Любовь и семейные ценности в лирике поэтов-фронтовиков 1940-х годов

Филологическая герменевтика как техника интерпретации смыслов художественного текста. Тема любви в лирике военного периода. Особенности герменевтико-стилистического анализа поэтического текста. Анализ жанрово-стилевого многообразия фронтовой поэзии.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.03.2016
Размер файла 104,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Тема любви находила отражения в разных поэтических жанрах: песне, послании, стихотворении-клятве и многих других. Любовная лирика военного периода характеризуется прямотой, простой и искренностью, что вполне объяснимо: миллионы разлученных войной любящих сердец нуждались в простом и понятном выражении чувств, стремясь в поэзии выразить всю горечь расставания и утраты. Лучшей иллюстрацией к этой идее являются строки поэта-фронтовика В. Попова "Ночи длинные тихи,-- горе вспоминается…И какие там стихи,-- сердце разрывается".

В результате рассмотрения и изучения поэзии потов-фронтовиков нами были выделены две ключевые проблемы темы любви в условиях войны: проблема ожидания и проблема упущенной первой любви. Рассмотрим их и покажем, каким образом обозначенные проблемы раскрывались в творчестве поэтов военного поколения.

В первую очередь, рассмотрим проблему ожидания женщиной возращения любимого мужчины с фронта, многократно отраженную в стихах фронтовиков. С одной стороны, миллионы женщин остались наедине с томительным ожиданием, неизвестностью судьбы любимого человека, изредка скрашиваемыми фронтовыми письмами. С другой стороны, миллионы мужчин вынуждены были оставить любимых женщин ради выполнения воинского долга и остро нуждались в осознании того, что любимая дождется, в осознании надежного тыла, осознании того, что он нужен не только как солдат, но и как человек.

Кроме того, сама проблема ожидания была тесно связана с проблемой неопределенностью судьбы и возможной гибели любимого человека. К сожалению, многим любящим не удалось встретиться снова никогда. Такова жестокая и страшная реальность войны.

Пожалуй, самым известным стихотворением об ожидании является произведение К. Симонова "Жди меня" - стихотворение-послание, стихотворение-просьба, стихотворение-призыв, положенное позже на музыку М. Блантера. Ключевыми словами в нем являются строки "Ожиданием своим ты спасла меня… Просто ты умела ждать, как никто другой", показывающими особую роль ожидания любящей женщины в формировании силы духа мужчины, находящегося на фронте и сражающегося за победу над врагом.

Многие стихи совмещают в себе темы ожидания и прощания, являясь своего рода завещанием любимой. Такими стихотворениями являются произведения А. Лебедева "Тебе", в котором поэт просит жену дождаться или сохранить память о нем "А я останусь вечно молод, Там, в тайниках твоей души", Б. Богаткова "У эшелона обнимемся". Трогательное стихотворение - просьба М. Майна "Весточка" - также посвящено проблеме ожидания любимой: "Передай ей, что скоро буду, Чтобы помнила, Чтоб любила, И спокойно меня ждала".

С таким же названием, как и стихотворение К. Симонова - "Жди меня" было опубликовано и стихотворение грузинского поэта М. Геловани. Посвящено теме ожидания и стихотворение М. Джалиля "Любимой". Эти произведения мы подробно рассмотрим в следующей части нашего исследования, а сейчас отметим, что все они являются глубоко личными и, в то же время, настолько точно отражают психологизм взаимоотношений и чувств разлученных людей без привязки к конкретным лицам, что, наверное, каждый мужчина, оставивший любимую ждать его, мог бы подписаться под этими строками.

Проблема ожидания нашла отражение и в обезличенном, общефилософском творчестве. Н. Панченко в стихотворении "Снова дождь, и мы на марше" написал следующие строки "Где-то пишут наши Маши, только письма отстают", показывая, как важно на войне не утрачивать связь с любимыми и словами "наши Маши" он подчеркивает, что это важно для каждого человека, без каких-либо исключений. Роль письма в поддержке на фронте сложно переоценить. В легком и светлом стихотворении М. Исаковского "Огонек" поэт пишет об этом просто и ясно: "И просторно и радостно, На душе у бойца, От такого хорошего, От ее письмеца". В стихотворении К. Симонова "Открытое письмо", написанного по просьбе офицеров полка, выплеснут весь гнев мужчин на женщину, которая прислала на фронт письмо, сообщающее ее мужу, к тому моменту уже погибшему, о том, что она нашла другого. "Я вас обязан известить, Что не дошло до адресата, Письмо, что в ящик опустить, Не постыдились вы когда-то" - так начинает поэт стихотворение, а далее он вопрошает, как бы не веря тому, что такое в принципе возможно, даже если в отношениях между супругами до войны и имелись проблемы: "Да где ж вы душу потеряли? Ведь он же был солдат, солдат! Ведь мы за вас с ним умирали…". О важности верности и ожидания в этой поэтической отповеди сказаны такие слова: "мужья на фронте, тут, Подчас в душе борясь с собою, С невольною тревогой ждут, Из дома писем перед боем".

Значимость для солдата памятного подарка любимой, символа любви и ожидания показана в стихотворении М. Джалиля "Платок": "Красным цветом он горит, Огоньком в пути маяча. Жарким цветом - говорит, О любви твоей горячей". К этой же теме обращается и Г. Суворов в лирическом стихе "Полотенце": "Посмотрю и вспомню, как любил, Руки, что мне дали полотенце…Посмотрю -- и снова полон сил…". Подарок любимой становится талисманом, оберегом, защищающим мужчину на фронте и придающим ему силы. О роли незримой поддержки пишет и В. Занадворов в стихотворении "Память": "Когда и в жилах стынет кровь, Я грелся памятью одной. Твоя незримая любовь, Всегда, всегда была со мной".

Отметим, что женская поэзия периода Великой Отечественной Войны практически не обращается к теме любви. Тем не менее, отдельные стихотворения женщин-поэтесс также обращаются к теме ожидания, но с противоположной стороны - женщина-поэтесса сообщает любимому о том, как дождется его, как верит в то, что он вернется. Эта тема раскрыта в стихотворении Е. Ширман "Возвращение", в котором поэтесса обращается к любимому словами: "Это будет, я знаю…", уверяя и себя, и его, что он вернется с войны. Вся глубина чувства измученной, но стойкой женщины проявляется в строках "Я ослепну от слез, от ресниц и от счастья. Это будет нескоро. Но ты -- придешь".

Тема любви отражена во фронтовой поэзии и в обращении поэта к любви как к неизведанному, упущенному чувству, украденному войной. Не успевшие по-настоящему ни влюбиться, ни повзрослеть, ни полюбить молодые солдаты никогда не смогут восполнить эту душевную утрату, даже если вернутся с войны живыми. Одним из самых ярких и многогранных произведений, посвященных этой проблеме, является песня С. Гудзенко "Мое поколение": "Мы не знали любви, не изведали счастья ремесел, нам досталась на долю нелегкая участь солдат". Остро и детально раскрыта эта тема и в стихотворениях Н. Панченко "Не умру -- нет смерти мне, пока не полюблю", "Пахнет кожей, шинельными скатками". Поэт описывает короткий миг затишья, "Офицеры танцуют с солдатками, … И лебяжьими шеями рученьки, Проплывают на жестких плечах" и пронзительно завершает стихотворение: "Только где там! Шинельными скатками, Обнимает солдата война. Это кончится, Кончится, Кончится! ... Только сердцем, приятель, владей: Ведь кому же, подумай, не хочется, Приласкать на плечах лебедей!".

К этой же теме обращено и стихотворение Б. Кострова "Красный крест на сумке цвета хаки", посвященное утраченной молодости, несостоявшейся первой любви: "Красный крест на сумке цвета хаки, Где они, твои шестнадцать лет?", и стихотворение Х. Алимджана "День твоего рождения", обращенное от имени солдата к возлюбленной, в котором он просит её остановить время, дождаться, когда он сможет вернуться, чтобы восполнить упущенную долю любви: "Пусть будет только девятнадцать лет, Любви твоей, и больше -- ни мгновенья. Невесты ждать должны богатырей, Когда идут великие сраженья". В этих стихах поэты заранее воздвигают памятник людям, ушедшим на войну фактически сразу из детства, памятник невозвратно потерянной юности, юности без тревог и первой любви.

Отметим, что в военной поэзии интересующего нас периода почти отсутствует лирика любовного переживания и романтические стихи. Из немногих стихов, созданных в этом жанре, отметим лирическое произведение М. Исаковского "Лучше нету того цвету" о пьянящей, светлой, майской любви и Ф. Карима "Не повторяй: люблю, люблю...", посвященное искренности подлинных чувств, "…буре вешней любви и первому поцелую".

Мы перечислили только малую часть - в общей сложности их более нескольких сотен - ярких и трогательных стихов военного периода о любви. Почти каждый поэт-фронтовик прямо или косвенно обращался к теме любви. Большая часть любовной поэзии затрагивает темы расставания, ожидания, утраты и украденной войной молодости.

Обратимся к представлению семейных ценностей в поэзии периода Великой Отечественной Войны. Определим, что под семейными ценностями мы будем понимать традиционные ценности, такие как: естественная привязанность человека к родным людям, любовь и уважение к родителям, стремление мужчины и женщины вступить в брак для рождения и воспитания детей, любовь к детям, выраженная в заботе о них и готовности их защищать.

В рассмотренных нами лирических произведениях поэтов-фронтовиков прослеживается четыре проблемных направления стихов, затрагивающих тему семейных ценностей: отношения сына-солдата и матери; мать, потерявшая сына; проблема отца, вынужденного оставить ребенка и проблема украденного войной, несостоявшегося семейного счастья. Каждое из проблемных направлений затрагивает такие человеческие переживания, как страх потерять близкого человека, чувство гордости за достойного сына, желание обеспечить ребенку счастливое будущее, скорбь утраты.

Об отношениях сына-солдата и матери писали многие поэты военного поколения. Невозможно выявить среди этих произведений лучшие или худшие - все они написаны, что называется, сердцем, все отражают истинную глубину переживаний. На наш взгляд, наиболее яркими произведениями, обращенными к этой тематике, являются: короткое стихотворение Н. Панченко "В первом бою", полное любви к матери: "Я вдруг подумал, как открыл: мне хорошо в бою без мамы..."; многостишие Л. Квициниа "Ты хлопотливо бродишь по двору", которые мы подробно рассмотрим в третьей части исследования; песня - послание к маме Л. Розенберга "Проходит неделя, проходит другая" настолько горячо и искренне выражающее сыновнюю привязанность к матери, что невозможно читать без слез: "Я возьму тебя в свои руки, Так, как могут лишь обнимать, Сыновья после долгой разлуки, Наконец обретенную мать". Образ любящего сына-воина, долг которого - защитить мать является в каждом из этих лирических произведений. Проблема любви сына-солдата к матери кроется в неизбежно возникающем противоречии между тем, что долг солдата - отдать жизнь за мать, но единственное стремление матери - сохранить сына. Сыновья призывают матерей смириться с этим, примиряясь с войной как с неизбежностью и подразумевая следующее: мать подарила жизнь сыну, сын готов отдать ее, чтобы сохранить жизнь матери. Эта идея отражена в стихотворении М. Халиса "Письма": "Говори: за честь родного края. Мой любимый сын погиб в бою. Он погиб, отечество спасая, Ради жизни отдал жизнь свою".

Немало стихов написано и о материнской любви к сыну-солдату, о подвигах женщин во имя этой любви. Многие пожилые женщины во времена войны уходили в тыл, к партизанам, даже на фронт, чтобы своим трудом облегчить участь всех сыновей страны, внести свой вклад в их борьбу. Стихотворение П. Воронько "Партизанская мать" рассказывает о матери, которая "…пришла, тревожась за сынка" в партизанский отряд и заменила мать всем его бойцам: "Она обед варила нам в обозе, И всех звала сынами: "Ну, сыны…"", жизнь этой героической женщины была трагически оборвана: "И вот ее могила под горою… Она была убита у леска…". К этой теме же обращена баллада М. Исаковского "Оттуда" об одинокой старухе, которая, рискуя жизнью, привела бойцам корову: "И вскоре с материнскою заботой, Она бойцов поила молоком, И говорила, говорила что-то, И называла каждого сынком". В стихотворении В. Гусева "Московская мать" мать погибшего солдата мысленно обращается к нему: "И ты надо мной не смейся, но это я воевала, Это я воевала рядом с тобой, сынок".

Отдельно отметим произведение В. Гусева "Мать и сын" отразившее самые высокие чувства между матерью и подрастающим сыном, потерявшим мужа и отца - они оба узнают, что отец погиб, но скрывают эту страшную новость друг от друга, чтобы пощадить чувства единственного оставшегося дорогого человека: "Вот только ночью мать слезу смахнет, В подушку сын украдкою всплакнет, А утром надо жить, учиться, побеждать. Как силу их сердец мне передать!".

Одним из самых тяжелых для эмоционального восприятия направлением поэзии о семейных ценностях является поэзия о матери, потерявшей сына. Поэты вне зависимости от возраста, национальности, боевого опыта не могли не писать о матерях, мужественно переносящих горе утраты. Сотни стихов, разрывающих сердце, написаны об этом во время войны. Это и уже упомянутое выше произведение В. Гусева "Московская мать", стихи Г. Столярова "Гибель героя": "Лишь мать будет помнить о сыне своем, Никто не заменит ей сына. Как горькая, скорбная память о нем, На волосы лягут седины", стихи П. Заднипру "Слезы и цветы": "горюет, печалится мать, А мальчик ее - был солдат на войне - в Миижире погиб и остался лежать, В молдавской земле. Не в своей стороне", стихотворение М. Гаврюшина "Сыновний голос", поэма В. Соколова "Александровский сад", стихи А. Решетова "На Ленинградской улице", баллада Н. Флеров "Баллада о матросской матери", стихотворение М. Танка "Мать послала к сыну думы"… К сожалению, мы не можем в рамках нашего исследования отдать долг памяти, рассмотрев и изучив все стихи о потере матерью сына, отметим только, что эта тема представлена в поэзии фронтовиков, по нашему мнению, наиболее полно и широко.

Стихи об отцовской любви также занимают значительную долю фронтовой поэзии. В этих стихах поднимается и тема разлуки, и тема ответственности, и тема гордости и чести. В самобытной стихотворной форме о тоске по дочери пишет поэт Я. Сатуновский в коротком произведении "В Рязани пироги с глазами...": "У меня в саратовской курной избе, в зыбке-корыте, девочка моя, веточка моя, моя эвакувыранная. … не хочу Рязань, хочу Саратов". М. Джалиль, находясь в моабитской гестаповской тюрьме написал стихотворение "Он в тюрьме", посвященное маленькой дочери, которую он видит во сне: "От радости кружилась голова, Я крошку обнимал, и сердце пело. И думал я: так вот ты какова, Любовь, тоска, достигшая предела!". Г. Столяров в плену посвятил сыну такие строки: "Я помню те отрадные минуты, Когда с тобою вместе был, мой сын, … Но никакие строгости, родимый, Не в силах вырвать память о тебе". Тоска по ребенку, которого солдат, скорее всего, никогда не увидит - одно из самых острых и наиболее болезненных переживаний фронтового времени. Но и осознание того, что где-то солдата ждет новая маленькая жизнь, является источником надежды, боевого духа военнослужащего.

Особое место занимают стихи, посвященные долгу и чести, стремлению солдата не опозорить доброе имя своих детей и вырастить достойного человека. Эта проблема затрагивается в стихотворении В. Чугунова "Светлана", которое мы проанализируем позже, в стихотворении А. Ерикеева "Что б ни говорил про нее": "И никто не вспомнит: "Сирота", Только тихо скажут: "Дочь героя"". Стихотворение-призыв В. Инбер "Бей врага" обращено к сыну, которого она призывает стать доблестным воином, защитником, оправдать ее материнскую гордость: "Чтобы с гордостью я восклицала: "Это сделано сыном моим!"". Чести и гордости отца за сына посвящено стихотворение Г. Цадаса "Жизнь и Родина": "Отец мой, врагу я тебя не предам. Быть может, в сраженье погибну я сам, Но не опозорю твою седину, Тебе не придется томиться в плену… Отец был растроган ответом Али, И слезы из глаз у отца потекли."". Эту же тему раскрывает и произведение А. Токомбаева "Благословение": "Иди, мой сын, сиянье души моей, Стань воином, стань смело на правый путь. Никто не минет смерти на склоне дней - Умри, но чужеземцу рабом не будь".

Проблеме несостоявшегося счастья, несозданных семей, неродившихся детей поэты-фронтовики уделяли меньше внимания, однако, по нашему мнению, глубина философского осмысления поэтами данной проблемы не может остаться незамеченной. Лирическое стихотворение М. Шпака "Желание", посвященное жене, в полной мере раскрывает сущность выявленной проблемы: "Ты так хотела сына, Чтоб вылитый был -- я, Родная моя Зина, Любимая моя! Хотела и боялась, Неведомо чего… И не сбылось, не сталось, Нет у тебя его!"

Итак, нами был приведен краткий обзор некоторых стихотворений военного времени, посвященных теме любви и семейным ценностям. Отметим, что для фронтовой лирики характерны признаки очерка - поэты рассказывают в стихах о реальных, а отнюдь не вымышленных событиях. В этих стихах нет рефлексии автора, нет сформулированной морали, нет поучения или вывода - сама тематика этих стихов, сами условия войны рождают такую поэзию, которая говорит сама за себя. Что можно добавить к рассказу о матери, потерявшей сына? Что можно добавить к рассказу о сыне, потерявшем отца? Герои фронтовой лирики предстают людьми, полным достоинства, чести и патриотизма, потому что только такой человек может выжить на войне и выйти из нее победителем. Темы любви и семейных ценностей военной поэзии затрагивают проблемы безвозвратной потери, верности, преданности, чести. В этой лирике нет места межличностным внутрисемейным конфликтам, ревности, зависти. Сама способность сохранять любовь и беречь семейные ценности в страшных условиях войны является подвигом, ведущим народ к победе.

Таким образом, нами выявлены основные проблемы тем любви и семейных ценностей в поэзии Великой Отечественной Войны и приведен обзор стихотворений, отражающих основные идеи и противоречия выявленных проблем.

Подведем итог рассмотренных в главе проблем. Условия военного времени оказывали двойственное воздействие на военнослужащих, находившихся в ситуации военных действий, постоянной опасности для жизни и в целом в экстремальной ситуации. Все фронтовики, имевшие склонность к занятиям поэтической деятельностью, и, в особенности, имевшие явный поэтический талант, стремились выразить свои чувства в стихах. С другой стороны, сами условия фронта не способствовали концентрации поэтов исключительно на поэтической деятельности и создании сложных и объемных стихотворных форм. Тем не менее, желание выразить себя и свои переживания в стихотворении, донести до других свои переживания, свою боль, свои заботы превалировали над трудностями повседневного бытия.

Тематика стихотворений и в целом поэтического творчества поэтов- фронтовиков четко дифференцируется по нескольким направлениям, нашедшим отражение в их творчестве. Это, естественно, тематика патриотизма, желания победы над врагом, но синхронно с ней идет тематика любви и семейных ценностей, которые могут быть дифференцированы на два тематических поднаправления достаточно условно: тематика любви включает в себя более или менее выраженную проблему семейных ценностей, а тематика семейных ценностей не может, как правило, обойтись совершенно без темы любви. Это в целом свидетельствует об исключительной важности для человека, находившегося на войне, проблемы уверенности в себе и своем семейном и личном тыле, придававшем ему уверенности и в победе над врагом, и в своем собственном будущем, в котором он обязательно должен быть, вернувшись с фронта к семье или любимой.

В то же время, любовно-семейная поэзия поэтов-фронтовиков всегда имеет и неявно выражаемый патриотический подтекст - даже если человек погибнет на войне, он, несмотря на боль утраты для его семьи, жены, матери, детей внес свой вклад в победу над врагом - чтобы не гибли другие отцы, братья и дети и чтобы не волновались и не тревожились за них остававшиеся дома. В этом отношении ценность любви, ценность семьи и ценность Родины для поэтов-фронтовиков вполне эквивалентны.

Наконец, жанрово-стилевое разнообразие фронтовой поэзии хотя и присутствует в творчестве поэтов военного времени, но оно далеко не так многообразно, каким оно может быть в условиях мирного времени. Причинами этого являются как объективные трудности написания стихов в условиях фронта, так и психологическое состояние людей, стремившихся в достаточно краткой форме выразить самое важное и самое сокровенное.

3. Герменевтико-стилистический анализ лирических произведений поэтов-фронтовиков

3.1 Интерпретация темы любви в лирике военного периода с позиций герменевтического подхода

Ранее ряд любовных стихотворений был рассмотрен и проанализирован нами в предыдущей главе в рамках изучения любовной лирики. Сейчас эти же стихотворения - наряду с другими - мы проанализируем с точки зрения герменевтики. Для выполнения герменевтического анализа темы любви в лирике военного периода нами были выбраны следующие произведения стихотворной формы:

- Б. Богатков: "У эшелона обнимемся";

- М. Геловани: "Жди меня";

- М. Джалиль: "Любимой";

Все отобранные нами произведения затрагивают тему любви, а также относятся к периоду 1942 - 1943 гг., что позволяет сопоставлять их в хронологическом аспекте. Авторы стихотворений принадлежат к разным этническим культурам, что позволит нам выявить общее видение темы любви поэтами фронтовиками вне зависимости от условий формирования личности поэта. Кроме того, по нашему мнению, эти лирические произведения содержат как глубинные личностные переживания поэта, так и общефилософское видение поэтом темы любви в тяжелейших условиях военного времени, к тому же в период до "коренного перелома" в ходе войны.

Обратимся к анализу каждого из этих произведений в отдельности, следуя выработанному нами ранее методологическому подходу, используя концепцию герменевтического круга и соблюдая следующие принципы:

- контекстуальное мысленное погружение интерпретатора в культурно-исторические условия жизни поэта;

- стремление интерпретатора к сопереживанию эмоциональной жизни души и духа поэта;

- концентрация внимания интерпретатора на поиске глубинного, метафорического смысла, внутренней формы в каждой словесной конструкции изучаемого текста;

- целенаправленный поиск поливариантной интерпретации символов и метафор в лирическом произведении.

Таким образом, мы будем стремиться к достижению понимания смысла лирического произведения через попытку восприятия эмоционально-чувственных личностных переживаний поэта и его философского мировоззрения, отраженных в метафорической и аллегорической формах стихотворчества. Для этого уделим особое внимание жизненному пути поэтов-фронтовиков.

Борис Андреевич Богатков родился в 1922 г. и героически погиб в сражении за Гнездиловские высоты под Смоленском в 1943 г., прожив всего 21 год. Поэт уходил на фронт дважды - добровольцем в 1941 г., и был демобилизован осенью того же года после тяжелой контузии, и в 1942 г. - добровольцем в 22-ю Сибирскую добровольческую дивизию, даже вопреки запретам медиков. Творческая жизнь Б. Богаткова началась в 1938 г. с патриотического произведения "Дума о красном флаге", а во время войны его стихи, посвященные темам любви, молодости, стремления к победе, печатались во фронтовой дивизионной газете "Боевая красноармейская". Талант молодого поэта был признан А.Н. Толстым, назначившим Б. Богаткову персональную стипендию. По воспоминаниям современников, поэт был мужественным, сильным, волевым и, в то же время, тонко чувствующим и сопереживающим человеком, высоко ставившим семейные и патриотические ценности29.

Стихотворение "У эшелона обнимемся" Б. Богатков написал в декабре 1942 г. Все стихотворение пронизано светлой грустью, спокойным и осознанным смирением перед лицом выпавших на его долю испытаний и необычайным мужеством молодого поэта.

Следуя герменевтическому кругу, рассмотрим внутреннюю, глубинную структуру стихотворения. В первую очередь зададимся вопросом - к кому обращается поэт в своем произведении?

В первом же четверостишии мы видим и сопереживание, и глубокую симпатию поэта к той, с которой он прощается. Он называет ее глаза "солнечными", а её грусть при расставании - "искренней и большой". Поэт рисует образ теплой, надежной женщины, олицетворяющей мир, уют и спокойствие, но не определяет её личностно-семейный статус. Кто именно эта женщина: мать, сестра, возлюбленная? Второе четверостишие дает нам подсказку на сей счёт, ведь поэт с нежностью говорит о её руках, "знакомых, любимых до ноготков", обращается к ней: "Милая" и тут же дает обещание вернуться, что наводит читателя на мысль о наличии нежно-чувственной связи между поэтом и дорогой ему женщиной. Четвертое, заключительное, четверостишие дает, наконец, ответ. Поэт обращается к возлюбленной, говоря: "Одна к тебе просьба, подруга", а сама просьба "отдать сердце честному парню", если поэт не вернется с войны, однозначно указывает на любовный характер отношения поэта к подруге.

Обратимся же теперь к попытке понять, что именно значат для поэта эти хрупкие отношения с покидаемой им возлюбленной. Весь ритм стихотворения - с разорванной рифмой, переменами темпа и размера стиха создает впечатление сбивчивой, взволнованной речи поэта, стремящегося скрыть от возлюбленной свою тревогу за их будущее. В то же время лаконичные, завершенные предложения говорят о решительном, мужественном настрое поэта как человека перед лицом неизбежного расставания и его готовности к борьбе, стремлении к победе и даже возможности пожертвовать своей жизнью.

Отметим также, что хронотоп стихотворения затрагивает и отдаленное прошлое - воспоминания о зародившейся любви, и тревожное настоящее, сам момент расставания и прощания с возлюбленной, и туманное будущее, в котором нет ясности относительно того, как сложится его судьба и позволит ли она влюбленным воссоединиться.

Прощаясь с возлюбленной, поэт, казалось бы, настроен оптимистично, он живет надеждой на светлое будущее - повторяя в двух идущих одна за другой строфах - "я вернусь, я должен вернуться". Однако продолжая с повторением "но если… если случится такое" он говорит не о своей возможной гибели, а словно отвергает мысль о том, что может не вернуться, поскольку и сам не хочет в это верить, и, кроме того, потому, что тогда он нарушит данное возлюбленной обещание, проявит себя неискренним человеком в отношении нее, обмане ее надежды, не оправдает ее доверие. В этом видна особая роль чести и искренности для поэта.

Отношение поэта к любви как честному, искреннему, светлому чувству прослеживается буквально в каждом слове стихотворения. Поэт обращается к возлюбленной словами "милая", "любимая", называет ее чувства "искренними", а сердце ее - "простым", т. е. способным к чистому, бесхитростному чувству, лишенному кокетства и женского коварства. Допуская, что он может не вернуться с войны, поэт просит возлюбленную "отдать свое сердце" "честному парню", показывая, таким образом, что именно честность для него является основой настоящей любви, но он не хочет, чтобы возлюбленная пошла на неоправданные жертвы.

В прощании поэта с возлюбленной совершенно отсутствует чувственный и, тем более, эротический подтекст; есть лишь тщательно скрываемая боль от предстоящей разлуки с бесконечно дорогим ему человеком и, в гораздо большей степени, глубочайшее переживание за судьбу возлюбленной, забота об её счастье в случае невозвращения с войны. Характерно, что, прощаясь с ней у эшелона, поэт применяет глагол "обнимемся", а не "поцелуемся" - и не только потому, что он тем самым стремится сохранить в памяти, возможно, навсегда её образ как человека ему бесконечно дорогого; он прощается с ней "знакомые руки сжимая", выражая в этом жесте желание передать возлюбленной часть своего мужества, поддержать ее в тяжелый момент расставания. Исключительно важно и то, что у поэта есть всего несколько мгновений на прощание, поэтому сказанные им слова должны быть о самом главном, самом ценном, самом дорогом.

Квинтэссенция искренности чувств поэта к возлюбленной, трогательная забота о её счастье, находят выражение в акте принятия им возможной скорой его смерти и благословения подруги на новую любовь. Символичным является и то, что это благословение завершает стихотворение, как бы не давая возможности возлюбленной возразить поэту, дать ему неозвученную клятву верности, но обязывающую ее сохранить любовь к нему - как самоценность, вне зависимости от того, на кого направлено это чувство. Поэт, благословляя подругу, не приносит себя в жертву, так как он, любящий честно и искренне, хочет лишь того, чтобы если его не станет, отпущенное им двоим счастье досталось полностью возлюбленной, и просит ее разделить его с человеком, достойным принять этот дар.

Поэт противопоставляет смерть любви, показывает, что любовь для него является жизнью, движущей силой, способной преодолеть разрушения и созидать новое. Спокойная мудрость поэта подсказывает ему, что неизвестность относительно того, останется ли он жив, вернется ли он к возлюбленной, не ставит под сомнение существование любви с философской точки зрения, как всеобъемлющего универсального чувства, как смысла жизни. Любовь для поэта есть жизнь, а жизнь - любовь, а смыслом жизни становится стремление любой ценой сохранить любовь как главную ценность, за которую стоит бороться и даже погибнуть.

Таким образом, мы, двигаясь от внимательного рассмотрения всех нюансов переживаний поэта, выраженных в стихотворных символах, приходим к выводу о том, что смысл стихотворения Б. Богаткова "У эшелона обнимемся" заключается в осознании чистой, искренней любви как высшей ценности и смысла жизни человека.

Перейдем теперь к анализу лирического произведения грузинского поэта Мирзы Геловани.

Мирза Гедеонович Геловани родился 2 марта 1917 г. в грузинской деревне, а в 1936 г. переехал в Тбилиси. Девятнадцатилетний поэт работал корректором в газетном издательстве, совмещая эту деятельность с поэтическим творчеством, а позже был принят в Союз писателей. Талант молодого поэта был отмечен патриархом грузинской поэзии Галактионом Табидзе, а также грузинским писателем Константином Гамсахурдиа. В 1939 г. М. Геловани был призван в армию, а в 1944 г. погиб в танковом сражении в Белоруссии, будучи одним из лучших боевых командиров. Поэт прожил всего 27 лет, войдя в историю героем войны и одним из ярких явлений в мире поэзии.

Творческим наследием М. Геловани стали 37 стихов о войне и переписка с семьей - родителями и сестрами, с которой он навсегда простился, уходя в армию. До последних дней, как следует из писем, поэт жил надеждой на возращение в Грузию и воссоединение с семьей. Военная лирика М. Геловани вобрала в себя все глубинные переживания молодой, страстно мечтающей жить души и при этом силу духа воина, готового отдать жизнь за мирное счастье своих близких30.

Стихотворение "Жди меня" было им написано в 1942 г. Это - пять четверостиший о любви, надежде и верности. Множество образов Грузии говорит о глубочайшей тоске поэта по родным местам, своему народу, семье, традициям, которым нет места на войне. Поэт мечтает стать "витязем, пришедшим с гор", о звуках зурны31, "знойном маджари"32, свадебном торжестве, на котором будет вся его семья и все друзья. Тем не менее, несмотря на затронутые темы семьи, дружбы, Родины, это стихотворение является личным обращением поэта к женщине. Рассмотрим подробнее, к кому обращается поэт в этом стихотворении.

В первом же четверостишии поэт так обращается к женщине: "Родная", повторяя это обращение и в четвертой строке второго. Страстные обещания поэта принести ей в дар и небо, и горы наводят читателя на мысль о том, что поэт обращается к своей возлюбленной. В последнем, пятом, четверостишии поэт прямо говорит о свадьбе и читатель убеждается в том, что стихотворение обращено к невесте поэта.

Очень интересен ритм этого стихотворения - оно начинается страстно, экспрессивно, когда поэт говорит о том, как он вернется с победой, как преодолеет все преграды, как устроит небывалый праздник. Он как будто летит сквозь пространство и время, и нет в мире сил, неподвластных победителю: "Развею я туманы и дожди… Сниму я небо, раскачаю горы…". И тут темп снижается, поэт рисует мирную картину спокойной жизни грузинских девушек, сами слова: "…и ты услышишь медленные песни…", к которым прибавляется музыка: "…зурна начнет твою улыбку славить…" погружают читателя в умиротворенную атмосферу семейного праздника. Но со словами "…басом отзовется барабан…" воображение возвращает поэта в военную реальность и он ставит выразительное многоточие перед заключительным четверостишием, которое звучит как клятва, которую поэт дает невесте взамен лишь на одно - она должна не уставая ждать. Окончание стихотворения как бы возвращает читателя к его началу, замыкая круг - ритм последней строки согласуемтся с ритмом первой, таким образом, создавая иллюзию бесконечности надежды на скорое возращение поэта.

Страстная тоска поэта-воина усиливается и тем, что он понимает, как нелегко невесте его ждать, не зная даже, жив он или нет. "Своей улыбкой залечу все раны…", "…о юности, что скрылась в поднебесье" - этими символическими образами поэт говорит, что знает и ощущает, как больно и трудно любимой женщине, сколько мужества ей необходимо, чтобы ждать его; он сожалеет о молодости, предназначенной для праздника, но украденной войной. В то же время поэт обращается к ней со страстной мольбой: "ты только жди меня, родная, жди" - сколько горечи и отчаяния в этом повторе: жди … жди!

Верит ли поэт в то, что невеста его дождется? Поэт говорит, что когда вернется, то соберет "… друзей легко и скоро", не сомневаясь в том, что друзья его дождутся и останутся друзьями. Но друзья - мужчины, такие же воины, как и поэт, и невозможно сравнивать их ожидание фронтового товарища с ожиданием любящей женщины. И все же нотки сомнения в том, что невеста останется невестой поэта, проскальзывают в микроконтексте стихотворения. Сомнения поэта, однако, относятся не к чувствам невесты, а заключаются в том, достанет ли у нее сил его ждать, поскольку поэт понимает всю мучительную глубину ожидания и в чем-то даже принимает на себя за это вину.

Символически развеивая "…туманы и дожди..." поэт как бы стирает слезы невесты, обращая их в прошлое, обещает залечить все ее душевные раны, лишь бы она дождалась его. Очень символичным является этот образ - вернувшийся с войны поэт, возможно раненый, и израненная ожиданием душа его невесты. В последнем четверостишии поэт грозно призывает небеса в свидетели верности его невесты: "…На скатерти небес я справлю свадьбу, Но чтоб ее не омрачила ложь…". Так поэт говорит, что само провидение благословляет союз вернувшегося воина и его верной невесты. Но что, если она не дождется? Словами "Мне лишь одно вдали хотелось знать бы, Что ты меня не уставая ждешь" поэт ясно говорит о том, что только верность невесты поможет ему преодолеть все тяготы войны и вернуться домой, что и она в ответе за их общую судьбу. Превращая его слова в отрицание, мы можем сделать вывод, что поэт не вернется, если невеста не будет его ждать.

Поэт готов положить к ногам невесты целый мир в награду за подвиг верности и ожидания, потому что ее любовь является той единственной нитью, что связывает поэта на войне с его мирным прошлым и дарит надежду на его, прошлого, возрождение. Любовь и верность невесты дают ему небывалые силы в бою, дают смысл сражаться за победу, любовь и верность невесты для поэта и лекарство, и награда, и оружие. Отправляясь в бой, он должен знать, что где-то есть та, которая приносит в жертву юность ради того, чтобы он жил и когда-нибудь вернулся к ней. Именно подвигом считает поэт то, что невеста ждет его и призывает ее таким образом вместе сражаться за победу, за его скорейшее возвращение, за созидание нового, совместного счастья. И возникает почти парадокс: слабая женщина становится самым сильным союзником мужчины-воина, основой силы его духа, смыслом его борьбы за мир.

Это краткое толкование стихотворения М. Геловани "Жди меня" приводит нас к выводу о смысле этого произведения. По нашему мнению, М. Геловани говорит о любви и верности женщины как об источнике, основе боевого духа воина, наполняющей его участие в сражениях глубинным смыслом. Только живительный источник женской любви питает силы и мужество воина, и если иссякнет источник - воин потеряет силу. Таким образом, женская любовь есть необходимое условие победы, а значит, любовь является залогом мира.

Обратимся теперь к лирическому произведению татарского советского поэта со страшной судьбой Мусы Джалиля "Любимой".

Муса Джалиль родился 2 (15) февраля 1906 г. в Оренбургской губернии. Получил теологическое образование в медресе, также изучал литературу, рисование и пение, а в 1931 г. окончил Литературный факультет МГУ. В 1931-1932 гг. он редактирует татарские детские журналы, издававшиеся при ЦК ВЛКСМ, а с 1933 г. Муса Джалиль работает заведующим отделом литературы и искусства татарской газеты "Коммунист", выходившей в Москве. В 1939-1941 гг. поэт является секретарем Союза писателей Татарской АССР и одновременно заведующим литературной частью Татарской оперной студии при Московской консерватории, а также пишет либретто для опер.

Творческая жизнь Мусы Джалиля началась в возрасте 10-13 лет, когда он написал свои первые стихи, а в 1919 г. состоялась первая публикация его лирического произведения. Поэт издал несколько сборников стихов, написал либретто к четырем операм, несколько поэм, посвященных темам борьбы и революции.

В 1941 г. Мусу Джалиля призывают в армию и 26 июня 1942 г. он, тяжело раненый в бою, попадает в плен; находясь в лагере для военнопленных он ведет активную подрывную деятельность. Предательство неизвестного провокатора привело к цепи трагических событий, раскрывших деятельность советских патриотов в составе легиона "Идель-Урал" и повлекших арест сорока человек, в том числе, как особо опасного, и Мусы Джалиля. После года пребывания в тюрьме гестапо в берлинском районе Моабит Муса Джалиль был казнен на гильотине.

Особенно трагичной является борьба поэта в тюрьме за сохранность написанных им стихов, получивших название "Моабитская тетрадь" по названию берлинской тюрьмы Моабит. Умещавшуюся в ладони самодельную записную книжку Муса Джалиль смог скрыть от гестапо и передать ее сокамернику Андре Тиммермансу, который после освобождения передал стихи в посольство СССР. В 1957 г. Мусе Джалилю была посмертно присуждена Ленинская премия в области литературы и искусства, а в 1968 г. о Мусе Джалиле был снят фильм "Моабитская тетрадь"33.

Вошедшее в "Моабитскую тетрадь" стихотворение "Любимой", посвященное Амине-ханум, жене поэта, написано М. Джалилем в сентябре 1943 г., почти сразу после заключения в тюрьму гестапо. Это острое, горькое прощание человека, прекрасно понимающего, что происходит с ним и ждущего страшной смерти, но хранящего слабую надежду на освобождение.

Хронотоп стихотворения исключительно сложен - поэт перемещается от мыслимого будущего, в котором даже память о нем утрачена, к будущему, в котором его неминуемо ждет смерть. Затем он обращается к прошлому, в котором любовь хранила поэта от смерти, и к прошлому, в котором он "…падал … но клятвы… ничем не запятнал" и, наконец, снова к будущему, в котором есть надежда на жизнь, возрожденная силой любви. Поэт сознательно избегает акцентировать внимание на настоящем, как бы обесценивая его, стремясь его не замечать и не знать. Кроме этого, почти в каждой строке стихотворения присутствуют образы пути, дороги, движения - поэт хочет знать, каков уготованный ему путь, суждено ли ему уйти в небытие или вернуться к любимой. В этом стихотворении поэт находится между прошлым и будущим, между небом и землей, между жизнью и смертью.

Тема смерти, противопоставляемой любви, прослеживается с самой первой строки стихотворения - символы затянувшихся травой следов и дорог прямо отсылают воображение читателя к могильным холмам. Поэт мысленно является любимой во сне, одетый в черное, как призрак, как дух погибшего солдата, растворяющийся в черноте ночи, и потом прямым текстом говорит: "… убедит тебя, что "нет его"…", полностью уходя в небытие уже даже из ее памяти. А вместе с памятью о нем уходит и ее любовь. Здесь в стихотворении следует сложнейший переход, замыкающий логический круг между причиной и следствием - смерть побеждает поэта, когда исчезает любовь, но любовь исчезает тогда, когда умирает поэт. Разорвать порочный круг может только вера и надежда любимой на его спасение, любовь такой силы, которая преодолевает смерть.

На первый взгляд, не вполне понятными являются слова поэта: "Я был силен, покуда ты ждала…и падал я …". Почему же поэт сначала говорит о любви к нему в прошедшем времени: ждала, не брала, хранила и тут же переходит к будущему: надейся, люби, приду? Если любимая не разлюбила, не забыла поэта, то какая страшная сила смогла почти победить его, надежно защищенного талисманом любви? Обращаясь к началу стихотворения, мы можем предположить, что бремя ожидания, явления призрака во сне, утрата веры не сломили, но ослабили на мгновение любовь к поэту и в этот миг слабости любимой он был повержен врагом. Однако, такое толкование означает, что поэт винит любимую в том, что она не смогла защитить его, что, безусловно, не является истиной. Подсказкой в разрешении этого вопроса является многократное повторение слов "быть может", "как будто". Поэт непрестанно думает о любимой, думает о том, ждет ли она его, любит ли по-прежнему и тогда он строит страшные догадки, что неизвестность, бремя ожидания и безжалостное время уже стерли его образ в ее памяти, что не под силу оказались испытания и любовь ушла, обессилив его и лишив защиты. И мы приходим к выводу, что сам поэт, переживая сомнения в силе чувства любимой, поддается слабости и это сомнение лишает силы "любви волшебный талисман".

Многозначительной подсказкой являются и слова поэта "И падал я". Всего три слова, но сколько разных толкований они содержат! Понимая слова буквально, можно предположить, что речь идет о падении солдата в походе. Более сложное понимание позволяет сделать предположение, что поэт в такой словоформе подразумевает "пал на поле боя", но он еще жив, он обращается к любимой, как человек, смотрящий в глаза смерти, но живой. Быть может, поэт падал в том смысле, что совершил что-то недопустимое, роковую ошибку? Но нет, он прямо говорит, что "…клятвы: "Поборю!" - Ничем не запятнал я на войне...". И тогда остается последнее, самое глубокое, и, на наш взгляд, самое верное толкование: поэт падал духом, усомнившись в силе духа любимой. Тогда становится понятным и возрождение его надежды: упав духом, поэт напоминает себе, почему он оставил любимую, почему она страдает, ожидая его - он дал клятву вернуться к ней с победой, защитить и спасти ее от неминуемой гибели. Он не имеет права нарушить клятвы, не имеет права на предательство и единственный его путь, чтобы сдержать обещание - путь солдата. И тогда поэт вновь наполняется верой в любовь и дарит любимой надежду: "…Но ты надейся и люби меня, И я приду…".

Стихотворение "Любимой" является, на наш взгляд, одним из наиболее сложных для герменевтического анализа, поскольку смысл его скрыт между строк и истинное понимание произведения - его философского смыла приходит только в процессе длительного движения по герменевтическому кругу. Поэт затрагивает не только темы любви, но и глубинные, психологические переживания разлученных любимых, чувства вины, долга и ответственности. На первый взгляд, может показаться, что поэт упрекает, винит любимую в том, что любовь ее перестала быть талисманом и это она обрекает его на смерть. Но при дальнейшем анализе мы видим, как несправедливо это предположение - поэт сам страдает от сильнейшего чувства вины перед любимой за то, что покинул ее. Он разрывается между чувством долга солдата и стремлением избавить любимую от страданий разлуки и, самое главное, от страданий неизвестности.

Поэт понимает, что ждать, не зная даже, жив ли он - тяжелейшее бремя для его любимой. Он как бы ищет в себе силы отпустить ее, снять с нее ответственность, превратившую любовь в долг ожидания, но он слишком нуждается в ее любви, чтобы выжить, для него "…быть может, нету ничего сильней" и осознание этого только усиливает чувство вины поэта. Тогда он представляет, как сложится его судьба, если любимая забудет его, не сможет больше ждать, и чем больше поэт представляет это, тем сильнее понимает, как нужна ему ее любовь. Он движется по кругу от чувства вины перед любимой к желанию отпустить ее; затем к уверенности в том, что она его забыла и к отчаянию перед надвигающейся смертью; а затем поэт вновь вспоминает о долге солдата и понимает, что нет его вины в разлуке и тогда он снова просит любимую ждать, надеяться, любить.

Важнейшим для понимания смысла стихотворения аспектом является неизвестность и неопределенность, но именно она и является источником всех сомнений и слабостей поэта и его любимой. Как было отмечено в самом начале анализа стихотворения, поэт сознательно избегает настоящего, что только усиливает страшное, разрушительное чувство неопределенности. Поэт не знает, любит ли, ждет ли его любимая. Любимая не знает жив ли он, ждать ли ей его. Поэт не знает, имеет ли он право просить любимую ждать его, виновен ли он в ее страданиях. Любимая не знает, может ли она хотя бы надеяться узнать судьбу поэта, но поэт сам не знает своей судьбы, он не знает, жива ли любовь и потому сам не знает, жив он или мертв. И вновь, как и в лирических произведениях Б. Богаткова и М. Геловани, только сила "волшебного талисмана любви" может повернуть путь поэта в сторону жизни, только "…любовь - залог спасенья…".

Таким образом, глубинным смыслом стихотворения М. Джалиля "Любимой" является то, что в разлуке любовь только тогда обретает спасительную силу, когда любящие взаимно верят в силу любви, вместе лелеют надежду на воссоединение и не оставляют места сомнениям, хотя бы даже из самых благородных побуждений.

Итак, нами был выполнен краткий анализ трех лирических произведений поэтов-фронтовиков, посвященных теме любви. Три поэта разного возраста и разных этнических культур, каждый по-своему, но все же удивительным образом схоже говорят о любви - как о высшей, созидающей и спасительной ценности. Любовь для солдата на войне - единственная связующая нить между жизнью и смертью, поэтому за любовь он сражается - потому что любовь есть сама жизнь. Все поэты обращаются к проблеме воинского долга и ответственности солдата за расставание с любимой, за тяготы ожидания. Солдат сражается с врагом, а любящая женщина сражается с неизвестностью и неопределенностью, убивающими любовь. И солдат, и любимая им женщина, сохраняя любовь, веру и надежду, вместе совершают подвиг во имя победы, приближая её.

Таким образом, нами выявлено главное противоречие темы любви в лирике поэтов-фронтовиков, заключающееся в противоречии между долгом мужчины защищать любимую женщину и исполнением этого долга ценой расставания и мучительной неизвестности пути солдата, который может привести как к гибели, так и к победе. И только сила любви способна сохранить жизнь солдата, спасая и его, и возлюбленную, и саму любовь.

3.2 Семейные ценности в лирике военных лет: герменевтико-стилистический анализ

Для выполнения герменевтико-стилистического анализа темы семейных ценностей в лирике военного периода нами были выбраны следующие произведения стихотворной формы:

- Л. Квициниа "Ты хлопотливо бродишь по двору";

- В. Чугунов "Светлана (о дочери)";

- М. Сурначев "Письмо к маме".

Все выбранные лирические произведения относятся к периоду 1941-1943 гг. и обращаются к трагической теме разлученных войной детей и родителей. Так же, как при анализе темы любви, стихотворения были выбраны согласно критериям сопоставимости по времени написания; кроме того, три этих стихотворения написаны поэтами, сформировавшимися в различных этнокультурных условиях, что позволит нам получить более полное представление о значимости семейных ценностей для поэта-фронтовика безотносительно его этнической принадлежности. Кроме того, мы сознательно ставим перед собой задачу рассмотреть наиболее прямые, искренние стихи, смысл которых не завуалирован поэтом с помощью метафор и аллегорий. Такой выбор текстов для анализа позволит наилучшим образом продемонстрировать и применить возможности герменевтического подхода к толкованию поэтического текста. Обратимся же к попытке понять глубинный, внутренний смысл этих стихотворений.

Леварса Бидович Квициниа родился 31 декабря 1912 г. в Абхазии. В 1928 г. были опубликованы первые стихотворные произведения молодого поэта, посвященные проблемам преодоления предрассудков и борьбе за строительство нового мира. В 1938 году Л. Квициниа поступил в Литературный институт им. Горького, а после работал в редакции газеты "Апсны Капш", был ответственным секретарем Союза писателей Абхазии. В 1941 г. Л. Квициниа погиб в бою под Белостоком, прожив всего 29 лет. Творческим наследием поэта стали шесть поэм и два сборника стихов - "Страна растет" и "Хорошее время"34.

Стихотворение "Ты хлопотливо бродишь по двору", обращенное к маме, Леварса Квициниа написал в первые дни войны, летом 1941 г. Это стихотворение - простое, искреннее переживание ушедшего на войну сына о судьбе матери, о доме, о мире.

Несмотря на то, что Л. Квициниа в этом стихотворении обращается и к прошлому, и к будущему, в основном переживания поэта обращены к настоящему. В конце каждой второй строки он повторяет ласковое, доверительное обращение: "Мама", показывая, как дорога она ему, как он беспокоится за нее, как скучает по ней. Первые два четверостишия полны тревожной неизвестности. Все глаголы первой части стихотворения - бродить, грустить, лишиться, ждать - формируют ощущение неопределенности, неприкаянности, тревоги, страшного предчувствия. Мама поэта в его воображении как будто не знает, чем себя занять, чтобы уйти от страшных мыслей о судьбе сына и пытается найти забвение в домашних хлопотах. Но все равно, каждую секунду душа ее занята одним - она ждет сына - "в полдень, перед сном и поутру" - всегда. И поэт непрестанно думает о маме, он страстно мечтает получить известие о том, что она жива и здорова. Неизвестность мучает поэта, он глубоко страдает - мысли о покинутой маме лишают его сна: "Счастливый, я обрел бы крепкий сон, когда бы знал, что ты здорова, мама…", душа его словно мертва без известий о маме: "И, если б весть принес мне почтальон, я ожил бы душою снова, мама…", только воспоминания о прошлом и воображение мирной картины настоящего облегчают его страдания. Рефреном повторяющееся обращение "мама" звучит как заклинание, как молитва, призывающее ее откликнуться.

Поэт мысленно переносится с полей сражений в родной дом, представляет, чем занята его мама; воображение рисует поэту мирную картину ее домашних забот. Поэт представляет, как мама проходит по саду, занимается простой работой и сами слова его становятся умиротворенными - "цветет весь мир", "спокойно полешь огород", "сердце сына было б радо". Эта картина вызывает у поэта воспоминания о прошлом - он уже не представляет, чем занята мама, а погружается в светлую грусть, вспоминая спокойную, мирную жизнь. И вот перед нами образ мамы, отдыхающей в жару под пальмой, неспешно перебирающей струны, напевающей песню - ей не надо спешить, она спокойна, ничто не угрожает ни ей, ни ее сыну. Образ спокойствия, теплого, неторопливого счастья дополняет символический образ виднеющегося вдали парохода. Прекрасный морской пейзаж Абхазии и пароход, куда-то идущий по морю - нет сомнений, что это мирный корабль, и есть на нем люди, плывущие по своим делам, а значит и за пределами маленького мира поэта и его мамы есть жизнь, спокойная и мирная.

...

Подобные документы

  • Рассмотрение феномена любви в культурном и историческом контексте. Описание зарождения и развития любви с начала периода античности до нашего времени. Анализ роли феномена любви в русской культуре, публицистике. Знакомство с прекрасными образами любви.

    реферат [32,0 K], добавлен 03.04.2016

  • Особенности развития темы любви в советском и американском кинематографе. Тематика советского кинематографа, специфические черты соцреализма, образ любви как особой формы социальной практики. Торжество любви в киношедеврах американского кинематографа.

    реферат [30,2 K], добавлен 01.02.2012

  • Исследование темы "Любовь как эрос" на материале популярного диалога Платона "Пир". Два начала любви: влечение к удовольствиям — явление безнравственное, стремление к возвышенному — это любовь, достойная восхищения. Гениальность любящего по Платону.

    реферат [27,7 K], добавлен 12.05.2009

  • Общие сведения об авторах музыки и текста произведения "К солнцу". Содержание и строение литературного текста А. Покровского; степень соответствия текста и музыки Р. Бойко. Анализ средств музыкальной выразительности. Вокально-хоровой ансамбль и строй.

    курсовая работа [5,6 M], добавлен 19.02.2015

  • Эстетика Оскара Уайльда, позволяющая судить о подлинной ценности того или иного художественного произведения. Образ Дориана Грея. Интерпретации в кинематографе уайльдовского образа прекрасного юноши с душой дьявола. Красота как прикрытие пороков.

    реферат [27,7 K], добавлен 02.09.2013

  • Культура — центральное теоретическое понятие культурологии. Культура как мир артефактов, мир смыслов, которые человек вкладывает в свои творения и действия. Виды смыслов: знания, ценности, регулятивы. Культура как информационный процесс, ее функции.

    реферат [22,3 K], добавлен 24.03.2011

  • Творчество писателей, посвящавших свои произведения событиям Великой Отечественной войны. Возвращение читателям книг писателей и поэтов, ранее замалчиваемых. Издание литературно-художественного альманаха "Метрополь". Кинематограф, театральное искусство.

    презентация [1,3 M], добавлен 10.05.2010

  • Понятия Секс и Любовь в Индии. Пантеон индуистских богов. Индийский идеал красоты. Брахма – бог, который создал мир, трансформировал первоначальное Единство Высшей Высшей Реальности в многообразие всего живого и переходящих форм.

    реферат [34,7 K], добавлен 25.05.2007

  • Проблема постижения человеком действительности, осмысления пространства, философские рассуждения в лингвистике. Отражение предмета и места в сознании и их преломление в языке (анализ художественного текста). Проблема пространства в культуре и краеведении.

    реферат [25,0 K], добавлен 04.08.2009

  • Воспевание рыцарской куртуазной любви и радостей жизни провансальскими поэтами-певцами XI-XIII веков. Классификация трубадуров по стилю поэзии. Беспечное веселье и свободная жизнь в песнях вагантов, влияние на их творчество античной и латинской поэзии.

    презентация [210,7 K], добавлен 29.04.2016

  • Шаманизм как элемент традиционной культуры и форма религии. История возникновения шаманизма. Абсолютное и относительное начала в религии. Анализ особенностей отношений человека и Абсолюта в шаманизме Якутии на материале текста-заклинания "Песня о саламе".

    курсовая работа [84,7 K], добавлен 22.02.2012

  • Понятие культуры и семиотики в работах Ю.М. Лотмана. Текст как краеугольный камень семиотики культуры Ю.М. Лотмана. Понятие семиосферы, семиотические основы знания. Структурный анализ художественного текста. Искусство как система, построенная на языке.

    реферат [38,6 K], добавлен 03.08.2014

  • Личность как самостоятельная сущность, отделенная от культуры. Культура - условие бытия личности. Обратное влияние личности на культуру. Античная культура и личность. Любовь в ранней греческой культуре. Концепция любви, соответствующая пониманию Платона.

    реферат [29,9 K], добавлен 25.06.2010

  • Общее представление о рококо, история появления и основные элементы этого стилевого направления. Средства воплощения его в различных видах искусства, музыке и поэзии. Воплощение в декоративно-прикладном искусстве. Оформление интерьера в стиле рококо.

    реферат [42,4 K], добавлен 15.02.2014

  • Волшебная сказка: история и понятие. Экранизация как перевод смыслов. Литературная сказка в отечественной интерпретации: киностудия "Беларусьфильм". Сказки Г.Х. Андерсена: игровое и мультипликационное кино. Страна Чудес Льюиса Кэрролла в кино-адаптации.

    курсовая работа [92,5 K], добавлен 21.06.2016

  • Тема эстетической ценности искусства в литовской эстетике начала XX в. Полемика представителей старого и нового дискурсов. Критика неосхоластической эстетики с позиций незаинтересованности эстетической установки и относительной автономии искусства.

    статья [20,7 K], добавлен 14.08.2013

  • Период художественного кризиса в истории киноиндустрии Голливуда 1960-х годов. Характеристика Американского кино семидесятых. Голливуд глазами зрителя и самого Голливуда, противодействие кризису. Рождение и пик Нового Голливуда, перспективы на будущее.

    реферат [45,9 K], добавлен 29.08.2011

  • От прежнего культурного плюрализма и художественного многообразия практически ничего не остается. Поиски новой культуры прекращаются: она оказывается найденой. В развитии советской культуры начинается новый этап.

    реферат [8,5 K], добавлен 25.04.2006

  • История зарубежной гравюры. Ее становление и особенности развития в России. Понятие, сущность и виды гравюры. Основные приемы и принципы художественного оформления книги. Художественные и технологические особенности печатной гравюры 20-х гг. ХХ века.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 17.04.2010

  • Прикладное творчество как одно из видов художественного творчества. Художественное начало в прикладном искусстве. Технология способов изготовления витражей. Техника витража из сколотого или литого стекла, скрепляемого цементом. Техника ложного витража.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 05.04.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.