Особенности жанра спортивного комментария на российских и зарубежных веб-сайтах и телевидении

Появление и формирование печатной спортивной журналистики. Образ спортивного комментатора на телевидении. Спортивная журналистика в Интернете и образ ведущего текстовой трансляции (XX–XXI вв.). Функции и структура телетрансляции в России и за рубежом.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.08.2016
Размер файла 2,6 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Стоит отметить, что спорт на российском телевидении находился в привилегированном положении: Р. А. Борецкий пишетБорецкий Р.А. Беседы об истории телевидения. М.:Изд-во ИКАР, 2011. c. 72, что большое влияние на телевидение во время СССР оказывало правительство, однако на спортивные программы это не влияло. Напротив, физическое здоровье населения являлось одним из приоритетов политики Советского союза. Популяризация спорта способствовала (и способствует) не только оздоровлению нации, но и ее единству и патриотическому воспитанию.

Тем временем по всему миру появляются и активно развиваются крупнейшие телекомпании: CBS, NBC, ABC (обе -- США), Rai (Италия), ZDF (Германия), BBC, ITV (обе -- Англия). Американские каналы начали активно транслировать игры Национальной футбольной лиги (National Football League) и продавать рекламное время в перерывах.

Кроме того, телетрансляции сыграли важную роль в развитии спорта. В 1961 году в США был принят закон, согласно которому лиги получили право продавать исключительные права на показ игр телекомпаниям (Sport Broadcasting ActTelecasting of professional sports contests // 15 U.S. Code Chapter 32. URL: https://www.law.cornell.edu/uscode/text/15/chapter-32 ). Так, в 1962 году CBS заплатила Национальной футбольной лиге 4,5 миллиона долларов за права на трансляции, NBC заплатило 42 миллиона долларов за пятилетние исключительные права на показ матчей Американской футбольной лиги (American Football League) Sloan W.D., Parcell L.M. American Journalism: History, Principles, Practices. Jefferson: McFarland & Company, 2002. p.204. Вырученные от продажи прав средства пошли на развитие лиг и клубов.

Интерес к спортивным трансляциям продолжал расти, а спортсмены превращались в знаменитостей. На телевидении начали появляться спортивные программы: с 1961 года ABC показывала «Wide World of Sports» (новостная спортивная программа) и «Monday Night Football» (еженедельная программа о футболе)Gamache R. A History of Sports Highlights: replayed plays from Edison to ESPN. Jefferson: McFarland & Company, 2010. p. 9. В последствии на канале Fox появилась программа о Национальной футбольной лиге, а на NBC - «Sunday Night Football».

Спортивные программы пользовались популярностью у зрителей, поэтому вскоре стали появляться профильные спортивные телеканалы, самым успешным из которых является ESPNGamache R. A History of Sports Highlights: replayed plays from Edison to ESPN. Jefferson: McFarland & Company, 2010. p. 61. Основанный в 1979 году, то есть значительно позже, чем NBC (1926 год) и CBS (1927 год), кабельный телеканал ESPN превратился в корпорацию, которая на сегодняшний день включает в себя десятки кабельных и спутниковых телеканалов, радиостанций, журналов, сайтов, магазинов и даже ресторанов спортивной тематики. Слоган компании «The Worldwide Leader In Sports» (“Мировой лидер в спорте”) оправдывает статистика -- ESPN ежегодно становится единственным спортивным каналом, входящим в рейтингBelliappa R. Most popular television channels in the world // World List Mania. 2015. URL: http://www.worldlistmania.com/most-popular-television-channels-world/ самых популярных телеканалов в мире, конкурируя с CNN и BBC.

В России в это время также продолжает активно развиваться спортивная журналистика. Особую роль в развитии телевидения в СССР сыграли Олимпийские игры 1980-го года. Специально к Олимпиаде в Останкино был построен новый телерадиокомплекс. Все арены, на которых проходили состязания, были оснащены камерами. Трансляции с олимпийских арен увидели зрители телеканалов CBS (США), Asahi Tv (Япония), Seven Network (Австралия), TVNZ (Новая Зеландия), а также зрители РГТРК (СССР) и системы Eurovision, которая позволяет телеканалам из разных стран обмениваться аудиовизуальным контентомБорецкий Р.А. Беседы об истории телевидения. М.:Изд-во ИКАР, 2011. с. 95. Несмотря на бойкот Олимпиады, объявленный этими странами, некоторые западные телеканалы приняли решение приобрести права на показ соревнований.

Российские телеканалы активно транслировали состязания в рамках Олимпийских игр, однако в последствии процент спорта в сетке вещания сократился. Согласно результатам опросаЕгоров В.В. Телевидение: теория и практика. М.: МНЭПУ, 1993. с. 124, проведенного комментатором Н. Озеровым в 1989 году, российским телезрителям хотелось видеть больше спортивных трансляций.

В 1996 году в России впервые были показаны матчи чемпионата Европы по футболу, который проходил в Англии. Трансляции пользовались спросом у аудитории не только из-за популярности футбола, но и из-за зрелищности: к концу XX века качество трансляций значительно улучшилось, появились крупные планы, зритель получил возможность увидеть эмоции спортсменов. Спустя два года, на чемпионате мира 1998 года во Франции были впервые использованы камеры, обладающие функцией повтора, и телезрители смогли увидеть повторы самых важных моментов игры непосредственно во время трансляцииЛейтес Л.С. Развитие техники ТВ-вещания в России: cправочник. М.:ФГУП «ТТЦ Останкино», 2012. с. 49. Таким образом, усовершенствование технологий трансляции способствовало росту популярности спорта у населения и, как следствие, увеличению процента спортивных программ на телевидении. Именно тогда в СССР появились первые спортивные телеканалы.

В 1996 году был создан первый в стране спортивный канал «НТВ-Плюс Спорт»О телеканале «НТВ Плюс Спорт» // Официальный сайт ТК «НТВ-Плюс» URL: http://ntvplus.ru/channels/channel.xl?id=3366 , который, однако, был доступен не всем, так как был (и остается) спутниковым. В 2002 появился общероссийский спортивный канал «7ТВ», который был закрыт спустя год. Его место занял телеканал «Спорт», входящий в холдинг ВГТРК. В 2010 году телеканал был переименован в «Россию-2»История телеканала // Официальный сайт ТК «Россия 2» URL: http://2.russia.tv/ , а канал «Спорт» был перезапущен спустя несколько месяцев в формате HD Телеканал «Спорт 1» // Официальный сайт ТК «Спорт 1» URL: http://sportodin.ru/ . 1 января 2015 года «Россия-2» прекратила существование, на его частоте стал вещать общедоступный телеканал «Матч ТВ», входящий в «Газпром-Медиа Холдинг». Кроме того, российским телезрителям доступны международные каналы «Eurosport» (с 1995 на базе «НТВ-Плюс») и «Eurosport 2» (с 2005 года) Мир «Eurosport» // Официальный сайт ТК «Eurosport» и «Eurosport 2» в России URL: http://www.eurosport.ru/ .

«Eurosport» (создан во Франции в 1989 году) является примером телеканалов, вещающих во многих странах мира. Так, на сегодняшний день «Eurosport» доступен в 59 странах на 20 разных языках Войтик Е.А. Структурно-типологические признаки спортивного телевидения Европы // Медиаскоп: электрон. научн. журнал факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова. 2011. № 3. URL: http://mediascope.ru/node/888 . Государственные каналы маленьких европейских стран (например, Люксембурга и Лихтенштейна) покупают права на телетрансляции крупных спортивных телеканалов («Eurosport», “Sky TV”), так как не могут позволить себе собственные съемки соревнований и программ.

Развитие компьютерных, спутниковых и цифровых технологий значительно улучшило качество и возможности телетрансляций. Например, с 2015 года хоккеистам Национальной хоккейной лиги (НХЛ) начали устанавливать камеры на шлемы NHL, NHLPA partner with GoPro to deliver hockey fans unique perspectives of the game // NHL.com URL: http://www.nhl.com/ice/news.htm?id=750014 . Это позволило зрителю увидеть матч глазами игроков. Действительно, сегодня зритель у экрана имеет возможность увидеть соревнования лучше, чем присутствуя на трибунах (хотя, конечно, экран не способен передать спортивную атмосферу, царящую на стадионе).

Кроме того, развитие технологий упростило непосредственно процесс телетрансляций. Именно поэтому в разных странах появилось множество микро-каналов, т. е. вещающих на небольшую аудиторию. Примерами спортивных микро-каналов могут служить клубные футбольные каналы английского «Арсенала», испанской «Барселоны», португальской «Бенфики», московских команд «Спартак» и «Локомотив».

Популярность спорта превратила профильные медиа в успешную и прибыльную индустрию: помимо спортивных газет, журналов, телеканалов и радиостанций, существуют интернет-сайты, видео-игры, фильмы, песни и сериалы о спорте, магазины атрибутики и специализированные рестораны. Главные спортивные события (Олимпийские игры, чемпионаты мира, Супербоул) превратились в шоу, в которых принимают участие не только спортсмены, но и звезды шоу-бизнеса. Например, в феврале 2016 года Леди Гага перед началом финального матча Национальной лиги американского футбола (Супербоула) исполнила гимн США, а в перерыве выступили Бейонсе, Бруно Марс и Coldplay Bruno Mars and Beyonce Crash the Halftime // NFL.com URL: http://www.nfl.com/videos/nfl-super-bowl/0ap3000000634279/Bruno-Mars-and-Beyonce-crash-halftime .

Телеканалы заплатили миллионы долларов за права на трансляцию Супербоула и заработали вдвое больше на продаже рекламного времени. Так, в 2016 году рекламодатели заплатили по 5 миллионов долларов за каждые 30 секунд рекламного времени в перерывах, причем многие компании специально подготовили новые промо-ролики для Супербоула. Эту рекламу увидели 189 миллионов человек, которых матч собрал у телеэкранов Super Bowl Commercials // NFL.com URL: http://www.nfl.com/superbowl/50 .

Таким образом, сотрудничество спортивных организаций и СМИ является взаимовыгодным. Рэймонд Бойл (Raymond Boyle) отмечает, что «спортивная индустрия сегодня регулярно привлекает медиа и финансовые институты наравне с государственными организациями» Boyle R. Sports Journalism: Context and Issues. Chennai: Pine Forge Press, 2006. p.192, т. е. спорт превратился в зрелище и коммерческую структуру. Телевидение, которое, бесспорно, сыграло ключевую роль в этой трансформации, получило возможность оказывать влияние на ход соревнований. Так, в мае 2015 года Королевская федерация футбола Испании (RFEF) была вынуждена приостановить Кубок Испании по футболу из-за разногласий по телеправам Rogers L. Spanish RFEF to suspend competition over TV law // Reuters. 2015. URL: http://uk.reuters.com/article/2015/05/06/uk-soccer-spain-federation-suspension-idUKKBN0NR24U20150506 . Более того, команды -- участники турнира поддержали инициативу федерации. Вероятнее всего, это связано с прибылью клубов от телетрансляций.

Итак, телевидение позволило аудитории не только услышать комментатора, но и увидеть происходящее на стадионе (сначала в пределах своего города, а затем и с другого конца света) своими глазами. Комментаторам пришлось внести соответствующие изменения в свою работу, чтобы найти необходимый баланс между констатацией действий спортсменов и аналитикой. В итоге телевидение превратило соревнования в зрелище, которое тесно связано с медиаиндустрией.

1.4 Образ спортивного комментатора на телевидении

Образ спортивного комментатора трансформировался с течением времени в зависимости от задач, которые стояли перед диктором, и потребностей аудитории. Изначально спортивный комментатор работал на стадионе. Он констатировал происходящее на арене для зрителей. С появлением радио слушатели получили возможность слышать то, что говорит диктор на стадионе. Однако радиослушатель, в отличие от зрителя на стадионе, не видел происходящего, поэтому вскоре радиокомментатор стал работать отдельно от комментатора на стадионе.

С появлением телевидения его роль снова изменилась, так как зритель получил возможность видеть происходящее на арене. «Радиокомментаторы полагались исключительно на слова, при помощи которых они описывали действие -- или бездействие -- на поле. Но когда телевидение подарило нам картинку, некоторые комментаторы все равно продолжили детально описывать очевидное. Некоторые делают это до сих пор», -- пишет спортивный обозреватель The Wall Street Journal Скип Розин (Skip Rozin) Rozin S. Don`t Bore Us With the Obvious // The Wall Street Journal. 2009. URL: http://www.wsj.com/articles/SB10001424052970204488304574427021766509280 .

Технический прогресс, напротив, дал телезрителю некоторые преимущества, недоступные болельщику на стадионе: телезритель получил возможность видеть крупные планы, повторы, инфоргафику, фотофиниш и т. д. Это оказало значительное влияние на функции телекомментатора: как отмечает Санатина М.В. Средства репрезентации профессиональной языковой личности футбольного комментатора // Вестник Челябинского государственного университета № 37 (328) / 2013. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-reprezentatsii-professionalnoy-yazykovoy-lichnosti-futbolnogo-kommentatora М. В. Санатина, теперь он должен не просто констатировать происходящее на поле, а объяснять происходящее, давать игре свою оценку и снабжать зрителя дополнительной информацией.

Телеканалы стали искать различные способы сделать трансляции более интересными для зрителей. Так появились различные виды комментаторов. Помимо традиционного «главного» комментатора (“main/ play-by-play commentator”), появился аналитик (“color commentator”) Motson J. Motty: Forty Years in the Commentary Box. Croydon: Virgin, 2009. p. 38. В роли аналитика обычно выступают бывшие атлеты или тренеры, то есть те, кто знает спорт изнутри и могут распознать тактические приемы и цели команд. Например, во время ЧМ-2014 комментатор Георгий Черданцев вел трансляции вместе с бывшим футболистом Константином Геничем. Главный комментатор и аналитик находятся в непрерывном диалоге, что делает трансляцию более интересной для зрителя: диалог всегда слушать интереснее, чем монолог.

Именно в роли аналитиков на телевидении впервые появились темнокожие комментаторы и женщины-комментаторы. Консерватизм в выборе сотрудников особенно долго сохранялся в США. Несмотря на то, что первая спортивная телетрансляция была проведена в 1939 году, лишь 30 лет спустя, в 1971 году CBS нанял первого чернокожего комментатора Deninger D. Sports on television: the how and why behind what you see. New York: Routledge, 2012. p.132. Ирв Кросс (Irv Cross) выступал в качестве аналитика во время игр Национальной футбольной лиги.

Со схожим консерватизмом сталкивались и женщины. В 1965 году на ABC появилась первая девушка-комментатор. Ей стала американская пловчиха Донна де Варона (Donna de Varona). В 13 лет она впервые выступила на Олимпийских играх, еще 4 года спустя завоевала два олимпийских золота и завершила спортивную карьеру. Ей было всего 17, когда в 1965 году ABC предложила ей попробовать себя в роли комментатора.

Тем не менее, даже после Вароны женщины-комментаторы сталкивались в своей работе с сексизмом. Так, в 1974 году CBS наняла на работу Джейн Честейн (Jane Chastain), которой пришлось уволиться спустя год: несмотря на ее опыт в журналистике, руководство канала требовало от нее «женского» взгляда на спорт. Ее заставляли уделять больше внимания чирлидершам и женам игроков, что мешало объективному комментарию соревнований Deninger D. Sports on television: the how and why behind what you see. New York: Routledge, 2012. p.134. Сегодня на российском и зарубежном телевидении есть женщины-спортивные комментаторы, однако они значительно уступают в численности коллегам-мужчинам. Футбольный комментатор Георгий Черданцев и Денис Стойков, освещающий пятиборье, теннис и фехтование, считают, что это связано с превалированием мужских видов спорта Зиганшина Н. Пять спортивных комментаторов // Газета.ру. 2012. URL: http://www.gazeta.ru/lifestyle/education/2012/09/27_a_4791357.shtml .

Эта тенденция сохраняется и в интернет-журналистике. Несмотря на то, что читатель текстовой трансляции не слышит голос комментатора, абсолютное большинство онлайн-комментаторов -- это мужчины. Тем не менее, сегодня это вряд ли связано с неравноправием полов в профессии. Скорее всего, спортивная журналистика до сих пор остается мужской сферой деятельности, так же как глянцевая журналистика признано является женской. На мой взгляд, это также связано с аудиторией: спортивные трансляции ориентированы на мужскую публику, поэтому мужчине-комментатору проще найти общий язык со своей целевой аудиторией.

«Самое главное правило для комментатора и спортивного журналиста -- это понять, что интересно сейчас зрительской аудитории, изучить ее вкусы и интересы» Новиков Д. Геннадий Орлов: Удивляюсь, когда кто-то в 25 лет называет себя комментатором // Информационный портал медиасообщества Северо-Западного региона «Лениздат». 2009. URL: https://lenizdat.ru/articles/1076938/ , - считает комментатор Геннадий Орлов. Чтобы удовлетворять потребности аудитории, комментатор должен уметь не только говорить, но и слушать, усваивать и интерпретировать полученную информацию. Кроме того, комментатор должен иметь «бэкграунд», знать правила игры, статистику, биографию спортсменов и т. д. Именно применение этих знаний превращает констатацию фактов в настоящий спортивный комментарий и позволяет диктору делать выводы и прогнозировать результаты. Именно умение применять эти знания, по мнению Скипа Розина (Skip Rozin) Rozin S. Don`t Bore Us With the Obvious [Электронный ресурс] // The Wall Street Journal. 2009. URL: http://www.wsj.com/articles/SB10001424052970204488304574427021766509280 , отличают хорошего комментатора: сегодня каждый зритель может посмотреть статистику игроков и команд в интернете, однако не каждый может сложить все факты воедино для получения новой информации.

Некоторые исследователи отмечают, что личность комментатора играет не последнюю роль в качестве трансляции. По мнению Денниса Денингера (Dennis Deninger), зрители хотят, чтобы им нравился человек, освещающий их любимый вид спорта Deninger D. Sports on television: the how and why behind what you see. New York: Routledge, 2012. p.117. Зрителю хочется, чтобы комментатор был интересным, позитивным, искренним, эмоциональным и человечным. «Если комментатор вообще не эмоциональный, то не стоит идти в эту область» Зиганшина Н. Пять спортивных комментаторов // Газета.ру. 2012. URL: http://www.gazeta.ru/lifestyle/education/2012/09/27_a_4791357.shtml , - считает комментатор «Формулы-1» Алексей Попов. У него должна быть характерная особенность, черта, которая позволит отличать его от других комментаторов. В итоге спортивный комментарий стал более личностным, а сам комментатор превратился в собеседника, который наслаждается матчем вместе со зрителем. Современный спортивный комментатор моделирует социальный имидж друга по типу контакта, сохраняя черты авторитета и эксперта (Миллоу Ч.), но остается «таким же как все» (Гольдхабер А.) Олешко В.Ф. Психология журналистики: учеб. пособие. М.: Изд-во «Горизонт», 2006. с. 82. Именно поэтому комментатору важно найти контакт со зрителем и вовлечь в беседу. «Что я обязан сделать? Я не должен перегрузить его (зрителя) информацией, а должен постараться быть для него приятным собеседником, вовлечь в диалог» Новиков Д. Геннадий Орлов: Удивляюсь, когда кто-то в 25 лет называет себя комментатором // Информационный портал медиасообщества Северо-Западного региона «Лениздат». 2009. URL: https://lenizdat.ru/articles/1076938/ , - говорит Геннадий Орлов.

Бесспорно, успех и востребованность спортивного комментатора зависит от его образа. М. Н. Ким считает, что «любая жанровая форма без индивидуального авторского стиля -- безлика» Ким М. Н. Жанры современной журналистики. Спб.: Изд-во Михайлова В. А., 2004. с. 196. Солидарен с ним и футбольный комментатор футбольный комментатор Георгий Черданцев: «Чтобы человек мог стать заметным комментатором, в первую очередь, у него должна быть харизма и индивидуальность» Зиганшина Н. Пять спортивных комментаторов // Газета.ру. 2012. URL: http://www.gazeta.ru/lifestyle/education/2012/09/27_a_4791357.shtml . Действительно, телезритель не видит (за редким исключением) комментатора, поэтому образ формируется благодаря особенностям языка (многие дикторы используют фразеологизмы и становятся авторами новых крылатых выражений), манере комментария (дружеской или отстраненной), источникам информации (спортсмены, тренеры, эксперты) и т. д. В зависимости от успеха созданного образа зритель смотрит трансляции матчей с голосом любимого комментатора или, напротив, выключает звук или переключает канал, если ему не нравится то, что он слышит.

Язык играет ключевую роль в работе спортивного комментатора, ведь при помощи голоса и средств художественной выразительности он должен передать через экран или монитор атмосферу стадиона, создать т. н. «эффект присутствия». Таким образом, комментатор становится посредником (медиатором) между спортсменом и зрителем.

М. В. Санатина отмечает Санатина М.В. Средства репрезентации профессиональной языковой личности футбольного комментатора // Вестник Челябинского государственного университета № 37 (328) / 2013. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-reprezentatsii-professionalnoy-yazykovoy-lichnosti-futbolnogo-kommentatora , что телезрителям особенно нравится «живой» язык комментаторов. Аудитория приветствует использование метафор, каламбуров, ярких эпитетов, клише, сравнений и общеупотребительных выражений, гиперболизации.

М. Н. Ким также считает Ким М. Н. Жанры современной журналистики. Спб.: Изд-во Михайлова В. А., 2004. с. 224, что комментатору также следует выражать свои эмоции в простой форме, использовать лексику сниженного стиля и короткие предложения. По мнению исследователя, разговорный язык помогает комментатору добиться реакции от зрителя, вовлечь его в диалог.

Тем не менее, комментатор всегда контролировать свою речь. Из-за неоднозначных высказываний спортивных комментаторов регулярно разгораются скандалы: некоторые из них позволяют себе расистские и сексистские высказывания, нецензурные выражения и оскорбления в адрес атлетов. Так, например, в 2011 году Дмитрий Губерниев, комментируя футбольный матч ЦСКА - «Спартак» в прямом эфире оскорбил голкипера «Зенита» Вячеслава Малафеева Мавлиев А. Комментатор в прямом эфире // Комсомольская правда. 2011. URL: http://www.kp.ru/online/news/964825/. Футболист подал в суд на комментатора, и Губерниеву пришлось выплатить Малафееву 75 тысяч рублей штрафа, а также опровергнуть свои слова в эфире.

«Мое твердое убеждение -- нельзя оскорблять спортсменов и относиться к ним свысока. Это мне не нравится у наших комментаторов. Когда я слышу комментарии моих коллег, меня оторопь берет» Зиганшина Н. Пять спортивных комментаторов // Газета.ру. 2012. URL: http://www.gazeta.ru/lifestyle/education/2012/09/27_a_4791357.shtml , - говорит комментатор «Формулы-1» Алексей Попов. Тем не менее, похожие ситуации происходят и на зарубежных телеканалах.

В 2013 году комментатор британских ITV и ВВС Джон Инвердейл, освещая теннисный матч, раскритиковал внешность француженки Марион Бартоли. Он поинтересовался, говорил ли ей отец, что она никогда не станет красавицей, поэтому должна стать бойцом Gibson O. John Inverdale tells of horror at criticising Marion Bartoli`s looks // The Guardian. 2014. URL: http://www.theguardian.com/media/2014/may/20/john-inverdale-horror-criticising-marion-bartoli-looks . За подобное высказывание комментатора едва не уволили, однако положение спасла сама Бартоли, пригласив Инвердейла на бал с целью изменить его мнение о своей внешности. Другому комментатору ITV повезло меньше: он потерял работу из-за расистского высказывания в эфире. Рон Аткинсон, который по окончании тренерского контракта с «Манчестер Юнайтед» стал комментатором, освещая полуфинал Лиги чемпионов, заявил, что таких игроков, как защитник «Челси» Марсель Десайи, в школах называют «толстыми ленивыми неграми» Prior I. TV pundit Ron Atkinson sacked for racist remark // The Guardian. 2004. URL: http://www.theguardian.com/media/2004/apr/22/football.raceintheuk . Из-за этого инцидента Аткинсон был уволен.

Таким образом, комментатору, как и любому журналисту, необходимо соблюдать баланс между информацией и развлечением. «Комментарий должен быть захватывающим и информативным одновременно, -- пишет Скип Розин (Skip Rozin) Rozin S. Don`t Bore Us With the Obvious // The Wall Street Journal. 2009. URL: http://www.wsj.com/articles/SB10001424052970204488304574427021766509280 . -- Комментатор должен приоткрывать дверь во внутренний мир спорта, за пределами которой находится телезритель». По мнению Розина, далеко не все комментаторы соблюдают этот баланс. В частности, он упрекает в непрофессионализме некоторых дикторов CBS и ESPN.

В погоне за эксклюзивным материалом и рейтингом комментаторы ищут новые формы и способы ведения трансляции, нередко выходят за рамки комментаторской кабины и становятся медийными личностями. Так, комментаторы российского спортивного телеканала «Матч ТВ» в перерывах между периодами часто приходят в студию, чтобы вместе с ведущими проанализировать матч. При работе на месте соревнований комментаторы (например, Дмитрий Губерниев) обычно начинают трансляцию со стенд-апа, записанного непосредственно на арене, а также приглашают в кабину атлетов, только что закончивших выступление. Один из комментаторов, работающих в тандеме (обычно во время футбольных и хоккейных матчей), во время перерыва обычно спускается в микст-зону (mixed zone), чтобы лично пообщаться со спортсменами. Таким образом комментаторы стараются разнообразить трансляцию и придать ей черты репортажа.

Итак, телекомментатор сочетает в себе несколько функций: медиатора, т. е. посредника между спортом и зрителем; эксперта, обладающего знаниями и авторитетом; и друга, который разделяет со зрителем удовольствие от просмотра матча. Комментатор является важнейшей фигурой в трансляции, так как именно от него зависит, какой она будет и какой ее увидит зритель. Профессионал может превратить самую затяжную игру в захватывающую, используя свои навыки и талант. Комментаторы постоянно пробуют и ищут новые формы и варианты подачи статистической и развлекательной информации. Этот поиск кажется особенно важным в условиях возрастающей конкуренции между телевидением и Интернетом, телевизионными и текстовыми спортивными трансляциями.

1.5 Спортивная журналистика в Интернете и образ ведущего текстовой трансляции (конец XX - XXI вв.)

Появление Интернета стало кульминацией развития журналистики. Интернет объединил в себе функции телеграфа, телефона, радио, телевидения, а онлайн-журналистика получила возможности печатной, телевизионной и радио-журналистики.

Компьютеры и Интернет появились сравнительно недавно. Только в 1977 году Apple, Tandy и Commodore начали массово выпускать персональные компьютеры, и лишь в 1984 году был выпущен Apple Macintosh, который положил начало эпохе современных компьютеров Timeline of Computer History // Computer History Museum. URL:http://www.computerhistory.org/timeline/1984/ . В 1989 году в Европе родилась концепция Всемирной паутины, а с 1991 она стала общедоступна в интернете. Сегодня интернетом во всем мире пользуются 3,3 млрд человек Number of Internet Users // LiveStat. URL: http://www.internetlivestats.com/internet-users/ .

Практически одновременно с появлением интернета начала развиваться интернет-журналистика. Интернет позволил журналистам оперативно создавать многофункциональные мультимедийные материалы и распространять их на очень широкую аудиторию. При этом, в отличие от радио и телевидения, Интернет не требовал от журналиста наличия специальной техники за исключением компьютера.

1 июля 1980 года Columbus Dispatch стала первой газетой, создавшей свой сайт Shedden D. Today in media history: CompuServe and the first online newspapers // Poynter. A global leader in journalism. 2014. № 9. URL: http://www.poynter.org/2014/today-in-media-history-compuserve-and-the-first-online-newspapers/270993/ . В последствии большинство газет, журналов, а затем радиостанций и телеканалов во всем мире обзавелись электронными версиями. В России первый сайт появился у «Учительской газеты» «Учительская газета» // сайт «Учительской газеты» URL: www.ug.ru (1995 год), в мае того же года открылся сайт информационного агентства «РосБизнесКонсалтинг» РосБизнесКонсалтинг // сайт «РБК» URL: www.rbc.ru.

Онлайн-версии средств массовой информации пользовались большой популярностью у пользователей, поэтому достаточно быстро появились медиа, существующие исключительно в Интернете. Одними из первых стали американский Atlantic Highlands Herald, запущенный в 1999, и английский Southport Reporter, созданный в 2000 году Hendricks J.A. The Twenty-First-Century Media Industry: Economic and Managerial Implications in the Age of New Media. London: Rowman & Littlefield Publishers, 2010. p. 157.

Развитие онлайн-СМИ значительно увеличило количество спортивных информационных ресурсов. Так, в Рунете популярностью пользуются специализированные сайты «Р-Спорт», «Чемпионат», “Спорт-экспресс”, «Sportbox», «Sports.ru» и другие Спорт: споривные СМИ-сайты // Рейтинг Mail.ru. URL: https://top.mail.ru/Rating/Sport-Media/ , а также спортивные разделы сайтов широкого профиля (например, «Газета.ру»). Мировыми лидерами среди спортивных сайтов являются Yahoo!Sports, ESPN, BleacherReport, CBSSports и Sports Illustrated Top 15 Most Popular Sport Websites | April 2016 // The eBusiness. URL: http://www.ebizmba.com/articles/sports-websites -- некоторые из них являются исключительно интернет-ресурсами, некоторые -- сайтами телеканалов и журналов. Новые спортивные СМИ сочетают в себе несколько важных функций -- информационную, развлекательную, культурно-воспитательную и воспитательную: большинство их них имеют рубрики «фитнес», «здоровый образ жизни» и т. д. Эти рубрики сыграли не последнюю роль в популяризации и увеличении поклонников здорового образа жизни среди населения: согласно данным ВЦИОМВЦИОМ: число россиян, занимающихся спортом, достигло максимума // Россия Сегодня, 2015. URL: http://ria.ru/sport/20150520/1065455422.html , число россиян, занимающихся спортом, достигло исторического максимума.

Залогом популярности спортивных онлайн-СМИ является их многофункциональность: они предлагают пользователям тексты (короткие новостные заметки, аналитику, таблицы с результатами), фото, видео, инфографику, посты из официальных аккаунтов спортсменов, тренеров, команд и федераций. Таким образом, конвергенция жанров и форм Качкаева А.Г., Кирия И.В. Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные / под ред. А.Г. Качкаевой. М.:Высшая школа журналистики, 2010. с. 18, то есть ассимиляция различных видов СМИ (печатных, телевидения, радио), способствовала созданию уникального удобного в использовании контента. Кроме того, мультимедийный контент удовлетворяет потребность аудитории в визуализации: современное общество эффективнее усваивает информацию, представленную в виде «картинки».

Одним из важнейших изобретений интернет-журналистики являются текстовые онлайн-трансляции. Текстовые трансляции позволяют в режиме онлайн следить за пресс-конференциями и важнейшими событиями: журналисты часто восстанавливают хронологию терактов именно в такой форме. Например, в 2016 году медиа провели текстовые трансляции первой в истории встречи патриарха Московского и всея Руси и папы римского Как проходила первая в истории встреча патриарха Московского и всея Руси и папы римского // ТАСС. URL: http://tass.ru/obschestvo/2662811 , «Прямой линии» с Владимиром Путиным Прямая линия с Владимиром Путиным: онлайн-трансляция // РБК. 2016. URL: http://www.rbc.ru/textonlines/14/04/2016/570e73c49a7947de240e784b и терактов в Брюсселе Теракты в Брюсселе: онлайн-трансляция // MK.ru. 2016. URL: http://www.mk.ru/incident/2016/03/22/terakt-v-aeroportu-bryusselya-onlayntranslyaciya.html . В течение развития этих событий информация на страницах обновлялась ежесекундно, появлялись новые цитаты, факты, данные о пострадавших и исполнителях, фото с места событий, поэтому аудитории было удобнее видеть весь имеющийся на момент прочтения контент.

Спортивные текстовые трансляции также пользуются популярностью у интернет-пользователей, так как позволяют наблюдать за выступлениями любимых атлетов и команд при помощи любого гаджета, находясь на работе, в дороге и т. д. Открыв трансляцию на любом моменте, читатель может восполнить пропущенное, а также посмотреть фото или видео важнейших моментов. Кроме того, видеотрансляции на большинстве интернет-ресурсов являются платными, в то время как текстовые находятся в открытом доступе. Я думаю, это связано с издержками производства: в телетрансляции задействованы операторы, режиссеры, звукооператоры, техники и комментатор, а текстовую трансляцию комментатор может провести самостоятельно.

Ведущий текстовой трансляции находится один-на-один с аудиторией, это создает более прочную связь с аудиторией, чем посредством телетрансляции. Как и телекомментатор, он создает свой образ при помощи языка. Так, и телевизионные, и онлайн-комментаторы используют короткие предложения для создания динамики трансляции. Они используют спортивные термины, сленг и средства художественной выразительности для создания «своего языка», который связывает и объединяет комментатора с аудиторией.

Однако, в отличие от телезрителя, читатель не слышит голоса ведущего текстовой трансляции. Онлайн-комментаторы компенсируют это всеми доступными способами: активно используют знаки препинания, смайлики и картинки для выражения своих эмоций. Так, в важные моменты игры, когда телекомментатор повышает голос и переходит на крик, ведущий текстовой трансляции включает Caps Lock и использует несколько восклицательных знаков.

У ведущего текстовой трансляции есть и другие возможности для выражения своей индивидуальности: он может использовать разнообразные фото, видео, инфографику и социальные сети. Комментаторы, которые предпочитают развлекательные трансляции, вставляют в трансляции шуточные посты, мемы и демотиваторы. Те, кто проводят более серьезные трансляции, используют качественную инфографику. Из-за различных мультимедийных средств текстовая трансляция приобретает черты специального репортажа: как и корреспондент, ведущий сам решает, что увидит (и прочитает) публика. Однако если печатные и фото-репортажи достигают аудитории по окончании мероприятия, читатель текстовой трансляции следит за развитием событий в режиме онлайн.

Благодаря этому у читателей многих сайтов есть возможность комментировать сообщения ведущего трансляции, вступать с ним в прямой диалог. Комментаторы, в свою очередь, находят наиболее интересные посты в социальных сетях и отвечают на них. Например, во время матча Чемпионата мира 2014 года Россия -- Алжир ведущий трансляции «Газеты.ру» Леонид Гольдман вставляет твит с пожеланием удачи Кержакову и отвечает автору постаТекстовая трансляция матча Россия -- Алжир ЧМ-2014 // Газета.ru URL: http://www.gazeta.ru/brazil2014/schedule/match/6009141.shtml , а комментатор «Sports.ru» вставляет новостное сообщение о списании Россией долга АлжируТекстовая трансляция матча Россия -- Алжир ЧМ-2014 // Sports.ru. URL: http://www.sports.ru/world-cup-2014/team-algeria-team-russia/27-06-2014/#online и шутит с читателями. Во время финального матча турнира комментатор «Sports.ru», чтобы развлечь читателей, публикует фото с эмоциями политиков, находящихся на стадионеТекстовая трансляция финала ЧМ-2014 //Sports.ru URL: http://www.sports.ru/world-cup-2014/team-germany-team-argentina/13-07-2014/#online , ведущий трансляции «Eurosport» Федор Маслов вставляет твит с фото Бэкхема и Пеле, пришедших на матч, и видео с победным голом ГетцеТекстовая трансляция финала ЧМ-2014 // Eurosport URL: http://www.eurosport.ru/football/world-cup/2014/live_mtc492006.shtml , комментатор «Газеты.ру» Леонид Гольдман публикует фото чемпионов мира с кубкомТекстовая трансляция финала ЧМ-2014 // Газета.ру URL: http://www.gazeta.ru/brazil2014/schedule/match/6039649.shtml .

Таким образом, Интернет открыл новые возможности для трансляции спортивных мероприятий. В современном ритме жизни текстовые трансляции становятся более и более популярными и, благодаря различным мультимедийным средствам, составляют конкуренцию телевизионным.

Итак, в первой главе были выявлены основные этапы развития спортивной журналистики. В разных странах процесс протекал с разной скоростью, однако на него влияли одни глобальные события -- негативное влияние оказывали войны и политические конфликты, позитивное -- популяризация спорта и развитие технологий. В ходе технического прогресса роль спортивного журналиста и комментатора трансформировалась в зависимости от возможностей и потребностей публики.

С момента зарождения спортивной прессы журналисты превратились из статистиков и наблюдателей в аналитиков и расследователей. Появление радио способствовало формированию жанра спортивного комментария и позволило людям услышать трансляции со стадионов. Спустя несколько лет телевидение позволило не только услышать, но и увидеть происходящее на стадионе в режиме реального времени. В XXI веке Интернет позволил аудитории стать участником трансляции.

Преимущества и недостатки различных видов трансляций будут выявлены и проанализированы в следующей главе.

Глава 2. Сравнительный анализ текстовых и телевизионных трансляций

Как было сказано выше, сегодня наиболее качественными и популярными у аудитории являются телевизионные и текстовые трансляции спортивных мероприятий. В этой главе я выделю структуру и функции различных видов трансляций, а также проанализирую их преимущества и недостатки на примере матчей Чемпионата мира по футболу 2014 года.

2.1 Функции и структура телетрансляции в России и за рубежом

Телетрансляции матчей ЧМ-2014 пользовались большой популярностью во всем мире. Так, согласно данным FIFA 2014 FIFA World Cup reached 3.2 billion viewers, one billion watched final // FIFA.com. 2014. URL: http://www.fifa.com/worldcup/news/y=2015/m=12/news=2014-fifa-world-cuptm-reached-3-2-billion-viewers-one-billion-watched--2745519.html , трансляции из Бразилии посмотрели более 3,2 млрд человек, что стало новым рекордом турнира. Комментаторы в прямом эфире освещали происходящее на поле для огромной аудитории, снабжали зрителя всей необходимой информацией, делились эмоциями и впечатлениями, анализировали успехи и неудачи команд, радовались победам и переживали из-за поражений своих сборных.

Большинство каналов проводили трансляцию по схожей схеме. Игру освещали два комментатора: главный (main) и эксперт (color commentator). Трансляция начиналась с приветствия и представления ведущих, анонса матча и представления команд, их положения в общем зачете и турнирной таблице. Затем комментаторы старались максимально подробно и интересно осветить происходящее на поле (иногда это было непросто, так как некоторые сборные проводили затяжные матчи). Завершает трансляцию всегда итог, напоминание футболистов, забивших голы, статистика команд по владению мячом, ударам по воротам и т. д., а также анонс следующих матчей.

Для более подробного анализа структуры телетрансляции были выбраны матчи Россия -- Алжир и Германия -- Аргентина. Сравнительный анализ освещения игры Россия -- Алжир позволит сопоставить работу комментаторов при участии и неучастии национальной сборной, а трансляции финала Германия -- Аргентина, напротив, позволят сравнить работу комментаторов из разных стран, находящихся в одинаковых условиях.

Для анализа матча Россия -- Алжир были выбраны трансляции «Первого канала» (Россия) и ITV (Великобритания). Российские комментаторы освещали важнейшую игру для национальной сборной, так как у команды впервые в истории появился шанс пробиться в плей-офф чемпионата мира, поэтому трансляция проходит под лозунгом «только победа» (российской сборной для выхода в плей-офф необходима победа, а команде Алжира достаточно ничьей). Английские комментаторы, напротив, освещали рядовой для аудитории матч, в котором принимали участие команды, не являющиеся фаворитами турнира.

Сравнительный анализ телетрансляций российского и английского каналов представлен ниже. При сравнении телетрансляций акцент был сделан на работу комментаторов, так как они не влияют на «картинку», которую видит зритель. Телекомментаторы используют только свои знания, умения и голос, чтобы провести качественную и интересную трансляцию.

Таблица 2: Сравнительный анализ телетрансляций матча Россия -- Алжир

Критерий

«Первый канал»

(Россия) Телетрансляция матча Россия -- Алжир ЧМ-2014 на «Первом канале» // Youtube.com URL: https://www.youtube.com/watch?v=Ilji-zf5tWo

ITV

(Великборитания)Телетрансляция матча Россия -- Алжир ЧМ-2014 на ITV // Youtube.com URL: https://www.youtube.com/watch?v=Ilji-zf5tWo

Работа комментаторов

Два комментатора (профессионал Георгий Черданцев + экс-футболист «Спартака» Константин Генич в роли эксперта)

Комментаторы находятся «на равных» и ведут непрерывный диалог. Генич использует свой спортивный бэкграунд, например, именно он объясняет, какую травму получил игрок сборной Алжира и почему не имеет права продолжать игру.

Трансляция выглядит (и звучит) очень динамично за счет диалога между комментаторами, так как живое общение всегда воспринимается лучше, чем монолог.

Два комментатора (профессионал Арло Уайт + экс-футболист «Манчестер Сити» и «Эвертона» Энди Хинчклифф в роли эксперта)

Главный комментатор старается втянуть эксперта в диалог, однако их работа больше напоминает интервью: Уайт задает Хинчклиффу конкретные вопросы (например, по тренерской практике Капелло), а эксперт отвечает.

Реакция на важные моменты игры

1. Гол сборной России: «Кокорин -- передача -- гол! Если бы так во всех матчах...» Спустя несколько секунд, когда эмоции отступают на второй план, комментаторы переходят к анализу гола, объясняют, как Кокорин забил «конфетный гол», с чьей передачи и т.д.

2. Гол сборной Алжира освещают лаконично и спокойно «Алексей, опасно...», констатируют факт и успокаивают зрителя, объясняя, что у сборной России еще достаточно времени, чтобы выиграть. Черданцев и Генич не обращают внимания на лазер, который отчетливо виден на лице Акинфеева.

Тем не менее, несмотря на скудное (по сравнению с английскими комментаторами) освещение голов, Черданцев и Генич ярче реагируют на опасные моменты: повышают голос, ускоряют темп речи, используют экспрессивные выражения.

Итог: комментаторы заставляют всю Россию до последних секунд компенсированного времени верить в команду, однако как только звучит финальный свисток, они переходят к пессимистичному итогу, критикуют национальную сборную, отдавая должное ее воле к победе и вспоминая допущенные ошибки.

1. Гол сборной России: комментаторы впервые за время трансляции проявляют эмоции, переходят на крик, хвалят Кокорина и говорят, что он -- будущее российского футбола («He is the future»)

2. Гол сборной Алжира: реагирует так же, как и на гол Кокорина, хвалит и поздравляет игрока, а также объясняет ошибку Акинфеева. Кроме того, только английские комментаторы сразу обращают внимание на лазер, которым светили в глаза российскому голкиперу.

Однако в целом английские комментаторы проводят достаточно «ровную» трансляцию: они редко выражают эмоции, зато уделяют большое внимание деталям и аналитике.

В отличие от российских комментаторов, заканчивают трансляцию на позитивной ноте, анонсируют последующие матчи и прощаются со сборной России до ЧМ-2018.

Особенности комментария

Голоса комментаторов изначально «на пределе», за счет этого зритель мгновенно втягивается в трансляцию. Даже анонс матча представлен в активной манере.

Комментарий живой, эмоциональный, комментаторы «болеют за наших», верят в команду до последнего и заряжают верой зрителя.

Комментарий насыщен фактами, статистикой и аналитикой. Тем не менее, Генич и Черданцев, в отличие от английских коллег, шутят и развлекают аудиторию: например, вспоминают переход на летнее/зимнее время в России («Очень хочется перевести часы вперед, но мы не можем это сделать, это в силах только Государственной думы»)

Комментаторы проводят очень подробную и информативную трансляцию. Очень обстоятельно представляет команды и игроков, так как для английского зрителя команды не самые знакомые.

Комментарий насыщен фактами, в том числе и из биографий игроков, что говорит о солидном бэкграунде ведущих, статистикой и т. д.

Комментаторы следят за ходом параллельного матча и регулярно сообщают о голах зрителю.

Комментаторы остаются объективными и беспристрастными, не отдают предпочтения ни одной из команд и радуются успехам обеих сборных.

Вывод

Трансляция «Первого канала» является более интересной благодаря диалогу, в котором находятся комментаторы и в который стремятся вовлечь зрителя. Участие национальной сборной помогает комментаторам сделать трансляцию эмоциональной и захватывающей.

Трансляция ITV является очень качественной и информативной, однако у комментаторов не получается вести диалог, главный комментатор выступает в роли интервьюера. Из-за этого, а также из-за отсутствия личной заинтересованности, трансляция кажется менее интересной, чем на «Первом канале»

Таким образом, комментатор играет важнейшую роль в телетрансляции. От него зависит ее информативность и эмоциональность. Участие национальной сборной и личная заинтересованность в исходе игры оказывает положительное влияние на эмоциональность комментатора (Черданцев и Генич «болеют» за команду и говорят, что их задача -- «помочь сборной России выйти в плей-офф»), однако эмоции иногда мешают ему оставаться объективным и внимательным. Так, только английские комментаторы обратили внимание на лазер, направленный в глаза Акинфеева, хотя эта информация была бы очень важна для российского зрителя. При этом трансляция «Первого канала», разумеется, посвящена в большей степени игре сборной России, комментаторы делают упор на ее успехи и неудачи.

Эмоциональность комментаторов также влияет и на язык трансляции. Российские комментаторы используют спортивный сленг, экспрессивные выражения, яркие метафоры и эпитеты, а также изредка допускают речевые ошибки (в согласовании слов, ударениях). Английские комментаторы, которые проводят более спокойную трансляцию, не ошибаются. Вероятно, это связано с их беспристрастностью и более медленным темпом речи: они иногда позволяют себе взять паузу, в то время как российские комментаторы не замолкают ни на минуту.

Дуэт комментаторов в России и Англии работает по-разному: российские комментаторы находятся в непрерывном диалоге, что делает трансляцию более живой. У дуэте английских комментаторов существует четкое разделение на главного (main) и эксперта (color commentator). Основной комментатор выступает в роли интервьюера и задает вопросы бывшему футболисту, который ограничивается ответами и не вступает в диалог с коллегой.

Теперь рассмотрим телетрансляции финального матча Германия -- Аргентина. Сравнительный анализ трансляций этого матча кажется наиболее объективным, так как комментаторы из разных стран находились в одинаковых условиях: они комментировали важнейшую игру турнира, в которой, однако, не принимала участия национальная команда. Более того, в основное время матча не было забито ни одного гола, а игроки создавали мало опасных моментов. Поэтому комментаторам пришлось развлекать зрителей полтора часа, рассказывая им о происходящем на трибунах, статистике, игроках и т. д.

Для анализа финального матча были выбраны трансляции телеканалов «Спорт 1» (Россия) и «DD National» (Индия). Работа комментаторов российского «Первого канала» была проанализирована выше, поэтому интересно сравнить ее с работой коллег с другого российского телеканала. Трансляция «DD National» был выбрана для анализа, так как интересно исследовать работу не не только европейских и американских комментаторов, но и азиатских. Телеканалы, входящие в группу DD («Doordashan»), в том числе и «DD National», вещают на нескольких языках, в том числе и на английском, который имеет в стране статус вспомогательного официального языка India Faces a Linguistic Truth: English Spoken Here // The New York Times. 2011. URL: http://www.nytimes.com/2011/02/17/world/asia/17iht-letter17.html?_r=0 .

Сравнительный анализ трансляций телеканалов «Спорт 1» и «DD National» представлен в виде таблицы.

Таблица 3: Сравнительный анализ телетрансляций матча Германия -- Аргентина

Критерий

«Спорт 1»

(Россия)Телетрансляция финала ЧМ-2014 на ТК «Спорт 1» // Youtube.com URL: https://www.youtube.com/watch?v=hkuQZXtMzyc (часть 1) и https://www.youtube.com/watch?v=DG-Jq28Uc3A (часть 2)

«DD National»

(Индия)Телетрансляция финала ЧМ-2014 на ТК «DD National» // Youtube.com URL: https://www.youtube.com/watch?v=QHZytAm2M4U

Работа комментаторов

Роман Трушечкин в одиночестве комментирует матч. Из-за этого трансляция превращается в монолог и становится менее живой.

Тем не менее, комментатор регулярно обращается к зрителям, объединяет себя с ними, часто использует «мы».

Трушечкин является профессиональным комментатором, специализирующимся на футболе. Он обладает обширным бэкграундом, легко проводит аналогии, определяет шансы соперников и т. д.

Анупам Гулати (Anupam Ghulati) проводит трансляцию в одиночестве, из-за этого она кажется монотонной.

Комментатор не обращается к зрителям, максимально объективно проводит трансляцию.

Комментатор обладает обширным бэкграундом, часто ссылается на прошлые матчи и турниры, биографии игроков и т. д.

Гол сборной Германии

В дополнительное время футболистам сборной Германии удается забить гол. Сначала комментатор реагирует на долгожданный гол спокойно, просто констатирует факт: «Вот шанс, вот гол. Марио Гетце». Однако затем Трушечкин переходит на крик, поздравляет Германию, комментирует обстоятельства года, рассказывает, о чем говорят игроки на поле и лично обращается к Гетце: «Марио, не зазнайся!»

...

Подобные документы

  • История развития спортивного комментария. Телевизионная спортивная журналистика в России. Практика журналистского комментария, речь в прямом эфире. Логика комментаторского выступления. Виды спортивного комментария. Прямая трансляция в Интернете.

    дипломная работа [79,1 K], добавлен 11.10.2010

  • Особенности журналистики в режиме онлайн. Специфика языка интернет-коммуникации. Жанровые особенности текстовой трансляции спорта, роль автора и образ адресата. Сравнительный анализ текстовых онлайн-трансляций футбольных матчей на спортивных сайтах.

    дипломная работа [91,7 K], добавлен 17.07.2017

  • Техника и технология спортивного телевидения в России: от экспериментального вещания до современных медиахолдингов. Роль и место спортивной журналистики в системе средств массовой информации Америки. Появление первых телетрансляций с Олимпийских игр.

    контрольная работа [38,7 K], добавлен 27.12.2016

  • Роль спортивной журналистики в России как предпосылки формирования особого медиадискурса. Контент спортивного медиадискурса в аспекте современного развития журналистики. Жанры в современной прессе. Анализ контента в спортивных журналистских материалах.

    дипломная работа [117,1 K], добавлен 05.09.2012

  • Специализация спортивного журналиста. Организация труда и методика работы: выбор темы, жанра, сбор информации, работа над словом. Особенности работы в печатных СМИ, на радио, телевидении, в интернете. Работа комментатора спортивных соревнований.

    реферат [29,7 K], добавлен 04.02.2017

  • Возникновение и развитие спортивной журналистики на отечественном телевидении. Принципы спортивной журналистики на российском ТВ. Определение принципа беспристрастности. Трансформация привычных принципов ведения спортивных репортажей после развала СССР.

    реферат [30,7 K], добавлен 06.10.2016

  • История возникновения спортивной журналистики в мире и в Республике Казахстан. Основные жанры спортивной журналистики. Роль освещения спортивной тематики в СМИ. Известные спортивные журналисты Казахстана. Проблематика современных спортивных комментаторов.

    дипломная работа [130,0 K], добавлен 18.08.2013

  • История детской телевизионной журналистики. Анализ каналов Карусель", "Дисней", "Никелодеон". Сравнительная характеристика телепередач и рекламы на детском российском и зарубежном телевидении. Результаты анкетных опросов аудитории детей и взрослых.

    курсовая работа [150,7 K], добавлен 06.09.2016

  • Возникновение феномена гражданской журналистики в зарубежных и российских масс-медиа. Различные интерпретации термина "гражданская журналистика" в современных исследованиях. Проблемы, затрудняющие развитие гражданской журналистики в России и за рубежом.

    курсовая работа [90,3 K], добавлен 21.08.2017

  • Коммуникативные стратегии и технологии современной спортивной журналистики. Проблема освещения спортивной тематики на региональном уровне, специфика журналистских текстов в печати, особенности и степень оригинальности сюжетов на местном телевидении.

    контрольная работа [31,2 K], добавлен 24.02.2016

  • Особенности проведения репортажа на телевидении, понятие репортажа. Классификация жанров этой деятельности на телевидении. Специфика тематического репортажа как жанра на телевидении. Передача "Профессия - репортер" - пример серии тематических репортажей.

    дипломная работа [62,2 K], добавлен 27.12.2011

  • Ток-шоу как особый жанр телевизионной журналистики, появление и процветание на российском телевидении. Виды ток-шоу, различия в драматургии. Особенности подготовки программы. Главные личностные качества, которыми должен обладать ведущий телепередач.

    курсовая работа [47,2 K], добавлен 16.07.2012

  • Классификация жанров в системе журналистики, их сравнительный анализ. Отличия репортажа от других жанров. Стилистические и лексические особенности спортивного репортажа. Отличительные особенности радио-, телерепортажа и печатного репортажа в спорте.

    курсовая работа [46,0 K], добавлен 02.03.2017

  • Основные события в истории СССР и России, повлиявшие на формирование негативного образа страны за рубежом. Эволюция формирования образа России и русских людей за границей в наше время (анализ СМИ за 2007-2010 годы). Образ русского туриста за рубежом.

    дипломная работа [2,2 M], добавлен 02.05.2012

  • Особенности документального телефильма, как жанра телевизионной журналистики. Становление и развитие отечественной телевизионной документалистики. Съемка и монтаж документального фильма "Право на дорогу". Сценарная заявка и макет режиссерского сценария.

    дипломная работа [81,6 K], добавлен 19.11.2013

  • Исторические основы становления современной телевизионной журналистики. Судьба некоторых жанров телепублицистики. Будущее каналов, программ и передач. Журналистские профессии на телевидении. Формы и средства повышения эффективности телеинформации.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 18.01.2012

  • Понятие и признаки реалити-шоу. Программа "Битва экстрасенсов" как шоу на современном телевидении и как пример развлекательной журналистики. Журналистская этика на современном телевидении. Оценка этических нарушений в программе "Битва экстрасенсов".

    курсовая работа [63,5 K], добавлен 22.08.2017

  • Возникновение и начало развития стиля гонзо-журналистики - направления, отражающего глубоко субъективный взгляд репортера на происходящие события. Причины появления гонзо-журналистики в спортивно-развлекательных программах на российском телевидении.

    контрольная работа [25,3 K], добавлен 06.10.2016

  • Тематический и эмоциональный реализм устного комментария. Частные случаи практик комментирования на телевидении. Анализ расшифровки видеозаписей, содержащих спортивный комментарий, видеозаписей телевизионных шоу, рекламных роликов, программы новостей.

    дипломная работа [105,3 K], добавлен 31.10.2016

  • Рынок спортивной журналистики в России. Место и роль газеты "Спорт-экспресс" в системе спортивной журналистики РФ. Структура рубрики "Футбол" в газете. Творческий портрет Евгения Дзичковского на основе анализа его материалов и авторской программы.

    курсовая работа [51,5 K], добавлен 12.01.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.