая наука, а не выстраивается с точки зрения выработки у учащихся коммуникационных навыков - умения говорить на повседневные темы» [3].

4.Этноценностная рефлексия относительно марийского языка

Этноценностная рефлексия относительно марийского языка - это осознание его как элемента марийского «компонента самосознания», он, безусловно, «помогло бы сохранению языка и овладению им новыми поколениями, говорящими на нем» [1, с. 22].

Марийский язык является родным для 17,9 % респондентов-студентов, в том числе для 43,2 % студентов-мари; кроме того, назвали его родным одновременно с русским языком еще 21,5 % опрошенных, в том числе 41,5 % респондентов-мари (Табл. 4). Получается, что марийская городская студенческая среда придает довольно большое значение марийскому языку как этнодифференцирующему фактору и в большинстве своем (примерно 85 %) именно через него идентифицирует себя со своим этносом.

Таблица 4Родной язык студенческой молодежи г. Йошкар-Олы в зависимости от национальности (в % от опрошенных)

Этническая самоидентификация

Родной язык

Русский

Марийский

Татарский

Русский и марийский

Русский и татарский

Другой

Русские

88,4

0,8

0,8

8,3

1,7

0,0

Мари

15,3

43,2

0,0

41,5

0,0

0,0

Респонденты других национальностей

26,3

0,0

36,8

5,3

21,1

10,5

Заключение

Несмотря на солидную представленность марийского языка (более половины опрошенных отметили факт присутствия марийского языка) в образовательном опыте современного студенчества поликультурного города Йошкар-Олы, отмечена тенденция его вытеснения в образовательной практике английским языком, которому уступает даже русский язык.

Марийский язык заметно проигрывает на фоне более благоприятной ситуации с коммуникативной перспективой национального (регионального государственного) языка в Республике Татарстан. Значительное большинство городской студенческой молодежи не видит необходимости знания марийского языка в дальнейшей жизни.

Все эти тенденции в аналогичном виде, но чуть в меньшей степени проявляются и в среде марийской городской молодежи, для которой данный язык является этническим, что свидетельствует о ее сильной языковой ассимиляции.

Русская молодежь города и респонденты других национальностей не видят необходимости в преподавании марийского языка в школах республики, в то время как в восприятии студентов-мари данное мероприятие является одним из важных средств сохранения марийского языка в будущем, соответственно основная их часть активно его поддерживает.

В общественном сознании марийской студенческой молодежи четко проявляется превалирование этноценностной рефлексии относительно марийского языка, что является безусловным свидетельством проявления «инстинкта самосохранения» как этноса.

Таким образом, марийский язык как региональный государственный язык в современном поликультурном городе Йошкар-Оле сохраняет значимость, главным образом, в системе коммуникативно-ценностных интересов марийской студенческой молодежи, но и в этой среде он начинает терять свои позиции, несмотря на отчетливую выраженность в его сознании этноценностного и этнодифференцирующего значения марийского языка.

Библиография

1.Алос-и-Фонт Э. Исследование языковой ситуации в Чувашской Республике: сб. статей / Чув. гос. ин-т гуман. наук. Йошкар-Ола, 2015. 324 с.

2.Атаева Е. В. О некоторых направлениях исследования языка молодежи: к постановке проблемы [Электронный ресурс] // URL: https://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2009/vgf-2009-04-204.pdf (дата обращения: 21.06.2017).

3.Габдрахманова Г. Ф. Доктор социологических наук Гульнара Фаатовна Габдрахманова о проблемах самоидентификации татар в России [Электронный ресурс] // URL: http://tnc-mo.ru/news/1632-doktor-sotsiologicheskikh-nauk-gulnara-faatovna-gabdrakhmanova-o-problemakh-samoidentifikatsii-tatar-v-rossii (дата обращения: 31.06.2017).

4.Социальный портрет студенческой молодежи: анкета / МарНИИЯЛИ им. В. М. Васильева. Отдел социологии. Йошкар-Ола, 2016. 18 с.

5.Сулейманова Д. Языковая ситуация в Республике Татарстан [Электронный ресурс] // URL: http://www.info-islam.ru/publ/stati/statji/jazykovaja_situacija_v_respublike_tatarstan/5-1-0-11281 (дата обращения: 31.06.2017).

6.Уиггелсуорт-Бэйкер Т. О роли татарского, русского и английского языков в современном татарском обществе в 2013 году: государственный доклад (Июнь 2013 г.) [Электронный ресурс] // URL: http://www.ceelbas.ac.uk/internships/TWBreport.pdf (дата обращения: 30.06.2017).

7.Шабыков В. И. Ценностная парадигма общественного сознания в Республике Марий Эл (на материале социологических исследований): монография / МарНИИЯЛИ им. В. М. Васильева. Йошкар-Ола, 2016. 176 с.

References (transliterated)

1.Alos-i-Font E. Issledovanie yazykovoi situatsii v Chuvashskoi Respublike: sb. statei / Chuv. gos. in-t guman. nauk. Ioshkar-Ola, 2015. 324 s.

2.Ataeva E. V. O nekotorykh napravleniyakh issledovaniya yazyka molodezhi: k postanovke problemy [Elektronnyi resurs] // URL: https://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2009/vgf-2009-04-204.pdf (data obrashcheniya: 21.06.2017).

3.Gabdrakhmanova G. F. Doktor sotsiologicheskikh nauk Gul'nara Faatovna Gabdrakhmanova o problemakh samoidentifikatsii tatar v Rossii [Elektronnyi resurs] // URL: http://tnc-mo.ru/news/1632-doktor-sotsiologicheskikh-nauk-gulnara-faatovna-gabdrakhmanova-o-problemakh-samoidentifikatsii-tatar-v-rossii (data obrashcheniya: 31.06.2017).

4.Sotsial'nyi portret studencheskoi molodezhi: anketa / MarNIIYaLI im. V. M. Vasil'eva. Otdel sotsiologii. Ioshkar-Ola, 2016. 18 s.

5.Suleimanova D. Yazykovaya situatsiya v Respublike Tatarstan [Elektronnyi resurs] // URL: http://www.info-islam.ru/publ/stati/statji/jazykovaja_situacija_v_respublike_tatarstan/5-1-0-11281 (data obrashcheniya: 31.06.2017).

6.Uiggelsuort-Beiker T. O roli tatarskogo, russkogo i angliiskogo yazykov v sovremennom tatarskom obshchestve v 2013 godu: gosudarstvennyi doklad (Iyun' 2013 g.) [Elektronnyi resurs] // URL: http://www.ceelbas.ac.uk/internships/TWBreport.pdf (data obrashcheniya: 30.06.2017).

7.Shabykov V. I. Tsennostnaya paradigma obshchestvennogo soznaniya v Respublike Marii El (na materiale sotsiologicheskikh issledovanii): monografiya / MarNIIYaLI im. V. M. Vasil'eva. Ioshkar-Ola, 2016. 176 s.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Ценностные ориентации и их особенности у студенческой молодежи. Общие тенденции изменения ценностных ориентаций в современном обществе. Особенности динамики ценностных ориентаций в период реформирования общества.

    реферат [36,5 K], добавлен 17.09.2007

  • Подходы к изучению ценностных ориентаций молодежи в отношении семьи и брака. Факторы формирования и тенденции развития ценностных ориентаций современной российской молодежи по отношению к семье. Особенности ценностных ориентаций студенческой молодежи.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 23.06.2013

  • Социально-демографический портрет студенческой молодежи. Методы социологического изучения отношения молодежи г. Красноярска к искусству. Уровень информированности студентов СФУ о современном искусстве, направлениях и проектах создаваемых в данной сфере.

    дипломная работа [623,8 K], добавлен 10.12.2015

  • Характер националистических интересов среди студенческой молодежи, теоретические и методологические основы его изучения. Проявления ксенофобии в современной России. Рекомендации по решению проблемных ситуаций националистических настроений молодежи.

    дипломная работа [230,4 K], добавлен 24.03.2013

  • Особенности применения тезаурусного метода для формирования подхода к изучению ценностей. Методика изучения ценностных ориентаций студенческой молодежи и выявление приоритетной модели ценностей молодого поколения г. Брянска, результаты анкетирования.

    дипломная работа [102,1 K], добавлен 02.06.2015

  • Исследование положения молодой семьи в современном российском обществе. Выяснение основных ценностей студенческой молодежи. Выявление взглядов студентов на институциональные проблемы молодой семьи. Обзор готовности студенческой молодежи к созданию семей.

    практическая работа [30,8 K], добавлен 19.04.2015

  • Анализ и оценка результатов социологического исследования, проведенного И.Б. Назаровой на тему: "Ценности и ценностные установки студенческой молодежи: гендерный аспект". Общая характеристика значений основных ценностей и ценностных установок человека.

    эссе [18,7 K], добавлен 16.11.2010

  • Характеристика основных проблем, связанных с созданием семьи у студенческой молодежи. Исследование мотивов вступления в брак современных молодых людей. Обзор факторов, влияющих на прочность браков до и после рождения ребенка. Основные функции семьи.

    доклад [311,3 K], добавлен 20.10.2014

  • Семья как социальный институт и показатель функционирования общества. Определение комплекса интегрирующих и дифференцирующих компонентов семейных ценностей студенческой молодежи и выявление из них приоритетных. Отношение молодежи к браку и родительству.

    курсовая работа [179,5 K], добавлен 25.05.2015

  • Основные методы изучения электорального поведения региональной студенческой молодежи. Становление и развитие социологии выборов. Специфика молодежи как политического актора. Стимулирование участия молодежи в выборах различных уровней в Тверской области.

    курсовая работа [130,8 K], добавлен 11.06.2014

  • Теоретико-методологичекие основы социологического анализа актуальных проблем студенческой молодежи в современной России. Распределение свободного времени студентами разных курсов; причины их занятости. Особенности молодежной политики Российской Федерации.

    курсовая работа [122,0 K], добавлен 12.10.2013

  • Признаки социального института. Философское понятие дружбы. Влияние пространственной близости на личные отношения. Дружба в системе ценностных ориентаций современной молодежи. Основные типы дружеских отношений и причины прекращения общения в их рамках.

    курсовая работа [61,3 K], добавлен 23.12.2015

  • Выявление отношения молодежи к различным организациям ксенофобского толка (скинхедам), национальным меньшинствам. Анализ факторов, влияющих на уровень ксенофобии. Формы проявления ксенофобии у молодежи, ее зависимость от пола, благосостояния, обучения.

    дипломная работа [181,8 K], добавлен 22.03.2013

  • Студенческая семья: понятие, сущность, существующие проблемы и их источники. Состояние социокультурной среды как фактор формирования ценностных ориентаций молодежи. Программа по организации социальной защиты студенческой семьи, ее итоги и эффективность.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 14.03.2015

  • Гражданский брак в представлении студенческой молодежи. Социально-психологические факторы, определяющие создание молодых семей. Проблема ранних браков: отношение студенческой молодежи, трансляция ценности фамилизма посредством социальной рекламы.

    реферат [21,9 K], добавлен 16.11.2009

  • СМИ как социальный институт: понятие, виды. Процесс формирования системы ценностных ориентаций в условиях современных тенденций развития средств массовой информации. Степень влияния телевидения на молодежь и его роль в формировании ценностных ориентиров.

    курсовая работа [740,3 K], добавлен 26.10.2014

  • Понятие "молодежь" и методологические подходы к социально-философскому анализу образа и ценностных установок современной молодежи. Феномен ценностей в истории философии, формирование ценностных ориентаций молодежи в современном казахстанском обществе.

    дипломная работа [377,7 K], добавлен 05.09.2013

  • Потребительское поведение, как социальный феномен. Его ключевые модели. Специфика потребительских практик студенческой молодежи как социальной группы. Интернет-реклама как средство воздействия на потребительское поведение, ее социологический анализ.

    дипломная работа [938,3 K], добавлен 24.06.2017

  • Исторический опыт и формы семейно-брачных отношений. Теории выбора брачного партнера. Динамика развития представлений о будущем супруге у студенческой молодежи. Методика измерений представлений молодого поколения о будущем партнере для вступления в брак.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 30.03.2014

  • Теоретические основы анализа семейно-брачных отношений и представлений о партнере, значимых для вступления в брак. Социологический анализ представлений студенческой молодежи о брачном партнере. Основные методики и инструменты проведения исследования.

    дипломная работа [10,6 M], добавлен 31.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.