Лексика кхмерского языка, связанная с культивированием риса и его использованием в ритуале
Истоки традиции культивации риса в Камбодже. Характеристика фаз роста и развития рисового растения. Орудия труда, используемые для возделывания земли, при сборе урожая и последующей обработке культуры. Легенды и обряды, сопровождающие культивацию риса.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.12.2019 |
Размер файла | 1,3 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Сжатые колосья риса убирают в снопы (??????? k?ndap). Сноп делают из охапок поменьше, которые можно обхватить одной рукой. Для того, чтобы собрать сноп необходимо от 2 до 4 таких охапок (?? day). Затем снопы сушат (??? haal) на солнце. Спустя несколько дней земледельцы могут приступать к следующему этапу - обмолоту.
Обмолот
Цель обмолота - отделение рисовых зёрен от колосьев. Обмолот производится двумя способами: вручную или при помощи животных (буйволов, коров). В обоих случаях снопы перемещают на открытую площадку, предназначенную для обмолота и веяния - ток или гумно (??????????? lien baok sryu)
2. ????????? (kdaa baok) - молотильная доска, вьет. - vбn р?p lъa
Молотильная доска изготавливается из дерева и имеет приблизительно 1 м в длину и 40-50 см в ширину. Толщина доски составляет около 5 см. Данный инструмент возможно использовать двумя способами. В первом случае снопы раскладываются на земле, затем доска привязывается к упряжке быков или коров, и на нее становится человек. Когда животные начинают ходить по снопам и тянуть доску за собой, рисовые зерна начинают отделяться от колосьев под весом человека и животных. Однако наиболее часто снопы об доску молотят вручную. Доску стоит вертикально под небольшим наклоном. Снопы могут молотить, держа их в руках, либо при помощи специальных щипцов.
3. ????? (t?mbiet) - щипцы, вьет. - c?p nйo.
? t?mbiet представляет собой два деревянных колышка, скрепленные между собой при помощи веревки. Первый колышек имеет длину примерно 45 см и заострен на конце, второй - несколько короче, около 30 см. Для изготовления щипцов часто используются ветви тамаринда или гуавы. На обоих колышках рядом с окончаниями делаются надрезы, куда привязывается веревка. В наши дни веревка может быть как из синтетических, так и из натуральных волокон (банановый лист, солома). В связанном виде палки должны находиться на расстоянии максимум 15 см друг от друга. Во время обмолота сноп колосьев захватывается щипцами.
????? t?mbiet или ?????? tr?biet является производным от глагола ????? tbiet `держать при помощи щипцов'. Подобным образом появилось другое его название - ????? kniep, произошедшее от глагола ??? kiep со значением `сдавливать, стискивать'.
Рис. молотят стоя лицом по направлению ветра. После того, как в колосьях уже почти не осталось зёрен, их проверяют, проводя рукой по снопу в направлении от основания к колосу. Этот заключительный этап называется ????????? c?cuh c?mba?? - ворошить сено.
Рисунок 7. Традиционные щипцы для обмолота риса
В некоторых деревнях округа Кампонг Трать провинции Кампот молотьба производится особым способом, который, по всей видимости, не применяется в других частях Камбоджи. После сбора урожая, рис не убирают в снопы, он остается лежать на поле охапками. Корзина, в которую должны падать рисовые зерна, имеет с трёх сторон значительно более высокие стенки, чтобы зерна не падали на землю и не высыпались наружу. Охапку рисовых колосьев ударяют об деревянную решетку с перекладинами внутри корзины, напоминающую лестницу-стремянку. После обмолота зерно в тот же день увозят с поля. Данный способ требует больших усилий и затратен по времени. По этой причине, он подходит лишь для обработки небольшого урожая.
5. ????? (kvaa) - метелка из бамбука
Метёлка используется для того, чтобы сметать солому с земли. Когда перемолото 100 снопов или один ли (?? lii), возникает необходимость очистить землю от пустых рисовых колосьев. Чтобы рисовые зерна не попали в стебли, необходимо аккуратно отодвинуть основную часть соломы метелкой, а оставшуюся часть смести обычной метлой.
Жители Камбоджи часто прибегают к помощи быков или буйволов, для того, чтобы быстрее управиться с сельскохозяйственными работами. Ещё один способ обмолота колосьев заключается в том, что крупные животные топчут (??????? b??coan) рисовые колосья. Перед тем, как быков или буйволов запустят в то место, где будет происходить обмолот, снопы разрезают и раскладывают колосья по кругу. Такое расположение называется ????? pn??n. Упряжка или одно животное несколько раз делает круг по току, после чего солому убирают и кладут новые снопы. Пока животные движутся, снопы необходимо время от времени поправлять, чтобы рисовые зерна не оказались вмяты в солому. Недостаток такого способа заключается в том, что под весом животных солома ломается и крошится, а не остаётся целой.
Веяние
После обмолота необходимо очистить рисовые зерен от примесей и, что ещё более важно, от несъедобной шелухи (?????? ???kaam).? Очищение зерна может происходить либо благодаря воздействию потока воздуха на зерна (веяние), либо благодаря механическому воздействию (толочь). В зависимости от характера действий, в кхмерском языке различаются и глаголы. ??? ?om - `веять рис, лежащий на подносе, подбрасывая его в воздух', ??? rooy - `веять зерна, ссыпая их вниз', ??? b?k - `веять при помощи веялки', ???? stej - `веять рис, лежащий на подносе, подбрасывая его в воздух', причем поднос не должен оставаться параллельно земле, в этом заключается отличие от ??? ?om.
Стоит отметить, что прото-формой глагола `веять' в мон-кхмерских языках является *gum. В современных языках наравне с gum (семелай), ghom gom (стиенг), gu?m (кхму), ku?m (тин), guam (хат), khтom kтom (нья кур), kuМm (монский), k?u??m ku??m (чхонг), koum (пеар). ku?mі (мыонг), существуют также формы ?gum (срэ), ?om (тампуан), ?o?m (лавен, тариенг, чхенг, брао, сапуан, джех), ?um (седанг, бахнар), ?u?m ??m (алак), ?u??m (халанг), sa?uum (со), ?oom (нгек, бру, та ойх), ??um (бру), ??m (суой), ??m (кату, конту, куи), ??m (кату), ?u??m (пакох).
Рис. чаще всего просеивают в ветреные дни. Рисовые зерна могут постепенно высыпать из корзины на землю, либо их насыпают на поднос, и затем несколько раз подкидывают, пока все зерна не будут очищены. Далее речь пойдет об основных инструментах, используемых для веяния.
6. ????????? (tbal b?k) - веялка, вьет. - mбy qu?t lъa, кит. -ђо? shаnchз
Для того, чтобы облегчить процесс веяния, используется специальное устройство. Оно изготавливается из дерева. Основа его работы заключается в том, что встроенный вентилятор, управляемый одним человеком, направляет поток воздуха на рисовые зерна, которые насыпает через воронку второй человек. Зерна обдуваются и падают вниз уже очищенными. Таким образом имитируется процесс веяния на ветру.
Рисунок 8. Веялка
7. ????????? (c???e? ?om) - поднос для веяния риса, вьет. - cбi nia, кит. -–Ґ jо
Представляет собой большой круглый поднос из бамбука. Он изготавливается при помощи сплетения тонких бамбуковых пластинок между собой. Во время веяния рис, лежащий на подносе, подбрасывается вверх до тех пор, пока ветер не сдует шелуху со всех зёрен. Подобные подносы (?????? c???e?) используются не только для веяния, но и для того, чтобы сушить что-либо на солнце. Меньший по размеру поднос называется ???????????? c???e? ka?lao, большой поднос, используемый преимущественно для сушки - ?????????????? c???e? krie?.
8. ????????? (tbal bok) - ступа, вьет. - c?i, кит. - ‰P jiщ
Ступа - один из древнейших инструментов. В ЮВА используют его разные виды ступ того, чтобы измельчать твердые предметы, такие как зерна риса, или для того, чтобы перетирать продукты более мягкой консистенции, например, листья бетеля. Ступы в Камбодже делают как из камня, так и из дерева. Деревянная ступа подходит для того, чтобы потолочь рис, отделив лузгу и оставив зерна целыми.
Рисунок 9. Ступа и пестик
В состав данного слова входят два элемента: ?????? (tbal) - деревянная или каменная ступка и ??? (bok) - давить, толочь. tbal также может означать какой-либо другой инструмент, предназначенный для того, чтобы толочь или перемалывать зерно, например, небольшую мельницу. Похожее или практически совпадающее с кхмерским слово для обозначения ступы можно найти во многих языках материковой ЮВА. В бахнарических языках возможны формы h?pal `деревянная ступка для риса' (халанг), l?pal (чрау), mpal (срэ, стиенг), tapal (тампуан, лавен, су, тариенг), ?ampal (сев. тампуан), pal (мнонг, ма, стиенг), tpal (лавен), ?apal (куа), ??pal (тариенг). В катуических языках варианты повторяются: (t) pal (куи), pal (нгек), tapal (бру, катанг, кату, та-ойх) tupal (пакох), ?apal (канту), t?pal (со). В палаунгических языках также встречаются похожие слова: mphal (ху), pal (ламет, рианг), p?l pi?n (ламет). В сравнительном словаре мон-кхмерских языков Х.Л. Шорто предлагает *tpal для прото-мон-кхмерского языка.
9. ????????? (tbal k?n) - ручная мельница, вьет. - c?i xay lъa, кит. - ’|–Ѓ zhъ mт
Изготавливается из бамбука и состоит из двух корзин. Нижняя корзина служит как основание, она неподвижна. На ней закрепляют вертикальный штырь, сквозь который надевают верхнюю корзину. Верхняя корзина промазана глиной, чтобы зерна не застревали между прутьями. Иногда между двумя корзинами помещается плоское блюдо диаметром шире, чем обе корзины. Если его нет, то очищенные зерна будут падать на землю. Рис. насыпают в верхнюю корзину и затем начинают вращать её. Корзину вращают при помощи достаточно длинной рукоятки, которая закреплена немного над верхней корзиной параллельно земле. Зерна очищаются от плевел благодаря тому, что попадают в пространство между корзинами и слегка перетираются.
Рисунок 10. Ручная мельница
10. ??????????/??????????? (tbal coan /tbal kd???) - устройство, при помощи которого толкут рис (толчея), вьет. - c?i giг g?o, кит. - дm‰O chфngduм
Зерно в этом устройстве толчется точно так же, как в ступе, однако пестик при этом закреплен на конце достаточно длинного шеста. Шест представляет собой рычаг. Если наступить на один его конец, то пестик поднимется и тут же опустится, если снять ногу с шеста. Наступая с небольшими промежутками на tbal coan, можно очистить рис, находящийся в ступе, от шелухи. Возможны также некоторые усовершенствования. Например, использование потока воды вместо ударов ногой. В Камбодже данное устройство чаще всего используют, чтобы сделать омбок - толченый рис, который предварительно подсушивается на огне в неочищенном виде. Используется на востоке Индии, в Бангладеше, Непале, северном Таиланде, Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Китае и Японии.
Рисунок 11. Толчея
В других мон-кхмерских языках нам удалось найти следующие названия данного инструмента: gul juk (gul???) в языке семай, что дословно означает «ступа-нога», и r?m?? (ra-mф?ng) в языке палаунг.
11. ???????????????? (k??crae? r??? ???k??) - сито, решето для просеивания риса вьет. - cбi sаng g?o, кит. -•Д? mi shвi
Сито используется для того, чтобы вручную просеять уже провеянный рис и отделить его от посторонних примесей. Оно изготавливается из бамбука и в диаметре составляет около 40 см. Не вся поверхность сита имеет отверстия. Как правило, по центру сита располагается квадратная часть с более свободным плетением, а по бокам оно остается цельным. По краям сита делают небольшие бортики из более твердых полосок бамбука.
Слово ???????? k??crae? образовано от глагола ??? r??? `просеивать'. Он же в свою очередь может быть исторически связан со словом ?? r??? - `очищаться, становиться чистым'. Можно предположить, что ???????? k??crae? получилось в результате стяжения двух элементов: ????? k??c?? `корзина' + ??? r??? `просеивать'.
Прото-мон-кхмерскую форму данного слова (просеивать) реконструируют как *rai?. Во многих родственных кхмерскому языках легко заметить, что «сильный слог» остается неизменным, а чередования «сосредоточены», главным образом, в пресиллабе: k?r???? (седанг), ndra?? (лавен), ?ra? (няхеун), s?ra?? (сре), kr??? (пхонг), k?tr?м??, t?kr?м?? (ньякур), kri?, kr?? krотng, kr?ng (палаунг), t?nri?? (рианг), k?rа?? ~ ?а?? (рук).
После того, как рис очистили от шелухи, его можно употреблять в пищу. Из риса-сырца (????? sr?v) он превращается в (????? ???k??). Такой рис первоначально покрыт съедобной оболочкой коричневого цвета. Чаще всего рис дополнительно шлифуют, и он приобретает белый цвет, то есть принимает тот вид, в котором он чаще всего попадает на стол. Полируют рис, используя те же инструменты, что и при очищении от шелухи: ступу и толчею.
2.4 Хранение и перевозка риса
Далее мы рассмотрим лексику, обозначающую различные емкости или «контейнеры» для хранения и перевозки риса.
1. ??? (baav) - большой мешок, вьет. - bao, кит. - •п bвo
baav - это большой мешок из плотного материала, он может вмещать до 100 кг. Традиционно изготавливается из джута (Corchorus capsularis) или рами (Boehmeria nivea). В настоящее время данное слово также используется для обозначения мешков меньшего размера, рассчитанных на вес от 25 кг. baav используется для хранения не только риса, но и бобовых.
Вероятнее всего, слово было заимствовано из вьетнамского языка, который в свою очередь заимствовал его из китайского языка. В современном вьетнамском языке слово bao используется для обозначения мешка или упаковки чего-либо любого размера. Похожие слова встречаются в тампуан (kapao `мешок'), лавен (kpaw «мешок среднего размера'), мнонг и срэ (bao `мешок').
2. ????? (kaaro?) - мешок
kaaro? уступает baav в размерах и вместительности. Он также достаточно плотный и служит для хранения необрушенного риса (риса-сырца). Настоящее время между baav и kaaro? всё чаще ставят знак равенства, оба слова стали обозначать большие мешки, часто наполненные необрушенным или обрушенным рисом.
Слово kaaro? происходит от малайского kaaro? `плетеный мешок'. В тямском языке также есть форма karau?s. Среди мон-кхмерских языков данное слово заимствовали семай (также из малайского языка), чхонг и пеар (вероятно, из кхмерского или тайского языка).
3. ????? (kvaa?) - большой сосуд
Большой глиняный сосуд с узким горлышком для хранения риса, а также листьев бетеля.
Происхождение данного слова, по всей видимости, восходит к кхмерскому ??? ?aa? `глиняный чан' и ??? pie? `большой чан, особенно для хранения воды' (среднекхмерское baa?). Также можно найти ang `плоская чаша' во вьетнамском, wan `каменный чан' в браo и ?a? `банка' в чхонг, где предполагается заимствование из тайского или кхмерского. Также не исключена связь с китайским гќ gвng `неглубокий широкий глиняный сосуд с узким дном, чан', что указывает на возможное заимствование из древнекитайского.
4. ????????????? (daok dak sr?v) - большая корзина
Помимо мешков и глиняных сосудов, для хранения риса также используют большие плетеные корзины из бамбука. Этот контейнер редко используется для хранения риса, но все же встречается в таких районах, как Монгколь Борей и Тонле Тоть.
Для изготовления такой корзины используется древесина бамбука, которую предварительно вымачивают, затем дают подсохнуть, после чего используют для плетения корзин. Корзину плетут снизу вверх, и, учитывая её внушительный размер, человек при плетении находится внутри корзины. Для того, чтобы заделать отверстия, используют специальную смесь из коровьих лепешок и почвы из термитника или глины. Такую смесь наносят с внешней стороны, и после ее высыхания, корзина может использоваться для хранения риса. В стенке корзины иногда оставляют квадратное отверстие для того, чтобы было удобнее доставать рис. После того, как взято необходимое количество риса, отверстие закрывают доской.
Подобные корзины могут служить до 10 лет, если следить за их состоянием. Чаще всего их изготавливают в двух размерах: вместимостью 60 и 100 тхангов (1440 и 2400 кг соответственно).
5. ?????? (c???ruk) - зернохранилище, амбар
Зерно обычно хранят под домом в больших корзинах или мешках.
Слово c???ruk было заимствовано из кхмерского в другие языки, например, в пеар и чхонг. В монском, ньякур и ламет осталась только первая часть слова - c??.
Для измерения объемов урожая риса или во время торговли используются различные единицы измерения, которые в Камбодже отличаются исключительным разнообразием. Как правило, рис измеряется при помощи корзин различного объема. Ниже мы рассмотрим виды емкостей, используемые в качестве единиц измерения.
6. ?? (tav) - мерная ?емкость
tav вмещает приблизительно 12 кг риса и используется в качестве меры ёмкости для сыпучих продуктов. Он представляет собой небольшой деревянный контейнер, в верхней части которого посередине закреплена узкая перекладина. Благодаря этой перекладине проще разравнивать рис, проводя палкой параллельно земле по верху контейнера. Края контейнера укрепляют металлическим покрытием, и иногда покрывают стенки смолой.
Данная единица измерения была заимствована из китайского языка (“ldou). Также она присутствует в хакка - tиou и р?u во вьетнамском языке.
Рисунок 12. Деревянный контейнер `tav'
7. ??? (tiiv) - бирка для подсчета корзин риса, кит. - ? chуu
Это небольшие палочки из бамбука, которые используются в качестве инструмента для подсчета корзин с рисом. В случае необходимости пересыпать рис из одного места в другое, в отдельно стоящую корзину с рисом втыкают столько tiiv, сколько корзин было пересыпано. Такие палочки как правило украшают резьбой и носят в связке.
Данное слово имеет китайское происхождение.
Рисунок 13. Бамбуковая бирка
8. ???? (t?a?) - мерная емкость
Так же как и tav, слово thang было заимствовано из китайского языка чТ (tong). Thang равен двум tav, то есть приблизительно 30 кг.
9. ????? (k??c??) - корзина
Из всего разнообразия корзин, существующих в Камбодже, наиболее распространенной является k??c??. Эта достаточно большая корзина из бамбука, по форме напоминающая миску с полукруглой плавно сужающейся нижней частью. Используется для измерения сыпучих тел.
В эпоху Ангкора одной из основных единиц, в которых измерялся рис, была je (??), равная приблизительно 10 кг. Слово корзина k??c?? было образовано именно от слова je с помощью префикса. Свидетельства того, что данная единица измерения была в ходу, можно обнаружить в чхонг kc??? `бамбуковая корзина около 30 см в высоту, использовавшаяся как мерная емкость для зерна' и в ньякур k?nch?М?~nch?М? `мера объема около 20 литров'.
Помимо k??c??, в Камбодже также используют следующие меры объема для риса:
???? (l??y) - маленькая корзина цилиндрической формы;
??????? (k?nta?) или ????? (k???) - маленькая корзина, которая может вместить от четверти до половины того же объема, что и tav.
В первых двух главах была представлена лексика кхмерского языка, связанная с культивацией риса. Она была упорядочена и разделена на несколько групп: рисовое растение; рисовое поле; сельско-хозяйственные орудия труда, используемые при подготовке земли к посеву, посадке риса, жатве, обмолоте, веянии, шлифовании риса; хранение риса и меры веса, которые применяются при взвешивании риса.
Нам также удалось собрать некоторые сведения касательно лексики мон-кхмерских языков, связанной с культивацией риса. Обнаружено, например, значительное количество межъязыковых соответствий в словах `шелуха', `отруби', `бороновать', `ступа', `просеивать'. Они совпадают или близки по звучанию в языках, относящихся к разным группам мон-кхмерской ветви. Вариативность часто затрагивает только слабый слог (пресиллаб), а сильный слог остается почти неизменным.
Среди сторонних влияний на лексику, связанную с культивацией риса, можно отметить санскрит или мунда (однако здесь ситуация не до конца прояснена - теоретически речь в некоторых случаях может идти об общей австроазиатской лексике, которая унаследована как мон-кхмерскими языками, так и мунда).
Китайские заимствования касаются мер объема и корзин, мешков для хранения риса. Некоторые из них были заимствованы из вьетнамского языка, во многих слкчаях выступавшего как посредник между двумя культурами. Можно предположить, что торговые контакты между странами обусловили появление единых, унифицированных мер объема для риса. Кроме того, китайские и вьетнамо-китайские заимствования именно в этой сфере «рисового лексикона» кхмерского языка могут объясняться значительноой вовлеченностью китайских и вьетнамских диаспор в оптовую и розничную торговлю рисом, имевшую место последние 100-200 лет.
3. Рис и ритуал
Ознакомившись с различными аспектами выращивания риса, мы переходим к вопросу о культурной значимости рисового растения. Поверье в сакральность рисового растения получило особое распространение в ЮВА что проявилось в появлении рисовых божеств в пантеоне народных религий. Примером проявления культа риса является обряд призывания души риса. В буддийской и индуистской релиигозной пракиках роль риса также чрезвычайно велика. Религиозные праздники редко обходятся без подношений включающих рис и блюд из риса. Функция риса в ритуале может сильно варьироваться - от поминальной пищи до символа фертильности.
В данной главе будут рассмотрены особенности образа кхмерского божества риса, а также будут перечислены важнейшие кхмерские легенды, связанные с рисом. Далее мы рассмотрим аграрные обряды, сопровождающие выращивание риса. В заключительной части главы мы обратимся к использованию риса в обрядах перехода.
3.1 Божество риса в Камбодже
Божество риса, которому поклоняются по всей Юго-Восточной Азии, рассматривается как антропоморфное существо. Если говорить про кхмерскую традицию, то здесь мы находим не только культ антропоморфной богини риса, но и видим многочисленные лексические подтверждения того, что рис ассоциируется именно с существом женского пола.
Так, например, существуют различные названия для риса (в том числе, различных сортов риса), в которых присутствует слово ??? nie? `девушка, молодая женщина'. Некоторые названия указывают на цвет зерен или колосков (??????? nie? kmav `черная девушка', ???? nie? s?? `белая девушка', ?????? nie? mieh `золотая девушка'). Другие отсылают к внешнему виду растения (??????????? sr?v nie? ri?v `стройная девушка', ????????????? sr?v nie? cmaa `стройная девушка', ??????????? sr?v nie? ???y `девушка с поднятой кверху головой', ???????????? sr?v nie? st??? `высокая и худая девушка', ?????????? sr?v nie? n??y `маленькая девушка'). В названиях может также акцентироваться красота и привлекательность, которыми наделена богиня риса (???????????? sr?v nie? loah `цветущая девушка', ????????????? sr?v nie? mlih `жасминовая девушка', ????????????????? sr?v nie? s?k kr??oop `девушка с ароматными волосами', ??????????? sr?v nie? loom `обольстительная девушка', ??????????? sr?v nie? saat `любезная девушка'). Подобно девушке, рис может «прихорашиваться» ???????? lee? klu?n или ????????? tv?? klu?n. Это выражение используется для обозначения рисового растения в фазе кущения. Менее распространены обозначения риса как юной девушки (?????? kr?mum) и пожилой женщины (??? yiey).
Созревание риса также соотносится с беременностью и материнством. Когда рис вступает в фазу созревания семян, это описывается как начало беременности - ??? p?a?m `быть беременной'. Сюда же относится слово ????????? cr??k k?m p?a?m `набухший, беременный'. В некоторых сообществах `беременность' риса отмечается как отдельное событие.
Про рис в фазе молочной спелости говорят, что он наполнился молоком (?????????? dak t?k d?h), а если уже начали формироваться твердые зерна, то молоко уже загустело (???????? k?ah t?k d?h).
Если рисовое растение - это молодая беременная девушка, то ?????? preah mee - `священная матерь' - это вареный рис (??? baay). Хотя данное слово может использоваться для обозначения обрушенного зерна (????? ???k??), чаще оно будет употребляться в связи с вареным рисом.
Образ рисовой богини, хотя и присутствуещий в традиционной кхмерской культуре, является скорее собирательным, в отличие от других рисовых божеств в Юго-Восточной Азии. Богиню риса везде называют по-разному, во многих местах она известна как `Рисовая Матерь' или `Рисовая Дева'. В Таиланде божество риса почитают под именем Mae Phosop или Phaisop, в Лаосе - Nang Khosop, в Индонезии - Dewi Sri.
Хорошо известно влияние индуизма на культуры многих народов Юго-Восточной Азии. Смешение индуизма (и позднее буддизма) с местными религиозными верованиями привело к появлению религиозного синкретизма, который проявляется и трактовке божеств риса. Так, в Камбодже имя одного из индуистских богов, связанных с богатством, - Вайшраваны (???????????? preah peysr?p) - стало синонимично слову `рис', а сам бог стал восприниматься как богиня. В Индонезии имя Dewi Sri `богиня' также отсылает к одной из индийских богинь (Лакшми). Однако было бы неверным предположить, что культ божеств, связанных с рисом, стал результатом распространения индийского влияния. В самой Индии, безусловно, есть местные женские и мужские божества риса. Среди них основными являются богини Аннапурна и Лакшми, они также могут почитаться как единое целое - Анналакшми. Тем не менее, культ божеств риса в Юго-Восточной Азии, по-видимому, уходят корнями в местные анимистические культы. Богиям риса поклоняются и те народы, которых не затронуло индийское влияние. Образы рисовых богинь являются отражением древних представлений о сакральности риса.
Связь, существующая между рисовыми божествами и богатством, также очевидна, поскольку на протяжении длительного периода рис в странах Азии был мерилом богатства и зажиточности. Подтверждение тому сохранилось в кхмерской лексике: от ??? t?ien (зерно, крупа) происходит ????? t???nt?ien (богатство). В азиатских странах существуют другие божества, которые подобно кхмерскому Вайшраване, имеют связь с рисом и материальным достатком. В Индии и Индонезии - это богиня Лакшми, в Японии - богиня Инари.
Однако это не единственное, что роднит божеств риса в ЮВА. Общие черты прослеживаются и в том, что рисовые богини часто оказываются связаны с
Луной. Предположительно, эту связь можно объяснить верой в магические свойства планет. Считается, что Наваграхи (девять божеств небесных светил) связаны с пищей, с девятью священными крупами - Навадханья (Navadhanya). При этом рис соответствует Богу Луны (Чандре). Не стоит также забывать, что выращивание риса происходит согласно лунному календарю, а поклонение Луне - одна из составляющих праздника омбока. Уже упоминавшаяся нами богиня Dewi Sri является помимо всего прочего богиней Луны.
3.2 Легенды о происхождении риса
В легендах о происхождении риса, распространенных в ЮВА, достаточно часто речь идёт о богине риса. Это девушка или женщина, чье тело так или иначе превращается в рис. Такие легенды есть в Индонезии, Лаосе и Таиланде. Лаосская версия легенды подверглась воздействию буддийского влияния, и в ней фигурируют отшельник, который и разрезает мать риса на мелкие части, когда она не хочет возвращаться к людям добровольно. Согласно тайской легенде, Mae Phosop жила на небесах за свои благодеяния. Она пожертвовала собой ради людей, превратившись в гигантское рисовое зерно, которое затем рассыпалось на бесконечное количество маленьких зерен. В этих легендах объясняется, почему рисовые зерна выглядят именно так.
Еще один часто встречающийся мотив - это исчезновение риса и его возвращение. В кхмерских легендах рис не представлен как женское божество, говорится о духе или душе риса. В данном разделе мы приведем несколько рассказов, записанных со слов деревенских жителей из разных регионов страны (в Камбодже существует множество легенд, связанных с рисом, которые могут различаться от провинции к провинции или даже от уезда к уезду). Все тексты приводятся по монографии «Рис. в кхмерских традициях», если не указан иной источник.
Прежде чем перейти непосредственно к легендам, сохранившимся в Камбодже, мы обратимся к палийскому канону (также играющему огромную роль в духовой жизни страны), где можно найти отрывок, посвященный появлению рисового растения. История, объясняюшая появление риса, разворачивается на фоне рассказа о происхождении мира и человечества и приводится в Агганья сутте (ДН 27). Первый рис рос без пыли и без шелухи со сверкающими и чистыми зёрнами. Такой рис назывался ????????? p?oucsaal?y. Там, где вечером собирали рис для ужина, он снова прорастал и созревал к утру. Однако по мере того, как существа, населявшие землю, становились все менее невинными и все более подвержеными человеческим порокам, им приходилось прикладывать всё больше усилий, чтобы продолжать питаться рисом. Также, как и в следующих двух легендах, культивация риса превратилась в тяжкий труд вследствие неких проступков. Но если в сутре говорится о падении нравов среди человечества в целом, то в легендах вся вина возложена на сварливую женщину (часто вдову).
Легенда из провинции Свай Риенг:
«Давным-давно, после того, как рис созревал, он сам прилетал в корзины, а значит, его не нужно было ни жать, ни обмолачивать, как это делается сегодня. В то время в одной деревне жила женшина, которую звали Кальканэй. Была она подлой, злой, жестокой, и были от неё одни несчастья. И вот однажды, всё тело у неё начало чесаться из-за рисовых зёрен, которые задевали её, когда летели в корзину. Кальканэй очень разозлилась. Она взяла коромысло и принялась бить им по летящему рису. А рис очень испугался и спрятался в лесу на холме так, что люди больше его не видели. Жители деревни лишились риса, им было нечего есть. Все были страшно голодными, и вот послышались голоса: «Надо найти рис!». Но как бы усердно они не искали, никому не удавалось найти его. В это время одной маленькой рыбке стало жаль людей, и она решила сама обратиться к рису. Она принялась умолять его вернуться к людям и кормить их, как прежде. Рис. благосклонно согласился, но больше сам не прилетал в корзины, как раньше. Теперь крестьянам самим нужно было его посадить, выходить, сжать, обмолотить и пересыпать в корзины. Люди были согласны на все, лишь бы рис кормил их. С этого времени вплоть до наших дней людям нужно как следует потрудиться, чтобы вырастить рис для своего пропитания.»
Рыба, о которой говорится в данной легенде - это Notopterus hapirat (????? slaat). Считается, что ее тело такое плоское, потому что она искала рис и была вынуждена протискиваться сквозь узкие ущелья.
Также существует версия данной легенды, в которую были включены элементы из палийской сутры (рис, на зернах которого появилась шелуха в результате того, что люди потеряли прежние моральные идеалы).
В провинции Сиемреап есть другая легенда, также связанная с рисом. И сейчас мы обратимся к истории, рассказанной жителями деревни Прасат Тя, расположенной к западу от Ангкора:
«В стародавние времена, жили-были парень да девушка. Сидели они как-то раз дома и разговаривали. В это время зерна риса заполняли корзины, и шум в доме стоял такой, что молодым людям было никак не услышать друг друга. Тогда они разозлились на рис и принялись ругать его и бить его дубинками. Рис. ужасно обиделся на них и улетел далеко-далеко, и больше не прилетал сам в корзины. Людям с тех пор больше ничего не оставалось, как растить рис, пока он не созреет, и самим пересыпать его в корзины.»
Существует также дополнение относительно концовки данной легенды. Как и в предыдущем случае, рыба помогает людям уговорить рис вернуться назад. В данном варианте - это рыба ??????? k?mplie?. Скорее всего, имеется в виду Trichopodus microlepis (лунный гурами). В благодарность за эту помощь люди иногда отпускают на волю рыбок ????? k?mplie? во время праздника урожая. Участие рыбы в возвращении риса нашло отражение в образе тайской богини риса, которую часто изображают верхом на рыбе.
Сходный сюжет можно найти в эпосе народности срэ, проживавшей на момент записи в провинции Ламдонг, Вьетнам:
«Люди выбрались на землю из нижнего мира, а рисовая матерь захотела остаться в камне под землей. Вор выкрал рисовую матерь, однако она сумела вернуться назад. После того, как ей пообещали преподнести буйвола, она решила выйти наружу, но не смогла этого сделать, поскольку ее путь оказался прегражден. Тогда люди попросили муравьев помочь им и раскопать рисовую матерь. Семь видов муравьев превратились в семь видов риса».
Исчезновение и возвращение риса может быть вариантом мифа об умирающем и воскресающем божестве, характерного для земледельческих культов.
Одна из лаосских версий включает историю об исчезновении риса в историю о том, как уменьшились рисовые зерна. В сокращенном виде она звучит следующим образом:
«Давным-давно люди ели одни бобы да кунжут. И вот однажды в сад короля Вирупакши с неба упало рисовое зерно. Сторож увидел, что оно необычайно большое, будто колесо от повозки, и отнес его королю. Король же приказал отнести зерно обратно. И через некоторое время выросли побеги, которые затем превратились в налившиеся колосья, зёрна были большими, лежали одно к одному. И рис этот был не только безупречно белым, но ещё и очень вкусным и ароматным. Король приказал сделать корзины и собрать в них урожай. Зерна тогда были настолько большими, что нужен был нож или топор, чтобы разделить их на кусочки поменьше, и одного такого зерна хватало на много раз. Время шло, и после одного случая рис вдруг перестал расти так, как раньше.
Жила-была одна вдова по имени Кавай. Человеком она была плохим, даже жестоким, и вдобавок терпела лишения. И вот однажды, в ту пору, когда рис уже созрел, она плела корзины, но так и не успела ни одну доделать до конца. Рис. начал заполнять недоплетенные корзины и пересыпаться через края, падая повсюду. В доме было ни присесть, ни прилечь, и Кавай в ярости начала ругать рис и бить его. Рис. был возмущен, он бросил людей, скрывшись от них в одном далеком лесу. После этого он разделился на семь частей и каждая из этих частей превратилась в другие съедобные растения, например в батат или таро, а та часть риса, которая осталась, превратилась в маленькие зерна, которые и дошли до нас».
Легенды, в которых рис покидает людей, обидевшись на женщину, менее распространены в ЮВА, чем легенды, посвященные размеру рисовых зерен. По предположению нидерландского исследователя Б.Я. Тервиля, они берут свое начало в традициях таких народов, как бахнары, джараи и радэ, и были унаследованы кхмерской цивилизацией, которая способствовала их дальнейшему распространению среди тайских народов. Добавим также, что данные легенды тесно связаны с ритуалом призывания души риса, который производят во время жатвы и после сбора урожая.
В провинции Кампонг Чнанг рассказывают легенду, связанную не с выращиванием риса, а с употреблением его в пищу. Вот, к примеру, одна история из деревни Сала Лек Прам района Оурысей округа Кампонг Тралать:
«С давних пор люди знали, что рис можно использовать в пищу, но ели они его совсем не так, как мы сегодня. После того, как рис очищали от оболочки, оставались отруби, которые люди и ели. Зёрна при этом они выбрасывали, потому как думали, что это косточки. Однажды двое детей сидели дома, пока их родители трудились на поле. Младший проголодался и стал плакать. Отрубей в доме не было, поэтому старший попробовал сварить зерно вместо отрубей. Через некоторое время рис в воде разбух и превратился в кашу, которую можно было есть. Люди прослышали об этом и с той поры стали варить кашу из рисовых зерен.»
Среди других проживающих в Камбодже народов (не кхмеров) распространены свои легенды, связанные с рисом. В частности, куи из деревни Виел Вэнг района Прасат Сомбоу провинции Кампонг Тхом, рассказали следующую историю:
«В незапамятные времена, людям хватало одного зернышка, чтобы сварить рис. Сваренное до готовности, зерно разбухало так, что заполняло целый котелок. Поэтому раньше за один раз варили лишь одно зернышко. Однажды, один мужчина очень спешил на буйволиные бои. Он поставил вариться рис как обычно, но в суматохе насыпал в котелок сразу много зерен. Когда рис был готов, то выяснилось, что он занимает столько же места, сколько занимало одно зерно и не более того. С того времени появился обычай варить рисовые зерна не по одному, а в больших количествах».
В данной легенде мы вновь сталкиваемся с объяснением размера рисовых зерен.
3.3 Обряды, сопровождающие культивацию риса
Подготовка почвы
Для тех народов, которые занимаются подсечно-огневым земледелием, выращивание риса начинается с выбора подходящего участка земли. Данный раздел откроет описание обряда, зафиксированного у западнобахнарического народа крынг. Несмотря на то, что нам неизвестно о подобных практиках у кхмеров, не исключено, что они могут сохраняться и в средеэтнического большинства. У народа крынг, проживающего в провинции Ратанакири, существует обычай, связанный с выбором места, на котором будет рисовое поле. Готовиться к сезонным работам они начинают в феврале-марте. В первую очередь, крынги выбирают участок леса и вырубают наиболее высокие деревья. На том же месте они проводят ночь, для того, чтобы дух-защитник леса подал им знак во сне. Если кому-нибудь приснился хороший сон, крынги устраивают подношение духам предков, состоящее из одного или двух больших глиняных кувшинов с рисовой брагой и одной чёрной курицы. Также на участке сажают банан. Если он приживется - это хорошее предзнаменование для крестьян, урожай риса будет большой.
Вспашка
??????????????????? (pi?t?ii crat preah nea?koal) - праздник первой борозды
Крупнейшим праздником, который проводится при участии короля и премьер-министра Камбоджи, является праздник первой борозды или `церемония, во время которой опираются на королевский плуг' (??????????????????? pi?t?ii crat preah nea?koal).
Дата праздника определяется по лунному календарю, церемония проводится на четвертый день убывающей луны в месяц Вайшакха (Май).
Этот обычай предположительно получил распространение в Камбодже в VI-VII в. н.э. При обьяснении истоков праздника приводят в пример два легендарных события. Во-первых, согласно одной из джатак, царевич Гаутама впервые погрузился в медитацию, наблюдая за церемонией королевский вспашки поля, которую осуществлял его отец Шуддходана. Во-вторых, в Рамаяне описывается, как во время подобной церемонии царь Джанака нашел свою дочь Ситу (чье имя означает `борозда') на поле в борозде. Однако, обряд, описанный в индийской Рамаяне, не обязательно был связан с сельским хозяйством, это могла быть церемония, посвященная расчистке места под святилище. Что касается эпизода из жизнеописаниях Будды, то ритуальная посевная церемония (vappamangala) описана лишь в «Ниданакатхе» и имеет наибольшее сходство с бирманским вариантом праздника первой борозды. Несмотря на неоднозначную трактовку событий из данных источников, не подлежит сомнению тот факт, что праздник первой борозды имеет древнее происхождение. В Камбодже его связывают с фигурой брахмана Каундинью, который, как считается, взял в жены кхмерскую принцессу Сому, и это событие положило начало индианизации кхмерской культуры.
Этот праздник сохранился не только в Камбодже. Его также отмечают в Мьянме, Таиланде и на Шри-Ланке.
В древней индийской традиции фигура царя связывалась с Индрой (богом дождя и грома) - царем в мире богов. Поскольку выпадение дождя - это важное условие для сельскохозяйственных работ, царь отвечал за плодородие и благополучие крестьян. Вспашка могла служить обрядом вызывания дождя, таким образом демонстрировалась готовность земли принять влагу.
В прошлом церемония вспашки существовала в Китае и во Вьетнаме, хотя в этих странах она не несла черты индийского культурного влияния. По данным исследователей культуры Древнего Китая, во времена династии Шан (1600-1046 гг. до н.э.) правитель принимал участие в ритуальной вспашке, знаменовавшей начало сельско-хозяйственного сезона. Однако в то время ещё не существовало плуга на животной тяге, и основным пахотным орудием являлась «крюкообразная бороздовая палка, приводимая в действие физической силой двух людей, один из которых толкал ее перед собой, а другой волоком тянул ее за веревку, пятясь задом или впрягаясь в эту примитивную соху». Китайский правитель толкал этот прообраз плуга три раза, после чего орудие переходило в руки других высокопоставленных лиц.
Во время праздника первой борозды крестьяне получают благословение для начала работ и узнают предсказание касательно урожайности в новом сезоне. Площадь, на которой проводится церемония в Пномпене, символизирует все пространство, подвластное королю. Периметр поля украшается статуями Брахмы, Вишну, Шивы и Ганеши, а также статуей одного из учеников Будды Катьяяны (???????????? preah kacaa y?a n?a). Во время ритуала упряжка из двух быков тянет за собой плуг, двигаясь по кругу. Ещё в XIX веке плуг направлял король, однако эта традиция перестала соблюдаться. Эта роль перешла к королевскому хранителю зерна (?????????????? ?ok?aa pea?hulteep). Некоторые исследователи полагают что pea?hulteep - это искаженное название индийского божества сельского хозяйства Баладева (????? p??l teep), которого изображают с плугом в руках. В пользу данной версии также свидетельствует тот факт, что Баладева присутствует в тайской версии церемонии. Есть и другая версия, она заключается в том, что этот титул был связан с огнем, поскольку bahula - это один из титулов бога огня Агни. В поддержку этой версии приводится распространенность в Камбодже подсечно-огневого земледелия. А также то, что в рамках праздник первой борозды ранее осуществлялся ритуал ??? haom или homa, когда подношения (традиционно это было молоко или рис) сжигали.
На сегодняшний день роль короля за плугом исполняется одним из высокопоставленных чиновников, который получает титул ???????? sdac miek (т.е. Небесный Царь). Вслед за быками идёт его супруга (???? meehu?) или (????? cumtiev, титул высокопоставленной дамы), которая сеет зерна риса. В данной церемонии она исполняет роль королевы. Отведенная ей роль связана с тем, что посев и посадка риса считаются традиционным женским занятием среди некоторых народов Индокитая.
Особый интерес представляет один из титулов супруги Небесного Царя (????? meehu?), поскольку его перевод неоднозначен. Впервые упоминание о нем можно увидеть в среднекхмерской надписи из Ват Ноко 1566 года (K.82), согласно которой титул ???? носила супруга короля Сугандхапады (???????????????? preah baat so?k??nt???b?t). Первая часть титула означает `матерь, женщина, глава', вторая же оставляет простор для толкований.
Возможно, это заимствованное из тайского языка Mй Yыo Huo (королевская мать). Однако в тайской церемонии подобный персонаж не предусмотрен.
Согласно другой версии, необходимо отталкиваться от того факта, что в прошлом в обязанности ???? meehu? также входило ритуальное сжигание риса. По предположению Э. Поре-Масперо, если хранитель королевского зерна ассоциировался с огнем, то его супруга могла олицетворять ветер, который помогает огню разгореться.
После того, как сделаны три круга по полю, королевских быков (???????? koo ?u?s?p riec) подводят к серебряным подносам. На подносах для них приготовлены рис, кунжут, бобы, кукуруза, трава, вода, алкоголь. По традиции хорошим знаком считается, если быки съедят много риса, бобов, кукурузы, кунжута. Если же они предпочтут траву или алкоголь, то год для крестьян будет плохой. Зерна, которые быки не доели, крестьяне забирают себе и верят, что они принесут удачу и богатый урожай.
После королевского праздника первой борозды крестьяне могут приступать к полевым работам.
Праздник с таким названием (???????????????) проводится не только в столице, но и в провинции Кампонг Тхом. Что удивительно, плуг в данной церемонии не задействован и сама она нисколько не напоминает праздник первой борозды.
Определенной даты проведения праздника нет, это может быть любой вторник или любая суббота в месяц Вайшакха. Ритальные действия совершают у домика духов и на рисовом поле. Вокруг домика духов временно высаживают кусты растения s?ndaek prey ?????????? (дикий горох / дикие бобы), по всей видимости, наподобие «священной рощи». Ачарья вместе с другими участниками праздника делают ?? p?? - маленькие алтари из бананового ствола. Крестьяне молятся и совершают подношения, включающие куриц, а также небольшие модели повозок для быков, буйволов, слонов и лошадей. С этими подношениями они совершают шествие до рисового поля, находящегося на востоке. Считается, что божества смогут использовать эти повозки в борьбе против злых духов. В самом домике духов освящают ??????????? pr?l?? sr?v - душу риса. Это ритуальный объект, представляющий собой миску, наполненную рисом, в которую воткнуты благовонные палочки и палочки с воздушным рисом ??? liec. Ветки растения s?ndaek prey ?????????? также присоединяют к благовонным палочкам и затем всю эту связку забирают домой и крепят в подходящем месте, например, на сваю. Неиспользованные растения, оставшиеся вокруг домика духов, переносят на рисовое поле и садят по центру или оставляют в канале, ведущем к полю. Считается, что они также символизируют душу риса.
??????????? (pcu? dah d?y) - ритуал первой вспашки (пробуждения земли)
Перед тем как совершить ритуальную вспашку, на поле часто выставляют подношения и обращаются с молитвой к духам. В некоторых случаях готовят подношения для богини земли (???????? preah t???rea?nii).
В провинции Кампонг Спы были известны два способа ритуальной вспашки поля, которые чередуются каждый год: по направлению от края поля к центру pcue lup p??? ?????????? (пахать, накрывая яйца) или от центра поля к краю ????????????? pcue boh truung (пахать, вспарывая грудь). В провинции Баттамбанг первая вспашка носит название ????????????????? kbaal niek k?ntuy niek (голова и хвост нага).
В основе этого обычая лежит представление о космическом змее, заимствованное из индийской астрологии. Считается что в течение года змей (G?ha-nвga или Kвla-sarpa) меняет положение своего тела, относительно сторон света. Он начинает движение в месяц Бхадрапада, будучи расположенным головой на восток, и не прекращает движение по часовой стрелки в течение годового цикла. В месяц Вайшакха, когда проводится обряд, он находится головой на запад. Борозды проводят так, чтобы не навредить нагу.
...Подобные документы
Тотожність індивіда і роду - основна риса первісної людини. Феномен вільного громадянина в античній культурі. Розвиток ідей теоцентризму в період Середньовіччя та антропоцентризму в епоху Ренесансу. Образ людини в українській культурі Новітнього часу.
реферат [35,5 K], добавлен 23.11.2010Найхарактерніша риса художньої культури Індії. Синтез поезії, музики, хореографії. Сюжети легенд, епічних творів, підказані природою та життям як теми танців. Канонічні рухи очей, шиї, голови й інших частин тіла. Головні елементи індійського танцю.
презентация [1,5 M], добавлен 06.01.2013Характерні особливості стилю бароко, синтез різних видів і жанрів творчості - головна риса цього стилю. Архітектура періоду українського або "козацького" бароко. Розвиток образотворчого, декоративно-прикладного мистецтва, вплив європейського бароко.
реферат [25,2 K], добавлен 10.10.2009Відчуження як риса сучасної культури, виділення різних типів суспільств. Гуманістична психологія А. Маслоу й образ сучасної культури. Особливості вивчення культури й модель майбутнього А. Маслоу, ієрархія потреб. Значення гуманістичного підходу до людини.
реферат [26,3 K], добавлен 12.06.2010Изменения в развитии материальной культуры. Традиции, обычаи и обряды казахов. Оседло-земледельческое население городов и оазисов Туркестана. Поклонение казахов солнцу, предкам, духу земли и духу воды, огню. Особые этапы на пути к совершеннолетию.
презентация [7,3 M], добавлен 23.10.2013Национальная культура и её основные компоненты и типы. Традиционные культуры и их различия. Некоторые аспекты украинской национальной культуры. Идея развития национальной культуры, истоки формирования ее. Национальные праздники, обычаи и обряды.
реферат [33,4 K], добавлен 02.12.2009Издавна на Руси существуют народные обряды и традиции. Очень красивым и знаменательным обрядом была свадьба, проводившаяся только зимой, после Крещения. Все праздники проводились всеми сообща это роднило и сближало. Любимым праздником была Масленица.
реферат [26,2 K], добавлен 30.12.2008Характеристика традиций Кореи. Модернизация обрядов жизненного цикла. Подарки в традициях, обряды жизненного цикла - дни рождения, свадебный ритуал, похороны. Праздники и обряды годового цикла. Лунный новый год Сольналь. Чхусок - особенности празднования.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 14.04.2014Понятие и принципы формирования системы материальной культуры как такого типа культуры, объектами которого выступают орудия труда, средства производства, одежда, быт, жилище, средства сообщения. Области данной культуры, ее структурные компоненты.
презентация [282,9 K], добавлен 15.06.2015Культура как объект этнографического изучения. Понятие культуры и ее ценностного ядра. Функции этнической культуры. Этническая основа русской культуры. Слои этнической культуры: ранний (нижний) и поздний (верхний). Этнические традиции, обряды, обычаи.
реферат [52,2 K], добавлен 29.05.2010Воскресение Христово как уникальное историческое событие. Цель духовной жизни человека, участие в таинстве Воскресения. Православные праздники как часть культуры русского народа. История возникновения Пасхи. Основные обряды праздника и их символика.
курсовая работа [29,4 K], добавлен 13.05.2009Теории возникновения и развития феномена культуры в человеческом обществе, место труда в данном процессе. Накопление материального и духовного богатства как потенциал культурного роста общества. Развитие личности в процессе трудовой деятельности.
контрольная работа [27,8 K], добавлен 24.07.2009Характеристика тенденций развития русской культуры в XIX веке, который стал веком свершений, веком развития всех тех тенденций, которые сложились в прошлом. Главная идея культуры шестидесятников XIX в. Общественная мысль, идеи западников и славянофилов.
реферат [32,6 K], добавлен 28.06.2010Изменения в развитии материальной культуры. Традиции, обычаи и обряды казахов. Полуаграрный характер городов. Основные особенности материальной и духовной культуры казахов. Особые этапы на пути к совершеннолетию в казахской семье. Игры и праздники.
презентация [7,3 M], добавлен 15.09.2014Культурные нормы и их соблюдение. Функции, классификация, основные виды культурных норм. Привычки и манеры, этикет, обычаи, традиции и обряды, церемония и ритуал, нравы и запреты, закон и право, верования, знания и мифы. Нормативная система культуры.
реферат [166,9 K], добавлен 06.09.2015Оценка понятия "традиции", их функции. Формирование представления о связи картины мира с архитектурной моделью дома (избы) посредством изучения духовной и материальной культуры русского народа. Обряды и каноны, связанные с началом строительства.
курсовая работа [1,9 M], добавлен 08.04.2014Традиции в культуре: виды, динамика развития. Традиции народов мира в разные периоды времени. Ценности в культуре: система культурных ценностей средиземноморской римской империи в I – II вв. Значение традиций и ценностей для развития культуры.
реферат [20,2 K], добавлен 11.09.2008Исторические истоки возникновения чайной традиции (ЧТ). "Гончие псы океана", чайные гонки как символ предпринимательской конкуренции. "5 O'Clock": традиции викторианского чаепития. Отражение ЧТ в английской живописи и художественной литературе XIX в.
дипломная работа [2,4 M], добавлен 07.06.2017Обычаи проведения Нового года и Рождества в Великобритании. Традиции подготовительной предрождественской недели. Легенды, приуроченные ко Дню Святого Эндрю, Хеллоуина и Вальпургиевой ночи. Особенности празднования развлекательных фестивалей в Англии.
доклад [21,5 K], добавлен 11.10.2010История возникновения новогоднего праздника. Обряды и традиции. Классификация праздников, их роль и место в процессе общественной жизни. Трапеза в день Рождества, после окончания всенощной. Обряды проводов умерших предков и изгнания нечистой силы.
реферат [35,4 K], добавлен 16.12.2013