"Он был в грикланде предводителем войска": скандинав в Византии
Исследование видов деятельности скандинавов в Византии, причины отсутствия сведений о походах в Византию. Наёмник в полевом войске, деятельность скандинавов в Византии до поездки Колъскегга. Императорский гвардеец, прямые торговые контакты с Византией.
Рубрика | История и исторические личности |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.04.2023 |
Размер файла | 107,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Описанию Константинополя и хранящихся в нем христианских реликвий до разграбления города крестоносцами в 1204 г. посвящено несколько сочинений, составленных как в Западной Европе, так и на Руси. К первым относятся четыре текста. Древнейший из них, условно называемый мною Английский аноним, сохранился в рукописи Бодлианской библиотеки Оксфорда (Digbeianus lat. 112, f. 17r--28v). К. Сиггор датирует сочинение началом XII в. и полагает, что его автором является англичанин Ciggaar K. Une description de Constantinople traduite par un pelerin anglais // Revue des Etudes Byzantines. 1976. T. 34. P. 211--267 (далее -- Angl.). Пер. на рус. яз.: Описание святынь Константинополя в латинской рукописи XII века / Пер., предисл. и комм. Л. К. Масиеля Санчеса // Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. С. 436--463 (далее -- Английский аноним).. К Английскому анониму примыкает т. н. Аноним Меркати (рукопись Ottobonianus lat. 169) начала XIII в. (до 1204 г.) Mercati S. G. Sanctuari e reliquie Constantinopolitane second oil codice ottoboniano latino 169 prima della conquista Latina (1204) // Rendiconti della Perdificia Accademia Romana di Archeologia. 1936. Vol. XII. Р. 133-156 (далее -- Merc.).. Третий небольшой трактат, условно названный Л. К. Масиелем Санчесом Анонимом Ламброса (Лондон, Британская библиотека, Cotton Vitellius A.XX. f. 239), видимо, является переводом описания святынь Константинополя на греческом языке, опубликованного С. П. Ламбросом, и написан, по датировке его издательницы К. Сиггор, между 1136 и 1143 гг. Ciggaar K. N. Une description anonyme de Constantinople du XII siecle // Revue des Etudes Byzantines. 1973. Т. 31. P. 335-354. Четвёртый схожий по составу и структуре описания трактат, т. н. Таррагонский аноним (рукопись конца XII или начала XIII в., в Публичной библиотеке г. Таррагон, Каталония № 55, f. 50--58v) Eadem. Une description de Constantinople dans le Tarrogonensis 55 // Revue des Etudes Byzantines. 1995. Т. 53. P. 117-140 (далее -- Tarr.); пер. на рус. яз.: Таррагонский аноним. «О граде Константинополе». Латинское описание реликвий XI в. / Пер., предисл. и комм. Л. К. Масиеля Санчеса // Реликвии в искусстве и культуре восточно-христианского мира: Тез. докл. и мат-лы междунар. симпозиума / Ред.-сост. А. М. Лидов. М., 2000. С. 156-170 (далее -- Таррагонский аноним)., датируется К. Сиггор по составу перечисленных в нем реликвий временем до 1098 г. Главным основанием для этой датировки, по её мнению, является то, что упоминаемое в сочинении среди Страстных реликвий копьё не называется в числе святынь Константинополя после 1098 г., когда крестоносцы нашли в Антиохии Святое копьё Tarr. Р. 130-132.. Исследовательница, однако, не знакома с древнерусской паломнической литературой. Между тем Антоний Новгородский, совершивший поездку в Константинополь в первые годы XIII в., указывает на наличие копья среди других Страстных реликвий, хранившихся в церкви Фаросской Богоматери в Большом дворце Книга паломник: Сказание мест святых во Цареграде Антония архиепископа новгородской в 1200 году / Под ред. Хр. М. Лопарева. СПб., 1899 (=Православный палестинский сборник. Т. XVII. Вып. 3). С. 18.. Это означает, что terminus ante quem, предложенный К. Сиггор, неверен и Таррагонский аноним не может быть датирован более точно, нежели временем до 1204 г.
Латиноязычные описания, как полагают С. Меркати и К. Сиггор, являются переводами греческого сочинения, в котором описывались храмы Константинополя и находившиеся в них реликвии, а также были широко представлены сказания о чудотворных иконах и других святынях Merc. P. 134-136; Angl. P. 216-224.. Автором перевода, по предположению К. Сиггор, был англичанин (две редакции перевода находятся в английских рукописях), связанный с варяжской гвардией византийских императоров.
К этой же традиции примыкает и древнеисландский «Перечень», однако, при значительной близости к Английскому анониму (см. ниже), он не восходит прямо ни к одному из латиноязычных описаний: их отличает, в первую очередь, структура текстов. Все авторы-паломники представляли последовательно группы реликвий, хранящихся в определённом храме, с наименования, а иногда и характеристики которого они начинали каждый раздел. Автор же «Перечня» константинопольских церквей не знает, и список реликвий хаотичен. Во-вторых, латиноязычные описания содержат пространные пересказы византийских «храмовых» легенд: об основании церквей и монастырей, о чудотворных иконах и т. п. В «Перечне» есть аллюзии на некоторые из них, но в очень небольшом количестве, пересказы же легенд отсутствуют совсем.
Другой комплекс описаний святынь Константинополя происходит из Древней Руси. Это прежде всего «Книга паломник» Добрыни Ядрейковича, впоследствии архиепископа новгородского Антония, написанная после его путешествия в Константинополь в первые годы XIII в. Другим близким по времени описанием, но составленным уже после захвата Константинополя крестоносцами в 1204 г. (предполагаемая датировка -- конец XIII -- начало XIV в.) является анонимное Хождение Прокофьев Н. И. Русские хождения XII-XV вв. // Уч. зап. МГ НИ им. В. И. Ленина: Литература Древней Руси и XVIII в. 1970. Т. 363. Прил. 1. С. 235-252 (далее -- Хождение).. В составе реликвий, поименованных в русских описаниях и в «Перечне», также существует достаточно выразительное сходство (см. подробнее ниже), однако и они не могут считаться прямыми источниками «Перечня» по тем же причинам, что и западноевропейские.
Можно предполагать, как и в случаях с итинерариями, что «Перечень» основан не столько на конкретных письменных текстах, сколько на воспоминаниях скандинава, побывавшего в Константинополе и Иерусалиме и, вероятно, проехавшего на юг через Центральную Европу и Рим. Впрочем, исключить знакомство с какими-то описаниями Константинополя невозможно:следы знакомства автора «Перечня» с паломнической литературой допустимо усмотреть в его, пусть и крайне неудачной, попытке систематизировать реликвии по месту их нахождения.
Сведения, приводимые автором «Перечня», образуют два комплекса информации. Первый -- перечисление реликвий и мест их нахождения. Второй -- аллюзии на легенды о чудотворных святынях города.
В основу структуры перечня автор кладёт общепринятый в паломнической литературе принцип:местонахождение святыни. Однако его незнание константинопольских храмов делает строгое соблюдение этого принципа невозможным, и он делит свой «Перечень» на следующие неравноценные части: 1) реликвии, хранящиеся в Св. Софии, 2) находящиеся «в этом городе», 3) помещённые «в одном древнем полоте» (императорском дворце), 4) снова «в Миклагарде». Таким образом, за исключением Софийского собора и Большого дворца, автор не может назвать ни одного другого места, где хранились бы реликвии, и вынужден употреблять самую общую отсылку -- «в городе» и «в Миклагарде». Неясно, чем определялось отнесение реликвий в тот или иной раздел (во всех из них представлены реликвии из самых разных храмов Константинополя), а также, почему автор счёл необходимым ввести две последние реликвии под новой рубрикой «в Миклагарде».
Нарушает структуру и содержание текста упоминание гробницы евангелиста Иоанна в Эфесе, которое вставлено между 1 и 2 разделами списка и не имеет логической связи ни с предыдущим, ни с последующим списком.
Первый раздел автор «Перечня» вводит, опираясь на общескандинавский фонд знаний о Византии, традиционной фразой: «В Миклагарде есть церковь, которая называется Эгисив». В Софийском соборе он называет лишь одну реликвию -- Крест, привезённый Еленой из Палестины Об обретении Животворящего Креста сообщают многие церковные историки. См.:
Щедрина К. А. Царей держава: Значение реликвий и символов Святого Креста и Страстей Христовых в церковном освящении государственной власти: (Историко-богословское
исследование). М., 2000..
«В городе» он перечисляет 11 реликвий. Этот список разнороден: в нём называются реликвии, находившиеся в различных местах: в церкви Фаросской Богоматери в Большом императорском дворце (одежды Иисуса Христа, мощи апостола Филиппа Антоний отмечает, что мощи ап. Филиппа находятся в Золотой палате дворца (Книга паломник. С. 19). В других описаниях святынь Константинополя мощи ап. Филиппа не названы.), в других церквах Большого дворца (десница св. Стефана Английский аноним. С. 440., голова Иоанна Крестителя Аноним Меркати называет «совершенно целую» голову и руку Иоанна Крестителя среди реликвий Большого дворца: Merc. Р. 140. См. также: Английский аноним. С. 440., головы Авраама, Исаака и Иакова Английский аноним. С. 440.),в церкви Св. Апостолов (тела ап. Луки Английский аноним. С. 450; Таррагонский аноним. С. 159; Книга паломник. С. 24. См. также: Mango C. Studies on Constantinople. Aldershot, 1993. Study V. P. 52. и св. мученика Тимофея Английский аноним. С. 450; Таррагонский аноним. С. 159; Книга паломник. С. 24.). Две из названных здесь реликвий в других известных мне описаниях не встречаются. Это тело ап. Иакова сына Зеведея (мощи Иакова брата Иисуса Христа отмечены ниже), а также колыбель Иисуса Христа.
Третий раздел посвящён, по словам автора, реликвиям, хранящимся в Большом дворце, который автор обозначает словом «полота», но рассматривает его как апеллятив, а не имя собственное. Автор «Перечня» (в отличие от других паломников, оставивших описания святынь Константинополя) явно не знает того, что во дворце находилось несколько церквей и других помещений, в которых хранились святыни. Более того, он не знает и того, что значительная часть из перечисляемых им реликвий находилась отнюдь не во дворце, а в других храмах Константинополя, ни один из которых он не называет в своем сочинении.
Этот раздел включает более 40 реликвий. Из них в Большом дворце (в церкви Фаросской Богоматери, церкви Св. Михаила в Золотой палате и церкви Св. Стефана) хранились лишь 16. Большая часть остальных поименованных в этом разделе реликвий принадлежала трём крупнейшим церквам Константинополя, которых автор «Перечня» не называет: Софийскому собору, церкви Влахернской Богоматери и церкви Св. Апостолов. Две реликвии -- «топор Ноя» и «12 коробов, которые носили апостолы» -- связаны с колонной Константина, находившейся около Ипподрома. Завершается «Перечень» указанием ещё двух святынь, которые находятся, по определению автора, «в Миклагарде»: детских пелёнок Иисуса Христа Английский аноним. С 440; Merc. P. 140; Таррагонский аноним С. 158; Книга паломник. С. 2 (см. примеч. 53). и «золота», принесённого волхвами Английский аноним. С 440; Merc. P. 140; Таррагонский аноним С. 158; Книга паломник. С. 2--3. Альманах североевропейских и балтийских исследований / Nordic and Baltic Studies Review. 2022. Выпуск /Issue 7. Согласно всем описаниям, они хранились в Софийском соборе.
Перечисление святынь Константинополя в исландском трактате отличается как от западных, так и древнерусских сочинений того же жанра весьма плохим знанием автором мест, где находились реликвии. Фактически, его сведения о возможных местах хранения реликвий ограничиваются лишь двумя местами -- императорским Большим дворцом и Софийским собором, т. е. именно теми, которые были хорошо известны скандинавам, находившимся на службе в Византии, а от них -- всему скандинавскому обществу. Надо отметить и то, что автор «Перечня» явно не знаком с отдельными частями Большого дворца, его покоями и церквами, а воспринимает его как некое единое здание.
Второй комплекс информации, запечатлевшийся в памяти автора «Перечня», -- легенды, связанные с отдельными реликвиями. В отличие от Английского и Таррагонского анонимов, автор не пересказывает легенды, а лишь кратко упоминает о них. В некоторых случаях он сопровождает название реликвии комментарием, поясняющим отличительную особенность предмета и вызванным прямой необходимостью:без него будет неясно, почему предмет является реликвией. Таковы пояснения: «камень, который лежал у колодца, где Господь разговаривал с самаритянками», «камень, который лежал в гробу под головой Господа нашего», «плат, которым Он утёрся», «три медных трубы, в которые велел трубить Иешуа семь дней, прежде чем пал город Иерихон» Иис. Нав. 6: 1--20., и т. п. Подобные дополнения восходят к библейскому тексту, но не воспроизводят его. Эта информация, доступная любому христианину, могла быть почерпнута автором «Перечня» непосредственно из Библии или проповедей, слышанных ещё на родине.
Собственно византийское происхождение имеют только две упомянутые легенды, и узнать их автор «Перечня» мог в Константинополе от человека, достаточно хорошо знакомого с городом: жителя Константинополя или скандинава- христианина, длительное время находившегося на императорской службе. Среди дворцовых реликвий автор видел серебряный крест, «выложенный драгоценными камнями. Этот крест конунг Константин сделал по подобию того креста, который он видел в небе...». Легенда о видении креста Константину была чрезвычайно популярна в Византии, и автору, очевидно, это предание было изложено.
Другая легенда связана с иконой Богоматери: крест «конунг Константин. видел в небе вместе с образами Святой Марии и Иисуса Христа, её сына; этот образ был пронзён неким иудеем ножом в горло и кровоточил». Легенда, которая повествует о ранении иконы с изображением Богоматери и младенца Иисуса, о её сокрытии святотатцем-иудеем, стремившимся скрыть свой поступок, о последующем нахождении иконы, раскаянии иудея и его обращении в христианство, -- подробно рассказана в Таррагонском анониме Таррагонский аноним. С. 161--162; см. также: Английский аноним. С. 441; Книга паломник. С. 2, 16. и, видимо, была широко распространена в Византии Византийские легенды / Изд. подг. С. В. Полякова. М., 1994. С. 163--166.. Вместе с тем ни в одном из изложений легенды о видении креста икона не упоминается. Контаминация двух сказаний, очевидно, принадлежит самому автору «Перечня».
Автор «Перечня», несомненно, побывал в Константинополе сам и видел кое- какие из святынь. О других он мог знать понаслышке. Многочисленные неточности скорее обусловлены несколькими обстоятельствами. Совершенно очевидно, что его интересовали реликвии, но не настолько, чтобы запоминать всяческие подробности, например, то, в каких именно константинопольских храмах они хранятся. Его описание святынь можно определить, в отличие от описаний паломников, как «непрофессиональное». Основные сведения о реликвиях, приводимые им (и не только в описании Константинополя), отличаются общеизвестностью (во всём христианском мире или в Византии). Поэтому, представляется, что, будучи христианином и находясь в Константинополе, он, видимо, проявил определённый интерес к христианским святыням города, однако, не столь настойчивый, чтобы запомнить наименования церквей, в которых он побывал, или соотнести с ними те или иные реликвии, как это было характерно для паломников, особенно представителей клира. Вероятно, его пребывание в Константинополе было недолгим, что не позволило ему более детально ознакомиться со святынями (не исключено, что он и сам не стремился к их повторному осмотру). Кроме того, ошибки и неточности могли быть вызваны записью перечня по прошествии некоторого, возможно значительного, времени после посещения Константинополя, когда в воспоминаниях о поездке конкретные детали были утрачены и восполнены «фоновыми» знаниями о Византии.
Для характеристики автора «Перечня», возможно, существенно и ещё одно обстоятельство: он не упоминает ни одной реликвии, связанной со святыми- женщинами (кроме Богоматери). Во всех описаниях, как западноевропейских, так и русских, перечисляется немало связанных с женщинами святынь: реликвии Марии Магдалины, погребения святых мучениц, орудия их пыток и т. п. Ни одна из таких реликвий не названа скандинавом. Вряд ли это случайно. Видимо, женщины- святые не интересовали его настолько, что он либо не осматривал соответствующие реликвии, либо полностью о них забыл, либо не счёл необходимым упомянуть их в своем сочинении. Такой гендерно-выборочный подход к реликвиям был бы весьма странен для священнослужителя.
Таким образом, содержание и характер информации о реликвиях Константинополя говорят о том, что автор вряд ли принадлежал к клерикальной среде, был паломником и находился в городе с целью ознакомления со святынями. «Перечень», скорее, указывает на мирянина, проведшего в Константинополе недолгое время по делам не религиозного характера. Наиболее знакомы ему те места Константинополя, которые составляли среду обитания скандинавских наёмников, служивших в императорской гвардии и проживавших в Константинополе постоянно. Однако и в этих наименованиях он совершает ошибку («в одном древнем полоте»), которая вряд ли была бы возможна, служи он в городе длительное время. Очевидно, что его сведения о Константинополе, соборе Св. Софии и императорском дворце восходят к «фоновыми» знаниями, общераспространенным в Скандинавии, а описание реликвий -- результат достаточно беглого ознакомления с ними. Вероятнее всего, автором «Перечня»» был воин, проезжавший через Константинополь и проявивший интерес к хранящимся в городских церквах святыням, которые были показаны ему одним из скандинавов, находившихся на военной службе в Константинополе. Таким воином мог быть, например, крестоносец -- участник одного из крестовых походов или один из членов свиты кого-либо из знатных скандинавских паломников Так, например, в 1103 г. король Дании Эрик и его жена Ботхильд с большой свитой останавливались в Константинополе по пути в Иерусалим..
Время составления «Перечня» установить вряд ли возможно более точно, нежели в самых широких чертах: до 1204 г. Наиболее ранней датой пребывания автора «Перечня» в Константинополе можно достаточно уверенно считать 1063 г., когда в город был привезен упомянутый им терновый венец. Что же касается terminus ante quem, то для него практически нет оснований. Как было указано выше, предложенная К. Сиггор для Таррагонского анонима граничная дата 1098 г. (после которой копьё якобы не упоминается в числе константинопольских святынь) неверна, т. к. его видел Антоний в самом начале XIV в. Многочисленные неточности и ошибки автора не дают возможности опереться и на сведения о переносе реликвий из храма в храм -- другой датирующей информации: так, помещённая автором «в полоту» плащаница была перенесена во Влахерны незадолго до 1204 г., где её видел Робер де Клари; однако автор «Перечня» не знает церкви во Влахернах и помещает в число «дворцовых» реликвий, например, пояс Богоматери, хранившийся во Влахернской церкви. В начале XII в. (в 1121 г.?) кисть руки Иоанна Крестителя была повреждена (один палец оказался на Руси) Древнерусское Хождение конца XIII -- начала XIV в., отмечает отсутствие пальца на кисти руки Иоанна Крестителя. См.: Карпов А. Ю. Перенесение перста св. Иоанна Крестителя из Византии на Русь в контексте византийской политики Владимира Мономаха // Он же. Исследования по истории домонгольской Руси. М., 2014. С. 156 (примеч. 45)., но автор «Перечня» не говорит о дефекте реликвии; впрочем, этого дефекта он мог не заметить или не счесть необходимым писать о нём. Поэтому пребывание автора «Перечня» в Константинополе можно датировать лишь самым широким образом: от 1063 до 1204г., а написание сочинения -- второй половиной XI --первой половиной XIII в.
Заключение
Пребывание скандинавов в Византии в эпоху викингов засвидетельствовали многочисленные источники, существенная часть которых современна описываемым событиям. Это прежде всего византийские сочинения и скандинавские скальдические стихи, рунические надписи и записанные в конце XII--XIV в., но основанные на устной традиции исландские королевские и родовые саги. Именно они позволяют воссоздать, по крайней мере, в общих чертах деятельность скандинавов в империи на протяжении IX--XI вв., установить её формы и даже проследить в какой-то степени её изменения. Вопреки распространенному мнению о том, что скандинавы стремились в Византию ради военной службы и торговли, более пристальный анализ источников показывает, что это не совсем так.
Действительно, военная служба привлекала скандинавов в наибольшей степени. С одной стороны, она требовала тех знаний и умений, которые скандинавские юноши приобретали с детства, которыми гордились и в которых достигали совершенства. Недаром викинги в свое время считались едва ли не лучшими воинами Европы Line Ph. The Vikings and their Enemies: Warfare in Northern Europe 750--110. New York, 2015. Альманах североевропейских и балтийских исследований / Nordic and Baltic Studies Review. 2022. Выпуск / Issue 7, и их охотно нанимали на службу франкские и английские короли, русские князья. Не составляли исключения и византийские императоры. Военная выучка скандинавов, а также их нейтральность по отношению к враждующим группировкам при византийском дворе настолько высоко ценилась императорами, что в конце X в. скандинавы сменили армян в качестве императорских гвардейцев. С другой стороны, служба как в «гвардии», так и в действующей армии приносила и большое состояние, и славу -- а именно деньги и слава были главными целями, к которым стремились викинги. «Гвардейцы» императора получали немалую плату, но кроме того, при смене императора -- особенно насильственной -- получали возможность разграбить часть императорских сокровищ. В исторической памяти скандинавов запечатлелись воспоминания о неисчислимом богатстве, привезённом Харальдом Сигурдарсоном (будущим норвежским королем Харальдом Суровым Правителем) после службы в Константинополе. О неисчислимом количестве вывезенного Харальдом золота говорят уже его скальды, а затем и авторы саг: «Это было такое большое богатство, что ни один человек в северных странах не видел во владении одного человека», -- пишет Снорри Стурлусон двумя столетиями позже Haralds saga Sigur6arsonar. Bls. 87. Перевод на русский язык: Сага о Харальде Суровом. С. 411. См. об этом сюжете: Джаксон Т. Н. О сагах, скальдах и конунгах: Избранные статьи. М., 2021. С. 251-- 262.. Разумеется, Харальд занимал особое положение -- он удостоился звания (впрочем, не слишком высокого) спафарокандидата и, видимо, возглавлял «дворцовых» варангов. Высокой -- по скандинавским меркам -- была и плата наёмникам в действующей армии. Но главным источником богатства был, конечно, вполне узаконенный грабёж побеждённых. Поэтому служба в Византии считалась в Скандинавии и престижной, и весьма прибыльной. На протяжении эпохи викингов формы военной службы скандинавов в Византии изменялись. С начала Х в. они участвовали как вспомогательные силы в морских операциях византийцев, позднее составляли отдельные этерии в сухопутных войсках, а с конца Х в. обеспечивали охрану императора, образуя «гвардейский» корпус, который во второй половине XI в. начал размываться поступавшими на службу англосаксами.
Иначе обстояло дело с купцами. Вряд ли можно сомневаться в том, что знакомство с Византией после начавшихся в IX в. походов скандинавов в пределы империи и в Константинополь вызвало интерес у тех, кто предпочитал торговлю грабительским набегам. Богатство византийских рынков предметами роскоши, с одной стороны, и потребность самих византийцев в рабах, мехах и воске, с другой, открывали заманчивые перспективы для скандинавов. И они их попытались реализовать: неслучайно Ибн Хордадбех (IX в.) пишет о торговцах - русах в Византии См. примеч. 91.. Однако закрепление скандинавов в Среднем Поднепровье кардинально изменило ситуацию. Свободное плаванье вниз по Днепру в Чёрное море оказалось перекрытым: захватившие власть в Киеве скандинавы сами начали вести активную торговлю с Византией, которая обеспечивала их экономическое благосостояние, и потому стремились ограничить, если не пресечь совсем, проникновение торговцев непосредственно из Скандинавских стран на византийские рынки.
После принятия христианства в Скандинавских странах в конце Х -- первой половине XI в. возник ещё один стимул для поездок в Византию -- посещение святых мест. Константинополь славился в христианском мире своими святынями, кроме того, через Византию лежал путь в Святую землю -- наиболее привлекательное место паломничества. Поэтому уже в XI в. появляются сообщения о такого рода поездках, однако они немногочисленны, а в XII--XIII вв. основной целью паломничеств стал Рим. Однако со святынями Константинополя знакомились не только паломники, но и служившие или проезжавшие через столицу империи воины. Они посещали важнейшие храмы города и привозили обратно в Скандинавию реликвии и паломнические знаки, но прежде всего -- сведения о тогдашней столице христианского мира.
Список литературы
a. Абу-л-Хасан ал-Мас'уди. Книга предупреждения и пересмотра / Абу-л-Хасан ал-Мас'уди ; пер. с араб. В. М. Бейлиса ; изд. подг. по материалам В. М. Бейлиса Т. М. Калинина и О. Б. Бубенок. -- Москва : Университет Дмитрия Пожарского, 2021. -- 662 с.
b. Васильевский, В. Г. Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе XI и XII веков / В. Г. Васильевский // Васильевский, В. Г. Труды / В. Г. Васильевский. -- Санкт-Петербург : Тип. Имп. Академии наук, 1908. -- Т. 1. -- С. 176--377. -- URL: http://elib.shpl.ru/ru/nodes/4899-t-1-vizantiya-i- pechenegi-varyago-russkaya-i-varyago-angliyskaya-druzhina-v-konstantinopole-xi-i-xii-
c. vekov-o-varyago-russah-1908. -- (07.12.2022).
d. Глазырина, Г. В. О Торвальде Путешественнике (Lorvalds ^attr USfprla и Kristni saga) / Г. В. Глазырина // Древнейшие государства Восточной Европы. 2022 год. -- Москва : ГАУГН-Пресс, 2022. -- С. 256-325.
e. Глазырина, Г. В. От язычества к истинной вере : путь главного героя древнеисландской Саги об Одде Стреле / Г. В. Глазырина // Церковная археология : материалы Первой Всероссийской конференции (Псков, 20-24 ноября 1995 г.). -- Санкт-Петербург ; Псков : ИИМК РАН, 1995. -- Ч. 1. Распространение христианства в Восточной Европе. -- С. 85-87. -- URL:https://www.archeo.ru/izdaniya-
f. 1/vagnejshije-izdanija/pdf/Tserk archeo 01 1995.pdf/view. -- (07.12.2022).
g. Глазырина, Г. В. Путь на восток -- путь к христианскому спасению : сюжеты исландских саг о скандинавах-путешественниках / Г. В. Глазырина // Древнейшие государства Восточной Европы. 2009 год. -- Москва : Индрик, 2010. -- С. 384-404.
h. Голб, Н. Хазарско-еврейские документы Х в. / Н. Голб, О. Прицак. -- Москва ; Иерусалим : Гешарим, 1997. -- 239 с. (2-е изд., испр. и доп. -- Москва : Мосты культуры, 2003).
i. Джаксон, Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории Древней Руси и ее соседей X--XIII вв. / Т. Н. Джаксон // Древнейшие государства на территории СССР. 1988--1989 годы. -- Москва : Наука, 1991. -- С. 5--169.
j. Джаксон, Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе : тексты, перевод, комментарий / Т. Н. Джаксон. -- Издание второе, в одной книге, исправленное и дополненное. -- Москва : Университет Дмитрия Пожарского, 2012. --779 с. -- (Древнейшие источники по истории Восточной Европы).
k. Джаксон, Т. Н. О сагах, скальдах и конунгах :избранные статьи /
l. Т. Н. Джаксон. -- Москва : Квадрига, 2021. -- 512 с.
m. Джаксон, Т. Н. Отражение торговли Новгорода со Скандинавией в древнескандинавской письменности / Т. Н. Джаксон // Скандинавский сборник. -- Таллин : Ээсти раамат, 1988. -- Вып. XXXII. -- С. 117--128.
n. Древняя Русь в свете зарубежных источников / под ред. Е. А. Мельниковой ; авт. М. В. Бибиков, Г. В. Глазырина, Т. Н. Джаксон, И. Г. Коновалова, Е. А. Мельникова, А. В. Назаренко, А. В. Подосинов. -- Изд. 2-е. -- Москва : Университет Дмитрия Пожарского, 2013. -- 621 с.
o. Древняя Русь в свете зарубежных источников : хрестоматия / под. ред. Т. Н. Джаксон, И. Г. Коноваловой, А. В. Подосинова. -- Москва : Русский фонд содействия образованию и науке, 2009. -- Т. III. Восточные источники / сост. Т. М. Калинина, И. Г. Коновалова, В. Я. Петрухин. -- 250 с.; 2010. -- Т. II. Византийские источники / сост. М. В. Бибиков. -- 372 с.; 2010. -- Т. IV. Западноевропейские источники / сост., пер. и коммент. А. В. Назаренко. -- 502 с.
p. Карпов, А. Ю. Перенесение перста св. Иоанна Крестителя из Византии на Русь в контексте византийской политики Владимира Мономаха / А. Ю. Карпов // Карпов А. Ю. Исследования по истории домонгольской Руси / А. Ю. Карпов. -- Москва : Квадрига, 2014. -- С. 143--159.
q. Карпозилос, А. Рос-дромиты и проблема похода Олега против Константинополя / А. Карпозилос // Византийский временник. --1988. --
r. Т. 49. --С. 112--118. -- URL:http://www.vremennik.biz/ opus/BB/49/52701. --
2. .
a. Коновалова, И. Г. Древняя Русь в системе евразийских коммуникаций IX-- X веков / И. Г. Коновалова, Е. А. Мельникова. -- Москва : Весь Мир, 2018. -- 276 с.
b. Кузенков, П. В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках / П. В. Кузенков // Древнейшие государства Восточной Европы. 2000 год. -- Москва : Восточная литература, 2003. -- С. 5-172.
c. Кузенков, П. В. Русь Олега у Константинополя в 904 г. / П. В. Кузенков / / Причерноморье в Средние века. -- Москва :Издательство МГУ, 2011. --
d. Вып. VIII. -- С. 7-35.
e. Литаврин, Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX -- начало XII в.) / Г. Г. Литаврин. -- Санкт-Петербург : Алетейя, 2000. -- 398 с.
f. Литвина А. Ф. Между прозвищем и панегириком:к изучению русско-
g. варяжского формульного фонда / А. Ф. Литвина, Ф. Б. Успенский // Именослов : историческая семантика имени. Москва :Индрик, 2007. -- Вып. 2/
h. сост. Ф. Б. Успенский. -- С. 135-188.
i. Литвина, А. Ф. Презрение к византийскому золоту: общие сюжетные элементы в летописи и саге / А. Ф. Литвина, Ф. Б. Успенский // Раннее Средневековье глазами Позднего Средневековья и Раннего Нового времени : (Центральная, Восточная и Юго-Восточная Европа). -- Москва : Индрик, 2006. -- С. 48-52. -- (Славяне и их соседи. XXIII конференция, Москва, 2006 г.).--
j. URL: https://inslav.ru/images/stories/pdf/2006 Slaviane i sosedi XXIII tezisy.pdf. --
3. .
a. Литовских, Е. В. Древнерусско-исландские связи в Х--XIII вв. : Бьёрн-Шкура «Ездок в Новгород» / Е. В. Литовский // Восточная Европа в древности и средневековье :XXX Юбилейные Чтения памяти чл.-корр. АН СССР
b. В. Т. Пашуто. -- Москва : Институт всеобщей истории РАН, 2018. -- С. 184-189.
c. Мельникова, Е. А. Византия в скандинавских рунических надписях / Е. А. Мельникова // Византийский временник. -- 2005. -- Т. 64. -- С. 160-180. -- URL: http://www.vremennik.biz/opus/BB/64/53329. -- (07.12.2022).
d. Мельникова, Е. А. Византия и христианизация Скандинавии / Е. А. Мельникова // ©ЕОАОТЛОЕ :сборник статей памяти профессора
e. И. С. Чичурова / под ред. П. В. Кузенкова, А. А. Войтенко, М. В. Грацианского. -- Москва : Издательство ПСТГУ, 2012. -- С. 211-225.
f. Мельникова, Е. А. Восточноевропейский мир IX-X вв. в древнескандинавской письменности:формы репрезентации / Е. А. Мельникова // У истоков и
g. источников: на международных и междисциплинарных путях : юбилейный сборник в честь Александра Васильевича Назаренко. -- Москва : Институт российской истории РАН ; Центр гуманитарных инициатив, 2019. -- С. 342-359. -- URL: https://ebookiriran.ru/sites/default/files/2022-07/Nazarenko 2019.pdf. -- (07.12.2022).
h. Мельникова, Е. А. Древнескандинавские географические сочинения : тексты, перевод, комментарий / Е. А. Мельникова. -- Москва : Наука, 1986. -- 230 с.
i. Мельникова, Е. А. Древнескандинавские итинерарии / Е. А. Мельникова // Древнейшие государства Восточной Европы. 1999 год. -- Москва : Восточная литература, 2001. -- С. 363-436.
j. Мельникова, Е. А. Культ св. Олава в Новгороде и Константинополе / Е. А. Мельникова // Византийский временник. -- 1996. -- Т. 56. -- С. 92-106. -- URL: http://www.vremennik.biz/opus/BB/56/53018. -- (07.12.2022).
k. Мельникова, Е. А. Мотив как форма репрезентации исторической памяти: Скандинавы в Восточной Европе в IX--X вв. в отражении древнеисландских викингских саг / Е. А. Мельникова // Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология». --2020. --№1. -- С. 26--40. -- URL:
l. https://history.rsuh.ru/jour/article/view/797. -- (07.12.2022).
m. Мельникова, Е. А. Скандинавские рунические надписи : новые находки и интерпретации. Тексты, перевод, комментарий. -- Москва : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001. -- 496 с. -- (Древнейшие источники по истории Восточной Европы).
n. Мельникова, Е. А. Скандинавы в Восточной Европе: от стихийного потока к государственному регулированию / Е. А. Мельникова // Российская история. -- 2019. -- № 4. -- С. 66-81. -- URL: https://mssian-history.m/s086956870005873-1- 1/. -- (07.12.2022).
o. Мельникова, Е. А. Сюжет смерти героя «от коня» в древнерусской и древнескандинавской традициях / Е. А. Мельникова // От Древней Руси к новой России :юбилейный сборник, посвященный члену-корреспонденту РАН
p. Я. Н. Щапову. -- Москва :Паломнический центр Московского Патриархата,
q. 2005. -- С. 95-108.
r. Мельникова, Е. А. Экономические системы в эпоху возникновения государства: Древняя Русь и Скандинавские страны / Е. А. Мельникова // Древнейшие государства Восточной Европы. 2015 год. -- Москва : Университет Дмитрия Пожарского, 2017. -- С. 390-440.
s. Мельникова, Е. А. Граффити на куфических монетах из Петергофского клада начала IX в. / Е. А. Мельникова, А. Б. Никитин, А. В. Фомин // Древнейшие государства на территории СССР. 1982 год. -- Москва : Наука, 1984. -- С. 26-47.
t. Мельникова, Е. А. Скандинавы на Руси и в Византии в X-XI вв.: к истории названия «варяг» / Е. А. Мельникова, В. Я. Петрухин // Славяноведение. -- 1994. -- № 2. -- С. 56-68. -- URL:https://inslav.ru/sites/default/files/slav-1994-2.pdf. --
4. .
a. Петрухин, В. Я. Князь Олег, Хелгу Кембриджского документа и русский княжеский род / В. Я. Петрухин // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 год. -- Москва : Восточная литература, 2000. -- С. 222-229.
b. Поппэ, А. «Ис курилоці» и «куриловиці» / А. Поппэ // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. -- 1985. -- Vol. 31-32. -- P. 319-350.
c. Прокофьев, Н. И. Русские хождения XII-XV вв. / Н. И. Прокофьев // Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина : литература Древней Руси и XVIII в. -- 1970. -- Т. 363. -- С. 3-264.
d. Пчелов, Е. В. Олег Вещий : великий викинг Руси / Е. В. Пчелов. -- Москва : Молодая гвардия, 2018. -- 259 с.
e. Успенский, Ф. Б. Скандинавы. Варяги. Русь : историко-филологические очерки / Ф. Б. Успенский. -- Москва : Языки славянской культуры, 2002. -- 456 с. -- URL: https://inslav.ru/images/stories/pdf/2002 Uspenskij.pdf. -- (07.12.2022).
f. Филипчук, О. Cкільки коштував руський найманець у Візантіі' в X ст.? / О. Филичук // Ruthenica. -- Київ, 2008. -- Вип. VII. -- С. 7--29. -- URL: http: //history.org.ua/JoumALL/ruthenica/7 /1.pdf. -- (07.12.2022).
g. Филипчук, О. М. Руси серед «військ народів» у Візантії' ІХ--ХІ ст.: найманці та союзники : дис. ... канд. іст. наук / Олександр Михайлович Филипчук. -- Чернівці, 2010. -- 183 с.
h. Филипчук, А. М. Социальные группы русов в Константинополе в X в.: контакты, торговля и формирование политической элиты / А. М. Филипчук // Восточная Европа в древности и средневековье :XXIII Чтения памяти
i. В. Т. Пашуто. -- Москва : Институт всеобщей истории РАН, 2011. -- С. 292--297.
j. Хагланд, Я.-Р. Христианизация Норвегии и возможные влияния Восточных церквей /Я.-Р. Хагланд // Древнейшие государства Восточной Европы.
k. 2002 год. -- Москва : Восточная литература, 2004. -- С. 259--286.
l. Щавелев, А. С. «Держава Рюриковичей» в первой половине X века: хронология, территория и социальная структура / А. С. Щавелев // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana=Петербургские славянские и балканские исследования. --2017. -- № 1 (21). -- С. 82--112. --https: / / slavica-petropolitana.spbu.ru/files/2017-1 /06-
m. Schavelev.pdf. -- (07.12.2022).
n. Щавелев, А. С. Известие о «северных скифах» («росах») в разделе «Naupayixa» трактата «Тахтіха» византийского императора Льва VI Мудрого / А. С. Щавелев // Историческая география / отв. ред. И. Г. Коновалова. -- Москва : Кругъ, 2016. -- Т. 3. -- С. 236-250.
o. Щедрина, К. А. Царей держава : значение реликвий и символов Святого Креста и Страстей Христовых в церковном освящении государственной власти : (историкобогословское исследование) / К. А. Щедрина. -- Москва : б. и., 2000. -- 62 с.
p. Androshchuk, F. Vikings in the East : Essays on Contacts along the Road to Byzantium (800-1100) / F. Androshchuk. -- Uppsala : Uppsala Universitet, 2013. -- 272 p.
q. Audy, F. How were Byzantine coins used in Viking-Age Scandinavia? / F. Audy // Byzantium and the Viking World / ed. F. Androshchuk, J. Shepard, M. White. -- Uppsala : Uppsala Universitet, 2016. -- P. 141-168.
r. Bysans och Norden : akta for Nordiska forskarkursen i byzantinsk konstvetenskap 1986 / red. E. Piltz. -- Uppsala : Uppsala Universitet, 1989. -- 224 s.
s. Ciggaar, K. N. Western Travellers to Constantinople : the West and Byzantium, 962-1204 : Cultural and Political Relations / K. N. Ciggaar. -- Leiden ; New York ; Koln : Brill, 1996. -- 396 p.
t. Coupland, S. The Vikings in Francia and Anglo-Saxon England to 911 / S. Coupland // The New Cambridge Medieval History / ed. R. McKitterick. --
u. Cambridge : Cambridge University Press, 1995. -- Vol. II. C. 700 -- c. 900. -- Р. 190-- 201.
v. Duczko, W. Byzantine Presence in Viking Age Sweden : Archaeological Finds and their Interpretation / W. Duczko // Rom und Byzanz im Norden : Mission und Glauberwechsel im Ostseeraum wahrend des 8.--14. Jahrhunderts / hrsg. M. Muller- Wille. -- Stuttgart : Steiner, 1997. -- Bd. 1. -- S. 291-311.
w. Ellis Davidson, H. The Viking Road to Byzantium / H. Ellis Davidson. -- London : Allen & Unwin, 1976. -- 341 p.
x. Ferluga , J. Der byzantinische Handel nach Norden / J. Ferluga // Untersuchungen zu Handel und Verkehr der vor- und fruhgeschichtlichen Zeit in Mittel- und Nordeuropa. -- Gottingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1987. -- Teil IV. Der Handel der Karolinger- und Wikingerzeit / hrsg. K. Duwel, H. Jankuhn, H. Siems, and D. Timpe. -- S. 616-642.
y. Fran Bysans till Norden : ostliga kyrkoinfluenser under vikingatid och tidig medeltid / red. H. Janson. -- Skelleftea : Artos, 2005. -- 224 s.
z. Hagg, I. Birkas orientaliska praktplagg / I. Hagg // Fornvannen. -- 1984. -- Arg. 78. --S.204-220--URL:http://www. diva-
aa. portal.org/smash/record.jsf?dswid=4405&pid=diva2%3A1225705. -- (07.12.2022).
bb. Hagg, I. Silks in Birka / I. Hagg // Byzantium and the Viking World / ed. F. Androshchuk, J. Shepard, M. White. -- Uppsala : Uppsala Universitet, 2016. -- P. 281-304.
cc. Hammarberg, I. Byzantine Coins Found in Sweden / I. Hammarberg, B. Malmer, T. Zachrisson. -- Stockholm : Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien ; London : Spink & Son, 1989. -- 108 p.
dd. Haussig, S. W. Der Seidenhandel uber die Chazaren mit Byzanz und Skandinavien /
ee. S.W. Haussig // Les pays du Nord et Byzance (Scandinavie et Byzance) : actes du Colloque nordique et international de byzantinologie, tenu a Upsal 20-22 avril 1979 / red. par R. Zeitler. -- Uppsala : Almqvist & Wiksell international, 1981. -- P. 187194.
ff. Jackson, T. N. The Role of Olafr Tryggvason in the Conversion of Russia /
gg. T.N. Jackson // Three Studies on Vikings and Christianization / ed. M. Rindal. -- Oslo : Research Council of Norway, 1994. -- P. 7-17.
hh. Kovalev, R. Were there Direct Contacts between Volga Bulgaria and Sweden in the Second Half of the Tenth Century? The Numismatic Evidence / R. Kovalev // Archivum Eurasiae Medii Aevi. -- 2013. -- Vol. 20. -- P. 67-102.
ii. Kromann, A. M0nterne fra Byzanz / A. Kromann // Bysans och Norden : akta for Nordiska forskarkursen i byzantinsk konstvetenskap 1986 / red. E. Piltz. -- Uppsala : Uppsala Universitet, 1989. -- S. 81-90.
jj. Line, Ph. The Vikings and their Enemies : Warfare in Northern Europe 750-110 / Ph. Line. -- New York : Skyhorse Publishing, 2015. -- 360 p.
kk. Lopez, R. S. Silk Industry in the Byzantine Empire / R. S. Lopez // Speculum. -- 1945. -- Vol. 20. -- P. 1-42.
ll. Malmer, B. The Byzantine Empire and the Monetary History of Scandinavia during the 10th and 11th Century A.D. / B. Malmer // Les pays du Nord et Byzance (Scandinavie et Byzance) : actes du Colloque nordique et international de byzantinologie, tenu a Upsal 20-22 avril 1979 / red. par R. Zeitler. -- Uppsala : Almqvist & Wiksell international, 1981. -- P. 125-129.
mm. Mango, C. Studies on Constantinople / C. Mango. -- Aldershot : Variorum, 1993. -- 274 p.
nn. Melnikova, E. The Death in the Horse's Skull : the Interaction of Old Russian and Old Norse Literary Traditions / E. Melnikova // Gudar pa jorden : festskrift till Lars Lonnroth / red. S. Hansson, M. Malm. -- Eslov : Symposion, 2000. -- S. 152-168.
oo. Melnikova, E. Varangians and the Advance of Christianity to Rus in the Ninth and Tenth Centuries / E. Melnikova // Fran Bysans till Norden : ostliga kyrkoinfluenser under vikingatid och tidig medeltid / red. H. Janson. -- Skelleftea : Artos, 2005. -- S. 87-124.
pp. Piltz, E. Varangian Companies for Long Distance Trade : Aspects of Interchange between Scandinavia, Rus' and Byzantium / E. Piltz // Byzantium and Islam in Scandinavia : Acts of a Symposium at Uppsala University June 15-16 1996 / ed. E. Piltz. -- Goteborg : Arstrom, 1998. -- P. 85-106.
qq. Quak, A. 1st Pop Upir' Lichoj mit dem Runenmeister 0pir identisch? / A. Quak // Scando-Slavica. -- 1985. -- Vol. 31. -- P. 145-150.
rr. Riant, P. E. Expeditions et Pelerinages des Scandinaves en Terre Sainte au temps des Croisades / P. E. Riant. -- Paris : A. Laine et J. Havard, 1865. -- 448 p. -- URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57968157.texteImage. -- (07.12.2022).
ss. Scheel, R. Skandinavien und Byzanz : Bedingungen und Konsequenzen mittelalterlicher Kulturbeziehungen / R. Scheel. -- Gottingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2015. -- 1343 S.
tt. Shepard, J. The Rhos Guests of Louis the Pious: Whence and Wherefore? / J. Shepard // Early Medieval Europe. -- 1995. -- Vol. 4, issue 1. -- Р. 41-60.
uu. Sigfus Blondal. The Varangians of Byzantium : an Aspect of Byzantine Military History / Sigfus Blondal ; transl., revised, and rewritten by B. S. Benedikz. -- Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 1978. -- 242 p.
vv. Sjoberg, A. Pop Upir' Lichoj and the Swedish Rune-Carver Ofeigr Upir / A. Sjoberg / / Scando-Slavica. -- 1982. -- Vol. 28. -- P. 109-124.
ww. Sjoberg, A. Orthodoxe Mission in Schweden im 11. Jahrhundert? / A. Sjoberg // Society and Trade in the Baltic during the Viking Age : Papers of the VIIth Visby Symposium Held at Gotlands Fornsal, Gotland's Historical Museum, Visby August 15th- 19th, 1983 /ed. Sven-Olof Lindquist ; assist. ed. B. Radhe. -- Visby : Gotlands fornsal, 1985. -- P. 69-78. -- (Acta Visbyensia. Vol. VII).
xx. Sjoberg, A. Opir -- runristare i Uppland och hovpredikant i Novgorod / A. Sjoberg // Langhundraleden : en seglats i tid och rum : 50 bidrag om den gamla vattenleden fran Tralhavet till Uppsala genom artusendena / sammanstallda av redaktionsgruppen inom Arbetsgruppen Langhundraleden. -- Uppsala : Arbetsgruppen, 1993. -- S. 184-188.
yy. Sverrir Jakobsson. Centre and Periphery in Icelandic Medieval Discourse / Sverrir Jakobsson // A austrvega : Saga and East Scandinavia : Preprints Papers of the 14th International Saga Conference : Uppsala, 9th-15th August 2009 / ed. A. Ney, H. Williams and Fr. Charpentier Ljungqvist. -- Gavle : Gavle University Press, 2009. -- P. 918-924. -- URL: http:/ /hig.diva- portal.org/smash/ record.jsf?pid=diva2%3A224754&dswid=7769. -- (07.12.2022).
zz. Sverrir Jakobsson. The Varangians : In God's Holy Fire / Sverrir Jakobsson. -- Cham : Palgrave Macmillan, 2020. -- 212 p.
aaa. The Normans in Europe / ed. and trans. by E. van Houts. -- Manchester : Manchester University Press, 2000. -- 308 p.
bbb. The Viking World / ed. by St. Brink in collaboration with P. Nice. -- London ; New York : Routledge, 2008. -- 717 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Особенности политических и церковных отношений Византии и Руси. Своеобразие культуры Византийской империи. Культурные связи Византии и Московской Руси. Влияние Византии на политическое, правовое, духовное развитие Древней Руси и его историческое значение.
курсовая работа [70,7 K], добавлен 10.04.2017Основные причины и предпосылки восстания зилотов 1341-1355 гг. в Византии как одного из центральных событий эпохи Палеологов. Ход гражданской войны и кульминация социальной и политической борьбы. Завершение и результаты военных действий в Византии.
курсовая работа [76,2 K], добавлен 10.09.2012Особенности формирования Византийского государства. Развитие византийского права и его характеристика. Правовой статус населения Византии в IV—середине VII вв. Формирование феодально-зависимого крестьянства. Божественный характер императорской власти.
реферат [22,0 K], добавлен 26.05.2010Эпоха упадка Византии как определяющий фактор формирования взглядов Михаила Пселла. Типологизация византийских правителей, их роль в историческом развитии государства. Специфика "пселловского портрета" представителя императорской власти в историописании.
дипломная работа [137,8 K], добавлен 10.07.2017Создание централизованного киевского государства. Влияние Византии на развитие Киевской Руси. Влияние Византии на политические процессы в период феодальной раздробленности. Процесс перемещения центра древнерусского государства из Киева во Владимир.
монография [1,1 M], добавлен 17.09.2011История Византии занимает особое место в истории средних веков, поскольку это общество существовало на стыке Запада и Востока. Развитие хозяйства и социальный состав населения ранневизантийского города. Причины упадка поздневизантийских городов.
реферат [50,2 K], добавлен 09.03.2008Причины экспансии скандинавов, политическая ситуация в Европе. Характеристика региона и населения, его материальной и духовной культуры. Военная организация и флот. Религиозные верования. Походы викингов. Последствия экспансии викингов в Западной Европе.
контрольная работа [58,8 K], добавлен 14.09.2016Деятельность государства в изображении Прокопия Кесарийского. Внешняя и внутренняя политика Византии в конце V-VI веков. Структура византийского общества. Димы и другие общественные организации. Краткая характеристика положения женщины в Византии.
дипломная работа [84,7 K], добавлен 12.10.2015Исследование походов викингов в Европу, на территории Атлантического океана, Средиземноморья. Влияние экспансии викингов на развитие западных и восточных народов. Политические, культурные, военные, экономические контакты скандинавов с другими народами.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 27.06.2015Особенности периода культурного расцвета в Византии. Высшая школа Акрополита: курс обучения, учебники, процесс преподавания. Школа Плануда. Крупнейшие центры образования в провинции. Деятельность патриаршей школы. История высшей императорской школы.
реферат [36,7 K], добавлен 11.11.2009Внутренние и внешние причины падения Византийской империи. Экономическое влияние иноземцев в Византии, господство крупного феодального землевладения. Взаимоотношение Восточной и Западной церквей и его влияние на развитие Византии. Процесс распада империи.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 20.05.2014Централизованная монархия, управляемая императором в Византии (василевс). Права и функции василевса. Ограниченность судебного иммунитета. Пожалование податных привилегий (экскуссий) как исключительный акт императорской милости. Элементы частной власти.
реферат [29,6 K], добавлен 31.08.2009Могущество Древнерусского государства. Этапы развития византийско-русских отношений. Заключение Доростольского договора. Русско-Византийские отношения в XI-XII вв. Проблемы культурных отношений Древней Руси и Византии. Принятие христианства на Руси.
реферат [36,3 K], добавлен 28.04.2010Основание в 330 г. столицы Византии Константинополя. Основной тип храма – базилика. Противопоставление простоты экстерьера и богатого внутреннего оформления храмов. Симметричные композиции художников, форма диптиха, миниатюра - книжная иллюстрация.
реферат [31,0 K], добавлен 31.08.2009Представление о власти императора в Византии. Проблема происхождения власти. Закон о престолонаследии. Право на выступление против власти. Императорская власть и Сенат. Центральное управление, ближнее окружение императора, местное самоуправление.
дипломная работа [151,1 K], добавлен 14.06.2017Исследование территориального деления Пруссии в начале XIII века. Изучение границ расположения этих земель и проживавших в них племен. Описания попыток Польского государства распространить свое влияние на пруссов. Завоевательная политика скандинавов.
презентация [403,3 K], добавлен 12.10.2013Исследование эпохи упадка Византии (XI век) как определяющего фактора формирования взглядов Михаила Пселла. Влияние кризиса императорской власти на содержание "Хронографии". Особенности передачи власти в Византийской империи в изложении Михаила Пселла.
дипломная работа [10,1 M], добавлен 24.06.2017Традиционализм идеологических установок, сочетание христианского экуменизма с византийской идеей самодержавия. Принципы и методы византийской дипломатии во взаимоотношениях с Русью. Договоры с Византией, рецепция византийского права. Духовное влияние.
контрольная работа [25,5 K], добавлен 05.05.2011История Первого болгарского царства, место и значение в ней Византии. Принятие князем Борисом христианской веры по византийскому обряду, влияние данного события на внутреннюю жизнь государства, в заложении основ его новой культурной жизни и политики.
реферат [17,8 K], добавлен 09.05.2010Проявление полководческого таланта Святослава в успешных походах русского войска на Хазарию (расширение границ на восток) и Византию. Ознакомление с "Поучениями Владимира Мономаха" как с книгой о военном искусстве, тактике и стратегии боевых действий.
реферат [32,1 K], добавлен 01.05.2010