English For Lawyers

Reading and understanding of original professional literature. Obtaining necessary information from legal documents and reproduction of the contents read in English or in the native language. Word formation and spelling of endings, legislative terms.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид учебное пособие
Язык английский
Дата добавления 07.11.2014
Размер файла 542,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Congress makes all laws, and each house of Congress has the power to Introduce legislation. Each can also vote against the bill passed by the other. A lull becomes law if both houses agree.

C'ongress decides upon taxes and how money is spent. In addition, it irgulates commerce among the states and with foreign countries. It also sets Miles for the naturalization of foreign citizens.

Activity 1.

Study the following words and phrases and translate the text.

three separate branches

три окремі гілки

to balance by the powers of the other two

урівноважуватися повноваженнями інших двох

to serve as a check on the others

слугувати стримуванням для інших

to prevent any branch from gaining too much power

не допускати, аби будь-яка з- гілок набрала надто багато повноважень

to abuse power

зловживати владою

drafters of the Constitution

укладачі Конституції

to provide for a method of amending the Constitution

передбачити спосіб внесення змін до Конституції

amendment

поправка

Bill of Rights

Білль про права

fundamental rights

основні права

natural inalienable rights

природні невідчужувані права

to guard citizens against unreasonable searches

охороняти громадян від необгрунтованих обшуків

seizure of property

арешт майна

right to a speedy and public trial

право на швидкий та відкритий судовий розгляд

impartial jury

безсторонній суд присяжних

counsel for defense

адвокат захисту, захисник

legislative power is vested in the Congress

Конгрес наділений законодавчою владою

to attain 30 years of age

досягги ЗО років

to regulate commerce among the states and with foreign countries

регулювати торгівлю між штатами та з іноземними державами

Activity 2.

Answer the following questions.

1 What method of amending the Constitution did its drafters provide for?

2 How many amendments were adopted?

3 What power is vested in the Congress?

4 What Houses does the Congress consist of?

5 Who is eligible to become a Senator of the United States?

6 How many Senators are elected from each state?

7 What is the number of representatives from each state based upon?

8 How many representatives are elected from California?

9 Which state has the smallest population?

10 Which of the Houses has the power to introduce legislation?

Activity 3.

Give a summary of the text.

Proverbs and quotations to be discussed.

1 If someone deceives you once, shame on him. If someone deceives you twice, shame on you.

2 Every cloud has a silver lining

UNIT FOURTEEN. CHECKS AND BALANCES

American concern for justice is written into the basic law of the land, the United States Constitution, which establishes the framework for the li ili'i nl government and guarantees rights, freedom and justice to all.

The Constitution, written in 1787, established a government of three branches. One of these is the judicial branch, and the Supreme Court of the United States is the most powerful part of it.

The other two branches of the government are the legislative, which consists of the Congress of elected representatives of the people, and the executive, headed by the president. The people who designed this government and wrote the Constitution distributed power among the three hunches so that no person or group of people in the government could exercise enough power to control the others. The procedure for naming to the Supreme Court is one example of how this distribution of powers, called "checks and balances, works.

The chief justice and the associate justices are named by the president. This authority represents great power, considering the major ' I feet court decisions have on the legal system and on society in general.

The drafters of the Constitution tried to make certain, however, that presidents would name only qualified justices and also that they could not icmove justices with whose decisions they disagreed. This ensures the independence of the judicial branch. For that reason, no one can become a member of the court unless the upper house of the Congress - the United Slules Senate - approves. The Senate does not approve an appointment until its members are satisfied that the candidate is qualified. Once approved, a justice cannot be removed by either the president or the Congress without very good reason, nor can the salary of the justices be reduced. The chief justice and associate justices, therefore, serve on the court for life and need not - and should not - take into consideration political issues or the opinions of officials in the other branches of government when making legal decisions.

Activity 1.

Answer the following questions:

1. What does the United States Constitution establish?

2. Does the US Constitution guarantee rights, freedom and justice to all?

1. When was it written?

Activity 2.

Find in the text English equivalents to the following:

1. прагнення американців до справедливості;

2. визначати основні принципи федерального керівництва;

3. гарантувати всім громадянам свободу, права і справедливість;

4. судова влада;

5. законодавча влада;

6. виконавча влада;

7. розподілити повноваження між трьома гілками влади;

8. система «стримувань та противаг»;

9. Верховний суддя та члени Верховного суду;

10. верхня палата Конгресу -- Сенат Сполучених Штатів;

11. зменшити оклад судді;

12. враховувати політичні погляди представників інших гілок влади.

Activity 3.

In each paragraph of the text above find the most important information. Write an outline plan of the text.

Activity 4.

Find in the text words of the same root and make up your own sentences with them:

Justify, establishment, power, legislator, represent, distributor, decide, agreement.

Activity 5.

Make up your own dialogues about the role of the American Constitution using the information above.

Proverbs and quotations to be discussed:

1. Reaches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

2. The more laws, the more offenders.

3. Society prepares the crime, the criminal commits it (Henry Thomas Buckle).

UNIT FIFTEEN. EXRCUTIVE POWER IN UKRAINE

The Cabinet of Ministers of Ukraine is the highest body in the system of bodies of executive power.

The Cabinet of Ministers of Ukraine is responsible to the President of Ukraine and is under the control of and accountable to the Verkhovna Rada of Ukraine within the limits envisaged in Articles 85 and 87 of the Constitution of Ukraine.

The Cabinet of Ministers of Ukraine is guided in its activity by the Constitution and the laws of Ukraine and by the acts of the President of Ukraine.

The Cabinet of Ministers of Ukraine is composed of the Prime Minister of Ukraine, the First Vice Prime Minister, three Vice Prime Ministers and the Ministers.

The Prime Minister of Ukraine is appointed by the President of Ukraine with the consent of more than one-half of the constitutional composition of the Verkhovna Rada of Ukraine.

The personal composition of the Cabinet of Ministers of Ukraine is appointed by the President of Ukraine on the submission of the Prime Minister of Ukraine.

The Prime Minister of Ukraine manages the work of the Cabinet of Ministers of Ukraine and directs it for the implementation of the Programme of Activity of the Cabinet of Ministers of Ukraine adopted by the Verkhovna Rada of Ukraine.

The Prime Minister of Ukraine forwards a submission to the President of Ukraine on the establishment, reorganisation and liquidation of ministries and other central bodies of executive power, within the funds envisaged by the State Budget of Ukraine for the maintenance of these bodies.

The Cabinet of Ministers of Ukraine tenders its resignation to the newly-elected President of Ukraine.

The Prime Minister of Ukraine, other members of the Cabinet of Ministers of Ukraine, have the right to announce their resignation to the President of Ukraine.

The resignation of the Prime Minister of Ukraine results in the resignation of the entire Cabinet of Ministers of Ukraine.

The adoption of a resolution of no confidence in the Cabinet of Ministers of Ukraine by the Verkhovna Rada of Ukraine results in the resignation of the Cabinet of Ministers of Ukraine.

The Cabinet of Ministers, whose resignation is accepted by the President of Ukraine, continues to exercise its powers by commission of the President, until a newly-formed Cabinet of Ministers of Ukraine commences its operation, but no longer than for sixty days.

The Prime Minister of Ukraine is obliged to submit a statement of resignation of the Cabinet of Ministers of Ukraine to the President of Ukraine following a decision by the President of Ukraine or in connection with the adoption of the resolution of no confidence by the Verkhovna Rada of Ukraine.

The Cabinet of Ministers of Ukraine:

1) ensures the state sovereignty and economic independence of Ukraine, the implementation of domestic and foreign policy of the State, the execution of the Constitution and the laws of Ukraine, and the acts of the President of Ukraine;

2) takes measures to ensure human and citizens' rights and freedoms;

3) ensures the implementation of financial, pricing, investment and taxation policy; the policy in the spheres of labour and employment of the population, social security, education, science and culture, environmental protection, ecological safety and the utilisation of nature;

4) elaborates and implements national programmes of economic, scientific and technical, and social and cultural development of Ukraine;

5) ensures equal conditions of development of all forms of ownership; administers the management of objects of state property in accordance with the law;

6) elaborates the draft law on the State Budget of Ukraine and ensures the implementation of the State Budget of Ukraine approved by the Verkhovna Rada of Ukraine, and submits a report on its implementation to the Verkhovna Rada of Ukraine;

7) takes measures to ensure the defence capability and national security of Ukraine, public order and to combat crime;

8) organises and ensures the implementation of the foreign economic activity of Ukraine, and the operation of customs;

9) directs and co-ordinates the operation of ministries and other bodies of executive power;

10) performs other functions determined by the Constitution and the laws of Ukraine, and the acts of the President of Ukraine.

The Cabinet of Ministers of Ukraine, within the limits of its competence, issues resolutions and orders that are mandatory for execution.

Acts of the Cabinet of Ministers of Ukraine are signed by the Prime Minister of Ukraine.

Normative legal acts of the Cabinet of Ministers of Ukraine, ministries and other central bodies of executive power, are subject to registration through the procedure established by law.

The executive power in oblasts, districts, and in the Cities of Kyiv and Sevastopol is exercised by local state administrations.

Particular aspects of the exercise of executive power in the Cities of Kyiv and Sevastopol are determined by special laws of Ukraine.

The composition of local state administrations is formed by heads of local state administrations.

Heads of local state administrations are appointed to office and dismissed from office by the President of Ukraine upon the submission of the Cabinet of Ministers of Ukraine.

In the exercise of their duties, the heads of local state administrations are responsible to the President of Ukraine and to the Cabinet of Ministers of Ukraine, and are accountable to and under the control of bodies of executive power of a higher lev el.

Local state administrations are accountable to and under the control of councils in the part of the authority delegated to them by the respective district or oblast councils.

Local state administrations are accountable to and under the control of the bodies of executive power of a higher level.

Decisions of the heads of local state administrations that contravene the Constitution and the laws of Ukraine, other acts of legislation of Ukraine, may be revoked by the President of Ukraine or by the head of the local state administration of a higher level, in accordance with the law.

An oblast or district council may express no confidence in the head of the respective local state administration, on which grounds the President of Ukraine adopts a decision and provides a substantiated reply.

If two-thirds of the deputies of the composition of the respective council express no confidence in the head of a district or oblast state administration, the President of Ukraine adopts a decision on the resignation of the head of the local state adm inistration.

Local state administrations on their respective territory ensure:

1) the execution of the Constitution and the laws of Ukraine, acts of the President of Ukraine, acts of the Cabinet of Ministers of Ukraine and other bodies of executive power;

2) legality and legal order; the observance of laws and freedoms of citizens;

3) the implementation of national and regional programmes for socio-economic and cultural development, programmes for environmental protection, and also -- in places of compact residence of indigenous peoples and national minorities -- programmes for their national and cultural development;

4) the preparation and implementation of respective oblast and district budgets;

5) the report on the implementation of respective budgets and programmes;

6) interaction with bodies of local self-government;

7) the realisation of other powers vested by the state and also delegated by the respective councils.

Members of the Cabinet of Ministers of Ukraine and chief officers of central and local bodies of executive power do not have the right to combine their official activity with other work, except teaching, scholarly and creative activity outside of working hours, or to be members of an administrative body or board of supervisors of an enterprise that is aimed at making profit.

The organisation, authority and operational procedure of the Cabinet of Ministers of Ukraine, and other central and local bodies of executive power, are determined by the Constitution and the laws of Ukraine.

Activity 1.

Study the following words and phrases.

responsible to

відповідальний перед

under the control of and iii countable to

підконтрольний та підзвітний

within the limits envisaged in Article 85

у межах, передбачених статтею 85

to be guided in its activity by the (^institution

керуватися у своїй діяльності Конституцією

with the consent of more than one- half of the constitutional composition

за згодою більше ніж половини конституційної більшості

to contravene the Constitution

суперечити Конституції

on the submission of the Prime Minister

за поданням Прем'єр Міністра

to tender resignation

складати повноваження

to ensure state sovereignty and economic independence

забезпечувати державний суверенітет і економічну самостійність

to revoke a decision

скасовувати рішення

to take measures

вживати заходів

to ensure human rights

забезпечувати права людини

implement financial, pricing, investment and taxation policy

проводити фінансову, цінову, інвестиційну та податкову політику

to appoint to office

призначати на посаду

to dismiss from office

звільняти з посади

indigenous peoples

корінні народи

national minorities

національні меншини

to be subject to registration through the procedure established by law

підлягати реєстрації в порядку, встановленому законом

mandatory for execution

обов'язковий для виконання

aimed at making profit

що має на меті одержання прибутку

Activity 2.

Answer the following questions.

1. Who is the Cabinet of Ministers responsible to?

2. What is the Cabinet of Ministers of Ukraine guided by in its activity?

3. Who is the Prime Minister appointed by?

4. Whose consent is required for the appointment of the Prime Minister?

5. On whose submission does the President of Ukraine appoint the personal composition of the Cabinet of Ministers?

6. What article defines the tasks of the Cabinet of Ministers?

8. What are the tasks of the Cabinet of Ministers?

9. Who are local state administrations accountable to?

10. What do local state administrations ensure?

11. Do Members of the Cabinet of Ministers have the right to combine their official activity with other work?

12. How many Ministries are there in Ukraine? Could you enumerate them? (Consult Appendix 5 on page 212)

13. How many state committees are there in Ukraine? (Consult Appendix 5).

14. How many agencies, departments and committees are there?

Activity 3.

Write a summary of the text about the Cabinet of Ministers as the highest body of executive power in Ukraine.

Proverbs and quotations to be discussed.

1. You shall judge of a man by his foes as well as by his friends. (Joseph Conrad).

2. So many countries, so many customs.

3. Justice is the ligament which holds civilized nations together (Daniel Webster).

UNIT SIXTEEN. JUSTICE IN UKRAINE

Chapter VIII ofthe Constitution of Ukraine

Article 124

Justice in Ukraine is administered exclusively by the courts. The delegation of the functions of the courts, and also the appropriation of these (unctions by other bodies or officials, shall not be permitted.

The jurisdiction of the courts extends to all legal relations that arise in the State.

Judicial proceedings arc performed by the Constitutional Court of I Ikruine and courts of general jurisdiction.

The people directly participate in the administration of justice through people's assessors and jurors.

Judicial decisions are adopted by the courts in the name of Ukraine and urc mandatory for execution throughout the entire territory of Ukraine.

Article 125

In Ukraine, the system of courts of general jurisdiction is formed u> i ordance with the territorial principle and the principle of speciali/alion

The Supreme Court of Ukraine is the highest judicial body in the Nystem of courts of general jurisdiction.

The respective high courts are the highest judicial bodies of specialized courts.

Courts of appeal and local courts operate in accordance with the law

The creation of extraordinary and special courts shall not be permitted.

Article 126

The independence and immunity of judges are guaranteed by the (onstitution and the laws of Ukraine.

Influencing judges in any manner is prohibited.

A judge shall not be detained or arrested without the consent of the Verkhovna Rada of Ukraine, until a verdict of guilty is rendered by a court.

Judges hold office for permanent terms, except judges of the Constitutional Court of Ukraine, and judges appointed to the office of judge for the first time.

A judge is dismissed from office by the body that elected or appointed him or her in the event of:

the expiration ofthe term for which he or she was elected or appointed;

the judge's attainment of the age of sixty-five;

the impossibility to exercise his or her authority for reasons of health;

the violation by the judge of requirements concerning incompatibility;

the breach of oath by the judge;

the entry into legal force of a verdict of guilty against him or her;

the termination of his or her citizenship;

the declaration that he or she is missing, or the pronouncement that he or she is dead:

the submission by the judge of a statement of resignation or of voluntary dismissal from office.

The authority of the judge terminates in the event of his or her death.

The State ensures the personal security of judges and their families.

Article 127

Justice is administered by professional judges and, in cases determined by law, people's assessors and jurors.

Professional judges shall not belong to political parties and trade unions, take part in any political activity, hold a representative mandate, occupy any other paid positions, perform other remunerated work except scholarly, teaching and creative activity.

A citizen of Ukraine, not younger than the age of twenty-five, who has a higher legal education and has work experience in the sphere of law for no less than three years, has resided in Ukraine for no less than ten years and has command of the state language, may be recommended for the office of judge by the Qualification Commission of Judges.

Persons with professional training in issues of jurisdiction of specia¬lized courts may be judges of these courts. These judges administer justice only as members of a panel of judges.

Additional requirements for certain categories of judges in terms of experience, age and their professional level are established by law.

Protection of the professional interests of judges is exercised by the procedure established by law

Article 128

The first appointment of a professional judge to office for a five-year term is made by the President of Ukraine. All other judges, except the judges of the Constitutional Court of Ukraine, are elected by the Verkhovna Rada of Ukraine for permanent terms by the procedure established by law.

The Chairman of the Supreme Court of Ukraine is elected to office and dismissed from office by the Plenary Assembly of the Supreme Court of Ukraine by secret ballot, by the procedure established by law.

Article 129

In the administration of justice, judges are independent and subject only to the law.

Judicial proceedings are conducted by a single judge, by a panel of judges, or by a court of the jury.

The main principles of judicial proceedings are: legality;

equality before the law and the court of all participants in a trial; ensuring that the guilt is proved;

adversarial procedure and freedom of the parties to present their evidence to the court and to prove the weight of evidence before the court; prosecution by the procurator in court on behalf of the State; ensuring the right of an accused person to a defence; openness of a trial and its complete recording by technical means, ensuring complaint of a court decision by appeal and cassation, except in cases established by law;

the mandatory nature of court decisions.

The law may also determine other principles of judicial proceedings in courts of specific judicial jurisdiction.

Persons guilty of contempt of court or of showing disrespect toward the judge arc brought to legal liability.

Article 130

The State ensures funding and proper conditions for the operation of courts and the activity of judges. Expenditures for the maintenance of courts arc allocated separately in the State Budget of Ukraine.

Judges' self-management operates to resolve issues of the internal affairs of courts.

Article 131

The High Council of Justice operates in Ukraine, whose competence comprises:

forwarding submissions on the appointment of judges to office or on their dismissal from office;

adopting decisions in regard to the violation by judges and procurators of the requirements concerning incompatibility;

exercising disciplinary procedure in regard to judges of the Supreme Court of Ukraine and judges of high specialized courts, and the consideration of complaints regarding decisions on bringing to disciplinary liability judges of courts of appeal and local courts, and also procurators.

The High Council of Justice consists of twenty members. The Verkhovna Rada of Ukraine, the President of Ukraine, the Congress of Judges of Ukraine, the Congress of Advocates of Ukraine, and the Congress of Representatives of Higher Legal Educational Establishments and Scientific Institutions, each appoint three members to the High Council of Justice, and the All-Ukrainian Conference of Employees of the Procuracy -- two members of the High Council of Justice.

The Chairman of the Supreme Court of Ukraine, the Minister of Justice of Ukraine and the Procurator General of Ukraine are ex officio members of the High Council of Justice.

Activity 1.

Memorize the following words and word combinations. Use them in sentences of your own.

to administer justice

здійснювати правосуддя

appropriation

привласнення

to extend to all legal relations that arise in the state

поширюватися на всі правові відносини що виникають у державі

judicial proceedings

судочинство

courts of general jurisdiction

суди загальної юрисдикції

people's assessor

народний засідатель

judicial decisions

судові рішення

mandatory for execution throughout entire territory of Ukraine

обов'язкові для виконання по всій території України

independence and immunity

незалежність та недоторканість

to hold office

обіймати посаду

to appoint to the office of a judge

призначати на посаду судді

to dismiss from office

звільнювати з посади

expiration of the term

закінчення сроку

judge's attainment of the age of 65

досягнення суддею 65 років

incompatibility

несумісність

breach of the oath

порушення присяги

to submit a statement of resignation

подати заяву про відставку

to insure the personal security

забезпечувати особисту безпеку

trade unions

профспілки

remunerated work

оплачувана робота

work experience in the field of law

стаж роботи в галузі права

to have command of the state language

володіння державною мовою

Activity 2.

Мatch the following Ukrainian expressions with their English equivalents:

1. гласність судового процесу

2. забезпечення апеляційного та касаційного оскарження суду

3. законність

4. підтримання державного обвинувачення в суді прокурором

5. забезпечення доведеності вини

6. рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом

7. забезпечення обвинуваченому права на захист

8. іменем України.

а) ensuring challenging a court decision by appeal and cassation

b) legality

c) equality of all participants in a trial before the law and the court

d) openness of a trial

e) ensuring that the guilt is proved

f) prosecution by the procurator in court on behalf of the State

g) ensuring the right of the accused to a defence

h) in the name of Ukraine

Activity 3.

Find in the text English equivalents to the following:

1) правосуддя в Україні

2) делегування функцій судів

3) юрисдикція судів

4) суди загальної юрисдикції

5) брати участь у здійсненні правосуддя через народних засідателів і присяжних

6) судові рішення

7) бути обов'язковими до виконання на всій території України

8) система судів загальної юрисдикції в Україні

9) будуватися за принципами територіальності і спеціалізації

10) найвищий судовий орган у системі судів загальної юрисдикції

11) Верховний Сул України, апеляційні та місцеві суди

12) обов'язковість рішень суду.

Activity 4.

Fill in the blanks with the missing words:

1. Justice in Ukraine is... exclusively by the courts.

2. The jurisdiction of the courts extends to that arise in the Stair

3. Judicial proceedings are... by the Constitutional Court of Ukraine and courts of... jurisdiction.

4. The people directly participate in the administration of justice through…and....

5 are adopted by the courts in the name of Ukraine and are mandatory for execution throughout the entire territory of Ukraine.

6. The Supreme Court of Ukraine is in the system of courts of general jurisdiction.

7. The respective high courts are the highest judicial bodies of... courts.

Activity 5.

Find Articles which contain answers to the following questions. Begin your answer with «According to Article...»

1. Who is justice administered by in Ukraine?

2. What relations does the jurisdiction of the courts extend to?

3. To what way do people participate in the administration of justice?

4. What is the highest body in the system of courts of general jurisdiction?

5. What legal instruments guarantee judges' independence and immunity?

6. In what cases can a judge be dismissed from office?

6. Who may be recommended for the office of a judge?

7. Who makes the first appointment of a professional judge to office and for what term?

8. What are the main principles of judicial proceedings?

9. How many members does the High Council of Justice consist of?

Activity 6.

Translate the questions into English and answer them:

1. Як здійснюється правосуддя в Україні?

2. Чи допускається делегування функцій судів, а також привласнення цих функцій іншими органами чи посадовими особами?

3. Хто безпосередньо бере участь у здійсненні прииосуддя через народних засідателів і присяжних?

4. За якими принципами будується система судів загальної юрисдикції в Україні?

5. Який найвищий судовий орган у системі судів загальної юрисдикції?

6. Якими принципами мають керуватися судді при здійсненні правосуддя?

Activity 7.

Find the most important information in each of the articles.

Activity 8.

Speak on the topic “Justice in Ukraine”

Proverbs and quotations

1. Every land has its own law.

2. Ignorance of the law not exempt from legal liability.

UNIT SEVENTEEN. COURTS IN THE USA

There are fifty-two separate court systems in the United States Each state, as well as the District of Columbia, has its own fully developed, independent system of courts and there is a separate federal court system. I lie federal courts are not superior to the state courts; they are an independent, coordinate system authorized by the United States Constitution, Art. III p2 to handle matters of particular federal interest. The presence of two pmalh'l court systems often raises questions concerning the relationship of the slntc and federal systems, presenting important issues of federalism. The I Jnlttd States Supreme Court, composed of nine justices, sits as the final nnd controlling voice over all these systems.

Although a few states, such as Nebraska, have a two-tiered system, most states, as well as the federal courts, are based on a three-tiered mod«I That means that for any litigant there will be the opportunity to plead his c«M before a trial court and then, should he lose, there are two levels of appeal nl which he ultimately may succeed. For example, in the federal system the ti ini court is the United States District Court, of which there is at least one In every state. Many larger states are divided into two, three or even fom judicial districts, depending on population, geography and caseload. Them are ninety-one districts in the United States and each district court has on«judge, or more commonly two or more. After an adverse judgment in the district court, a litigant may appeal to the United States Court of Appeals lor the circuit in which the district court is located. There are eleven numbered intermediate appellate courts in the federal system, each including anywheip from three to ten states and territories. Additionally, there is a Court of Appeals for the District of Columbia, hearing appeals from the federal disti let court there, and one for the Federal Circuit, taking appeals from varioim specialized federal tribunals, such as the Claims Court. Each court of appeal*, has four or more judges who sit in panels of three to review district court decisions, as well as some decisions of administrative agencies. A losing litigant in the court of appeals may, in some cases, be able to obtain review by the United States Supreme Court. Cases in the state courts similarly may proceed through a trial court, a state appellate court, and then the stute supreme court. If a federal constitutional question is involved the decision of the state supreme court may be reviewed by the United States Supreme Court. Since 1988, review by the Supreme Court in civil cases is discretionary; virtually all civil appeals as of right to the highest court have been abolished.

Three-tiered systems vary on the role which the highest court plays. The approaches taken reflect differing philosophies with regard to what the highest court should do. For example, in California only criminal cases in її i npitul punishment has been imposed are appealable as of right to the cnie court. Similarly, in the federal courts, except in a few very mil circumstances, appeals to the United States Supreme Court are імііітцгу, by writ of certiorari. The Court decides for itself what are the most important questions that deserve its attention and will refuse to review decisions raising issues that it feels are not as crucial. In this way it lues the administration of law by the lower courts on an ad hoc basis. At the nihci end ofthe spectrum, such as in New York, appeals to the state's іііціиМ i ourt are as of right in a great many cases provided for by statute. The ШІімиїу fUnction of the highest court in New York appears to be to assure that cases are correctly decided. It is necessary to check carefully the statutes of the system in which you are appearing to determine the specific rules regarding review by those appellate courts.

Activity 1.

Translate the text.

superior (to)

вищий

coordinate system authorized by the Constitution

узгоджена система, санкціонована Конституцією

in lutndle matters of particular Inlcinl interest

вирішувати справи, що становлять особливий федеральний інтерес

in mise questions

порушувати питання

Important issues of federalism

важливі проблеми федералізму

Two-tiered system

двоступенева система

A few states

декілька штатів

litigant

сторона у спорі, позивач

to plead his case before a trial court

виступати у своїй справі у суді першої інстанції

lo lose the case

програти справу

ultimately succeed

зрештою досягти успіху

two levels of appeal

два рівні оскарження

judicial district

судовий округ

lo depend on population and i useload

залежати від кількості населення та навантаження

discretionary

дискреційний (на розсуд суду)

to impose capital punishment

призначати нищу міру покарання (смертну кару)

adverse judgment

несприятливо для сторони рішення

writ of certiorari

наказ про витребування справи нижчого до вищого суду)

Federal Circuit

федеральний округ

state supreme court

Верховний суд штату

panels of three judges

колегія у складі трьох суддів

virtually all civil appeals as of right have been abolished

фактично усі апеляції в цивільних справах по праву скасовано

appealable as of right to the state supreme court

може бути оскаржено по праву до верховного суду

crucial issue

надзвичайно важлива проблема

on an ad hoc basis

час від часу (якщо це необхідно)

in a great many cases provided for by statute

у багатьох випадках, передбачених законом

to determine the specific rules

визначати конкретні правила

to assure that cases are correctly decided

переконатися, що справи вирішуються правильно

Activity 2.

Answer the following questions. In some cases you have been given the prompt. Use it in your answer.

1. How many separate court systems are there in the United States? (fifty states + District of Columbia + federal system of courts)

2. How many states are there in the United States?

3. What do you know about the District of Columbia?

4. What cases do federal courts deal with? (handle matters of particular federal interest).

5. How many levels of appeal are there in most states for a litigant who lost his case in a trial court?

6. How many judicial districts are there in each state?

7. What does the number of judicial districts depend on?

8. How many judicial districts are there in the United States?

9. Are appeals to the state's highest court provided for by the statute?

10. In what cases is review by the Supreme Court discretionary?

Activity 3.

Write a summary of the text and present it in class.

UNIT EIGHTEEEN. COURTS IN ENGLAND AND WALES

Every town has a Magistrates' Court, where minor cases are judged nnd more serious cases are examined briefly before being passed to higher court i Magistrates' courts are courts of summary jurisdiction. Cases are heard by three magistrates, called Justices of the Peace, who are specially trained members of the public advised by a legally qualified clerk. Young people under 17 are sent to special juvenile courts.

More serious criminal cases are referred to the Crown Court, which sit at a number of towns in England and Wales. Cases in Crown Courts are heai by a judge and a jury. At the end of a trial the jury decides whether the defendant is guilty or not guilty.

If the verdict is 'guilty' the judge imposes the punishment.

Minor civil cases, such as divorce and bankruptcy proceedings, are heard in County Courts. More serious cases are heard in the High Court of Justice. This is divided into the Chancery Division, the Queen's Bench and the Family Division. Cases are heard by one or more judges sitting together Appeals against decision of the county Courts also go to the High Court.

Appeals from the Crown Court or the High Court go to the Court of Appeal. A few cases in which a question of law is in doubt are passed on to the House of Lords. Here the Lord Chancellor and Lords of Appeal, often called Law Lords, make a final decision.

Northern Ireland law is similar to that in England. For historical reasons, Scotland uses a system of law different from that in England and Wales. Scots law was greatly influenced by Roman law. When making decisions Scottish courts look for an appropriate general principle and apply it to a particular situation. English law relies more on case law, a collection of previous decisions called precedents. English courts look at precedents for the case being tried and make a similar judgment.

English common law developed in Norman times when judges travelled round the country. Another branch of law, equity, deals with cases involving rights and duties, e.g. in connection with contracts. These two branches were joined in 1873. A third branch of law, statute law, consists of laws made by Acts of Parliament. It describes general principles and is superior to case law. From 1536 Wales became subject to the same laws as England. Law in Northern Ireland is based on case law from England and Ireland, and on British and Irish statutes. By the time of the Act of Union between England and Scotland in 1707, both countries had well-established ІОЦНІ systems. The Act allowed both systems to continue and this resulted in Ihr different legal practices still in use.

Civil law concerns disagreements between individuals over rights and ii-.ponsibilities. Many civil cases relate to business contracts. The plaintiff In lugs an action against the defendant in the hope of winning damages or an lii|imction (a court order preventing the defendant from doing something that In musing harm). Taking a case to court is expensive, but people who do not Imve enough money may qualify for legal aid. Criminal law deals with»Unices that involve harm to a person resulting from somebody breaking the їйw. The most serious offences include murder, manslaughter and theft. (uses are brought against criminals by the state, in England and Wales through the Director of Public prosecutions and in Scotland through procurators fiscal.

A basic principle of law in Britain is that anyone accused is innocent until proven guilty, so it is the burden of the prosecution to prove beyond icusonable doubt that the defendant has broken the law as stated in the і liarge. If this cannot be proved the accused person must be acquitted.

A person who needs legal advice, usually goes to see a solicitor Solicitors may represent their clients in Magistrates' Court and, since 1994, in the higher courts. However, solicitors often use barristers to represent then clients in the higher courts. Barristers are lawyers who received special training at Inns of Courts and who have been called to the Bar. In court tln-y wear a white curly wig and black robes. The most respected barristers hold the title QC (Queen's Counsel). Barristers are called advocates in Scotland, and a solicitor or barrister representing a client in the English or Welsh courts is now often referred to as an advocate.

Activity 1.

Study the following words and phrases.

minor offences

незначні правопорушення

to examine briefly before passing to higher courts

розглянути коротко перед переданням до вищих судів

summary jurisdiction

спрощена юрисдикція

Justices of the Peace

мирові судді

juvenile courts

суди для неповнолітніх

to refer to the Crown Court

передати до суду Корони

defendant

підсудний

verdict of'guilty'

вердикт “винуватий”

to impose the punishment

призначати покарання

divorce proceedings

провадження щодо розлучення

bunkruptcy proceedings

провадження у справах про банкрутство

County Courts

суди графства

Chancery Division, Queen's Bench and Family Division

Канцлерський суд, суд И Королівської лави та колегія у сімейних справах

equity

суд справедливості

statute

закон

murder, manslaughter and theft

умисне вбивство, неумисне вбивство та крадіжка

plaintiff

позивач

respondent, defendant

відповідач

innocent until proven guilty

невинуватий, доки вина не доведена

burden of the prosecution to prove beyond reasonable doubt

тягар обвинувачення щодо доведення вини поза межами розумного сумніву

to bring an action

подавати позов

common law

загальне право

a collection of previous decisions called precedents

зібрання попередніх рішень, що називаються прецедентами

to cause harm (damage)

спричиняти шкоду

to acquit

виправдати

to convict

засудити

accused

обвинувачений

to charge

пред'являти обвинувачення

Inns of Court

корпорації баристерів, що мають виключне право прийому до адвокатури

to be called to the Bar

бути прийнятим до колегії адвокатів-баристерів

Welsh courts

уельські суди

Activity 2.

Answer the following questions.

1. Which courts in England and Wales deal with minor cases?

2. Which courts are more serious criminal cases dealt with?

3. Who sits in Magistrates' courts?

4. Are Justices of the Peace professional judges?

5. In what courts are cases heard by a judge and a jury?

6. What court deals with divorce and bankruptcy proceedings?

7. Where do appeals from the Crown Court or the High Court go to?

8. What is the difference between the law system of England and Wales mid that of Scotland?

9. What is the basic principle of law in England and Wales?

10. What is the burden of the prosecution?

11. What happens if the prosecution cannot prove beyond reasonable doubt 11 ml the defendant has broken the law?

Activity 3.

Summarise the text. Before that write its outline plan.

Activity 4.

Half play a dialogue discussing the following sayings.

* A lean agreement is better than a fat judgment.

* From a foolish judge a quick sentence.

* Haste makes waste.

UNIT NINETEEN. COURTS IN UKRAINE

Activity 1.

Skim through the text in order to understand its contents.

According to Article 18 of the Law of Ukraine “On Judicial System” the system of courts of general jurisdiction is based on territorial principles and principles of specialization.

The system of courts of general jurisdiction includes:

1) local courts;

2) courts of appeal; Court Appeals of Ukraine;

3) higher specialised courts;

5) the Supreme Court of Ukraine.

The highest body in the system of courts of general jurisdiction is the Supreme Court of Ukraine.

Military courts belong to general courts and administer justice in the Armed Forces of Ukraine.

Specialised courts are economic, administrative courts and other courts defined as specialised courts.

In courts of different judicial jurisdictions judges may specialise in particular categories of cases.

Local district courts are district, district in cities, city and city district and also military courts of garrisons..

Local economic courts are economic courts of the Autonomous Repu¬blic of Crimea, oblasts, cities of Kyiv and Sevastopol. Local administrative courts are circuit courts that are established in circuits in accordance with the Decree of the President of Ukraine.

Local court is a court of first instance and examines cases within its competence: civil, administrative and criminal cases and also cases of administrative offences.

Local economic courts hear cases arising from economic law relations.

Local administrative courts deal with administrative cases related to legal relations in the sphere of state administration (cases of administrative jurisdiction).

Within the system of general jurisdiction general and specialised courts are functioning in Ukraine.

General courts of appeal are courts of appeal of oblasts, courts of appeal of cities of Kyiv and Sevastopol, Court of Appeals of the Autonomous

Kcpublic of Crimea, military courts of appeal of regions and court of appeal of the Armed Forces and the Navy and also Court of Appeals of Ukraine.

Specialised courts of appeal are economic courts of appeal and administrative courts of appeal.

General appeal courts set up judicial chambers in civil cases and in criminal cases.

Court of Appeals of Ukraine comprises judicial chamber in criminal cases and military judicial chamber.

Courts of appeal deal with cases pursuant to the appellate procedure and hear cases specified by law as courts of first instance.

The Supreme Court of Ukraine is the highest court within the system of courts of general jurisdiction, which administers justice and ensures uniform application of legislation by all courts of general jurisdiction.

The Supreme Court of Ukraine

1) re-examines cases in view of exceptional circumstances pursuant to ihe procedure envisaged by procedural law, re-examines cases pursuant lo cassation procedure in cases established by law and examines other cases related to exceptional circumstances;

2) provides interpretation for courts with regard to issues of application of legislation on the basis of generalisation of judicial practice and analysis ol court statistics, applies to the Constitutional Court of Ukraine in the event that courts of general jurisdiction doubt about conformity of laws with the Constitution, other legal acts about official interpretation ofthe Constitution of Ukraine;

3) within the limits of its authority resolves issues that arise from international treaties of Ukraine, represents courts of general jurisdiction in relations with courts of other states.

The Supreme Court of Ukraine is composed of:

1) Judicial Chamber in Civil Cases;

2) Judicial Chamber in Criminal Cases;

3) Judicial Chamber in Economic Cases;

4) Judicial Chamber in Administrative Cases.

The Supreme Court of Ukraine comprises Military Division.

Activity 2.

Study the following words ami phrases:

higher specialised courts

вищі спеціалізовані суди

Law of Ukraine “On Judicial System”

Закон України “Про судоустрій"

military courts belong to general courts

військові суди належать до загальних судів

administer justice in the Armed Forces of Ukraine

здійснювати правосуддя у збройних силах України

economic courts

господарські суди

administrative courts

адміністративні суди

Specialise in particular categories of cases

спеціалізуватися у конкретних категоріях справ


Подобные документы

  • The general outline of word formation in English: information about word formation as a means of the language development - appearance of a great number of new words, the growth of the vocabulary. The blending as a type of modern English word formation.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 18.04.2014

  • Improvement in English proficiency. Theoretical background of reading. Structure-proposition-evaluation method to read a book. Advantages of a Guided Matrix, the importance of rereading. Matrix Options at Different Levels. Assessing reading outcomes.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 22.02.2014

  • Acquisition of skills of oral and written speech in sphere of professional sea English language. Communication at sea. The basic classes of ships. Parts of a ship and her measurement. Pilotage and pilots. Buoys and beacons. Tides and tidal streams.

    учебное пособие [4,9 M], добавлен 20.02.2012

  • History of English language and literature. The progress of English literature in early times was slow, will not seem wonderful to those who consider what is affirmed of the progress of other arts, more immediately connected with the comforts of life.

    курсовая работа [27,2 K], добавлен 14.02.2010

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • Traditional periodization of historical stages of progress of English language. Old and middle English, the modern period. The Vocabulary of the old English language. Old English Manuscripts, Poetry and Alphabets. Borrowings in the Old English language.

    презентация [281,2 K], добавлен 27.03.2014

  • The nature of English word stress - the key to excellent pronunciation and understanding of English. English speakers use word stress to communicate rapidly and accurately, even in difficult conditions. Word stress tendencies and functions, variation.

    реферат [22,6 K], добавлен 06.02.2010

  • Linguistic situation in old english and middle english period. Old literature in the period of anglo-saxon ethnic extension. Changing conditions in the period of standardisation of the english language. The rise and origins of standard english.

    курсовая работа [98,8 K], добавлен 05.06.2011

  • The history and reasons for the formation of american english, its status as the multinational language. Its grammatical and lexical-semantic features. Differences in American and English options in the grammar parts of speech, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 08.03.2015

  • Development of guidelines for students of the fifth year of practice teaching with the English language. Definition of reading, writing and speaking skills, socio-cultural component. Research issues in linguistics, literary and educational studies.

    методичка [433,9 K], добавлен 18.01.2012

  • Spread in the world of English as a native and first spoken. The origins of the English from the invading Germanic tribes in Britain in the 5th century and up today, the change in pronunciation. English-speaking countries of the world; American English.

    презентация [7,1 M], добавлен 09.03.2015

  • The influence of other languages and dialects on the formation of the English language. Changes caused by the Norman Conquest and the Great Vowel Shift.Borrowing and influence: romans, celts, danes, normans. Present and future time in the language.

    реферат [25,9 K], добавлен 13.06.2014

  • Diversity of dialects of the Old English period. Analysis of dialectal words of Northern English in the modern language. Differences between dialects and Standard language; investigation of differences between their grammar, pronunciation and spelling.

    курсовая работа [124,4 K], добавлен 07.11.2015

  • The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.

    курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009

  • Comparison of understanding phraseology in English, American and post-Soviet vocabulary. Features classification idiomatic expressions in different languages. The analysis of idiomatic expressions denoting human appearance in the English language.

    курсовая работа [30,9 K], добавлен 01.03.2015

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • English language: history and dialects. Specified language phenomena and their un\importance. Differences between the "varieties" of the English language and "dialects". Differences and the stylistic devices in in newspapers articles, them evaluation.

    курсовая работа [29,5 K], добавлен 27.06.2011

  • Consideration of the problem of the translation of the texts of the maritime industry. An analysis of modern English marine terms, the peculiarities of the use of these techniques in the translation of marine concepts from English into Ukrainian.

    статья [37,5 K], добавлен 24.04.2018

  • The historical background of the spread of English and different varieties of the language. Differences between British English and other accents and to distinguish their peculiarities. Lexical, phonological, grammar differences of the English language.

    курсовая работа [70,0 K], добавлен 26.06.2015

  • The history of the English language. Three main types of difference in any language: geographical, social and temporal. Comprehensive analysis of the current state of the lexical system. Etymological layers of English: Latin, Scandinavian and French.

    реферат [18,7 K], добавлен 09.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.