Книги Забіл (1671-1745): історія, структура, склад (упорядкування та вступна стаття Ігоря Ситого)

Розгляд колекцій Чернігівського обласного історичного музею імені В.В. Тарновського. Збірка рукописних книг XVI-XIX століття. Книги Забіл: історія, структура, склад. Дослідження національної свідомості та загальної культури українського суспільства.

Рубрика История и исторические личности
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 28.12.2017
Размер файла 176,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

26 х 18 см.

Мова польська.

Печатка С.Пуренського восьмикутна, 16 х 16 мм, сургучева. Зображення: між двома пальмовими гілками під короною підкова, всередині якої хрест, навколо літери «S S Р Z S B».

№ 40. Лист Івана Ломиковського, генерального осавула, Івану Забілі від 06.12.1695 р. З Батурина71. Йдеться про те, що Забіла перевищив розмір податку з торгівлі горілкою, тому Ломиковський радить йому не робити цього.

20, 30,5 х 19 см.

«Их Царского Пресвітл[ого] Величества асаул енералний І.Ломіковский».

На звороті: «Моему мосц п[а]ну и кумові его мил[ости] п[а]ну Івану Zабілі оддат».

Мова українська.

Печатка І.Ломиковського72.

№ 41. Лист Івана Ломиковського, генерального хорунжого, Івану Забілі від 30.03.1691 р. З Батурина73 . Йдеться про розміщення у маєтностях Забіли компанійців, вказується розмір податку на їхнє утримання.

20, 30,5 х 19 см.

На звороті: «Их царского пресвітлого величес[тва] войска Zапорозкого хоруж[ий] енерал[ний] Іван Ломіковский».

«Моему мосц п[а]ну Івану Петровичу Zабілі оддат».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка І.Ломиковського74.

№ 42. Лист Михайла Миклашевського, полковника Стародубського, Івану Забілі від 17.04.1701 р. З Стародуба75. Дякує за прислане пиво, сповіщає про повернення боргу якимсь євреєм.

2-а арк.: 20, 30,5 х 19 см.

«Его царского пресві тлого в[е]ли[че]ства войска Zапор[озкого] полковник стародуб[ский] М.Миклашевский».

На звороті 2 арк.: «Его м[и]лости пану Іоанну Zабілі zначному товаришови войсковому мні велцъ зычливому пріятелеви».

Мова українська.

Печатка М.Миклашевського76.

№ 43. Лист Івана Ломиковського, генерального осавула, Івану Забілі від 11.11.1698 р. З Батурина77. Сповіщає про виїзд гетьмана до Вороніжа.

20, 30,5 х 19 см.

На звороті: «Его царского пресвіт[лого] величества войска Zапор[озкого] асаул енералний Іван Ломіковский». «Его милости Івану Петровичу Zабілі моему мосц п[а]ну и кумові оддат».

Мова українська.

Печатка І. Ломиковського. Тотожна № 29.

№ 44. Лист Івана Ломиковського, генерального осавула, Івану Забілі від 18.03.1700 р. З Батурина78. Дякує за прислану через пана Сороку бочку пива.

20, 30,5 х 19 см.

«Его царского пресвіт[лого] велич[ества] вой[ска] Zапор[озкого] асаул енералний Іван Ломіковский».

На звороті: «Его мил[ости] пану Івану Петровичеві Забілі моему мосц пану и кумові оддат».

Мова українська.

Печатка І. Ломиковського. Тотожна № 29.

№ 45. Лист Захарія Корниловича, ігумена, Івану Забілі від 14.03.[1694-1699 рр.]. З Києва79. Йдеться про присилку до Забіли якогось інспектора.

2 арк.: 20, 30,5 х 19 см.

«Захарія Корнилов[ич] ігумен м[о]н[а]ст[и]ра Михай[ловского] Зол[отоверхого]».

На звороті 2 арк.: «Мні велце м[о]сци пану его м[и]л[ос]ти пану Іоанну Забіле моему м[о]сци пану и м[и]лостивому добродіеві покорне отдати».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка монастиря, овальної форми, 36 х 30 мм, паперово-воскова. Зображення: постать архангела, голову якого вінчає німб з хрестом. Напис: «+ ПЕЧАТЬ МАНАСТ... ...ил: ZОЛОТ: ВЕ». Відбиток неякісний80.

№ 46 відсутній. Див. ЧІМ інв.№ АЛ 501/9/2581.

№ 47. Лист Захарія Корниловича, ігумена, Івану Забілі від [1694-1699 рр.]. З Києва82. Йдеться про допомогу чоловіку, «скаранному от бога жоною ліхою», справу якого повинен був розглядати консисторський суд.

2 арк.: 20, 30,5 х 19 см.

«Захарія Корнилович ігумен м[о]н[а]ст[и]ра Мих[айловского] Зол[отоверхого] Киевского».

На звороті 2 арк.: «Мні велце мосци пану его м[и]лости пану Іоанну Забілі моему ласкавому пану и добродіеві покорне отдати».

Мова українська.

Є втрати.

Залишки печатки монастиря тотожної № 45, кустодія втрачена.

№ 48 відсутній. Див. ЧІМ, інв. № Ал 501/10/3083.

№ 49 відсутній. Див. ЧІМ, інв. № Ал 501/10/3284.

№ 50. Лист Афанасія Макаренка, отамана, сотника наказного кролевецького, Івану Забілі, хорунжому, від 10.05.1736 р. З Кролевця. Йдеться про розгляд справи зятя Забіли Михайла Леоновича Пилатовича, який був затриманий у Батурині на ярмарку з дзвоном та біблією. Дзвін до цього висів у с. Реутинці, належав Пилатовичу. Потім під більший дзвін «подправлен бил молот бить години», а перший Михайло повернув собі. Звертається з проханням зібрати свідоцтва про цей дзвін у мешканців с. Обтове.

20, 30,5 х 19 см.

На звороті: «В[ашей] м[и]лости добродіеви всего добра щирозичливій слуга атаман городовій і сотник наказный кролевецкий Афанасій Макаренко».

«Его м[и]л[ос]ти п[а]ну Іоану Забілі хорунжому енералной войсковой алтілеріи моему велце ласкавому добродіеви покорне».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка А. Макаренка, овальної форми, 15 х 13 мм, паперово-воскова. Зображення: на тлі мантії під короною у щиті якесь зображення. Відбиток неякісний.

№ 51. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 23.01.1736 р. З Глухова85. Вимагає припинити зазіхання на його ліси «Мелешківщину», «Бихівцювщину», «Черемшинки». Наводяться дані про скорочення населення с. Реутинці (з 400 дворів до 40) та с. Обтове (з 600 дворів до 300).

20, 30,5 х 19 см.

«Всего добра зичливий братъ Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Івану Забілі хорунжому енералной артиллеріи моему ласкавому п[а]ну брату надлежит».

Мова українська.

Залишки печатки Д. Забіли, восьмикутна, сургучева. Зображення: півмісяць, рослинний орнамент.

№ 52. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 13.02.1736 р. З с. Реутинці86. Сповіщає, що Пискуни, жителі воронізькі, «сіно ваше побрали».

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]ну моему велце ласкавому п[а]ну брату всего добра желателній брат Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Івану Забілі хорунжому енералной артиллеріи моему велце ласкавому п[а]ну брату поддат».

Мова українська.

Печатка Д.Забіли, восьмикутна, 16 х 12 мм, паперово-воскова. Зображення: меч вістрям униз, по його боках 2 півмісяці, над мечем і під ним літери «Д В З» та зірка.

№ 53. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 21.05.1736 р. З Глухова87. Сповіщає, що табун коней Івана наробив йому велику шкоду і вимагає відшкодувати збитки.

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]ну моему велце ласкавому п[а]ну брату всего добра желателній брат Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Івану Забілі хорунжому артиллериі енералной а моему велце ласкавому п[а]ну брату подати».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка Д. Забіли. Тотожна № 52.

№ 54. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 10.05.1735 р. З Глухова88. Сповіщає, що підданий Івана Лютай украв коней, колеса та осі возів його підданого Зінченка; вимагає повернути все це.

20, 30,5 х 19 см.

На звороті: «В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]на моего вселюбезнійшого п[а]на брата всего добра желателній брат Данило Забіла».

«P:S: Прошу в[ашу] м[илост] м[осц] п[а]на на сей мой лист отвітоват взаемним листом».

«Его м[и]лости п[а]ну Іоанну Забілі хорунжому артиллеріи войсковой енералной а моему вселюбезнійшему п[а]ну брату подати в Обтові».

Мова українська.

№ 55. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 19.05.1733 р. З с. Реутинці89. Сповіщає, що піддані Івана силою взяли трьох його коней. Вимагає відшкодувати збитки.

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]ну всіх благ желател и служит рад Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Іоанну Забілі хорунжому енералной артилеріи моему любезнійшому п[а]ну брату належит».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка Д. Забіли. Сургучева. Тотожна № 52.

№ 56. Лист Данила Забіли Івану Забілі за лютий 1735 р. З с. Реутинці90. Скаржиться на зазіхання Івана на його ліси та сіножаті, що той підбурює своїх людей проти нього.

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]ну всего добра зичливий брат и служит рад Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Івану Забілі моему п[а]ну брату належит».

Мова українська.

Печатка Д. Забіли. Тотожна № 52. Відбиток неякісний.

№ 57. Лист Петра Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 30.08.1735 р. З с. Реутинці91. Дякує «за присланне... своих дітей в наш дом для восприятія новорожденной дочери

нашой», а також просить позичити на недовгий час ванну.

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]нству и добродійству нашему всего добра жела- телніе и нижайшіе до всяких услуг Петр Данилович Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Іоану Забілі хорунжому войсковой енералной ар- тилеріи а нам всел[а]скавійшему п[а]ну дядку и добродіеві ноnoгificenzifsima подати».

Мова українська.

Печатка П. Забіли (?), восьмикутна, 15 х12 мм, паперово-воскова. Зображення нерозбірливе.

№ 58. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 03.03.1736 р. З с. Реутинці92. Вимагає, щоб Іван не віддавав його сину Петру «иміния», доки син не поверне йому гроші, різні срібні речі, тканини, коня та зброю. Загрожує судом, шле прокляття на голову сина.

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]ну всего добра желател Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Івану Забілі хорунжому енералной артилеріи моему ласкавому п[а]ну брату належит».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка Д. Забіли. Тотожна № 52.

№ 59. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 03.06.1736 р. З с. Реутинці93. Сповіщає, що на Вознесенському ярмарку у Кролевці коваль Порядченко з с. Обтове з товаришем жорстоко побили 17-літнього Лаврина і одібрали 9 кіп грошей, передає вимогу його матері покарати винних і відшкодувати збитки.

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]ну брату всего добра желателний Данило Забіла».

На звороті: «Его м[и]лости п[а]ну Івану Забілі хорунжому енералной артилеріи моему велце ласкавому п[а]ну брату належит».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка Д. Забіли. Тотожна № 52. Відбиток неякісний.

№ 60. Лист Данила Забіли Івану Забілі, хорунжому, від 21.05.1733 р. З с. Реутинці94. Просить віддати своєму підданому Михайлу Биховченку коня, якого відвів до свого тестя Стефана Вовнянки, жителя обтівського, син Михайла, «где оной син его Быховченка и живет з женою своею перешедиш сам собою».

20, 30,5 х 19 см.

«В[ашей] м[илости] м[осц] п[а]на моего велце ласкавого п[а]на брата зичливий брат служит рад Данило Забіла».

«Его м[и]лости п[а]ну Іоанну Забілі хорунжому войсковой енералной артилеріи моему велце м[ило]сцівому п[а]ну и ласкавому п[а]ну брату честно подат».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка Д. Забіли, овальної форми, 20 х 17 мм, паперово-воскова. Зображення: у щиті квітка від кореня якої відходять 2 гілки. Над щитом - рука, що тримає шаблю, та літери «Л П» (?). Відбиток неякісний.

Арк.67-68 ф.н. Паспорт Андрію Спиці від 03.05.1726 р. З Глухова. Виданий Генеральною військовою канцелярією на прохання Парасковії Забіли, щоб відвезти до Івана Забіли, бунчукового товариша, її чоловіка, який проходив службу в Сулаку при «Малороссійскому корпусу», припаси на 11 «возах».

2 аркуші: 20, 30,5 х 19 см.

«Іван Левенец, Іван Мануйлович, старший канцеляриста Данило Покорский, канцеляриста Матвій Волковіцкий».

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Печатка Генеральної військової канцелярії. Тотожна № 74 (І).

Арк. 69 ф. н.(чернетка). «Прошение» І. І. Забіли до Рафаїїла Заборовського, архієпископа Київського, Галицького і Малоросії [30-і рр. XVIII ст.]. Йдеться про незаконну купівлю коропським дозорцею кафедрального двору в коропського священика Гавриїла.

2 аркуші: 20, 30,5 х 19 см.

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Арк. 70 ф. н. Чолобитна (чернетка) Івана Забіли, хорунжого [1735-1736] рр. Просить зменшити податки з його маєтностей на утримання російських військ у зв'язку з бідністю населення та його завантаженням різними повинностями.

20, 30,5 х 19 см.

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Арк.70 зв. ф. н. - форзац нижньої кришки. Чолобитна (чернетка) І. Забіли, хорунжого. 1736 р. Скаржиться на свого двоюрідного брата Данила Забілу, бунчукового товариша, що той силою захопив його млин на р. Єсмань, порубав ліс, осадив на його землях слободу, привласнив його коней. Просить оборонний універсал на свої маєтності, повернути коней та людей, яких зманив Данило.

20, 30,5 х 19 см.

Мова українська.

Папір дуже пожовтів.

Форзац верхньої кришки. Чолобитна (чернетка) І. І. Забіли до Анни Іоаннівни [1736 р.]. Йдеться про повернення йому грошового боргу значковим товаришом Ніжинського полку, жителем Нових Млинів, Семеном Самойловичем та його «швагром», значковим товаришем Чернігівського полку Яковом Іллічем.

К Н И Г А ІІІ

Інв. № Ал 395

Оправа: картон, обтягнутий шкірою з тисненим рослинним і геометричним орнаментом; центр верхньої кришки вільний, на ній наклеєна паперова зубчаста бірка з олівцевим написом «№93»; на спинці паперова наклейка Музею українських старо- житностей В.Тарновського «ЧГЗ Музей украин. древн.В. В.Тарновского № 93Р». Залишки шкіряних зав'язок.

Між док. № 44 і 45 - аркуш невідомого документа у 20, з написом «Купчая на кгрунта Погоріловский за талерей десят у другого чоловіка за десят зол».

У тексті є позначки, зроблені Ол. Лазаревським.

20, 33 х 20,5 см.

Втрати, потерта, сліди шашелю.

Форзац верхньої кришки. Виписки «Правда избавляет от смерти» [20-і рр. XVIII ст.]. Містить церковні заповіді щодо правди і добра у порівнянні з їхніми протилежностями. Зроблені І. І. Забілою.

20, 32,4 х 20 см.

Мова церковно-слов'янська.

Арк. 1 ф. н. Виписки «Нравоучение причтей царя Соломона» [20-і рр. XVIII ст.]. Містить повчання сину. Зроблені І. І. Забілою.

20, 32,4 х 20 см.

Мова церковно-слов'янська.

Арк. 1зв. - 2 ф. н. Виписки «Наказание второе» [20-і рр. XVIII ст.]. Містить повчання сину. Зроблені І. І. Забілою.

20, 32,4 х 20 см.

Мова церковно-слов'янська.

Арк. 2 зв. ф.н. Виписки «Пророчества Ісаіна чтение. Глава 3S» [20-і рр. XVIH ст.]. Зроблена І. І. Забілою.

20, 32,4 х 20 см.

Мова церковно-слов'янська.

Арк. 3 ф.н. Реєстр «Купчиі в Погоріловці» [20-і рр. XVIH ст.]. Містить перелік купчих на маєтності у селах Погорілівка, Вишеньки, Райгородок, Обтове, Дубовичі, Клишки, хуторі Тиницький, м. Батурині та реєстрів. Складений І. І. Забілою.

20, 32,4 х 20 см.

Мова староукраїнська.

Папір дуже пожовтів.

№ 1, 2 відсутні.

№ 3. Чолобитна Івана Забіли Петру II. 1728 р. Просить повернути с. Клишки, відібрані у 1689 р. І. Мазепою у його батька.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Иван Забіла бунчуковий товариш руку приложил к сей челомбитной».

«Сия челомбитная по коронаціи мілас подат Его імператорскому пресвітлому величеству февруария 25: году 1728:».

Мова російська і українська.

Папір гербовий 1727 р.

№ 4. Чолобитна Івана Забіли Петру І [1725 р.]. І. Забіла просить повернути с.Клишки, відібране І. Мазепою у його батька, яке потім було віддане князю Григорію Федоровичу Долгорукому. У кінці дописка І.Забіли про те, як І. Мазепа разом із шведами зруйнував його «отчину» с. Обтове.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Нижайший раб сей моей челомбитной бунчуковий Іван Забіла товариш руку приложил».

«Сия челомбитная в коллеію Малоросийскую подана году 1727: марта 20».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

№ 5. Лист Никифора Лукіяновича, господаря замку Батуринського, пану І. Забілі, військовому товаришу, 09.12.1699 р. Батурин95. Пише, що гетьман відклав розгляд справи І. Забіли (мабуть, ідеться про повернення с.Клишки).

20, 32,4 х 20 см.

«№кифор Лукіянович господар замку Батуринского».

На звороті: «Моему велце мосц п[а]ну й зичливому пр[ия]телеви его м[и]л[о]сти п[а]ну Ивану Забіле значному товаришови войсковому отдати належит».

Слід від печатки Н. Лукіяновича: овал, 22 х 19 мм.

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

№ 6. Чолобитна Івана Забіли. 1724 р96. Викладає історію відібрання с. Клишки у його батька і передачу ніжинському полковнику Степану Забілі, позицію у цьому питанні І. Мазепи, вказує рік смерті батька (1701), просить повернути село, посилаючися на царську грамоту та руйнацію Мазепою с. Обтове під час «шведской руини».

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

На звороті 1 арк.: «К сей моей челомбитной нижайший раб Іван Забіла бунчуковий товариш руку приложил».

«Сия челомбитная войсковой енералной канцеляріи подане з духувнициею и з листами господара Никифора, супликами пана Кочубея судиЬ енералного во свЬдителство. Року 1724: марта 20: за правителей пана Левенця».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Є помітки олівцем Ол. Лазаревського.

№ 7. Лист Івана Забіли гетьману І. Мазепі [1693 р.]97. Пише, що він уже 4 роки очікує вирішення його справи, що «внуки отца моего, братаничЬ моЬ» володіють «не тилко маетностю отцовскою», але й грунтами, двором, нивами, сіножатями й лісами ним придбаними. Просить все це йому повернути.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Ясне велможности вашой п[а]ну и добродЬеви моему премилостивому найнижший слуга и подножок Іван ЗабЬла».

Мова українська. Помітка олівцем Ол. Лазаревського.

№ 8. Лист Івана Забіли гетьману І. Мазепі [1692 р.]98. Пише, що звертається утретє, щоб йому повернули с. Клишки та інші угіддя, які незаконно перебувають у власності його брата Степана Забіли.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Ясне велможности вашой милостивому п[а]ну, превеликому й особливому добродЬеви моему найповолнЬйший и найнижый слуга Іван ZабЬла».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Є помітки олівцем Ол. Лазаревського.

№ 9. Лист Василя Кочубея, генерального судді, Ганні Забілі від 10.03.1705 р. З Батурина99. Поздоровляє з Великим постом, обіцяє допомогти у розв'язанні справи щодо клишківського млина.

40, 20 х 22,3 см.

«В[ашей] м[ил]ос[ти] м[осц] п[а]ней всего добра зичливій пр[ия]тел и служити готов Василий Кочубей судіа енер. Войсковой».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Генерального суду, овальної форми, 33 х 28 мм, паперово-воскова. Зображення: жезл (?), інше нерозбірливе. Зображення обіймають 2 гілки. Напис: «+ ПЕЧА ВОСКА ЕГо Ц

СУДУ ЕНЕРАЛ». Пошкоджена100.

№ 10. Лист Василя Кочубея, генерального судді, Івану Забілі від 30.08.1701 р. З Батурина101. Сповіщає, що справу Забіли щодо повернення маєтностей гетьман буде розглядати після повернення з військового походу при наявності всіх осіб, зацікавлених у ній.

20, 32,4 х 20 см.

«В[ашей] м[ил]ос[ти] мо[сц] пану всего добра зычливый пріятел и служити готов Василий Кочубей судіа енер.».

На звороті: «Моему велце ласкавому пріятелеви и свату его м[и]л[ости] Івану ZабЬлЬ подати».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка генерального суду, овальної форми, 31 х 27 мм, паперово-воскова. Зображення: суддівський жезл, по боках якого угорі - 2 хрести, унизу - півмісяць і 6-про- менева зірка. Все зображення обіймають 2 гілки. Напис: «+ ПЕЧА ВОСКА ЕГ ЦА ПР ВЕЛЧ ЗАПО СУДУ ЕНЕРАЛНОГО»102.

№ 11. Лист Григорія Герцика Івану Забілі від 01.12.1728 р. З Москви. Сповіщає, що прикажчик князя Олексія Григоровича Долгорукого буде покараний за ті образи, що він заподіяв Забілі.

20, 32,4 х 20 см.

«В[ашей] ми[л]ос[т]и м[осц] велце м[и]лосцЬвому пану и добродЬеви найниший слуга и брат Григорий Герцик».

На звороті: «Моему в[е]лце м[ило]сцЬвому п[а]ну брату Іоану ЗабЬли и моему в[е]

лце м[ил]осцівому п[а]ну и добродіеви покорне надлежит подать в Коропі».

Мова українська.

Залишки печатки Г Герцика, сургучева.

№ 12. Лист Степана і Семена Забіл Ганні Забілі від 27.11.1704 р. З Борзни103. Пишуть, що справу, про яку вона писала у своєму листі, вирішать коли будуть ближчим часом «в селах Засеймских».

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«В[ашей] м[илости] мос[ц] п[а]ней и бл[а]годЬтелницЬ всего добра щирозичливіе и ради служити Стефан и Семен Забіли».

На звороті 2-го арк.: «Еи м[и]лости п[а]ней АннЬ Іоановой ZабЬлиной нам велце м[ил]ос[тивой] п[а]ней дядиной и бл[а]годЬтелницЬ пр[ия]телско подати».

Печатка Забіл, восьмикутна, 17 х 15 мм, паперово-воскова. Зображення: герб «Остоя», угорі по боках від руків'я меча літери «С Z».

№ 13. Лист Стефана і Семена Забіл Ганні Забілі від 19.04.1705 р. З Борзни104. Пишуть, що сплатять за млин 800 золотих, як тільки потрібні гроші виручить їхній заліський дозорця за продаж горілки в Лучниках.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«В[ашей] м[и]л[ос]ти нашой велце м[о]сц п[а]ней и особливой ласкавой пр[ия] т[е]лцЬ и бл[а]годЬтелцЬ всего добра щирозичливие и слуги поволніе Стефан и Семен ЗабЬлы».

На звороті 2 арк.: «Нашой велце м[ило]сцівой п[а]ней зичливой приятелцЬ и ласкавой бл[а]годЬтелцЬ еи м[и]лости п[а]ней АннЬ Іоановой Забілиной нашой велце мосц паней дядиной яко найпокорній».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Залишки сургучевої печатки Забіл.

№ 14. Лист Степана Забіли Ганні Забілі. 1708-1713 рр. З Лучників105.

Висловлює подив, що люди Г. Забіли руйнують його греблю. Пише, що «ручив сто червоних на ... пана гетмана».

20, 32,4 х 20 см.

«В[а]ш[ей] м[ил]осц мосц п[а]ней всего добразичливий приятел Стефан Забіла на сей час в Лучниках зостаючий».

На звороті: «Еи м[и]лости п[а]ней Анъні Забілиной моей мосц п[а]ней дядиной и добродійці подати».

«Лист пана Стефана заручаючи глрібелки».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка С. Забіли, овальної форми, 14 х 12 мм, паперово-воскова. Зображення: у щиті, заокругленому унизу і увінчаному шоломом, зірка (?), під якою півмісяць рогами вгору. По боках від шолома літери: «С Z». Щит обрамляє рослинний орнамент.

№ 15. Універсал оборонний гетьмана І. Скоропадського Ганні Забілі від 03.01.1712 р. Даний у Глухові. Забороняє старшині глухівській, уряду кролевецькому залучати до виконання різних повинностей мешканців с. Обтове, це дозволяється робити лише коропському уряду - «до Коропа ... должни будут подлуг мірьі чинити помощ».

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Звышъменованний гетман рукою власною».

На звороті 2 арк.: «Універсал оборонний».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка гетьмана І. Скоропадського, кругла, діаметр 46 мм, паперово-воскова106.

№ 16. Універсал гетьмана І. Мазепи Івану Забілі від 15.03.1695 р. Даний в Батурині. Дозволяє Забілі осадити слобідку107 на грунті Остапівському «з млыном под містом Коропом положенем будучим ч[е]л[о]в[е]ка з десяток ... однак не тих которіи маючи в місті албо в яком селі осідлости и спродавши оніи мілбьі туды на жите приходит, але тих волочачихся якіи жадных осідлостей у себе нигде не мают».

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«^виш менований гетман рукою власною».

На звороті 2 арк.: «Універсал на Остаповщину гетманский, на слободу».

Мова українська. Папір дуже пожовтів. Помітки олівцем В. Модзалевського (?).

Печатка гетьмана І. Мазепи. Тотожна № 1 (ІІ).

№ 17. «Квитанція». Видана Івану Забілі від 17.10.1728 р. у Рихлівському монастирі. Йдеться про те, що у 1714 р. Забіла взяв у борг у монастирі «на ... домовую потребу» 4000 золотих при ігумені Діонісії Добромеському, а 17.10.1728 р. повернув борг «борошном и денгамы».

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Іеромонах Силвестр ігумен обытелы Рихловской».

«Іеромонах Киприян намістник обытели Рихловской».

«Іеромонах Илия [Стецина] духовник».

«Іеромонах Константин Герасимович».

«Іеромонах Гавриил уставник».

«Іеромонах Каліст».

«Іеромонах Ісайия, пысар м: Рыхловского».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка монастиря, овальної форми, 46 х 35 мм, паперово-воскова. Зображення: Св.Миколай в архієрейському вбранні, у лівій руці тримає жезл, у правій - хрест, навколо голови сяйво, на рівні плечей напис - «СТЬ ХВЪ МИКОЛАЄ». Коловий напис: «ПЄЧАТЬ МОМАСТИРА СТОГО МИКОЛА2 РИхЛОВСКОГо ЧУДОТВОРЦА».

№ 18. Декрет Генерального військового суду від 08.03.1704 р. Писано в Батурині. Розглядається скарга Василя Жураховського, військового товариша, на Ганну Забілу, яка не сплачує йому гроші за Корніївський млин, що на р. Мозирка у с. Обтове. Суд присуджує сплатити борг під загрозою штрафу 2000 талярів до скарбу військового.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Его царского пр[ес]ветлого в[е]л[и]чества войска Запорожского енералный судия Василий Кочубей».

«Захария Шиікевич товариш войсковый».

«Семен Савич писар судов войсковых енералных».

«Подлуг сего декрету з суду войскового енералного виданого, я, Василий Жура- ховский, отобралем тисячу золотих сполна, от п[а]ні Івановой Забілиной швагровой своей».

На звороті 2 арк.: «Писмо отданих грошах золотих тисячей три пану Жураковскому асавулови енералному».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Генерального військового суду, овальної форми, 32 х 28 мм, паперово- воскова. Тотожна № 22 (ІІ).

№ 19. Купчий запис Данила Васильовича Забіли від 13.04.1696 р. В с. Реутинці.108 Д. В. Забіла продав Івану Петровичу Забілі за 2000 золотих млин з грунтами на р. Реть біля с.Обтове, який свого часу купив за 1600 золотих у Василя Жураховського, ямпіль- ського сотника, військового товариша.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Данило Василевич Zабіла рукою власною».

На 2 арк.: «На млин горішній куплений за дві тисеци».

Мова українська.

Печатка Д. Забіли, восьмикутна, 12 х 11 мм, сургучева. Зображення: у щиті складної форми герб «Остоя».

№ 20. «Церекграф» кролевецького уряду від 02.09.1700 р. В Кролевці. Йдеться про те, що у 1696 р. калузький купець Карпо Кіндратович Шолканцов позичив у Івана Петровича Забіли 800 золотих. Він визнає свій борг, але просить перенести сплату на 2 роки, для чого і був виданий цей документ.

2 арк.: 20, 30 х 20 см.

На звороті: «А для певнійшого імовірства я Карп невміючий грамоти рукою своею крест приложил +».

«Григорий Іванович писар міский кролевецкий рукою».

«Свидітел колуженин Харитон Анішин руку приложил».

«Свидітел колужанин Козма Лапин руку приложил».

«Свидітел Алексей Пиминов руку приложил».

На звороті 2 арк.: «Облик на Карпа Маскаля».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка міста Кролевця, овальної форми, 40х33 мм, паперово-воскова109. Печатка кролевецького сотника Івана Маковського, восьмикутна, 13х13 мм, паперово-воскова110.

№ 21. Лист Карпа Кіндратовича Шолканцова Івану Петровичу Забілі від 03.05.1702 р. З Калуги111. Йдеться про повернення боргу (див.док. № 20). Пише, що б Забіла прислав необхідні документи, за якими можна примусити Лаврентія Кириловича заплатити гроші.

20, 32,4 х 20 см.

«Карп Кіндрат».

Мова російська і українська. Папір дуже пожовтів.

№ 22. «Випис з книг міских ратуша Коропского» від 09.06.1692 р. В Коропі112. Йдеться про купівлю Іваном Петровичем Забілою млина з 2 колами на р. Короп під Коропом з угіддями за 1500 золотих у Агафії Остапихи, обивательки коропської, з синами Петром, священиком, Яцком Немцем і Манком. Справу розглядав коропський уряд: Тихон Довкгел, сотник, Трохим Химич, отаман, Василь Манойленко, війт, Трохим Роков, бурмістр.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

На звороті: «Федор Ку^лъ писар міский рукою».

На звороті 2 арк.: «Купчая на млин Остаповский. Купчая на млин Остаповский за повтори тисячі».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа113.

№ 23. Купчий запис коропського уряду Івану Петровичу Забілі від 30.08.1696 р. В Коропі114. Йдеться про продаж Марією Павлихою Гудимихою, зятем її Яцьком Слюсарем двору за 190 золотих у м. Короп Забілі. Справу розглядав уряд: Василь Касянович, сотник наказний і отаман городовий, Сидор Мильченко, війт, Павло Вовкошерстий і Василь Касенко, бурмістри.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«^вишменованний урад меский коропский».

«Феодор Буцен писар меский».

На звороті: «Купчая на двор Гудимовский за сто девятдесят золотих и к тому ж плецу Сопъсавского».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 24. Купчий запис коропського уряду Івану Петровичу Забілі від 27.04.1696 р. В Коропі115. Йдеться про продаж Григорієм Пантелеєвим «лісу з сіножатю Тузиковский межи займищами з едной его ж м[и]лости п[а]на Забіли а з другой стороны отца Іоанна Вознесенского с[вя]щенника лежачий за чотиринадцят коп» Забілі. Справу розглядав уряд: Дем'ян Кононович, сотник, Василь Касянович, отаман городовий, Антон Мануй- лович, війт, Павло Вовкошерстий і Григорій Іванович, бурмістри.

20, 32,4 х 20 см.

«^вишменованний уряд міский короповский».

«Феодор Іванович Буцен писар міский короповский».

На звороті: «Купчая от Гриши Москаля на ліс в Остапов: Тузиковский за чотир- надцят коп».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 25. Купчий запис коропського уряду Івану Забілі від 28.10.1696 р. В Коропі116. Йдеться про обмін Анастасією Процихою свого двору, який стояв між Сапсаївським та Гудимівськими дворами Забіли, у Коропі «на ринку пред ратушем» на «Мищенъков плецъ» Забіли, за умови, що той перенесе за свій кошт сюди будинок Процихи, дасть ліс для будівництва погреба та залишить Процисі «коморку на Мищенковом дворі». Справу розглядав уряд: Дем'ян Кононович, сотник, Омелян Семенович, отаман городовий, Сидор Милченко, війт, Павло Вовкошерстий і Василь Касенко, бурмістри.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«^вишменованний уряд міский короповский».

«Феодор Буцен писар меский».

На звороті: «Купчая на двор Процишин, на замену отдано».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 26. Купчий запис коропського уряду Івану Петровичу Забілі від 15.12.1696 р. В Коропі117. Йдеться про продаж Іваном Савенком, священиком Святоуспенським і намісником коропським гаю «з сіножатею на сем боку Коропа взмежу егож панского гаю на Остаповщині, а другий лісок на тамътим боку гребелки также, сіножатю лежачий взмежу Гарасимовой вдови за сорок талярей з придатком девяти осмачок муки

житной» Забілі. Склад уряду той самий, що і у № 25.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«^вишменованний уряд міский короповский».

«Феодор Буцен писар міский».

На звороті 2 арк.: «Купчая на займище от попа пре[мес] за сорок талярей и за девят осмачок муки».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 27. Купчий запис коропського уряду Івану Забілі від 25.03.1696 р. В Коропі118. Йдеться про продаж Іллєю, Василем Лаврененками та їхньою матір'ю Вовдею Лав- ренихою І.Забілі поля під хуторами Жихин та Табачний за 100 золотих. Справу розглядав уряд: Демян Кононович, сотник, Василь Касянович, отаман городовий, Антон Манойлович, війт, Павло Вовкошерстий і Григорій Іванович, бурмістри.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«^вышменованний уряд меский короповский».

На звороті 2 арк.: «Купчая на ниви Лавріненковой в Оста: золотих за сто».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 28. Купчий запис коропського уряду Івану Забілі від 23.03.1696 р. В Коропі119. Йдеться про продаж Гаврилою Загородченком, коропським міщанином, лісу з сіножаттю за греблею Остапівською, між Горбанівським і Холодовим займищами за 13 кіп литовських Забілі. Склад уряду той самий, що і у № 27.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Zвышменованный уряд меский короповский».

На звороті: «Купчая на займище от Загородченка в Остаповщині, куплено за тринадцят коп».

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 29. Купчий запис коропського уряду Івану Забілі від 11.06.1699 р. В Коропі120. Йдеться про продаж Трохимом Химичем, військовим товаришем, солодовні «за містом взмежу Дмитра Данченка з едной а з другой в змежу Яцка Дубины сторони над Коропом рекою стоячую за сто пятнадцят золотих» Забілі. Справу розглядав уряд: Дем'ян Кононович, сотник, Омелян Семенович, отаман городовий, Антон Васильович Будай,

війт, Данило Тимофійович Надточій, бурмістр.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Звышменованний уряд міский короповский».

«Писал Феодор Буцен писар міский».

На звороті 2 арк.: «Облікг от Химича на солодовню купленую в року 1699. Куплено за сто золотих и пятнадцят золотих».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 30. Купчий запис коропського уряду Івану Петровичу Забілі від 28.08.1695 р. В Коропі121. Йдеться про продаж Параскою Горбачихою «по першому мужу, а по втором мужу Лесчиха», лісу «от конца греблі панской починаючихся понад Вітю стоячий, аж до межи Холодова леска кончаючихся» за 13 кіп литовських Забілі. Справу розглядав уряд: Дем'ян Кононович, сотник, Василь Касяненко, отаман городовий, Григорій Воронок, війт, Павло Лихошерстий і Василь Касяненко, бурмістри.

20, 31 х 20 см.

«Звышоменований уряд міский короповский».

На звороті: «Купчая на займище в Остапов. от Горбачихи. У Параски Горбачихи за тринадцят коп».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа122.

№ 31. «Облікг» (розписка) коропівського уряду Івану Забілі від 29.06.1699 р. В Коропі123. Йдеться про те, що Іван Павленко Синьощокий винний Забілі 11 литовських кіп, а тому він віддає йому свій двір «стоячий за містом взмежу Марка Коновала за осм коп», крім того він віддає «на услугу на полтора рока... братанича своего Грицка Олексіенка... которие три копи повинен будет братанич мой отслужити ...». Склад уряду однаковий з № 29.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Звышменованний уряд міский короповский».

На звороті: «Облікг на двор Синещокого купленый в року 1699 за коп одинадцят».

Мова українська. Папір дуже пожовтів. Є втрати.

Слід від печатки м. Коропа.

№ 32. Купчий запис коропського уряду Івану Петровичу Забілі від 21.10.1695 р. В Коропі124. Йдеться про продаж Григорієм Сапсаєм двору «в місті межи дворами Про- цихи Лихошерстой против міской ратуши стоячий за двісті золотих» Забілі. Склад уряду однаковий з № 30.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Звышменованный уряд міский».

На звороті 2 арк.: «Купчая на двор Сапсаевский за двесті золотих».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 33. Купчий запис коропського уряду Івану Забілі від 24.03.1696 р. В Коропі125. Йдеться про продаж Параскевією Дмитрихою Кгречихою гаїв «з двома грудами и лозою ... за двадцят талярей» Забілі. Склад уряду той самий, що у № 27.

2 арк.: 20, 32,4 х 20 см.

«Звышменованный уряд міский короповский».

На звороті 2 арк.: «Купчая на займище от Каха[нійки] за талерей двацят и чирво- них четири».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 34. Купчий запис Івана Тищенка, «сожителя обтовского», Петру Михайловичу Забілі, генеральному обозному, від 12.07.1675 р. В с. Обтове126. Йдеться про продаж Забілі частини млина на р. Реть в с. Обтове з двором, полем і сіножатями «за полтретя ста золотих», друга частина залишається у Яська мельника. Вказуються 4 ниви під с. Реу- тинці, 5 нив під с.Лукновим, 6 нив під с.Погорілівка, 2 сіножаті. Забіла зобов'язується «по половині поле робочое поділити» із старшим братом Івана Захарком Супруненком.

20, 32,4 х 20 см.

На звороті: «Діялося в Обтові року и дня звышменованного при бытности велеб: г[оспо]д[и]на отца Леонтия священника, Леска Погрібненка атамана, Семена Ілченка войта обтовских».

«Устне прошоний писар Іван Григориевич».

«Іван Тишщенко менший брат».

«При том был Андрей Ничипоренко».

«Тишко Мукосіенко».

«Семен Іванович сотник короповский».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 35. «Випис» з книг уряду коропського від 27.03.1688 р. В Коропі127.

Йдеться про продаж Марією Кунаховою Пархомихою, мельничихою, з сином, Петру Михайловичу Забілі 1 камня мучного «з двома ступами просяними, з единим гніздом суконним в мліні ниже Обтова на Куношовці, на ріці Рет, будований пополам з Михайлем», а також «пляц з всіми будинками на нем лежачими, гумно из овиною и городом, лісом из синожатю, и займище березняк окопаное... свою власную част... за ... пінязей то ест лічби литовской золотих полпята ста». Справу розглядав уряд: Тихон Довгель, сотник, Юрій Алексєєвич, отаман городовий, Василь Мануйлович, війт, Со- фон Микитич і Левко Михайлович, бурмістри.

20, 31 х 20 см.

На звороті: «Тихон Довкгеля сотник короповский рука власная».

«Григорий Степанович Скиндер короповский писар».

«На млин Кунашевский. Купча за полпята ста золотих за один камен и ступи».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 30.

№ 36. «Випис» з книг уряду коропського від 20.10.1684 р. В Коропі128. Йдеться про продаж Іваном Безвершенком, жителем обтівським, своєї частки млина «ниже Обтова, на ріці Рет, в Кулешовці129» за «литовской монети золотих чтири ста» Забілі. Друга частка млина залишається у Пархомихи. Склад уряду той самий, що у № 35, лише доповнюється Остапом Галатейком, ковалем.

20, 31 х 20 см.

«Тихон Довкгеля, сотник короповский рука власная».

«Григорий Стефанович Скиндер писар короповский».

На звороті: «Запис на млин его мл п[а]ну обозному войсковому енералному от Івана Безвершенка обтовского, продал чітире сот золотих».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 30.

№ 37. «Випис» з книг «міских» глухівських від 06.05.1724 р. В Глухові. Йдеться про те, що Михайло Безверхий, житель обтівський, заявив свої претензії на млин Ку- нашівський Івана Забілі, бунчукового товариша, тому по указу правителів Генеральної військової канцелярії Івана Левенця і Івана Мануйловича глухівська ратуша заслухала свідка, якого представив Забіла - Кирила Безверхого, брата Михайла, а той підтвердив, що млин був проданий їхнім батьком ще старому Івану Забілі.

2 арк.: 20, 31 х 20 см.

Мова українська.

Печатка Глухова, паперово-воскова. Відбиток неякісний. Можливо, це імітація печатки або з якихось причин не приклали штемпель.

№ 38. «Випис» з книг «міских» Коропа від 29.05.1696 р. В Коропі130.

Йдеться про купівлю Іваном Забілою млина на р. Реть між селами Обтове і Ре- утинці у Данили Васильовича Забіли за 2000 золотих. Наводиться купчий запис Д. Забіли від 13.04.1696 р. про купівлю цього млина у Василя Журахівського, сотника іванпольського, за 1600 золотих. Справу розглядав уряд: Дем'ян Кононович, сотник, Василь Касянович, отаман городовий, Сидір Милченко, війт, Павло Вовкошерстий і Василь Касенко, бурмістри.

2 арк.: 20, 31 х 20 см.

«^вышменованный уряд міский короповский».

«Феодор Буцен писар міский».

На звороті 2 арк.: «Купчая на горішний млин от братанича Данили ревутинского що ми откупили у его».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 39. «Писмо» від 10.03.1676 р. В с. Обтове. Йдеться про те, що троюрідні брати Данюк Каленикович і Василь Степанович, обивателі с. Лучники, піддані Петра Михайловича Забіли, віддають йому своє озеро Бранець біля лісу Бранець за те, що той «пул- пуда отчины на кожное літо даны от них не отбираючи вічними часы также пускаю».

20, 31 х 20 см.

«Я яко неумілих писати крест своею кладу з братом рукою +.

Данюк Каленникович и Василь Степанович».

«Діялося ... при бытности Семена Илченка воита обтовского, Авдія Федченка воита Лучников».

На звороті: «На озеро Бранец».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

№ 40. «Выпис с книг міских ратуша короповского» від 08.11.1674 р. В Коропі131. Йдеться про продаж Семеном Мартиновичем Білоусом, жителем кролевецьким, млина на р. Реть поблизу с.Обтове Петру Михайловичу Забілі, генеральному обозному, «за суму личбы полское золотых чотыры ста без двадцати». Справу розглядав уряд: Семен Іванович, сотник, Омелян Романович, отаман, Стефан Яковлевич, війт, Дмитро Якуб, бурмістр.

2 арк.: 20, 31 х 20 см.

На 2 арк.: «Федор Тимофіевич Кукел писар міский рукою».

На звороті 2 арк.: «Купчая на млин Обтов: передний за чотириста без двацети золотих увес».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 30.

№ 41. «Выпис с книг уряду короповского» від 27.07.1681 р. В Коропі132. Йдеться про продаж Іваном Безвершенком, жителем обтівським, млина на р. Мозирка «з ступами и фолюшами, й до него зо всіми кгрунтами, нивами й цілинами, сіножатми й займищами» Петру Михайловичу Забілі, генеральному обозному, за 600 золотих. Указуються попередні власники млина: Семен Якимович, Яско Станіславенко, Корній Супруненко; свідки купівлі: Кирило Бібікович, зять Петра, Федір Буцен, писар арматний. Справу розглядав уряд: Тихон Довкгель, сотник, Юрій Алексєєвич, отаман, Василь Мануйло- вич, війт, Софон Микитич і Левко Михайлович, бурмістри.

20, 31 х 20 см.

На звороті: «Тихон Довкгела сотник короповский рука власная».

«Григорий Стефанович Скиндер писар короповский рука власная».

«Купчая Івана Безверхаго на млин Корниевский».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 30.

№ 42. Лист Никифора Лукіяновича, господаря замку Батуринського, Івану Забілі, від 21.10.1698 р. З Батурина133. Повідомляє, що гетьман не може прийняти Забілу в його справі «же гдіс бог дал бол у очах и инших трудностей ест много».

20, 28,7 х 18 см.

«В[ашей] м[и]лости м[осц] м[илостивому] п[а]ну во всем зичливый пр[ия]тел и рад служит Никифор Лукіянович господар замку Батуринского».

На звороті: «Моему велце мосц п[а]ну и зичливому пр[ия]телеви его м[и]лости п[а]ну Іоану Забілі знанному товаришови войсковому в Коропі отдати належит».

Мова українська.

Печатка господаря Н. Лукіяновича. Тотожна № 10 (ІІ).

№ 43. Купчий запис від 17.04.1717 р. Йдеться про те, що Ігнатій Григорієвич продає свій власний «помірок против Куріна, ліс» Івану Забілі «за готовую суму монети літовской коп за девят». Справу спочатку розглядав уряд вишенський: Христофор Юревич, прикажчик, Іван Рогашка, отаман, Семен Лавренко, війт, а затвердив її ко- ропський уряд.

20, 31 х 18,5 см.

«Іван Федорович Порохонский сотник короповский».

«Кондрат Пісецкий атаман городовый».

«Никифор Дмитрович войт».

«Савва Панченко бурмистр».

«Семен Стефанович Веприцкий писар міский коропов: рукою».

«Року и дня вишписанного за печатю».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа134.

Печатка І. Григорієвича (?), восьмикутна, 15 х 14 мм, паперово-воскова. Зображення: серцеподібна фігура, яку поділяє стріла вістрям униз, по боках якого 2 зірки, навколо рослинний орнамент, угорі літери - «І Г».

№ 44. Купчий запис від 08.05.1692 р. В с. Райгородок, в Коропі135.

Йдеться про продаж обивателями Райгородка Петром і Романом «из, курін из ни- тами й працу свою, також на речці, берег... за суму семдесят золотих личби литовской», Івану Забілі. Справу розглядали отаман Семен Романович, війт Тимоха, Семен Коваль і Сидор Хижняк з Райгородка, а затвердив її коропський уряд.

20, 32,5 х 20 см.

«Демиан Кононович, сотник короповский, Василий Касянович атаман городовий, Сидор Милченко войт, Павел Вовкошерст і Василий Касенко бурмистр, Григорий Стефанович Скиндер писар короповский рукою власною».

На звороті: «Купчая на із Райгородский, за симдесят золотих».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 30.

№ 45. Купчий запис від 08.07.1727 р. У Глухові. Йдеться про продаж Пелагією Семенівною, вдовою Григорія канцеляриста, жителькою глухівською, грунтів Тиницьких (степу, плецу з 2 хатами і з нивами) за 50 талярів Івану Забілі, бунчуковому товаришу. Справу розглядав глухівський уряд: Іван Мануйлович, правитель Генеральної канцелярії, глухівський сотник, Федір Омелянович, отаман, Олександр Іванович, війт, Никифор Шолутина і Василь Яковлевич, бурмістри.

20, 32 х 20 см.

«К сему купчому запису вмісто продавци Пелагии Семеновой Григориевой, по еи пр... Афанасий Жураковский подписал».

«Малоросийской войсковой енералной канцеляріи правител Іван Мануйлович».

«Федор Омелянович атаман городовой глуховский».

«Писар сотні Глуховской Естафий Ефремов».

На звороті: «Купчая на двор у Тиниці».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Мануйловича, овальної форми, 24 х 20 мм, паперово-воскова. Зображення: у щиті складної форми хрест (?), над щитом коронований шолом з пір'їнами, навколо щита рослинний орнамент та літери «І М С Г»136.

№ 46. Купчий запис від 20.03.1719 р. В с. Курінь. Йдеться про продаж Микитою Лиленком, козаком тиницьким, «в Тиниці за річкою Борзною от Голюнки помеж двора его м[и]лости п[а]на Симеона Чуйкевича плец з будовлею, то ест двома хатами рубленими по вітми и всею огорожою, его м[и]лости п[а]ну Григорию знатному канцеляристі войсковому ценою талярей за двадцят, монети доброй».

20, 31 х 20 см.

«Семен Боровской сотник бахмацкий».

«Леонтий Брусиловец атаман курінский».

«Грицко Скрага атаман тиницкий».

«Писал сию купчую Феодор Дубнієвич писар сотенний бахмацкий».

На звороті: «Купчая пана Григория що купил у Тиниці двор».

Мова українська. Є глибокі розриви паперу.

Печатка сотника С. Боровського, овальної форми, 17 х 16 мм, паперово-воскова. Зображення: в овалі, який обіймають 2 гілки, сокира, повернута вліво; над овалом корона і літери - «S В», під овалом -«Р».

№ 47. Купчий запис від 18.05.1720 р. В с.Тиниця. Йдеться про продаж Лук'яном, Зенком, Юском Дуленками, козаками тиницькими, «плецику» «близко егож п[а]нского дворца застаючий за чтири золотих» Григорію, канцеляристу військовому.

20, 32 х 20 см.

«Мы Лукан, Зінец и Юско Дуленки козаки невміетнее писма руками своими на- писуем кр[е]ст + + +».

«Я Мартин Білоцерковец атаман тиницкий невміетний писанем рукою своею подписую кр[е]ст +».

«Я Михайло Іваненко дяк тиницкий руку свою подписал».

На звороті: «Запис на двор Тиницкий», «Помощник и покровител бысть мні».

Мова українська.

№ 48. Запис коропського уряду від 07.06.1697 р. В Коропі137.

Йдеться про затвердження «менового» запису від 24.06.1694 р. який затвердили об- тівські отаман Трохим Волошиненко, війт Денис Майборода про обмін нив мешканців с.Обтов е(?) з Іваном Забілою біля сіл Погорілівка, Реутинці, Кунашівка, наводиться текст запису від 1694 р. із такими прізвищами: Семен Сахненко Дрозд, Роман Сахненко, Іван Сахненко, Андрій Купрієнко, Гаврило Крикун, Василь Скородко, Кіндрат Жученко, Федір Слесар, Семен Гончаренко, Іван Моргуненко, Федір Ступак, Андрій Калачник, Юско Хоменко, Яким Гломозда. Цей запис на затвердження представив Данило Савос- ко. Справу розглядав уряд: Юрій Алексєєвич, сотник наказний, Омелян Семенович, отаман, Антон Будай, війт, Павло Вовкошерстий і Григорій Іванович, бурмістри.

20, 31,8 х 20 см.

«Звышменованний уряд міский короповский».

«Феодор Буцен писар міский».

На звороті: «Запис в заміну нивкы обтовцом що небожик пан им подавал».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Коропа. Тотожна № 22.

№ 49. Купчий запис від 06.03.1715 р. В с. Дубовичі. Йдеться про продаж Гаврилом Руновським, священиком дубовицької церкви, «кгрунта Дідовщина» Івану Забілі за 300 золотих. Свого часу цю землю Гаврило купив у покійної Г. В. Забіли. Свідками виступили Гнат Зінченко, отаман дубовицький, і Сава Лаврененко, війт.

40, 16,5 х 20 см.

«Гавриил Руновский презвитер ц[е]ркви Дубовицкой».

На звороті: «Запис на Дідовщину от еи мл: паней Забілиной и сьінові еи, даний року 1711 м[е]сяца іюл 15 д[ня]».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

№ 50. Купчий запис від 12.12.1705 р. В Коропі. Йдеться про продаж Миколою Івановичем Гармашенком, жителем і товаришем сотні коропської, двору, саду і ставка у с. Обтове пані Г.В.Забілі за 20 кіп. Свідками виступили Василь Касяненко, староста с.Обтове, Михайло Жовченко, Данило Жаканий, житель і товариш сотні Коропської.

20, 29 х 20 см.

«Миколай Іванович Гармашенко рукою:».

На звороті: «Се купчая от Миколая Дяченка на обтовский двор за золотих пятдесят».

Мова українська.

Печатка Гармашенка овальної форми, 11х 9 мм, паперово-воскова. Зображення: у щиті - лебідь, повернутий управо, навколо щита рослинний орнамент, над щитом літери «М Г».

№ 51. Декрет від 21.04.1689 р. «Ведле ЧорналузЬ на полю Стефановом». Йдеться про встановлення меж між угіддями жителів Вороніжа - Потія Калачника і Романа Стефановича, козака із Клишок - Хоми Ночовного, Андрія та Отроха; визнання Хоми Ночовного винним у порушенні володінь, про передачу у вічне володіння Потію Калачнику двох нивок, а мешканцям Клишок - однієї. Справу розглядали Лаврентій Лаврентієвич, від пана Івана Петровича Забіли, Василь Яковлевич, наказний сотник воронізький, Василь Вернигора, бурмістр, Опанас Мякота, отаман клишківський, Яків Шулженко, війт клишківський, та інш. Винний у порушенні декрету повинен сплатити гетьману 200 талярів, Забілі - 100 талярів, уряду воронізькому - 100 золотих, уряду клишківському - 20 кіп.

2 арк.: 20, 31,8 х 20 см.

На звороті 1 арк.: «АндрЬй Матвеевич писар мЬский воронижский рукою власною».

«^вишменов... особи».

На звороті 2 арк.: «Справа за поле Клишковское».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Печатка воронізького сотника Романа Лазаревича, овальної форми, 14 х 13 мм. Паперово-воскова. Зображення: у щиті - лук зі стрілою, повернутою вправо, обабіч якої 2 зірки, навколо щита рослинний орнамент та літери «Р Л С В», над щитом - шолом, увінчаний лілією.

№ 52. «Випис с книг мЬских ратуша Батуринского права майдебурского» від 06.07.1671 р. В Батурині138. Йдеться про продаж Семеном Кипоренком з дружиною Тетяною Солониновною, з посербицею Настєю Сакаловною та Солохою Євхимихою Гречанинкою, з синами Романом і Василем, обивателями батуринськими, «двору жидовского» «стоячий в ринку батуринском на рогу улицы пробитой межной од двора Ли[нд]инского» Петру Михайловичу Забілі за 50 кіп. Справу розглядав уряд: Іван Успенський, війт, Омелян Михайлович, бурмістр, райці, лавники.

2 арк.: 20, 31,8 х 20 см.

На звороті 1 арк.: «АндрЬй Василевич писар мЬский батурынский».

На звороті 2 арк.: «Запис купчий на двор од Семена Кипоренка и от Солохи Греча- нинки двох участников его мл: п: ПетровЬ МихайловичовЬ ЗабЬле на посесию выдан с книг року 1671 м[е]сяце июля 6 дня».

«Купча на двор БатурЬнский що пан Бурковский купив у старого ЗабЬли».

Мова українська. Папір дуже пожовтів. Печатка Батурина139.

№ 53. «Выпис з книг мЬских ратуша коропского» від 08.03.1677 р. В Коропі140. Йдеться про продаж Яском Станиславенком, обивателем обтівським, половини млина на р. Реть під с. Обтове за «золотих двЬсте и двадцет» Петру Михайловичу Забілі, генеральному обозному. Справу розглядав уряд: Семен Іванович, сотник, Степан Липський, отаман, Михайло Іванович, війт, Федько Емченко і Матвій, бурмістри.

2 арк.: 20, 31,8 х 20 см.

На звороті 1 арк.: «Федор ТимофЬевич КукЬл писар мЬский рукою». «Корикговано с книгами».

На звороті 2 арк.: «За двЬстЬ золотих и двацят золотих».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Залишки печатки Коропа, тотожної № 30.

№ 54. «Выпис с книг міских ратуша коропского» від 28.11.1674 р. В Коропі141. Йдеться про продаж Іваном Тищенком, жителем обівським, млина на р. Реть поблизу с. Обтове «камен един» Петру Михайловичу Забілі, генеральному обозному «за певную и рукоданную суму личби полской золотих чтирыста без двацяти». Справу розглядав уряд: Семен Іванович, сотник, Омелян Ом[еляно]вич, отаман, Стефан Яковлевич, війт, Дмитро і Якуб, бурмістри.

2 арк.: 20, 31,8 х 20 см.

На звороті 1 арк.: «Федор Тимофеевич Кукіл писар міский рукою».

На звороті 2 арк.: «На млин Обтовский купчая за золотих чотириста без двацети золотих».

Мова українська. Папір дуже пожовтів.

Залишки печатки Коропа, тотожної № 30.

№ 54а ф. н. Лист Івана Полянського, ад'ютанта, Івану Івановичу Забілі від 08.05.1727 р. Сповіщає, що він отримав 120 рублів, які Забіла був винний його батьку генерал-провіантмейстеру-лейтенанту Любиму Совітовичу. Просить вислати для генерал-лейтенанта Михайла Афанасієвича «гуслиста», яких «в Коропі доволно».

2 арк.: 40, 20 х 15 см.

На звороті 1 арк.: «Іван Полянской».

На звороті 2 арк.: «Г[осу]д[а]рю моему Івану Івановичу его бл[а]городию Забілі в Коропі».

Мова російська. Папір дуже пожовтів.

Печатка Полянського, кругла, діаметр 16 мм, сургучева.

Зображення: у щиті коронований шолом, інше не читається, навколо щита рослинний орнамент, угорі шолом (?), під щитом літери «ІПІ» (?).

№ 54б ф. н. Форзац нижньої кришки. Виписка «О взятиі Цариграда турками году 1453 мая 29». [20-30 рр. XVIII ст.]. Описується похід султана Магомета II на Константинополь, який почався у грудні 1452 р., а 14 лютого місто було взяте в облогу. Наводяться дані про втрати сторін, загибель імператора Костянтина Палеолога та в'їзд султана у місто.

20, 31,8 х 20 см.

Мова російська. Папір дуже пожовк.

...

Подобные документы

  • Дослідження історичних джерел про українську рукописну книгу, її моральні цінності в історії України. "Повість минулих літ" як перша в Київській Русі пам'ятка, в якій історія держави показана на широкому тлі світових подій. Історія східних слов'ян.

    курсовая работа [65,9 K], добавлен 16.08.2016

  • Березне. Історія дослідження населеного пункту. Історія населеного пункту за писемними джерелами. Походження назви поселення, мікротопоніміка. Історія топографічного населення. Характеристика пам'яток історії та культури. Характеристика музейних збірок.

    реферат [1,8 M], добавлен 09.07.2008

  • Історія створення ЗУНР, її географічне положення, природні ресурси та національний склад населення. Формування Українською Національною Радою уряду - Тимчасового Державного Секретаріату. Державотворча робота у галузях суспільства, культури й економіки.

    контрольная работа [18,8 K], добавлен 29.04.2011

  • Зародження та етапи розвитку епіграфіки як спеціальної історичної дисципліни. Дослідження епіграфічних колекцій в Україні, їх значення в історії держави. Методи та інструменти дослідження епіграфічних колекцій за кордоном, оцінка їх ефективності.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 23.11.2010

  • Історія розвитку антропологічної науки. Основи антропології. Три основних розділи антропології: морфологія, антропогенез і расознавство. Антропологічний склад українського народу. Процес переходу біологічних закономірностей до закономірностей соціальних.

    реферат [25,1 K], добавлен 13.11.2008

  • Виникнення Запорозької Січі, реєстрового козацтва як основних етапів еволюції козацької верстви. Соціальне обличчя козацтва, його чисельність, особовий та етнічний склад. Боротьба українського козацтва з чужоземними загарбниками. Витоки козацького права.

    курсовая работа [57,1 K], добавлен 01.12.2012

  • Розвиток українського народу після входження до складу Речі Посполитої. Чисельність та етнічний склад населення. Традиційна їжа та одяг українців. Мовна ситуація на українських землях. Вплив гуманістичних ідей на кристалізацію національної свідомості.

    реферат [19,3 K], добавлен 16.03.2010

  • Нобелівська премія - престижна міжнародна премія, що присуджується за видатні наукові дослідження, революційні винаходи, внесок в культуру та розвиток суспільства. Заповіт Альфреда Нобеля. Історія та основні умови присудження Нобелівської премії.

    презентация [1,7 M], добавлен 21.03.2014

  • Історія використання терміну "антикварний". Антикварна торгівля книгами в Європі на рубежі XVIII-XIX ст. як самостійна галузь. Діяльність Петра I в області збирання і збереження прадавніх пам'ятників культури минулого. Визначення ціни антикварної книги.

    реферат [24,5 K], добавлен 13.02.2011

  • Українське національне відродження і зростання національної свідомості у першій половині ХІХ століття. Поширення самостійницьких і антиросійських настроїв. Основні програмні засади, діяльність та історичне значення Кирило-Мефодіївського братства.

    реферат [35,3 K], добавлен 19.10.2012

  • Общая характеристика книжного дела и средневековой книги. Существование скрипториев. Материалы для изготовления книг, методы ее изготовления и оформления у южных и западных славян. Оформление, стиль написания и особенности византийской рукописной книги.

    реферат [27,6 K], добавлен 01.12.2010

  • Дослідження історичних передумов видання та розгляд тексту Валуєвського циркуляру - розпорядження про заборону друкування українською мовою навчальних та релігійних книг. Ознайомлення із листом-захистом українського книговидання, написаним Костомаровим.

    реферат [20,1 K], добавлен 07.12.2010

  • Трипільська культура як один із феноменів, її відкриття та дослідження, проблема походження і періодизація. Житла й господарство трипільців, їх духовна культура та уявлення. Чи були трипільці пращурами слов'ян. Історія зникнення трипільської культури.

    контрольная работа [24,8 K], добавлен 02.12.2010

  • Зберігання документів різних історичних епох у Центральному державному історичному архіві в місті Львові. Колекція грамот на пергаменті. Комплекс актових книг гродських, земських, підкоморських судів Східної Галичини, книг по історії, освіти, культури.

    презентация [2,4 M], добавлен 14.02.2014

  • Дослідження періодизації всесвітньої історії. Еволюція первісного суспільства, основні віхи історії стародавнього світу, середніх віків. Історія країн Африки, Америки в новітні часи. Розвиток Росії і Європи в кінці ХVІІ ст. Міжнародні відносини в ХХ ст.

    книга [553,8 K], добавлен 18.04.2010

  • Хронологія, археологічна та антропологічна періодизація історії первісного суспільства. Періоди кам'яного віку. Епоха переходу до бронзової доби. Початок залізної доби. Влада і соціальні норми у первісному суспільстві. Релігійні погляди та культура.

    реферат [71,4 K], добавлен 01.11.2011

  • Виникнення козацтва та його роль в історії українського народу. Причини і джерела формування цього прошарка. Заснування, устрій і розвиток Запорізької Січі. Формування української державності в ході визвольної війни. Виникнення реєстрового козацтва.

    реферат [25,4 K], добавлен 01.02.2016

  • Історія формування та визначальні тенденції в розвитку освіти, науки, техніки як фундаментальних основ життя українського народу. Становлення системи вищої освіти в Україні. Наука, техніка України як невід’ємні частини науково-технічної революції.

    книга [119,1 K], добавлен 19.01.2008

  • Історія України як наука, предмет і методи її дослідження. періодизація та джерела історії України. Етапи становлення, розвитку Галицько-Волинського князівства. Українські землі у складі Великого Князівства Литовського та Речі Посполитої. Запорізька Січ.

    краткое изложение [31,0 K], добавлен 20.07.2010

  • Розгляд історії автобіографічного рукопису доктора Володимира Горбового та виданої за матеріалами автобіографічного рукопису книги спогадів "Погода совісті". Наявність в рецензії Б. Зілинського його некомпетентності та умисного наклепу на книгу спогадів.

    статья [22,4 K], добавлен 22.02.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.