Анализ азербайджано-российских отношений в культурной и образовательной сферах

История становления и внешнеполитические предпосылки культурного сотрудничества Азербайджана и России. Роль диаспор в укрепления взаимодействия между странами. Деятельность Бакинского международного гуманитарного форума. Развитие совместных медиапроектов.

Рубрика Международные отношения и мировая экономика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 31.05.2016
Размер файла 150,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В начале 20 в. появляются новые заведения - здания синематографа для демонстрации немого кино. Первое здание синематографа в Баку построено в 1909-1910 гг. на приморском бульваре по проекту гражданского инженера И. К. Плошко (ныне Государственный театр кукол) называлось «Феномен». Это было здание в стиле французского ренессанса.

Наряду с театрами, синематографами и концертными залами в Баку появились цирки временного или постоянного характера. Одним из таких цирков была постройка на Театральной площади по проекту архитектора А. Кошинского здание цирка Форрера. Цирк Форрера в те годы конкурировал с театром Тагиева. Фатуллаев Ш.С Градостроительство и архитектура Азербайджана 19-20 вв. - Л.: Стройиздат., 1996. С. 65.

Таким образом, после присоединения Азербайджана к России начался процесс прогрессивного развития городов, как в области градостроительства, так и архитектуры.

В сентябре 1920 года при Народном комиссариате просвещения Азербайджана была создана Центральная комиссия по борьбе с неграмотностью, а несколько позже образовано общество «Долой неграмотность». Иванов Р.Н. Очерки истории Азербайджана 19 века.- М.: Наука, 2011. С.82

Обмен опытом и помощь были встречными. Азербайджан обеспечивал учебниками, программами и другими необходимыми пособиями Дагестанское общество «Долой неграмотность». Впервые организованные в Азербайджане школы грамоты на дому, созданные с учетом особенностей быта азербайджанок, стали быстро распространяться в тюркских республиках РСФСР и являлись одной из действенных форм борьбы за ликвидацию безграмотности женщин-мусульманок.

Тесное сотрудничество в борьбе с неграмотностью позволило Азербайджану добиться решающих успехов в этой области, а к концу 50-х полностью преодолеть неграмотность населения.

Начиная со второй половины 19 века, стали издаваться в Баку газеты на русском языке. Это были общественно-политические, литературные, экономические, внепартийные газеты, театральные и юношеские. На страницах газет широко обсуждались проблемы, связанные с развитием Азербайджана, его будущим. Выдвигались всевозможные, в том числе плодотворные, теории и идеи, касающиеся модернизации экономической и социальной жизни. Кроме газет на азербайджанском и русском языках, издавались газеты на грузинском и армянском.

Первой экономической и литературно-политической газетой, издаваемой на русском языке, была газета «Бакинский листок». Газета издавалась еженедельно с 6 марта 1871 г. по 26 июня того же года. Издатель-редактор Христиан Цинк был преподавателем бакинской русской школы.Там же. - С. 83.

Среди немногочисленных изданий в общественной жизни Азербайджана, а в конце 19 и начале 20 в. и жизни всего мусульманского населения России видную роль играла газета «Каспий». Идея создания газеты принадлежала редактору местной газеты «Бакинские вести» В.В. Кузьмину. Задачей газеты было выражение и истолкование местных нужд и потребностей. Абдуллаев К.М. Русский язык в Азербайджане. - Баку: Kitab al?mi, 2005. - С. 231.

В основном газета занималась вопросами местного характера: нефтяная и рыбная промышленность, Закавказская железная дорога, развитие торгового флота и др.

После реорганизации в газете стали действовать отделы: «Общие известия», «Обзор печати», «Местная летопись», «По Кавказу и Закаспию», «По России», «»Нефтяной отдел. Алиев Ф.М. Азербайджано-русские отношения (15-19 вв.).- Баку: Сяда, 1985. С. 251.

«Каспий» становился все более популярной газетой. Все более повышался интерес к бакинской газете со стороны петербургских, московских и тифлисских изданий, заимствующих из «Каспия» наиболее интересные материалы.

«Каспий» сыграл большую роль в распространении в Азербайджане просветительских идей, в пропаганде культурного наследия прошлого, в развитии театра, создании на родном языке органов печати. Газета популяризировала в Азербайджане русских писателей А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, Н.В. Гоголя, Н.А. Некрасова, И.С. Тургенева, А.П. Чехова и др.

Сильное влияние на литературно-общественную мысль Азербайджана повлиял Лев Николаевич Толстой. Это влияние шло по линии составления школьных учебников и формирования детского чтения.

В конце 70-х годов 18 века в Азербайджане появились первые национальные светские частные школы, для которых потребовались новые учебники. На страницах газет «Каспий», «Экинчи», «Зияя» развернулась острая борьба за идейно-нравственное содержание новых учебников и учебных программ, в ней принимали участие М.Ф. Ахундов. Г. Зардаби, С. Велибеков, С. Эфендиев, М.А. Шахтахтинский, М. Махмудбеков- крупнейшие деятели национальной культуры. Именно они рекомендовали азербайджанской общественности «Азбуку», «Новую азбуку», «Книгу для чтения», и «Арифметику» Толстого. Там же. - С. 253

Первые составители новых учебников на азербайджанском языке были одновременно и первыми же переводчиками рассказов и статей Толстого - Рашидбек Эфендиев, С. Ахундов, А. Шаиг. А. Исрафилбеков перевел и опубликовал 10 детских рассказов и «Азбуки» Толстого. А составители учебника азербайджанского языка Р. Эфендиев и Аббас Сихат взяли за основу и сам принцип « Азбуки» Толстого, а именно - ознакомление детей с грамматическими правилами в процессе чтения и письма, а не путем последовательного изучения грамматики как самостоятельного предмета школьного преподавания. Халилов И. Исмаилов М. Связующая нить времен. О первом учебнике азербайджанского языка для светских школ // «IRS Наследие». № 5 (65), 2013. С. 30.

Переводом детских произведений Толстого занимались даже ученики различных городских средних учебных заведений, в которых обучение велось на русском языке: это гимназии, училища, русско - мусульманские школы. В 1906 году в журнале «Дебистан», был опубликован перевод рассказа « Бог правду видит, да не скоро скажет», который сделал ученик 2-й русско-мусульманской школы города Баку.

На страницах журнала «Фюзат» писали о Толстом как новоявленном пророке России, в первую очередь, отмечая близость его учения к основополагающим принципам ислама. Дашдамиров А.Ф. Азербайджан и Россия: Исторический диалог - М.: РАГС, 2004.- С. 154.

Классическая музыка в Азербайджане достигает важной вехи в первой половине 20 века, когда создается школа композиторов, выделяющаяся высоким профессионализм, оригинальным музыкальным стилем; происходит слияние азербайджанской музыки и общей системы мировой профессиональной культуры.

Одной из первых частных музыкальных школ Баку была школа, созданная в 1900 г. по инициативе А.Н. Ермолаевой, которая окончила Тифлисское музыкальное училище. В 1906 г. была открыта частная школа «Группы учителей музыки», руководимая скрипачом Ю.А. Шефферлингом. Он вел педагогическую деятельность в Азербайджане. Кроме частных школ, существовала музыкальная студия, которую организовала в 1919 г. Потребительская кооперация Прикаспийского Союза. Однако именно школа А.Н. Ермолаевой сыграла значительную роль в истории музыкального образования Азербайджана. Иванов Р.Н. Очерки истории Азербайджана 19 века. - М.: Наука, 2011. - С. 86.

25 мая 1920г. решением Народного комиссариата просвещения и Городского отделения просвещения были созданы два музыкально-учебных заведения - Консерватория и Музыкальная академия. Целью Народной консерватории было широкое знакомство народных масс с музыкой во всех формах ее развития.

В первой половине 20 века Баку посещали видные деятели российской литературы и искусства: Ф. Шаляпин, С. Рахманинов, С. Есенин.

Во второй половине 19 в. в Баку периодически устраивались художественные выставки. Значительным событием в художественной жизни Баку ознаменовался 1911 г., когда были организованы первые две выставки работ местных художников - И. Самойлова. С. Олейникова, О. Погореловой, С. Куликова.

После второй выставки, в 1912 г. было основано Бакинское художественное общество. В следующем году была открыта третья выставка работ бакинских художников. Там же. - С. 87

Большую пользу в популяризации произведений изобразительного искусства приносила и покупка картин с выставок бакинскими богачами и любителями живописи - коллекционерами. Несколько полотен И.К. Айвазовского было куплено нефтепромышленником Г.З. Тагиевым.

В июне 1920 г. решением Народного комиссариата просвещения основывается первая в истории Азербайджана Государственная художественная школа. Директором ее назначается Е. Самородов. Уже в первый год в студии обучались свыше 100 человек. Были организованы филиалы школы - один в городе, другой в рабочем районе Балаханы. В Балаханы, в основном, обучались азербайджанцы.

В газетах «Коммунист», «Бакинский рабочий», «Ени йол», и других, в журналах «Искусство», «Молла Насреддин», «Гызыл гялям», «Ингилаб ве меденийет», активно работали художники Бено, Е. Самородов, Л. Книт, М. Власов, М. Герасимов. Г. Заплетин, Г. Ширин-заде. «Русские в истории Азербайджана». - Баку: Ганун, 2008 - С. 109-110.

Большую работу вел М. Власов, который приехал в Баку в 1920г. Он много работал в издательствах по оформлению и иллюстрации книг, созданию плакатов.

В декабре 1920 года в Баку был создан Государственный свободный Сатир - Агиттеатр. Первые спектакли состояли из отдельных номеров или миниатюр, собранные в циклы, пародии на злободневные общественно-политические и бытовые темы. Одновременно шли поставки произведений классической литературы («Шинель» по Гоголю, «Сказка о попе и работнике его Балде» по Пушкину, «Валикий инквизитор» по Достоевскому и др.) Шахрияров А. Развитие советской государственности в Азербайджане. - Баку.: Экинчи, 2000. - С. 49

Театр просуществовал до 1923 года. В конце 1923 был преобразован в Бакинский рабочий театр (ныне Азербайджанский русский драматический театр им. С. Вургуна). Спустя полгода, 25 октября, в театре состоялась премьера спектакля «Город в кольце» по пьесе С. Минина. В состав новой труппы были актеры из Москвы, Иркутска и Одессы.

В 1937 театр начинает гастролировать по городам Северного Кавказа и Закавказья, а позже и в города всего Советского Союза.

Расцвет театра связан с творчеством режиссеров, вошедших в историю советского театра. Это - Д. Гутман, Э.Лойтер, А. Иванов. Ф. Федеров, С. Майоров и др. Там же.- С. 111.

Бурный всплеск национальной культуры в начале XX в., рост рядов национальной интеллигенции сопровождались повышением политической активности общественности Азербайджана.

Выдающимся событием в жизни азербайджанского народа стало создание в 1911 г. партии "Мусават". Среди создателей был будущий инициатор создания независимого Азербайджана Мамед Эмин Расулзаде. Целью «Мусават» была ускоренная модернизация азербайджанского общества.

Лидеры демократического движения Азербайджана М. Расулзаде и Ахмед-бек Агаев призывали кавказские народы «заботиться об устроении своих взаимоотношений и устранении всякой возможности каких-либо межнациональных трений…». Азербайджанская Демократическая Республика (1918-1920). Законодательные акты. - Баку: Язычы, 1998. - С.54.

За короткое время национальное движение сделало большой скачок в своем развитии и 28 мая 1918 г. Национальный Совет Азербайджана принял Акт о независимости Азербайджана.

Молодая мусульманская нация делала серьезную заявку: мы можем жить без ханов, шахов и султанов, будем строить свое государство на основе современной многопартийной демократии.

Возникшая Азербайджанская Демократическая Республика явилась демократическим прорывом в истории азербайджанского народа. В начальный период своего существования она сталкивалась не только с внешними, но и серьезными внутренними вызовами. N?sibzade N. Az?rbaycan Demokratik Respublikasi. - Baki: Qanun, 1990. - S.162.

В период существования АДР в стране было построено общество, обладающее широким спектром демократических свобод. Новшеством в исламском мире стало полное уравнение женщин в правах с мужчинами, равенство всех конфессий. Азербайджан по уровню общественно-политического развития намного опережал соседние мусульманские государства. Благодаря первой республике было узаконено само имя Азербайджан.

28 апреля состоялось последнее заседание парламента АДР. Всего 23 месяца просуществовала эта республика. Азербайджан вновь потерял ее, превратившись на этот раз в одну из союзных республик в составе нового государства - Советского Союза. И почти на 70 лет утвердился коммунистический режим. Абуталыбов Р. Азербайджанская Демократическая Республика. - М.: салам пресс, 2008.- С. 109.

Особое место в истории Азербайджана и азербайджано-русских отношений занимает советский период. Этот период отмечен возросшими масштабами русско-азербайджанского общения и взаимодействия практически во всех сферах общественно-экономической и культурной жизни.

Одним из тяжких испытаний для двух народов стала Отечественная война 1941-1945 гг. с германским фашизмом.

В планах воюющих сторон Азербайджан занимал особое место. Германское командование стремилось захватить Бакинский нефтегазоносный район. Война вынудила мирных жителей России, Украины, Белоруссии спасаться от агрессии фашизма в наиболее спокойных регионах, которым тогда являлся и Азербайджан.

В годы Великой Отечественной войны героическим усилиям трудящихся Азербайджана республика превратилась в один из главных арсеналов Советской армии. Нескончаемым потоком шли на фронт составы с бакинским бензином, смазочными материалами, вооружением, снаряжением, продовольствием.

Особая ответственность лежала в те годы на бакинских нефтяниках. Они снабжали фронт нефтью и нефтепродуктами. Баку в 1940 году был первой основной базой Советского Союза и главным поставщиком нефти и ее продуктов для фронта «Азербайджанский конгресс». Бакинская нефть. № 12 (358). С. 10

До войны на Азербайджанскую ССР приходилось до 80% всей нефтедобычи СССР. В первый же год войны на фронт было отправлено 23,5 млн. тонн нефти. Летом 1941 года объединение «Азнефть» передало в армию 161 трактор, 1155 грузовых машин, 604 лошадей, на фронт были мобилизованы тысячи нефтяников. Аббасов М. Баку в годы Великой Отечественной войны. - Баку: Азернешр, 1967. - С. 57.

Вклад бакинских нефтяников в дело победы над врагом неоценим и равен подвигу. Легендарный военачальник Маршал Советского Союза Г.К. Жуков в своем поздравлении по случаю 25-летия Азербайджанской ССР, высоко оценивая заслуги трудящихся республики, в первую очередь нефтяников Баку в годы войны писал: «Нефтяники Баку давали фронту и стране столько горючего, сколько нужно было для защиты нашего Отечества, для быстрой победы над врагом». Халилов И. Исмаилов М. Промышленность, транспорт, наука и культура Азербайджана в годы Великой отечественной войны // «IRS Наследие».№ 2 (74), 2015. С. 60.

В годы войны вся республика была покрыта сетью эвакуационных госпиталей. На заводе медицинской продукции в Баку производили медицинские принадлежности и лекарства. Несколько предприятий производили медицинскую марлю, вату, хирургический шёлк.

Огромный вклад в победу в победу над фашизмом внесла пищевая промышленность Азербайджана. По производству зерна, мяса, молока Азербайджан перевыполнял все планы.

С оккупированных территорий СССР через Баку транзитом в Среднюю Азию было перевезено со всем оборудованием 450 заводов. Огромна заслуга в этой работе каспийских моряков. Уже в 1940 году на долю Каспийского пароходства приходилась треть всех грузов, перевозимых по морским путям СССР. Бакинский порт и в то время был самым крупным на Каспии. Однако он был предназначен для перевозки нефти, хлопка, сухих грузов, не имя оборудования для погрузки специальной техники. В условиях нехватки танкеров моряки наладили перевозку горючего цистернами по морю. На судах были перевезены 805 000 беженцев, сотни тысяч бойцов, а также сырьё. Аббасов М. Баку в годы Великой Отечественной войны. - Баку: Азернешр, 1967.- С. 27.

Большая заслуга в достижении победы принадлежит деятелям культуры. С первых же дней войны сотни деятелей культуры Азербайджана добровольно записывались в воинские части. Писатели Гусейн Натиг, Абдулла Фаррух, композитором М. Исрафилзаде погибли на фронте. Писатели А. Абульгасан, З. Джаббарзаде, А. Алибейли, Б. Гасымзаде, Ш. Сафарли были награждены боевыми орденами и медалями. Там же.- С. 30

В 1941-1945 гг. было издано более сотни произведений азербайджанских писателей. Патриотические произведения Самеда Вургуна, Мамеда Рагима, Сулеймана Рустама, Расула Рзы. Ахмеда Джамиля звали к борьбе с врагом. Халилов И. Исмаилов М. Промышленность, транспорт, наука и культура Азербайджана в годы Великой отечественной войны // «IRS Наследие».№ 2 (74), 2015. С. 62.

Узеир Гаджибеков, выдающийся азербайджанский композитор, в годы войны был председателем Союза композиторов Азербайджана и ректором Азербайджанской государственной консерватории. Он написал такие произведения, как «Родина и фронт», песни «Родина!», «Гимн победы», «Армия Отечества», «Счастливого пусти», «Назидание матери сыну», «Марш бойцов», романс «Без тебя». Там же. - С. 62.

Артисты и певцы Азербайджана в составе фронтовых концертных бригад давали в годы войны более 35 тыс. концертов. Был снят ряд художественных фильмов патриотического содержания. Среди них такие фильмы, как «Сын Отечества», «Бахтияр», «Подводная лодка Т-9», «За Родину», «Забота», «Ответное письмо», «Братская помощь», «Каспийцы». Как бакинская нефть изменила ход истории //«Баку». № 6 (26), 2012. С. 138

В изобразительном искусстве Азербайджана военного периода наибольшее развитие получило плакатное искусства. За годы войны в Москве, Тбилиси и Баку было проведено 15 выставок азербайджанских художников. Одна из них открылась в 1943 году в московской Третьяковской галерее.

Многие из эвакуированных, особенно живших в западных областях России, а также из тех, кто после ранения лечился в госпиталях Азербайджана, остались в республике на постоянное жительство. Переселяясь в Азербайджан, они вносили весомый вклад в экономику и культуру республики.

Важную роль в развитии национальной культуры Азербайджана в те годы сыграло сотрудничество с русским народом и другими народами СССР.

Жизнь в едином российском государстве ставила входившие в него народы в условия совместной жизни.

Такие выдающиеся личности, как Кара Караев, Ниязи и многие другие деятели азербайджанской культуры своим творчеством создавали прекрасную основу для сотрудничества наших стран, и не только в области культуры, но и в политике, дипломатии и т.д.

Тесные связи Азербайджана с Россией были и в области развития науки. Особое значение придавалось развитию фундаментальных и прикладных наук, способствующих выявлению природных богатств Азербайджана. Деятельность многих научных учреждений имела особое значение для развития науки. Так, Шемахинская обсерватория являлась одним из самых крупных астрономических центров в СССР. Научный центр «Каспий» вносил заметный вклад в освоение космического пространства советскими учеными.

В 1928-1927 начато изучение памятников культуры эпохи бронзы на территории Гянджи, Ширвана, Сальян и Ленкорани под руководством ленинградского ученого профессора И.М. Мещанинова. На базе этого «Общества» по решению АзЦИКа (Центральный комитет Азербайджанской ССР) в октябре 1929 г. был создан Государственный научно-исследовательский институт (АзГНИИ), который объединил все научные учреждения республики в этом центре и наладил сотрудничество с аналогичными научными учреждениями России. Саламзаде А. Архитектура Азербайджана. - Баку: Насир, 1989. - С. 147.

В условиях многонационального социалистического государства, развития и укрепления сотрудничества советских народов между собой, русский язык и русская письменность становилась важным средством межнационального общения.

Подавляющая часть жителей Азербайджана училась и работала используя русский язык. Более всего было затребовано знание русского языка, занимавшего главенствующее положение в делопроизводстве, официальной переписке, при составлении технической документации, в отчетных документах. Число школ с русским языком обучения заметно превалировало над школами, где преподавали на азербайджанском языке. В «русские школы» стремилось отдать своих детей большинство родителей из азербайджанских семей. Начальное обучение на русском языке сулило возможность добиться высокого образовательного уровня, продолжать повышение квалификации в одном из лучших учебных заведений страны, успешно продвинуться по служебной лестнице.

Уже тогда наметилось растущее стремление среди народов Советского Союза к изучению русского языка. В марте 1938 года ЦК ВКП (б) и СНК СССР даже приняли специальное постановление об обязательном изучении русского языка в нерусских школах:

«Определить следующий объем знаний по русскому языку для учащихся начальных, неполных средних и средних нерусских школ:

Совет Народных Комиссаров Союза ССР и Центральный Комитет ВКП (б) постановляют:

1. Ввести преподавание русского языка, как предмета изучения в школах национальных республик и областей, с 1-го сентября 1938 г., предложив ЦК нацкомпартий и совнаркомам республик обеспечить издание соответствующих законов.

2. Изучение русского языка во всех нерусских начальных школах ввести со II класса и во всех неполных средних и средних школах с III класса обучения.

а) учащиеся, оканчивающие начальную школу (4 класса), должны получить запас русских слов, позволяющий им понимать простую разговорную речь, излагать на русском языке знакомые им явления из окружающей жизни, владеть элементарными навыками чтения и письма по-русски;

б) учащиеся, оканчивающие неполную среднюю школу (7 классов), должны уметь свободно и правильно выражать на русском языке свои мысли, как устно, так и письменно, иметь навыки самостоятельного пользования книгой, соответствующей их возрасту, получить знание основ русской грамматики и синтаксиса и на некоторых примерах получить знакомство с русской литературой;

в) учащиеся, оканчивающие среднюю школу (10 классов), должны знать основные законы и правила русского языка, уметь свободно читать, т.е. понимать художественную и научную литературу и передавать устно и излагать письменно содержание прочитанного, а также свои мысли, правильным русским языком». Постановление об обязательном изучении русского языка в нерусских школах [Электронный ресурс]. URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=23269 (дата обращения 23. 03. 2015)

Последующие 40 лет азербайджанская письменность развивалась в русле русской графики письма. На этой письменности на азербайджанском языке создана большая литература по всем отраслям науки, культуры, которая вошла в сокровищницу культурного наследия азербайджанского народа.

Одним из самых значимых достижений республики за годы советской власти стало создание широко разветвленной и многоступенчатой образовательной системы.

В вузах Москвы, Ленинграда, Киева и других городов СССР было подготовлено более 6 тыс. студентов для Азербайджанской ССР. Градировский С., Есипова Н. Интерес к русскому языку на постсоветском пространстве. - М.: Маска, 2008. - С. 138. Ширилась сеть высших учебных заведений. В 1976 г. был создан Строительный институт, в 1981 - Гянджинский технологический институт. На базе институтов им. Ленина начали функционировать педагогические институты в Нахчиване (1972 г.), в Ханкенди (1973 г.).

В 1947 г. в Азербайджане начинает выпускаться научно-методический журнал «Русский язык и литература в Азербайджане». Центральное место в журнале занимают основные проблемы, связанные с преподаванием русского языка и литературы, с теорией и практикой обучения русскому языку, а также теоретические вопросы современной русистики. Абдуллаев К.М. Русский язык в Азербайджане. - Баку: Kitab al?mi, 2005.- С.82.

Издатели журнала ежегодно организовывают обсуждения программ и программных материалов по русскому языку, ежегодно к началу учебного года публикуются программы по русскому языку и литературе по всем классам.

В работе журнала в различное время принимали и принимают самое активное участие известные русисты-теоретики, известные учителя школ Азербайджана.

Сегодня журнал «Русский язык и литература в Азербайджане» считается авангардом русистики в Азербайджане.

В те годы огромное внимание было уделено изданию произведений классической литературы. В Азербайджане были изданы произведения Пушкина, Низами, Шиллера и других классиков мировой литературы.

Все более разнообразные формы приобретало общение литератур. Важное место в этом отношении принадлежало взаимным переводам художественных произведений. Русскими писателями были переведены на русский язык лучшие произведения азербайджанских классиков и писателей советского периода.

Одним из примеров творческого содружества русских и азербайджанских поэтов и писателей было создание в середине 30-х годов «Антологии азербайджанской поэзии». К художественному оформлению были привлечены художники Азим Азимзаде и Рустам Мустафаев. Благодаря переводческим навыкам русских писателей и поэтов Е. Долматовского, М Алигер, К. Симонова, В. Луговского эта книга в 1939 г. в Москве вышла из печати. 20 марта 1940 г. они были награждены Почетными грамотами Верховного Совета Азербайджанской ССР. Дашдамиров А.Ф. Азербайджан и Россия: Исторический диалог. - М.: РАГС, 2004. - С. 296.

В 1937 г. в связи со 100-летием со дня смерти А.С. Пушкина на азербайджанском языке был издан «Евгений Онегин» в переводе С. Вургуна. На азербайджанский язык были переведены произведения Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, Л. Толстого, Островского.

Только за последние годы в Баку было напечатано шесть книг в переводе на азербайджанский язык стихов А. Ахматовой, М. Цветаевой, Н. Гумилева, и это еще один показатель того, что интерес к русской литературе не угасает.

Азербайджанская классическая литература, в том числе и образцы народного фольклора, переводились на русский и другие западноевропейские языки исторически намного раньше, чем стали осуществляться переводы русской классической литературы на азербайджанский язык. Произведение Мирзы Джафара Топчибашева - его известной касыды «Победная песнь», посвященный императору Александру I, была переведена с персидского языка на русский в 1824 году учениками М.Д. Топчибашева С. Богдановым и И. Грацилевским, при содействии учителя. Георгий Заплетин, Гюльнара Ширин-заде Русские в истории Азербайджана. - Баку: Ганун, 2008. - С. 426.

М.Д. Топчибашев и А. Бакихавнов заложили основы художественного перевода с русского языка на восточные языки.

А. Бакихановым на русский язык было переведено историко-художественное произведение «Дербентнаме» («Сказание о Дербенте»), отрывки из которого были опубликованы в газете «Тифлисские ведомости».

Первым образцом художественного поэтического перевода с русского языка является перевод басни И. Крылова «Осёл и Соловей» на азербайджанский язык А. Бакихановым. Абдуллаев К.М. Русский язык в Азербайджане. - Баку: Kitab al?mi, 2005.- С.86.Эта традиция продолжается и в наши дни. Многие образцы научно-технической литературы переводятся на азербайджанский язык с русского языка.

Большие группы азербайджанской творческой интеллигенции выезжали в Москву для участия в первых декадах Азербайджанского искусства и литературы.

Все это говорит о том, что в Азербайджане русский язык воспринят как довольно сильный посредник между азербайджанским и западноевропейскими языками.

Азербайджан часто привлекал к себе внимание советских писателей России. Еще в 30-е годы в Азербайджане побывали известные русские поэты Н. Тихонов и Д. Бедный, в 1924 и 1926 гг.- С. Есенин, в 1926 и 1927 гг. - В. Маяковский, в 1928 г.- М. Горький. Во время своего пребывания в Азербайджане они встречались с азербайджанскими поэтами и писателями, трудящимися республики. В свою очередь, выдающиеся азербайджанские поэты и писатели С. Вургун, С. Рустам, Р. Рза, М. Рафили, Н. Рафибейли часто бывали в Москве, поддерживали тесные связи с Союзом писателей СССР. Абдуллаев К.М. Русский язык в Азербайджане. - Баку: кitab al?mi, 2005.- С. 90.

В годы пребывания С. Есенина в Баку он создал ряд своих лучших произведений, пять своих стихотворений из цикла «Персидские напевы», «Баллада о двадцати шести », «Прощай, Баку!», «Стансы», посвященные Петру Чагину, редактору газеты «Бакинский рабочий». Есенин и Баку // Азеррос, 2013. № 4 (38). С. 12.

Одной из достопримечательностей многонационального Баку является дом-музей Сергея Есенина. Азербайджанские зрители имеют возможность приобщаться к русской классической и современной литературе благодаря театральным постановкам на сцене Русского академического драматического театра им. Самеда Вургуна.

Формы сотрудничества Азербайджана с союзными республиками в области театрального и музыкального искусства были многообразными. Это находило свое отражение во включении в репертуары театров и концертов, наряду с произведениями азербайджанских драматургов и композиторов, таких как Кара Караев, Узеир Гаджибеков, Ниязи Тагизаде, Фикрет Амиров , Тофик Кулиев, Фикрет Баадалбейли, Рауф Гаджиев, также произведений русских авторов, организации встреч творческих коллективов в союзном масштабе с целью обмена опытом, взаимного показа гастрольных спектаклей.

Достижения изобразительного искусства Азербайджана за советский период огромны. В республике сложилась национальная школа изобразительного искусства. В Баку, Гяндже, Шемахе, Шуше и других местах Азербайджана побывали многие русские художники.

С первых лет советской власти в Баку проводятся мероприятия по осуществлению плана монументальной пропаганды, благоустройства и реконструкции городов и сел республики. Основу этому заложило творчество тех скульпторов, которые жили или приезжали в Баку - Я. Кейхлис, С. Эрьзя, Е. Трипольская, П. Сабсай и др. Заплетин Г. Русские в истории Азербайджана.- Баку: Ганун,2008. - С. 429с.

В 20-е годы в Баку строятся новые типы общественных зданий - рабочие клубы и Дворцы культуры. В 1929 г. открылся клуб в Сабунчах, архитектором которого был М. Гусман. Вслед за ним были построены рабочие клубы в Забрате и Бинагадах, спроектированные студентами-архитекторами К. Сенчихиным и В. Ивановым. Фатуллаев Ш.С Градостроительство и архитектура Азербайджана 19-20 вв. - Л.: Стройиздат., 1996. - С. 70.

В начале 30-х годов в Баку и на Абшероне начинается строительство крупных Дворцов культуры. В проектировании первых Дворцов культуры принимали участие выдающиеся мастера советской архитектуры братья А. и Л. Веснины. По их проектам построены Дворцы культуры на Баилове, в Черном городе и в Сураханах. Саламзаде А. Архитектура Азербайджана.- Баку: Насир, 1989. - С 173.

Значительную роль в развитии азербайджанской скульптуры имело творчество П.В. Сабсая, с 1926 г. связавшего свою жизнь с Азербайджаном. П.В. Сабсай быстро стал ведущим скульптором республики. В основном он выполнял портреты государственных деятелей. Самой значительной работой стал памятник М.Ф. Ахундову, который был открыт в 1930 г. в городском сквере.

Одним из значительных общественных сооружений, построенных в Баку в 60-е годы 20 века, было здание цирка - архитектора Э.Исмаилов, Ф. Леонтьев, в те же годы сооружено здание Министерства нефтеперерабатывающей промышленности в Баку - архитекторы В. Шульгин, А. Суркин, Х. Бабазаде. Заплетин Г. Русские в истории Азербайджана.- Баку: Ганун,2008. - С. 430с.

Наиболее интересным видом искусства считалось кино, которое стало неотъемлемой частью жизни народа. Национальное кино из года в год накапливало богатый опыт. Фильмы отражали жизнь и проблемы азербайджанского народа, с которыми он сталкивался.

В 1925 г. в Баку открылась кинофабрика (АФКУ). На первом этапе широко применялась практика приглашения кинематографистов из России. Выдающийся режиссер и теоретик кино Всеволод Пудовкин, будучи в Баку, прочел цикл лекций в студии. С течением времени приезжие связывали свою судьбу с республикой. Среди них можно назвать И. Тартаковского. В Баку он вступил в Союз кинематографических и театральных служащих. Курбанов М. Кино Советского Азербайджана. - Баку: Азернешр, 1995. - С. 60.

При Азербайджанском фото-киноуправление существовали такие кинотеатра как «Тяйяря», «Мядянчи», « Ладья», и др. В 1925 г. была организована студия по подготовке в Азербайджане национальных актерских и режиссерских кадров. Там же. - С. 61.

В 1961 году АФКУ было переименовано в «киностудию Азербайджанфильм им. Джафара Джаббарлы».

В 1935 году режиссером Б. Барнетом был снят первый звуковой фильм Азербайджана «У самого синего моря». В фильме снялись и советские актеры Николай Крючков и Лев Свердлин.

В 1934 г. в целях коренной перестройки работы кинохроники руководство «Азеркино» назначает кинооператора Б.В. Пумянского художественным руководителем этого отдела. К концу 30-х началу 40-х гг. кинохроникеры республики прочно удерживали первенство по качеству продукции среди кинодокументалистов Закавказья. Б.В. Пумянским и В. Еремеевым в 1935 г. был снят документальный фильм «Прославленный Азербайджан». Курбанов М. Кино Советского Азербайджана. - Баку: Азернешр, 1995. - C. 62

Баку играл большую роль в советской кинематографии. В этом городе были сняты фильмы «Бриллиантовая рука» («заграничные» эпизоды), «Человек - амфибия», «Тегеран-43», «Не та - так эта», «Низами», «Не бойся, я с тобой», «Волшебный халат», «Допрос», «Айболит-66», «Бременские музыканты», «Аршин мал алан» и многие другие.

В 1945 г. комедия У. Гаджибекова «Аршин Мал Алaн» была экранизирована режиссерами Р. Тахмасибом и Н. Лещенко. Фильм добился большого успеха не только в союзных республиках, но и во многих странах мира. За этот фильм режиссерам была присвоена государственная премия СССР.

В 70-е годы были сняты фильмы на историко-революционные темы. Одним из таких является фильм «Звезды не гаснут» (1971 г.) снятый совместно с «Мосфильм». В фильме рассказывается о деятельности Н. Нариманова - писателе, драматурге, враче, государственном и общественном деятеле. Н. Нариманов создал первую азербайджанскую народную библиотеку-читальню, написал учебники для школ на азербайджанском и русском языках. Перевел «Ревизора» Н. Гоголя, написал драму «Невежество», комедию «Шамдан бей».Там же. - C. 63.

На экраны в этот период выходят документальные ленты «Симфония нефти», «День Азербайджана». «В Нагорном Карабахе» и другие.

К середине 60-х годов 20 столетия в творческом багаже азербайджанских кинематографистов были такие художественные фильмы, как: «Севиль» (1930 г.), «Кяндлиляр» (1960 г.), «Ромео, мой сосед» (1964 г.), «Телефонистка» (1962 г.), «26 бакинских комиссаров» - совместно с киностудией «Мосфильм» (1965 г.), «На дальних берегах» (1965 г.), и другие, прошедшие по экранам союзных республик с большим успехом.

Азербайджанские документалисты создали много незабываемых лент, рассказывавших о буднях советского Азербайджана.

В 1953 и 1959 гг. в жизни азербайджанского документального кино произошли важные события. Выдающийся советский режиссер и оператор документального кино, народный артист СССР Роман Кармен снял две уникальнейшие ленты, - фильмы «Повесть о нефтяниках Каспия» и «Покорители моря». Эти фильмы явились киноэпопеей о бакинских нефтяниках, добывавших нефть в море, на уникальном морском месторождении - Нефтяные Камни. Азербайджанский кинематограф // «Баку», 2013. № 3 (35). С. 46-45

Все эти формы связей значительно расширяли горизонты взаимного познания культур двух народов. Исторический опыт культурных связей Азербайджана и России 20-30-х годов наглядно показывает, что прогресс культур, прогресс цивилизаций невозможен без взаимосвязей.

Трагическую роль в жизни азербайджанского народа играет вооруженный конфликт в Нагорно-Карабахской автономной области Азербайджанской ССР, спровоцированный не по воле азербайджанского народа. Территориальные притязания Армении, повлекли, вопреки общепризнанным нормам международного права, грубейшие нарушения государственного суверенитета и территориальной целостности Азербайджанской Республики. Армянское население выступало с требованиями о включении Нагорного Карабаха в состав Армянской ССР.

Противостояние в Нагорном Карабахе затронуло интересы русских в республике не только косвенно (ухудшение социально-экономической обстановки), но и напрямую (несколько приграничных русских молоканских сел подверглись обстрелу с армянской стороны). Жертвами конфликта стало около миллиона азербайджанских беженцев, сотни тысяч жителей восьми оккупированных сельских районов Азербайджана.

Вооруженные незаконные армянские формирования при содействии руководства Армении оккупировали все новые и новые земли Азербайджана, росло число беженцев. Все это тяжелым экономическим и политическим бременем легло на азербайджанское общество, определив главное направление внешнеполитической деятельности азербайджанского государства - восстановление национального суверенитета, территориальной целостности, возвращение беженцев к своим очагам, восстановление исторической справедливости. Эта ситуация отразилась и на азербайджано-российских отношениях: карабахский вопрос стал одним из критериев состояния межгосударственных отношений двух стран.

Изменение политической ситуации в Азербайджане в 1992 году (приход к власти Народного фронта), сопровождавшийся жесткой критикой «имперских амбиций Москвы», начало перевода делопроизводства на азербайджанский язык, сокращение употребления русского языка в других сферах, активная раздуваемая антиазербайджанская пропаганда частью армянских сепаратистов не могли не сказаться на формировавшемся общественном мнении россиян.

С обретением Азербайджаном и Арменией государственной независимости нагорно-карабахский конфликт приобрёл статус международного. В 1992 году Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе созвало постоянно действующую конференцию по Нагорному Карабаху. Этот орган позже получил наименование «Минской группы ОБСЕ». Одним из важнейших участников конференции была Россия. С созданием Минской группы ОБСЕ появилась надежда, что она придаст динамизм процессу урегулирования карабахской проблемы. Однако деятельность этой посреднической миротворческой миссии оказалась малоэффективной. Рзаев К. Правда и ложь о карабахской войне. - Баку: Ганун, 1997. - С. 168.

Советом Безопасности ООН были приняты четыре резолюции, содержащие безоговорочные требования об освобождении захваченных Арменией азербайджанских земель. Однако эти требования ООН до сих пор остаются невыполненными. Действия России и её партнеров оказались более результативными. 5 мая 1994 года по инициативе Федерального Собрания и Министерства иностранных дел Российской Федерации, Межпарламентской Ассамблеи СНГ и Парламента Кыргызской Республики была проведена встреча по итогам которой был подписан Бишкекский протокол, с призывом прекратить огонь в ночь с 8 на 9 мая 1994 года.

В протоколе указывается: «Участники встречи, проведенной 4-5 мая 1994 года в городе Бишкеке по инициативе Межпарламентской Ассамблеи СНГ, парламента Кыргызской Республики, Федерального Собрания и Министерства иностранных дел Российской Федерации:

- выразили решимость всемерно способствовать прекращению вооруженного конфликта в Нагорном Карабахе и вокруг него, который не только наносит непоправимый урон азербайджанскому и армянскому народам, но и существенно затрагивает интересы других стран региона, серьезно осложняет международную обстановку». Бишкекский протокол о прекращении огня между Азербайджаном и Арменией от 12.05.1994. [Электронный ресурс]. URL: http://www.usazeris.org/ (дата обращения: 05.04.2015)

Азербайджан, как одна из пострадавших от террора стран, присоединившись к международной антитеррористической коалиции, вносит свой вклад в борьбу с терроризмом. Это было трудное время, вскоре после распада Союза: рушились старые связи между Азербайджаном и его ближайшими соседями; у части руководства республики сложилось довольно негативное мнение о России, отношения между двумя странами были очень напряженными.

С приходом к управлению государством Президенту Азербайджанской Республики Г.А. Алиеву удалось стабилизировать политическую ситуацию, добиться улучшения положения в межнациональной сфере. Примерно в 350 школах республики был сохранен русский язык обучения. В республике выходят десятки газет и журналов на русском языке. Верующие люди сполна удовлетворяют свои религиозные потребности в нескольких десятках христианских религиозных объединений. Русская православная церковь имеет пять храмов, три из которых, включая Кафедральный собор Рождества Пресвятой Богородицы, расположен в Баку. Ахундова Э. Гейдар Алиев. Личность и Эпоха. - Баку: Чыраг, 2008.- С. 185. По-прежнему пользуется авторитетом у абитуриентов Славянский университет (ранее - единственный в своем роде в бывшем СССР Азербайджанский педагогический институт русского языка и литературы), а столичный театр драмы по-прежнему собирает зрителей.

ГЛАВА 2. РАЗВИТИЕ ГУМАНИТАРНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ

2.1 Новый этап культурного сотрудничества между Азербайджаном и Россией

Начало становления новейших взаимоотношений между Азербайджаном и Россией связано с геополитическим сдвигом XX века - разрушением Союза Советских Социалистических Республик. Последствия кризиса советской государственности, трагические события в Баку января 1990 года, вынужденное переселение большей части русскоязычного населения из Азербайджана, война в Нагорном Карабахе придавали дополнительную сложность отношениям, которые складывались между двумя странами. В отношениях превалировала взаимная подозрительность.

Летом 1993 года Азербайджан пережил острый внутриполитический кризис, в результате которого Президентом Республики стал Гейдар Алиев. Пришедший к руководству страны в 1993 г. Гейдар Алиев предложил азербайджанскому обществу новую модель обустройства государства и общества. Она позволила стране в короткие сроки выйти из глубокого политического и социально-экономического кризиса, достичь тех рубежей развития, которые свидетельствуют о том, что Азербайджан является одной из самых быстроразвивающихся стран на постсоветском пространстве Ахундова Э. Гейдар Алиев. Личность и Эпоха. - Баку: Чыраг, 2008.- С. 48.

В первую очередь Г. Алиеву удалось остановить армянскую агрессию, и перевести армяно-азербайджанский конфликт в переговорный процесс. Стараниями Гейдара Алиева удалось привлечь в Азербайджан иностранные инвестиции, восстановить разрушенные связи с Россией в гуманитарной сфере.

6 сентября 1993 года состоялся его официальный визит в Россию. 26 сентября Азербайджан стал членом СНГ.

С приходом к власти в Гейдара Алиева двусторонние отношения стали более устойчивыми и стабильными, что привело к заключению Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между РФ и АР. (1997 г.):

Статья 1

Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать свои отношения как дружественные, равноправные и суверенные государства на основе доверия, стратегического партнерства и всестороннего сотрудничества. Они обязуются неуклонно руководствоваться принципами взаимного уважения их государственного суверенитета и независимости, равноправия и невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров, уважения прав человека и основных свобод, добросовестного выполнения обязательств, а также другими общепризнанными нормами международного права. Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3. 07.1997. [Электронный ресурс]. URL : http://www.pactrf.ru/doc.php?docid=02296 (дата обращения: 05.04.2015)

Договор создавал реальные предпосылки для того, чтобы повысить уровень российско-азербайджанских связей во всех областях. В ней отмечалось, что «укрепление российско-азербайджанской дружбы и стратегического партнерства является важным фактором обеспечения региональной безопасности и развития сотрудничества». Азербайджан и Россия намерены «вывести двусторонние связи на новый, более высокий уровень стратегического партнерства».

В первые годы независимости в странах СНГ шел довольно сложный, путь поиска новых моделей межгосударственный отношений, позволяющих сохранить и расширить сложившиеся в советский период прежние связи в политической, социально-экономической и, конечно же, гуманитарной сфере.

Расширение гуманитарного сотрудничества между Азербайджаном и Россией, широкое вовлечение в это сотрудничество представителей гражданского общества для налаживания прямых контактов полностью соответствует национальным интересам обеих стран.

В рамках стратегического партнерства Азербайджана и России нынешний уровень гуманитарного сотрудничества, свидетельствует о преемственности добрых традиций дружбы и культурного взаимодействия между двумя странами.

В мае 1993 года в Москве и Петербурге прошли Дни культуры Азербайджана в России, в течение которых перед россиянами выступили творческие коллективы Азербайджана. Именно в этот период вновь удалось вернуть традицию проведения Дней культуры обеих стран. Так, весной 1997 года с успехом прошли Дни культуры России в Азербайджане. В июне того же года состоялись Дни культуры Москвы в Баку, посвященные 850-летию основания Москвы. На встрече Президент Азербайджана еще раз напомнил о фактах многолетней тесной дружбы между крупнейшими деятелями литературы и искусства России и Азербайджана, особо отметил, что «к счастью, все это сохраняет и играет очень большую роль, поэтому необходимо использовать возможности культурных связей для расширения и углубления сотрудничества в целом, особенно для укрепления дружбы и взаимодействия между Россией и Азербайджаном». Речь президента Азербайджанской республики Г. Алиева на переговорах между делегациями Азербайджана и Москвы, [Электронный ресурс] // Библиотека Гейдара Алиева [Баку, 2008 ]. URL:

http://library.aliyev-heritage.org/ru/ (дата обращения: 10.04.2015).

Одним из наиболее важных событий в развитии гуманитарных связей между Азербайджаном и Россией стали открытие 12 октября 2001 года памятника русскому поэту А. С. Пушкину в центре Баку и открытие 9 июня 2002 года памятника великому азербайджанскому поэту Низами Гянджеви в Санкт-Петербурге. В этот же период между Правительством Российской Федерации и правительством Азербайджанской Республики были подписаны в январе 2001 года Соглашение о статусе корреспондентов средств массовой информации обеих стран:

Статья 2

Права, обязанности и ответственность иностранных корреспондентов в государстве аккредитации определяются и регулируются общепризнанными нормами международного права, законодательством государства аккредитации и положениями настоящего Соглашения.

Статья 3

Стороны через уполномоченные органы в рамках национального законодательства всемерно содействуют получению и распространению иностранными корреспондентами объективной информации о политической, социально-экономической и культурной жизни государства аккредитации, соблюдению общепризнанных норм журналистской этики.

Статья 4

Стороны через уполномоченные органы в рамках национального законодательства обеспечивают иностранным корреспондентам при осуществлении ими своих профессиональных обязанностей свободный доступ к официальным и иным источникам информации, а также право иностранных корреспондентов на сохранение конфиденциальности источника информации». Соглашение между Правительством РФ и Правительством АР о статусе корреспондентов средств массовой информации РФ в АР и корреспондентов средств массовой информации АР в РФ. [Электронный ресурс]. URL: http://www.mid.ru/BDOMP/spd_md.nsf/0/4E546600810EBB9243257E36002E09DD (дата обращения 10.04. 2015)

Знаковыми в российско-азербайджанских отношениях стали 2005 и 2006 годы. 16 февраля 2005 года в ходе рабочего визита Президента Азербайджана И. Алиева в Москве в Государственном Кремлевском дворце при участии Президента Российской Федерации В. Путина состоялась торжественная церемония открытия Года Азербайджанской Республике.

Документом, на основе которого строятся сегодняшние отношение отношения Азербайджана и России, является Декларация о дружбе и стратегическом сотрудничестве, подписанная 3 июля 2008 года во время первого официального визита Президента России Д. Медведева в Азербайджан.

В декларации говорится: « Стороны будут продолжать всестороннее развитие равноправных, взаимовыгодных и конструктивных двусторонних отношений, которые носят стратегический характер;

Стороны будут углублять, и расширять политический диалог на различных уровнях по всему спектру двусторонних отношений, международных и региональных проблем, представляющих взаимный интерес;

Стороны высказываются за дальнейшее расширение и совершенствование сотрудничества в области культуры и искусства, науки и образования, информации и молодежной политики на основе Программы сотрудничества в гуманитарной сфере;

Стороны будут содействовать укреплению всесторонних связей между молодёжными и студенческими организациями, деятелями науки и культуры обеих стран;

Стороны придают особое значение функционированию филиала МГУ им. М.В. Ломоносова в г. Баку и филиала Азербайджанского государственного экономического университета в г. Дербенте;

Стороны будут способствовать обеспечению благоприятных условий для сохранения и развития этнической, языковой, культурной и религиозной самобытности крупной азербайджанской и российской диаспор, соответственно, в России и в Азербайджане, учитывая особую роль обеих общин в сближении народов двух дружественных стран ». Декларация о дружбе и стратегическом партнёрстве между Азербайджанской Республикой и Российской Федерацией от 03. 06. 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://kremlin.ru/supplement/250 (дата обращения: 10.04.2015).

Важным событием для развития сотрудничества двусторонних отношений стало открытие в январе 2011 года в Баку здания Российского информационно-культурного центра. Центр содействует расширению двухсторонних культурных, образовательных, научно-технических программ, деловых связей, осуществляет поддержку преподавания русского языка.

...

Подобные документы

  • Историко-политические факторы, определяющие отношения Азербайджана и США, международные интеграционные процессы. Развитие азербайджано-американских социально-экономических отношений на протяжении 2000-х гг., энергетическое сотрудничество в 2011 г.

    курсовая работа [35,5 K], добавлен 12.07.2012

  • Развитие культурного сотрудничества между государствами-участниками Содружества Независимых Государств. Динамика внешнеторгового оборота Белоруссии, Казахстана и России. Пути расширения экономического и инвестиционного сотрудничества России и стран СНГ.

    курсовая работа [632,5 K], добавлен 04.12.2015

  • История становления русской культуры и факторы, повлиявшие на ее развитие. Современная культурная ситуация в РФ. Основные направления культурного сотрудничества страны с зарубежными государствами. Система международных организаций и место России в ней.

    курсовая работа [65,8 K], добавлен 23.10.2013

  • Основные формы экономического сотрудничества между странами. Международное разделение труда как базовая категория международных экономических отношений. Анализ внешней торговли и роль России в международном разделении труда, процесс вступления в ВТО.

    курсовая работа [189,8 K], добавлен 23.01.2012

  • Общие сведения о Лихтенштейне и его место в мировой экономике. История развития экономических отношений между Россией и Лихтенштейном. Формы международного сотрудничества в туристической, банковской сфере, в области культурного обмена, религии и культуры.

    курсовая работа [68,9 K], добавлен 21.12.2010

  • История создания и тенденции развития Всемирной торговой организации. Основные цели вступления России в ВТО для реализации преимуществ международного разделения труда и кооперации, совершенствования экономического сотрудничества России со странами мира.

    реферат [33,0 K], добавлен 28.05.2010

  • Описание принципов сотрудничества Японии и России и методов их двусторонней культурной дипломатии. Способы культурного взаимодействия. Программа безвизового обмена для россиян. Мероприятия, связанные с культурой: фестивали. Образовательные программы.

    реферат [48,9 K], добавлен 03.09.2016

  • Особенности становления глобальной экономики и интеграция стран в экономической, научной, образовательной сферах. Роль международных экономических организаций, анализ сотрудничества и динамики внешней торговли Республики Беларусь с Европейским Союзом.

    научная работа [39,5 K], добавлен 25.07.2010

  • Предпосылки появления негосударственных акторов на мировой политической арене; их роль в совершенствовании международных отношений. История возникновения, структура и направления деятельности Хабаровского Союза обществ дружбы с зарубежными странами.

    дипломная работа [74,6 K], добавлен 12.04.2013

  • Обзор основных направлений взаимодействия и сотрудничества России со странами ближнего и дальнего зарубежья в области таможенного дела. Нормативно-правовое регулирование сотрудничества таможенных органов РФ и стран СНГ. Проблема вхождения России в ВТО.

    реферат [47,9 K], добавлен 15.11.2010

  • Нынешний этап в развитии российско-таджикского сотрудничества. Содействие России в восстановлении братских отношений доверия и сотрудничества между странами региона. Взаимодействие в военной, правоохранительной и антинаркотической деятельности.

    реферат [17,7 K], добавлен 21.01.2009

  • Анализ комплексного и многовекторного сотрудничества России со странами Латинской Америки. Общие точки соприкосновения России со странами Латинской Америки. Развитие российско-латиноамериканских экономических и политических отношений, их перспективы.

    реферат [43,5 K], добавлен 13.03.2011

  • История создания Всемирной торговой организации (ВТО), ее структура и функции. Роль организации в развитии международного сотрудничества и торговых взаимоотношений между странами. Основные правила и принципы ВТО, органы контроля над легальностью действий.

    реферат [144,6 K], добавлен 31.08.2009

  • История отношений между Японией и Россией. Понимание культурной дипломатии в этих двух странах: разница терминологии и подходов. Цели культурной дипломатии Японии и России. Текущая стратегия внешней политики государств по отношению друг к другу.

    реферат [36,8 K], добавлен 03.09.2016

  • ООН как международная организация, созданная для поддержания и укрепления международного мира и безопасности, развития сотрудничества между государствами. Структура и участники Организации Объединенных Наций, ее функции, история становления и развития.

    презентация [1,7 M], добавлен 20.10.2013

  • Процесс установления первых контактов между Россией и Китаем, их особенности и подробная характеристика. История отношений между двумя странами, движение России на Восток. Русские посольства в Китае. Первые вооруженные столкновения России и Китая.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 20.06.2010

  • Особенности экономического развития ФРГ и Республики Франции в рамках ЕС: экономический потенциал и основные черты политического развития. Внешнеполитические приоритеты. Культурный вопрос в отношении между двумя странами: этапы культурного сотрудничества.

    дипломная работа [102,2 K], добавлен 28.05.2009

  • Основные принципы форума Ассоциации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества. Общая характеристика и история создания и основные цели деятельности форума АТЭС. Взаимоотношения России с АТЭС. Владивосток как столица саммита АТЭС-2012.

    контрольная работа [21,8 K], добавлен 09.12.2010

  • Сферы сотрудничества России с Европейским союзом: экономика, внутренняя, внешняя безопасность и правосудие, наука и образование. Интеграция на микроэкономическом уровне и перспективы сотрудничества России со странами ЕС и СНГ. Присоединение России к ВТО.

    реферат [50,5 K], добавлен 10.04.2011

  • Анализ взаимодействия России и Китая в экономической, в нефтегазовой сферах, проблема продовольственного обеспечения Дальнего Востока России. Отношения стран в военной и политической сферах. Проблемы российско-китайских отношений, перспективы их решения.

    дипломная работа [144,2 K], добавлен 02.07.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.