Факты и фейки в сообщениях СМИ на примере дела об отравлении Скрипалей

Дело Скрипалей как одно из главных событий 2018 года на международной арене. Знакомство с последствиями развернутой полномасштабной информационной войн между Россией и Великобританией. Рассмотрение особенностей нервно-паралитического яда "Новичок".

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 01.12.2019
Размер файла 144,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Второй пример - использование химического оружия в районе Гуты в Сирии в 2013 году. Формулировка «highly likely» содержалась в докладе Объединенного разведывательного комитета Великобритании (JIC). Относилась она к предположению, что за атакой стоит режим Башара Асада (https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/235094/Jp_115_JD_PM_Syria_Reported_Chemical_Weapon_Use_with_annex.pdf)

«На этом фоне JIC пришел к выводу, что весьма вероятно, что режим несет ответственность за нападения на ХО 21 августа»

Убедила ли эта формулировка Парламент Великобритании в 2013 году принять решение об участии в «решительном гуманитарном реагировании»? Нет, однако с перевесом всего в 13 голосов. После публикации доклада, «highly likely» склонило на свою сторону только 272 парламентариев, еще 282 же выступили против операции. Безусловно, решение принималось не только на основе этого выражения, о чем свидетельствуют и слова премьер-министра (на тот момент - Джеймса Кэмерона) перед закрытием заседания: «очевидно, британский парламент, отражая взгляды британцев, не хочет участия Великобритании в военных действиях». Однако - это еще один пример использования highly likely. Надо отметить, что сам факт участия режима Асада в атаке с применением химического оружия в 2013 году не раз ставился под сомнение, к примеру - в немецкой прессе со ссылкой на спецслужбы. Краткие пересказ статьи Bild am Sonntag опубликовала британская The Guardian (https://www.theguardian.com/world/2013/sep/08/syria-chemical-weapons-not-assad-bild):

«Президент Башар Асад лично не отдавал приказа о нападении с применением химического оружия возле Дамаска и отвергал многочисленные просьбы военачальников о применении химического оружия против противников режима в последние месяцы, пишет немецкая газета, ссылаясь на анонимные высокопоставленные источники в службе национальной безопасности»

Что в действительности произошло в Гуте в 2013 году и кто отдал приказ - неизвестно до сих пор, по разным версиям - это и режим Асада, и независимые от него силы, и противники режима, и США в рамках операции под чужим флагом. Ни одного доклада, в котором «highly likely» британского комитета подтвердилось бы, спустя 5 лет так и не было опубликовано.

Популярное скорее всего

Нельзя сказать, что highly likely раньше упоминалось всего дважды - приведенные доклады всего лишь отражают особенности использования выражения в политике и международных отношениях. Анализ же поисковых запросов от Google Trends показывает, что highly likely, хотя и существенно набрал в последние годы популярность, использовался за последние 15 лет достаточно часто с определенными пиками.

Дипломатический мем

Вернемся в Великобританию наших дней к делу Скрипалей. В освещении дела с российской стороны «хайли лайкли» стало своего рода синонимом бездоказательных обвинений. Так, Мария Захарова 4 октября 2018 года заявила, что за использование именно этого выражения британским историкам будет стыдно:

«Такое впечатление, что обвинители, а именно официальные представители Великобритании, просто фанатично уверены в своей правоте, и никаких разумных аргументов, доказательств им не требуется. Вполне достаточно пресловутого highly likely, - термина, который, я уверена, в будущем со стыдом будут вспоминать британские историки и, конечно, правовики и адвокаты» (https://vz.ru/news/2018/10/4/944566.html)

Выражение до сих пор живо в качестве “мема” в российских дипломатических и журналистских кругах. Свой контекст оно уже отчасти потеряло, но используется достаточно часто. К примеру, вот как Мария Захарова анонсировала подарок Сергею Лаврову на день рождения 21 марта 2019 года: (https://www.facebook.com/maria.zakharova.167/posts/10219156901343075)

«С большой долей вероятности могу сообщить, что кое-какой пул поздравил кое-кого с кое-чем, подарив майку с подписями игроков кое-какой команды»

Сам Сергей Лавров выражение охарактеризовал с большей серьезностью и назвал в интервью BBC «новым изобретением британских дипломатов». Значение формулировки укладывается в краткую фразу «никакого суда - сначала приговор», и используется британским правительством для объяснения санкций. По мнению Лаврова, это представляет определенную опасность: (https://ria.ru/20190403/1552359435.html)

«Уже только ленивый не смеялся над фразой "хайли лайкли". Это на самом деле смешно. Но одновременно это и опасно, потому что уже и в международных организациях начинает применяться подобный принцип».

Хайли лайкли RT

Немалый вклад в популяризацию выражения в саркастическом и ироничном ключе внесла главный редактор RT Маргарита Симоньян. Вот только один из примеров использования в ее телеграмм-канале:

«Хайли лайкли Великобритания отнимет у нас лицензию на вещание. Давно искали повод, вот нашли. Хайли лайкли Россия ответит зеркально. Хайли лайкли после этого британцы обвинят Россию в политических репрессиях против свободных СМИ»

С высокой вероятностью - ирония

Трактовка выражения в России стала впоследствии объектом внимания и для западных СМИ. Российская служба BBC на эту тему выпустила материал, в котором объяснила выражение «с британской точки зрения» (https://www.bbc.com/russian/features-43804414):

«выражение "с высокой вероятностью" (highly likely), звучащее из уст британца, означает, что он на 99,99% уверен, что произошедшее действительно имело место»

Далее статья приводит своего рода справку о месте иронии в политической жизни Великобритании, вывод же из материала следует простой: Тереза Мэй не сказала «точно Россия», потому что в Великобритании так не принято, однако на завуалированное выражение обращать внимания не стоит - его смысл все равно заключается в том, что виновата - именно Россия.

На промежуточной стадии можно сказать, что с highly likely все понятно - у каждой из сторон свое понимание его значения. У Великобритании это 99,99% вероятности, почти факт с минимальным значением «почти», у России же - если переводить в такую же процентную шкалу - около 0% вероятности и намеренная манипуляция Терезы Мэй, призванная возложить всю вину на Россию без доказательной базы. Можно было бы закончить на этом статью, но нет - highly likely начало эволюционировать.

Ошеломляюще вероятно - эволюция

Первая превосходная форма появилась на свет 16 марта. Знакомимся - overwhelmingly likely. Жизнь в политической среде и в рамках скандала выражению дал Борис Джонсон, на тот момент еще действующий министр иностранных дел Великобритании, в интервью AFP (https://www.youtube.com/watch?v=qjLpn49MhM8):

«Наш конфликт - с путинским Кремлем и их решением. Мы считаем, что это overwhelmingly likely было его решением использовать нервно-паралитическое вещество на улицах Великобритании»

Что такое overwhelmingly likely? Можно понимать это как просто превосходную степень highly likely - наиболее частые варианты перевода в онлайн-словарях включают в себя «подавляюще вероятно», «в высшей степени вероятно», и тому подобные. Какого-то весомого политического бэкграунда фраза не имеет. Из-за более сложной конструкции и всего однократного использования она не стала таким же политическим мемом в дипломатических кругах, каким стала highly likely, и рассмотреть ее так же подробно возможным не представляется. Однако по той же причине формулировка в меньшей степени укладывается в теорию о неверной трактовке российскими СМИ и политиками устоявшегося английского выражения. Важно отметить, что это было первое обвинение лично президента России от официального британского политика, более высокопоставленного, чем член Парламента. Впрочем, не единственное.

Ну вот уже совсем почти точно

Финальная форма highly likely - можно сказать, вершина эволюции: «almost certainly».

Важно, что появилось на свет это выражение в контексте Скрипалей уже в сентябре, на выступлении Терезы Мэй в парламенте. Выступление было посвящено первым результатам расследования дела Скрипалей. Контекст выражения - участие режима Путина в химической атаке ГРУ на Солсбери: (https://www.gov.uk/government/speeches/pm-statement-on-the-salisbury-investigation-5-september-2018)

«ГРУ - крайне дисциплинированная организация с хорошо организованной цепочкой командования. Это не было случайной операцией. Это было almost certainly одобрено вне ГРУ на высшем уровне в правительстве России»

В первую очередь бросается в глаза изменение конструкции обвинения - от акцента на вероятности, «likelihood», оно переходит в плоскость точности, очевидности и определенности - «certainty», а вся неопределенность уходит в первое слово - «almost», то есть «почти». Автор выражения - Тереза Мэй, хотя оно было куда более популярно, чем любая предыдущая форма, и является достаточно устоявшейся формулировкой в английском языке со значением «почти наверняка».

Главный вопрос - если уже существует расследование, которое позволяет премьер-министру страны делать настолько громкие заявления - почему не поделиться его результатами? Зачем в рамках дипломатического конфликта оставлять России эту лазейку, возможность акцентировать внимание и высмеивать «высшую степень предположительно верной» информации? Почему не лишить сомнений международное сообщество, которому тоже необходимо обосновывать санкции? Ответ Тереза Мэй дает уже в следующем предложении после almost certainly:

«Господин Спикер, Парламент поймет, что я не могу углубляться в детали работы наших спецслужб, но мы проведем брифинг для оппозиции и в дальнейшем предоставим данные Комитету по разведке и безопасности. Позвольте мне перейти к нашему ответу на эту возмутительную атаку и к тому, что еще мы знаем об ответственных за нее»

Каждому свое наверняка

Так, мы подходим к завершению. Снова две точки зрения на один и тот же предмет, четко сформулированные с обеих сторон. Для России highly likely и все его производные - политический мем, доказательство фиктивности обвинений Великобритании. Для Великобритании - особенность политических традиций и мера безопасности в контексте работы спецслужб. Так или иначе, highly likely - один из ярких символов противоречий между Россией и Великобританией. И almost certainly широкой аудитории его истинное предназначение объяснять никто не будет - по крайней мере в ближайшее время.

6.Гречка и 1 апреля

Как мы знаем из классификации фейковых новостей, один из типов - это ироничные, сатирические и пародийные новости. Традиционно, 1 апреля - день дурака - превращается в СМИ по всему миру в соревнование забавных, абсурдных и бессмысленных новостей. 1 апреля 2018 года, менее, чем через месяц после отравления Сергея и Юлии Скрипалей, исключением не стал. Однако не все так просто.

День дурака в британской прессе

1 апреля 2018 года в 2 часа дня на главной странице британского таблоида The Sun появилась новость с ярким заголовком:

«Гречневый убийца? Полиция расследует версию о том, что подруга дочери Сергея

Скрипаля подмешала яд в упаковку каши за 1 фунт» (https://www.thesun.co.uk/news/5946251/russian-spy-sergei-skripal-poisoning-claims/)

Сегодня статью на сайте можно найти с несколько измененным заголовком: « Cereal killer» превратился в «Cereal mystery». Это детали - хотя и непонятно, зачем было избавляться от оригинальной игры слов.

В любом случае, больше нас интересует содержание статьи - привожу его почти полностью:

”Полиция вызвала на допрос подругу Юлии Скрипаль, которая прилетела в Лондон на частном самолете ради однофунтовой пачки гречневой каши для Сергея Скрипаля. Известно, что Скрипаль попросил Юлию привезти ему из Москвы традиционный русский завтрак, а также лавровый лист и некоторые специи с родины. Но в спешке перед отлетом в Лондон Юлия забыла о покупках - поэтому она попросила подругу, которая собиралась вылетать в Лондон позже, привезти гречневую кашу - любимое блюдо Скрипаля. Скотленд Ярд допросил женщину. Оказалось, что она работает на крупную медицинскую компанию в России. По заявлению источника, полиция подозревает, что подарки могли содержать нервно-паралитическое вещество “Новичок”. Юлия быстро поправляется в больнице, полиция надеется, что она сможет пролить свет на загадку о гречневой каше.”

Публикация, на первый взгляд, идеально подходит для первоапрельской шутки - абсурдная версия, анонимный источник, смесь шпионского скандала и такой простой вещи, как гречневая каша - полный набор. Однако есть у статьи и существенные отличия от типичной шуточной публикации.

1. Она помечена как эксклюзив Дэвида Уиллетса, автора The Sun, который специализируется на темах, связанных с обороной и армией страны.

2. Она иронизирует над человеком, который находится в коме. «Юлия добилась значительного улучшения состояния в больнице. Полиция надеется, что она сможет пролить свет на нападение - и разгадать загадку каши. Ее отец, двойной агент Сергей Скрипаль, остается в коме». Одно из главных правил розыгрышей на 1 апреля - они должны быть безвредными и безобидными. Всерьез разбирать этику, редакционные стандарты и чувство юмора авторов таблоида было бы лишним, однако принять во внимание этот факт все же необходимо.

3. Она была не единственной первоапрельской статьей на сайте в этот момент. Официальным праздничным фейком, который трудно воспринять всерьез, был материал об использовании футбольными арбитрами на Чемпионате мира по футболу очков виртуальной реальности (https://www.thesun.co.uk/world-cup-2018/5946568/var-headset-world-cup-2018/). Об этом говорит и праздничная текстовая трансляция другой британской газеты - The Independent (https://www.independent.co.uk/news/april-fools-day-2018-news-live-roundup-updating-fake-pranks-headlines-jokes-easter-a8283586.html). Статью про Скрипалей от The Sun авторы как праздничный фейк не отметили.

Хронология гречки

Статья, вероятнее всего, первоапрельской шуткой изначально не являлась. Безусловно, однозначно утверждать мы не можем - в ней нет большой пометки «шутка», редакция отдельно смысл публикации не объяснила, а делать однозначные выводы из имеющейся информации достаточно сложно.

Добавляет сомнений и тот факт, что статью перепечатали другие издания - точно так же без всяких пометок. Подобная практика уже абсолютно нетипична для 1 апреля - как правило, праздничный материал попросту остается на сайте и не расходится по медиапространству. Тем не менее, с уже серьезным заголовком без игры слов, однако со ссылкой на таблоид, такая же информация появляется на страницах The Times:

«Российское отравление: подругу Скрипала допросили по поводу просьбы привезти кашу» (https://www.thetimes.co.uk/article/russian-spy-poisoning-skripal-friend-questioned-over-request-for-porridge-nmcg72bk5)

Сайт The Times позволяет присваивать публикациям теги, у этой статьи их 3: «Russia», «UK politics», «Police».

Следующая перепечатка - Daily Mail. На страницах родственного таблоида информация The Sun вышла со ссылкой на первоисточник, но с риторическим вопросом в заголовке: (https://www.dailymail.co.uk/news/article-5566707/Russian-nerve-agent-spy-poisoned-favourite-breakfast.html)

«Был ли шпион отравлен нервно-паралитическим ядом в его любимом завтраке? Полиция допросила друга дочери пострадавшего по поводу однофунтовой пачки каши из России, которую она привезла в качестве подарка».

Важно, что на страницах Daily Mail к этому моменту первоапрельский фейк уже был - статья про смузи из морских водорослей для принца Гарри.

Дальше - статья уходит на страницы третьего таблоида, The Mirror (https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/russian-spy-poisoning-cops-quiz-12285695):

«В деле об отравлении русского шпиона полиция допросила женщину, которая привезла любимую кашу жертвы перед атакой с помощью нервно-паралитического вещества»

Кульминацией стала перепечатка новости достаточно серьезным международным информационным агентством Euronews (https://ru.euronews.com/2018/04/01/buckwheat-novichok-porridge#):

«The Sun: Скрипалей отравили гречкой»

В материале Евроньюс отсылок к тому, что версия является первоапрельской шуткой тоже нет, а теги, присвоенные новости - вполне серьезные: «дело Скрипаля», «химическое оружие», «покушение».

Что можно из этого вынести? Если это шутка The Sun, то она определенно затянулась и вышла из-под контроля. Даже если предположить, что оригинальный материал в таблоиде действительно не был серьезным, то как относиться к остальным изданиям - остается непонятным.

Английский юмор в российском прайм-тайме - разбор The Insider

Ввиду общей абсурдности новость попала и в российские СМИ. Она удачно легла в общий нарратив «Британия выдвигает смешные версии всерьез», и местами - с оговорками, а местами - и вполне серьезно, была представлена в российских СМИ и на ТВ. На «Первом канале» вышел сюжет «Боевая гречка и дрон-убийца», а в эфире «России 1» публикацию разобрали в прайм тайм в программе «60 минут».

Интересно, что именно освещение новости в «60 минут» стало поводом для разбора на ресурсе The Insider. В рубрике «антифейк» вышел материал с громким заголовком «Тайна боевой гречки. Как российские телеканалы поверили первоапрельской шутке британского таблоида». Если разобрать его текст, можно найти несколько неточностей. В тексте The Insider говорится:

«Никто не догадался посмотреть на дату публикации в английском таблоиде -- 1 апреля»

Процитируем подводку ведущего программы Евгения Попова к цитате из The Sun:

«Мы сначала подумали, что это шутка, может быть первоапрельский розыгрыш, но нет. Гречка-убийца. Британский таблоид, таблоид The Sun, ссылаясь на источники в Скотленд-ярде утверждает, что Сергея и Юлию Скрипаль отравили гречневой крупой, или кашей, которую привезли из России. Другие неназванные источники уже рассказали The New York Times, что приказ отравить гречку отдали - цитата - из высших уровней российского руководства. Ну, фактически лично Путин что-ли»

Далее - один из вопросов ведущей Ольги Скабеевой к российскому послу в Нидерландах Александру Шульгину:

«Ручка, гречка, мы читаем - смеемся, или серьезно это все воспринимать - мы не понимаем, хотя британцы вроде бы с серьезным, умным видом об этом всем пишут»

Определенно формулировка «поверили» из заголовка материале The Insider неверна, а утверждение, что «никто не догадался посмотреть дату» - прямая ложь, поскольку праздничная дата проговаривается на первых секундах. В таком контексте странно смотрится утверждение автора The Insider в конце материала про «чудеса доверчивости, которые проявили сотрудники российского телевидения». Так, разбор фейка российских СМИ оказался фейком.

Утверждать что-либо о публикации The Sun сложно. Британский таблоид, специализирующийся на абсурдных новостях с громкими, «кликбейтными» заголовками, опубликовал абсурдную версию покушения. Со ссылкой на издание ее разместили еще несколько крупных, серьезных и «желтых» СМИ. Экспертных комментариев при этом версия не получила. Фактов из этой истории можно вынести не так много, а главный вывод напрашивается только один: огромное количество абсурдных версий вокруг дела Скрипаля и общий саркастично-ироничный подход России к делу сделали практически невозможным отличить реальную публикацию со ссылками на источники от первоапрельского розыгрыша.

7.Петров и Боширов

Часть I - Парочка с кровавым следом из Кремля

Откуда они появились?

Кто такие Петров и Боширов никому не было известно до 5 сентября - именно спустя полгода и 1 день с момента отравления Скрипалей в Великобритании (https://www.cps.gov.uk/cps/news/cps-statement-salisbury) назвали имена двух «россиян». В тот же день Скотленд-Ярд опубликовал их фотографии, а также несколько скриншотов с камер видеонаблюдения, однако ссылка на оригинальную публикацию сегодня недоступна, поскольку новости на официальном сайте полиции Лондона удаляются, спустя год.

Позже, в ноябре 2018, были опубликованы и сами видеозаписи.

Что мы узнали из заявления в тот же день из заявлений главы антитеррористической полиции Великобритании Нила Басу? Петров и Боширов путешествовали «по российскому паспорту, под именами, которые позволили объявить их в розыск по всему Евросоюзу, а также - что им около 40 лет» (https://www.reutersconnect.com/all?id=tag%3Areuters.com%2C2018%3Anewsml_VA8WCP2DJ%3A2&search=all%3ANeil%20Basu)

Он добавил, что трагедия «могла произойти где угодно на британской земле». В тот же день Иван Володин, временный глава дипломатической миссии России в Лондоне, был вызван в МИД Великобритании.

Кто первым увидел след?

Реакция последовала немедленно, причем со всех сторон. В Великобритании, полагаясь на собранные полицией фотографии и «скорее всего поддельные имена», нашли виновных в Кремле. К примеру, Тереза Мэй впервые озвучила то самое «almost certainly» - почти точно: «Правительство пришло к выводу, что оба человека, названные полицией, это офицеры российской военной разведки, также известной, как ГРУ. Это не была несанкционированная операция. Почти точно она была одобрена на высшем уровне российского правительства».

Так был запущен механизм обвинения Кремля. Дальше, вместе с нарастанием яркости высказываний, терялся оттенок предположения и неуверенности. К примеру, на том же заседании парламента, после выступления Терезы Мэй, звучали уже такие заявления:

Депутат Крис Брайант: «Кровавый путь ведет в Кремль и лично к президенту Путину. Никто из ГРУ не пошел бы на это один. Цинизм российского правительства - феноменален»

Депутат Доминик Грив: «В настоящий момент мы жертвы государственного терроризма, жертвы страны, которая управляется гангстерской организацией, которая угрожает нам всем, делает это постоянно на мировой арене и ставит себя вне международных законов.»

К вечеру того же дня сомнения были потеряны совсем, и отдельные парламентарии заявляли об этом открытым текстом. Например, Том Туггендхат в своем твиттере уже не приемлет никаких «почти»: (https://twitter.com/TomTugendhat/status/1037310992156450816)

“Теперь мы знаем: Русские агенты ГРУ приехали в Великобританию с намерением использовать химическое оружие на наших улицах. Нет сомнений, что это был государственный заказ и президент Путин лично несет ответственность за этот акт войны.”

Из парламента - на передовицы

Яркие заявления парламентариев дали британским таблоидам материал для таких же ярких заголовков, и до широкой публики новость о публикации серии фотографий и ФИО двух «подозреваемых» дошла в таком виде:

The TImes: « Отравление в Солсбери: подозреваемых в применении Новичка Александра Петрова и Руслана Боширова вряд ли когда-нибудь привлекут к ответственности» (https://www.thetimes.co.uk/article/novichok-poisoners-alexander-petrov-and-ruslan-boshirov-unlikely-ever-to-be-brought-to-justice-wshb8mh9p)

Express: « АКТ ВОЙНЫ? Россия одобрила отравление в Солсбери, а потом солгала, и вот доказательство…» (https://www.express.co.uk/news/uk/1013360/salisbury-novichok-attack-russia-putin-sergei-skripal-julia-skripal-theresa-may)

Так, из подозреваемых «россиян», с легкой руки Терезы Мэй, которая ровным счетом ничем, кроме «истории похожих случаев» не подкрепила выводы о «скорее всего» работе двух подозреваемых на ГРУ, уже к вечеру они стали безапелляционными шпионами, а приказ отдал лично президент России Путин. Дополняет картину вывод о несправедливости, основанный на словах Нила Басу об отсутствии договора об экстрадиции между Россией и Великобританией.

Улыбнитесь, вас снимают

Отдельно можно рассмотреть заголовок Daily Mail: «В применении “новичка” подозревают Русских шпионов: Тереза Мэй сообщила, что двое мужчин, которых разыскивают за нападение в Солсбери, это "офицеры военной разведки", на записи с камер наблюдения видно, что они улыбаются, после того как “обмазали ядом входную дверь жертв» (http://www.dailymail.co.uk/news/article-6133853/Wanted-Novichok-poisoning-Prosecutors-two-Russians-hunted.html)

Благодаря этому заголовку образ «шпионов» на неделю в британских таблоидах был дополнен ярким и простым прозвищем «улыбающиеся убийцы». Если разобраться, то доказательств нанесения «Новичка» именно на ручку двери полиция никогда не предоставляла - это было основной версией, которая прорабатывается и спустя год, а фотография улыбки на лице у предполагаемого Петрова в самом материале подписана так: «Петров (справа) был замечен улыбающимся в Солсбери в тот день, когда по версии полиции мужчины нанесли «Новичок» на входную дверь мистера Скрипаля». Откуда взялось «после» в заголовке - неизвестно, но улыбающийся после удачного убийства шпион британским таблоидам запомнился как яркий образ. Отсутствие фактической информации подкрепляется бэкграундом - в своем роде, это тоже фактическая информация, но ее размещение формирует восприятие у читателя. Рядом со статьей о двух улыбающихся шпионах, в качестве сноски и дополнительной колонки, размещена краткая информация об отравленном Литвиненко - и его фотография на поздней стадии развития лучевой болезни в больничной кровати. Так, чтобы пройти путь от официальных данных о «двух подозреваемых» в 3 часа ночи по Москве до «Акта войны», «улыбающихся шпионов» и «Путина лично» (публикация Daly Mail в 11:05 BST, 13:05 по Москве), информации потребовалось всего 13 часов. Дополнительных официальных сведений от службы прокуроров или полиции Лондона не поступало.

Россия ничего не знает

Так, с британской реакцией все понятно - но была она, конечно же, и в России, однако подход - диаметрально противоположный. Если в Великобритании из 9 кадров и двух имен спикеры практически раздули войну, а Тереза Мэй на их основе в тот же день потребовала от Дональда Трампа начать работу над совместными санкциями против правительства РФ и ГРУ, то в России к фотографиям отнеслись максимально несерьезно. К примеру, в официальном комментарии Дмитрий Песков заявил, что позиция Кремля по делу Скрипалей никак не изменилась:

«Каких-то новых сведений у нас быть не может, потому что британская сторона отказалась от какого-то нашего участия или взаимодействия с нами в расследовании этого инцидента. Мы надеемся услышать хоть что-нибудь вразумительное по этой теме» (https://tass.ru/politika/5524971).

Стоит помнить, что изначальная позиция Кремля заключается в обеспокоенности самим фактом отравления, отрицании существования какого-либо вещества с названием «Новичок» и требованиях допустить к расследованию отечественных экспертов. Еще меньше серьезности - в комментарии помощника президента РФ Юрия Ушакова:

«Мы услышали или увидели две фамилии, но эти фамилии мне лично ничего не говорят, как и вам, я думаю. Тем более там был ещё комментарий по линии Скотленд-Ярда, что эти фамилии якобы вымышленные. Я не понимаю, для чего это было сделано и какого рода сигнал посылает британская сторона. Трудно разобраться. Это не данные, а непонятно что».

Уровни троллинга - след ведет к Терезе Мэй

Мария Захарова, спикер МИДа России, назвала опубликованные снимки «троллингом уровня «Бог» (https://russia.tv/video/show/brand_id/60851/episode_id/1905052/video_id/1966355/), а в выступлении Терезы Мэй обнаружила отсылку к одному из выпусков программы «Вести недели» с Дмитрием Киселевым. Речь идет о фразе Терезы Мэй в середине выступления (https://www.gov.uk/government/speeches/pm-statement-on-the-salisbury-investigation-5-september-2018): «Мистер Спикер, мы неоднократно просили Россию предоставить данные о том, что произошло в Солсбери в марте, но они отвечали ложью и фальсификациями. Это включает в себя попытки переложить вину на террористов, на наших международных партнеров и на будущую тещу Юлии Скрипаль. Они даже заявляли, что я лично изобрела Новичок». «Они» в данном случае - это Дмитрий Киселев в эфире от 25 марта (таймкод 03:50 https://www.vesti.ru/doc.html?id=2999268#). Интересно, что это утверждение Дмитрий Киселев основывает на несоответствии версии Великобритании и совокупности версий предполагаемых создателей «Новичка» - Ринка и Углева. Мария Захарова из этого факта делает вывод, что Тереза Мэй не различает дипломатическую официальную линию и российские СМИ.

Что не так с доказательствами?

Также спикер МИДа (как и множество российских изданий) анализируют публикацию полиции Лондона на предмет неточностей. Назвать их фейками нельзя - это теоретически непроверяемая информация, которую невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить. Это официальные данные полиции Лондона, опубликованные на сайте. Первая неточность находится прямо в тексте пресс-релиза. Время в нем не совпадает на час с тем, что указано на камерах. Нельзя назвать это фейком, поскольку информация на одной странице буквально противоречит сама себе - скорее, это неточность, или же ошибка, связанная с человеческим фактором, пересчетом часовых поясов, или другими причинами. В любом случае, для публикации и пресс-релиза это не имеет никакого значения, в 15:00 или в 16:22 Петров и Боширов прошли через таможенный контроль в аэропорту Гатвик.

16:22:43 - перемещение во времени

Куда большее значение имеет с точностью до секунды совпадающее время прохода - 16:22:43. Совпадение действительно можно назвать уникальным, однако термин «совпадение» имеет мало общего с анализом информации и ее последствий. Так, Мария Захарова называет совпадающее время с двух разных (предположительно CCTV1 и CCTV2) камер и одинаковое положение Петрова и Боширова в этот момент в коридорах подтверждением фабрикации доказательств. Сами Петров и Боширов (https://www.youtube.com/watch?time_continue=1367&v=Ku8OQNyI2i0 на 22 минуте) (к их интервью мы перейдем позже) эту версию подтверждают - «мы всегда проходим по одному коридору», однако однозначного ответа не дают («если бы мы еще помнили»). Однако в Великобритании версию объясняют гораздо проще - Петров и Боширов прошли в одну и ту же секунду через 2 разных коридора, и все. Подозрительные фотографии заинтересовали и интернет-сообщество. К примеру, на одном из форумов (https://www.metabunk.org/debunked-fake-photos-novichok-attack-russian-agents-side-by-side-gates.t9963/) энтузиасты совместили две фотографии в одну и получили практически идентичную фигуру с небольшой разницей в росте. Там же заметили и небольшие детали - такие как слегка отодвинутый поручень и чуть более широкая рамка. Ни в Лондоне, ни на форумах, ни в российском МИДе к консенсусу прийти не удалось - британские СМИ настаивают на совпадении, а опровергнуть подобные утверждения невозможно - в аэропорту Гатвик действительно два коридора таможенников, и в теории Петров и Боширов действительно могли настолько одинаково пройти.

Проблема с визами

Скепсис относительно опубликованных данных выражали не только на федеральных СМИ. Так, к примеру, «Бизнес-ФМ» взял интервью у эксперта по визам из компании. Chip Trip Александра Логинова. Он заявил, что полиция Лондона противоречит визовой политике Великобритании - попасть на острова по поддельным паспортам из России (а по опубликованным данным, прилетели они из Москвы рейсом «Аэрофлота») невозможно (https://www.bfm.ru/news/393915):

«-- Как вы думаете, чисто теоретически возможно ли, что они могли попасть на территорию Великобритании как-то иначе, не делая британскую визу?

-- Сомневаюсь, что такой вариант возможен.

-- А указать неверные данные?

-- Нет, думаю, это тоже невозможно, потому что это все проверяется. Если что-то было бы не так, им визу просто бы не дали.»

Племянница Скрипаля не признала “своих”

Чуть позже, сомнениям была подвержена и внешность Петрова и Боширова - их «не узнала» Виктория Скрипаль, племянница предположительно отравленного шпиона (https://www.ntv.ru/novosti/2072883/). Вот что она заявила «Интерфаксу» о внешнем сходстве Петрова и человека с фотографий: «Со снимками он даже рядом не стоял. Через свои источники я знаю, что это простые люди. Работа Петрова даже не связана с госслужбой. То, что вся история о причастности Петрова и Боширова -- это фейк, я знала с первого дня»

Личность Виктории Скрипаль стоит рассмотреть отдельно, как и ее«свои источники». Плодотворную работа над новыми радикальными заявлениями Виктория ведет и сегодня в эфире ток-шоу на российском ТВ, однако уровень ее экспертности оставляет желать лучшего. Тем более, что Петров и Боширов, после призыва Путина явиться на интервью, оказались крайне похожи на собственные фотографии.

Пока не позвал президент

Можно выделить два главных посыла с двух сторон, которые проявились уже 5 сентября, в день публикации первых данных о предполагаемых шпионах. Москва отрицает все обвинения и высмеивает доказательства, собранные полицией Лондона в рамках расследования, в котором ей не позволили участвовать. Лондон же в свою очередь нагнетает обстановку и избавляется от «скорее всего», стремясь запугать общественность яркими образами. Благодаря манипуляциям с акцентами на неточностях и деталях, таких как опечатка на сайте и маловероятное совпадение времени прохода через коридоры в аэропорту, или же улыбка на одной из фотографий и отказ от одного лишнего слова «предположительно», настаивая каждый на своей линии, независимо от имеющихся фактов («есть расследование - но мы в него не верим», или «есть предположения - значит это факты, на основе которых можно делать выводы»), последовательно наращивая каждый свою волну, обе стороны успешно просуществовали в конфронтации до следующего эпизода - появления Петрова и Боширова лично в интервью RT по личному «приглашению» от президента России Владимира Путина.

Часть II - Путин, шпили, гомосексуализм

Президент позвонит

12 сентября 2018 года произошло достаточно интересное и практически беспрецедентное событие: в международный скандал вмешался лично президент страны. Не прокомментировал события, не распорядился соответствующим службам разобраться в вопросе, как это происходит обычно, а именно вмешался. Выступая Восточном экономическом форуме во Владивостоке, он так ответил на вопрос ведущего телеканала «Россия-1» Сергея Брилева о Петрове и Боширове.

«Мы, конечно, посмотрели, что это за люди, и знаем, кто они такие. Мы их нашли. Надеюсь, что они сами появятся и сами расскажут все, это будет лучше для всех. Ничего там особенного и криминального нет, уверяю вас. Ну, посмотрим в ближайшее время. Они гражданские, конечно. Хочу к ним обратиться, чтобы ни услышали сегодня. Пускай они придут, вот к вам, в средства массовой информации»

После этого телеведущий Сергей Брилев пошутил о том, что ждет Петрова и Боширова в своей программе в субботу, в зале многие посмеялись, и больше на форуме эта тема не была затронута.

В тот же день соответствующий вопрос о контактах предполагаемых шпионов и убийц был задан пресс-секретарю Путина Пескову, он ответил кратко:

«Нет, президент с ними не общается. Я не могу сказать вам больше деталей чем то, что было озвучено президентом»

Позже, 16 сентября (https://russian.rt.com/world/article/554936-peskov-putin-skripali), Песков добавил к вопросу, что «Ни Петров, ни Боширов не имеют никакого отношения к президенту», а вопрос Брилева не был заготовкой:

«То, что президент сказал, действительно было его решением. Оно было неожиданностью для нас, мы об этом не знали».

Кто такие “мы”?

В рамках лирического отступления, неожиданностью заявление Путина было не только для Пескова. Примеров подобного прямого вмешательства высшего руководства страны в расследование какого-либо международного скандала история, по крайней мере новейшая, не знает. Важно обратить внимание на два момента. Первый «МЫ, конечно, посмотрели». Мы - это кто? Президент - должность единоличная, гарант конституции. С кем ассоциирует себя Путин - остается только гадать. Очевидно, что это не аппарат президента, не кабинет министров или ближайшие советники засели вечерком в одном из кабинетов Кремля и не вбили в поисковике «кто такие Петров и Боширов». Учитывая прошлое Путина, вполне логично предположить, что «мы» - это российские спецслужбы. В таком случае, это своего рода - старое клише отлично подходит - «выстрел в ногу», потому что до этого заявления все высказывания парламентариев Великобритании, как и самой Терезы Мэй о следе, «почти точно» ведущем в Кремль, были голословными. Теперь же собственным заявлением Путин свое участие в этом скандале подтвердил. Да, он подтвердил участие только в том эпизоде, который касается расследования и поисков истины, однако это дало тем же британским таблоидам добавлять в бэкграунд каждой статьи «Putin personally» - «Путин лично» - и не важно, в каком контексте. Второй момент, на который необходимо обратить внимание - это то, что подобные заявления не происходят без причины. Пусть Песков был не знаком с ними, но не быть их попросту не могло - ВЭФ как площадка уже привык к «шутливым» ответам Путина, которые набирают популярность в сети, и ответить на вопрос о Петрове и Боширове с минимумом информации было бы обычной практикой, едва ли бы кто-то обратил внимание. Путин ответил фактами - он лично ознакомлен с делом, он и еще кто-то - «мы» - заняты расследованием с российской стороны, он лично обратился к предполагаемым «улыбающимся шпионам» и попросил их действовать определенным образом.

Петров с Бошировым не смогли отказать президенту. Уже 13 сентября на RT вышло эксклюзивное интервью шеф-редактора Маргариты Симоньян с двумя молодыми людьми, которые представились Петровым и Бошировым.

Разберемся, как это было. Вот 7 ключевых моментов:

Уже вечером 12 сентября на некоторых сайтах популярных СМИ стали появляться приглашения и контактные данные для выхода на связь с Петровым и Бошировым. Вот, к примеру ,Комсомольская Правда: «Комсомольская правда» со своей стороны с радостью предоставит площадку для интервью Петрова и Боширова и приглашает их в любое удобное время в гости по адресу…» (https://www.kp.ru/daily/26881.3/3924229/). Происходило это в рамках Хайпа - некоторые, как телеканал 360, даже звали героев на работу: ««360» предлагает работу Александру Петрову и Руслану Боширову, которых Великобритания подозревает в покушении на Скрипалей. Для Петрова и Боширова на телеканале есть такие вакансии:» (https://360tv.ru/news/obschestvo/360-priglashaet-na-rabotu-aleksandra-petrova-i-ruslana-bashirova/). RT подобным не занимался, но это, очевидно, не говорит ровным счетом ни о чем, кроме того, что серьезное медиа не стало принимать участие в юмористическом марафоне в российском сегменте Сети. Сама Маргарита Симоньян вечером 12 сентября в шутку написала в своем личном телеграмм-канале (https://t.me/margaritasimonyan) «Уже ищем, Владимир Владимирович», и на этом можно было бы завершать историю - посмеялись и хватит. Но уже утром 13 сентября в том же телеграмм-канале появилась запись: «Не знаю, с кем вы провели вчерашний вечер, а я провела его с Петровым и Бошировым. Не шучу. Каминг сун». И в тот же день вышло большое интервью Маргариты Симоньян, снятое в ее офисе, с Петровым и Бошировым. Вопросов интервью вызвало массу - в том числе и откровенных нестыковок, и фейков, и простых неточностей. Цель расставить все точки над «i» оно явно не преследовало. Разберемся по порядку.

Почему RT и почему Симоньян?

По заявлениям самой главы RT, ее редакторы искали Петрова и Боширова, но точно так же, как и все СМИ страны. Лично она в поисках участия не принимала, а вышли на связь с ней они самостоятельно: «Я их не искала. Петров и Боширов позвонили мне сами. На мобильный. Надо сказать, мой мобильный реально знают все, даже курьеры, которые развозят цветы на 8-е марта». Позже она дополнила: «Если бы я хотела придумать более правдоподобную историю, я сказала бы очевидное: написали в Твиттер, в ФБ, позвонили в редакцию, контакты которой есть на сайте. Но нет, они реально позвонили мне на мобильный». Пробовали найти номер в тот же день сразу несколько изданий: это и Царьград (https://tsargrad.tv/news/oni-nashli-i-vy-mozhete-simonjan-razzadorila-skeptikov-poiskami-nomera-svoego-telefona_158026), у которых получилось, и «Аргументы недели» (http://argumenti.ru/society/2018/09/586411), у которых получилось найти, но не дозвониться, и The Bell (https://thebell.io/biznesmeny-s-monblanka-glavnye-nestykovki-v-intervyu-simonyan-s-boshirovym-i-petrovym/), которым и найти рабочий не удалось, и многие другие. Действительно, единственный номер, который можно найти в открытых источниках - это +7 (909) 203-05-17, который Яндекс (но не Google) выдает в первых же строках результатов. Номер содержится в реестре ЕГРЮЛ (https://egrul-egrip.ru/egrip/165431/simonyan-margarita-simonovna/), и дозвониться по нему действительно невозможно. В сентябре 2018 года абонент был «вне зоны действия», в апреле 2019 - «номер не существует». Таким образом, достаточно загадочным остается происхождение личного мобильного Симоньян у Петрова и Боширова. Особенно учитывая заявление Петрова в самом интервью, о том, что они «раньше не сталкивались никогда со средствами массовой информации».

Кто эти люди?

Они сами дают ответ на этот вопрос, они - Александр Петров и Руслан Боширов, которые ездили в Солсбери. Оба выглядят в точности как на фотографиях, что уже позволяет записать Викторию Скрипаль в авторы фейков - напомню, по ее словам, Петров с человеком из материалов расследования «рядом не стоял». Альтернативные версии их фамилий, Чепига и Мишкин, мы разберем позже.

Что с погодой в Солсбери?

По словам Петрова и Боширова, 3-го числа «в этом городе был коллапс. Снежный коллапс. Невозможно было пройти никуда. Мы вымокли», «там была... как это по-русски... жижа. Город был в полной жиже». 4 же числа «в обед начался такой ливень со снегом, что мы уехали раньше, чем планировали». Одним словом, погода в Солсбери была плохой, но погулять им удалось 4 числа в первой половине дня. По данным же сайта Weather Underground (https://www.wunderground.com/history/daily/EGDM/date/2019-3-4?req_city=Salisbury&req_state=WIL&req_statename=United%20Kingdom&reqdb.zip=00000&reqdb.magic=17&reqdb.wmo=03746), который позволяет посмотреть погоду в любой локации по дате, в Солсбери в эти дни было максимум - дождливо, а температура была плюсовой, что исключает снегопад. Эти же данные дает и портал Time and Date (https://www.timeanddate.com/weather/uk/salisbury/historic?month=3&year=2018). Ту же влажную, но в целом - «терпимую» погоду мы позже увидим и на опубликованных полицией Лондона 22 ноября видеозаписях с перемещениями Петрова и Боширова по Солсбери (http://news.met.police.uk/news/counter-terrorism-police-continue-appeal-over-salisbury-suspects-334173). Нестыковку с погодой отметили в Deutsche Welle (https://www.dw.com/en/salisbury-poisoning-suspects-story-what-doesnt-add-up/a-45494771), также против версии Петрова и Боширова выступают снимки других туристов из Солсбери в этот день - к примеру, найденный англоязычной версией издания Meduza: (https://meduza.io/en/feature/2018/09/13/the-salisbury-suspects-interview-with-russian-state-television-only-raises-more-questions).

На Монбланк и обратно

По собственным утверждениям, Петров и Боширов - достаточно опытные путешественники, как «по бизнесу», так и «оторваться». В интервью по большей части они упоминают Швейцарию: «Швейцария -- мы летали на отдых», «Новый год в Швейцарии», « Прилетел в Женеву… это поехать во Францию за несколько километров». По сообщениям СМИ, в частности, The Telegraph (со ссылкой на анонимные источники в правительстве Великобритании) (https://www.telegraph.co.uk/news/2018/09/07/russian-hitmen-spent-weeks-geneva-nerve-agent-attack-sergei/) сообщает, что они летали в Милан, Париж, Амстердам, Лондон и неоднократно - в Женеву. Совпадают данные и у «Фонтанки» (https://www.fontanka.ru/2018/09/05/075/), собранные также из неизвестных источников: «с сентября 2016 года по март 2018-го они посетили Амстердам, Женеву, Милан, неоднократно - Париж. Александр Петров минимум один раз бывал в Лондоне». При этом многие, в том числе и Сноб (https://snob.ru/entry/165665) обращают внимание, что «путешественники» путают названия: Солсберийский собор у них «Солсберецкий», Монблан - «Монбланк», Солсбери считают жутко популярным туристическим городом (не входит ни в один топ-10), и прочие недочеты, такие как подборка фактов «будто с Википедии», на которую обратил внимание Deutsche Welle.

Фейк с работой - суровый томский спортпит

Эта тема породила несколько фейков, благодаря тезке Александра Петрова с совпадающей датой рождения, с которым редакторы RT пообщались до выхода интервью и до публикации фотографий подозреваемых - 6 сентября (https://russian.rt.com/world/news/551877-aleksandr-petrov-delo-skripal?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop). Он оказался сотрудником НПО «Микроген», научно-производственного фармацевтического объединения «Вирион», начальником Томского филиала, который не то что до Солсбери - «до Алтая» доехать не может себе позволить, не говоря уже о Женеве и Париже. Сами же Петров и Боширов - оригинальные, из интервью 13 числа, которое необходимо считать их первым появлением. Из-за того, что в материале RT он «протитрован» как «Александр Петров, чьё имя фигурирует в деле об отравлении в Солсбери», некоторые другие издания начали активно сравнивать его слова с интервью 13 числа. К примеру, Сноб (https://snob.ru/entry/165665) в разборе интервью на предмет фейков одну из глав назвал «Петров утверждал, что у него другая работа». Доказательств, что это один и тот же Петров - нет. Благодаря двусмысленной публикации RT и отсутствию фактчекинга в материале Сноба оказалась фейковая часть - даже две: в части про опыт путешествий Сноб ставит заголовок, точно так же отсылающий к краткому комментарию Петрова 6 числа: «2. Петров утверждал, что не может позволить себе даже поездку на Алтай». Очевидно, материал Сноба сделан 13 числа «по горячему», и несколько разных составляющих интервью - рассказ о том, что Петров и Боширов до звонка Симоньян не контактировали со СМИ - не сложились у авторов в цельную картину, в которой Петровы 6 и 13 числа - разные.

Аналоговые люди в цифровом веке

В наше время сложно представить, что у молодых и активных предпринимателей не будет ни одной страницы в социальных сетях. Им необходимо рекламировать свой бизнес по продаже «спортивного питания», да и в целом - отсутствие у человека страниц в социальных сетях или какого-либо другого цифрового следа вызывает подозрения. Как ни странно, у Боширова страницы в социальных сетях есть - только они, как принято выражаться, «мертвые», и на самом деле это всего один профиль на Facebook (https://www.facebook.com/boshirov) - совпадает год рождения, но из материалов - всего одна фотография Староместской площади из центра Праги, сделанная в 2014 году. Само по себе отсутствие виртуальной жизни у героев интервью не является ни фейком, ни фактом - это может быть и как особенностью характера, так и просто неправдой, потому что найти страницу, которую вел Боширов, к примеру, с поддельным именем, и доказать, что это именно его аккаунт невозможно. Однако тенденция подсказывает, что полное отсутствие у часто путешествующего частного предпринимателя средней руки активности в социальных сетях - скорее девиация, отклонение от нормы, чем обычное дело.

Как часто надо моргать - мнения экспертов

Эта часть анализа дает конспирологам богатую пищу для теорий - с «дивана», как известно, лучше всего видно и заученные ответы, и частоту моргания, и уходы от ответа, и что угодно. Заниматься определением степени истинности высказываний человека по видеозаписи может только очень хорошо подготовленный человек - если, конечно, целью поставить достоверный анализ. Опустим множественные теории экспертов в комментариях из Интернета, и сделаем скидку на то, что Петров и Боширов на самом деле могут оказаться попросту хорошо подготовленными сотрудниками спецслужб, которые ознакомлены с особенностями языка тела и полностью контролируют выражение лица. Даже примем во внимание тот факт, что перед интервью оба «выпили немного коньяка», как сообщила Симоньян в своем телеграмм-канале и в интервью Снобу (https://snob.ru/entry/165684).

Что можно сказать о фактах? На видео заметно, что Петров и Боширов - нервничают. Это подтверждает и сама Симоньян: «Они явно нервничали и были не в своей тарелке, это точно. Потели». Однако однозначных выводов из этого делать нельзя - к такому же выводу приходят и эксперты в другом материале «Сноба» (https://snob.ru/entry/165657): «в глаза бросаются заготовки», считает Татьяна Щербакова, специалист в сфере внешнеполитического коммуникационного менеджмента, но в то же время «все эти ужимки, переглядывания, потряхивания головой можно списать на растерянность и шок», полагает Ирина Краснова, бывший следователь и адвокат.

Геи государственного значения

Главную мысль интервью, на мой личный взгляд, выражает в материале «Сноба» Николай Колосунин, врач-психотерапевт: «Петров, и Боширов слишком много внимания уделяют оправданиям, что они не гей-пара.Это явная попытка скрыть их настоящую близость». Попытка действительно явная, причем очень. Вот лишь некоторые факты, которые можно найти в интервью, которые безобидны сами по себе, но «как бы намекают»:

* За все время интервью «Я» Петров произносит 14 раз, Боширов - 18, в сумме оба - 32 раза. «Мы» звучит 84 раза.

* Петров: «Я даже стараюсь не смотреть уже новости, он смотрит»

* Петров: «Мы с самого начала планировали приехать в Лондон и оторваться»

* Боширов: «Мы сидели в парке, мы сидели пили кофе, мы заходили в кафе пили кофе, мы гуляли и наслаждались вот этой английской готикой, вот этой красотой»

* Боширов: «Нормальным мужикам с собой возить женские духи -- это не глупо? У них возникли бы эти вопросы: зачем у мужчины в багаже лежат женские духи?»

* Петров: «Даже у простых людей, наверное, возникли бы эти вопросы, зачем мужчине женские духи» (это двоякий момент - оба акцентируют внимание на том, что они «нормальные мужики», при этом оба - можно предположить - с практикой дарить женщинам духи или покупать их «по заказу» в дьюти-фри магазинах, не знакомы)

* Симоньян: «К вопросу о нормальных мужиках. Вы всё время, на всех видео показаны вместе, всё время вместе. Находились вместе, жили вместе, ходили везде вместе. Вас двоих вообще, так скажем, что объединяет?» Боширов (эмоционально): «Вы знаете, давайте мы не будем лезть в частную жизнь, в личную жизнь»

* Боширов: «Они утверждают, что мы и жили в номере, который показывают, одноместную кровать. Это нормально для туристов, нормально для приезжего -- приехать, заселиться в одном номере двухместном, в двухкомнатном номере, и жить. Экономия денег. Да просто это быт. Жить вместе -- это веселее, это проще. И это нормально для нормального любого человека»

* Петров: «пару раз в Швейцарию в этом году залетели. Новый год в Швейцарии…»

* Петров - Боширову: «Здесь ты в ботинках, которые ты купил на Оксфорд-стрит, если я не ошибаюсь»

* Боширов: «Один проходит, второй ждёт. Мы по коридору вместе проходили. Мы всегда вместе» Петров: «Если какие-то проблемы возникают, я помогаю Руслану», «мы всегда проходим вместе» Боширов: «Мы не проходим по раздельности»

...

Подобные документы

  • Теории информационных войн. Применение информационного оружия, средств информационной войны. Роль средств массовой информации в ведении информационно-психологических кампаний. Информационная борьба, затрагивающая отношения между Россией и Украиной.

    контрольная работа [36,1 K], добавлен 13.01.2017

  • Эффективность информационной политики акторов информационной войны во время украинского кризиса. Влияние информационной войны на отношения между Россией и Украиной. Варианты развития российско-украинских отношений в условиях ведения информационной войны.

    контрольная работа [51,5 K], добавлен 13.01.2017

  • Присвоение звания Героя Советского Союза Рихарду Зорге. Причины бессмысленного саморазрушения и бесконечного повторения войн в Европе. Кризис германского хозяйства и план Дауэса. Разбор событий 26 февраля как одно из аналитических достижений Р. Зорге.

    реферат [39,2 K], добавлен 25.11.2012

  • Общая характеристика изданий, посвященных 1812 году. Знакомство с репертуаром издательства "Азбука". Рассмотрение особенностей художественно-технического оформления книги Д. Давыдова "Дневник партизана". Анализ принципов издания мемуарной литературы.

    реферат [53,5 K], добавлен 16.10.2014

  • Динамика книгопроизводства в последнем десятилетии XX века. Расширение числа стран-участников мирового издательского сообщества. Ориентиры российского книгоиздательства: демократизация издательской деятельности. Устав Международной ассоциации издателей.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 15.11.2009

  • Маркетинговая концепция современного издательского дела. Подбор авторов, заключение издательского договора. Контроль над написанием произведения. Методика оценки авторского оригинала. Роль редактора на подготовительном этапе издательского процесса.

    курсовая работа [92,9 K], добавлен 24.12.2010

  • Анализ внутренних общественно-политических событий РФ, международной проблематики, содержащейся в статьях газеты "Труд". Отличительные черты, плюсы и минусы по отношению к другим российским и зарубежным СМИ. Язык, характер публикаций и целевая аудитория.

    реферат [15,1 K], добавлен 10.10.2014

  • Правительственная политика и печать во второй половине 1850-х-начале 1860-х годов. Цензурная реформа 1865 года. Общественно-политические направления в журналистике. Авторитетные издания второй половины XIX века. Итоги развития газетного дела XIX века.

    курсовая работа [32,5 K], добавлен 27.12.2013

  • Общетеоретические проблемы информационных войн; психологические войны и пропагандистское противостояние. Феномен информационной войны как медийного воздействия в политической жизни. Анализ медийных материалов, посвященных событиям в Грузией и Ираке.

    дипломная работа [91,1 K], добавлен 08.12.2009

  • Особенности сбора и подготовки информационно-аналитических материалов в зоне военных действий, правовой статус журналиста. Анализ подходов освещения украинских событий в круглосуточном телевизионном вещании на примере телеканалов Россия-24 и Life News.

    дипломная работа [193,3 K], добавлен 26.02.2015

  • Понятие, черты и классификации составных частей информационной войны. Методы воздействия на человека. Футбол в годы Великой Отечественной войны. Легенда о "матче смерти", обзор этого события в периодических и художественных изданиях. Реальные факты.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 21.05.2016

  • Исследование особенностей использования СМИ в военном конфликте между Южной Осетией и Грузией. Анализ PR-методов и способов манипулирования, примененных в ходе вооруженного столкновения. Характеристика основ информационного управления военным конфликтом.

    дипломная работа [113,4 K], добавлен 28.03.2012

  • Понятие журналистского расследования. Барьеры на пути к журналистским расследованиям. Безопасность журналистов, занимающихся журналистскими расследованиями. Защита интеллектуальной собственности. Результаты журналистского расследования (дело Г. Гонгадзе).

    дипломная работа [156,2 K], добавлен 25.09.2013

  • Понятие "книга" и развитие книжного дела. Основные виды печатных изданий. Книжное дело в Древнем мире. Основные системы письма. Этапы развития допечатной книги. Сущность понятия "издательское дело". Стадии изготовления книги в эпоху средневековья.

    реферат [25,5 K], добавлен 09.10.2012

  • Значение комического в журналистском тексте. Фельетон и памфлет как основа жанра. Анализ современных печатных изданий. Комическое в журналистском тексте на примере газеты "Новое дело". Исследование перехода сатирического жанра из печати в интернет.

    дипломная работа [64,8 K], добавлен 24.09.2013

  • Значение средств массовой информации в формировании социалистической идеологии в 1980 г. Периодическая печать как средство формирования общественного мнения. Изменения в партийно-политической печати. Еженедельник "Аргументы и факты" в период распада СССР.

    дипломная работа [115,2 K], добавлен 08.06.2017

  • Понятие и основные виды интервью. Межличностное вербальное общение для получения информации. Информационные потребности общества. Технология подготовки к интервью. История газеты "Аргументы и факты". Особенности интервью в газете "Аргументы и факты".

    курсовая работа [83,7 K], добавлен 13.06.2012

  • Категории и структура события в журналистике. Различие между событием и фактом. Методы сбора информации о событии для его освещения и анализа. Интерпретация событий в журналистском тексте на примере российских и украинских средств массовой информации.

    курсовая работа [73,5 K], добавлен 06.07.2014

  • Понятие, функции информационной войны, используемые методы. Способы и инструменты связей с общественностью. Методы воздействия средств массовой информации на человека. Исследование роли и значения СМИ в одной из информационных войн на современном этапе.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 26.10.2010

  • Определение границ понятия "корпоративная пресса". Исследование особенностей верстки периодического издания; рассмотрение исторической и государственной классификации шрифтов. Оценка дизайна корпоративных изданий на примере журнала "Саквояж СВ".

    курсовая работа [594,9 K], добавлен 16.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.