"Корейская волна" В России: k-pop в восприятии транснациональной аудитории
"Корейская волна" В России: k-pop в восприятии транснациональной аудитории. Аудитория k-pop в России: коммуникация и фанатские практики. Официальные и фанатские площадки k-pop в социальных медиа. Особенности российской аудитории корейской поп-культуры.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 07.12.2019 |
Размер файла | 1,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Однако среди наших респондентов для глубинного интервью оказались люди, узнавшие о k-pop сравнительно давно. Поэтому способы их знакомства с корейской поп-культурой отличаются от тех, что мы указывали в результатах массового опроса.
Итак, большая часть респондентов, старше 20 лет, узнали о k-pop благодаря дорамам и аниме (респонденты 1, 3, 5 и 8). Респонденты 1 (24 года) и 3 (23 года) сначала увлекались именно южнокорейскими сериалами, саунтреки к которым часто пишут известные исполнители. Также популярна практика того, что многие исполнители также начинают и актерскую карьеру.
(3) В общем, все началось с моего знакомства с аниме-культурой приблизительно в 2010 году, потом я посмотрела аниме-сериал «Семь обличий Ямато Надэсико», потом узнала, что есть такая одноименная дорама -- и все, понеслось чудесное время просмотра забавных корейских сериалов. И вот, я добралась до одной из них, называется: «A.N.Jell: Ты прекрасен», и там был момент, где чувак мысленно просил прощения, и вставлена песня «Sorry, Sorry». Мне она понравилась, я ее нашла и так познакомилась с Super Junior и k-pop в целом.
(1) О k-pop я узнала в 2013 году, через развлекательное шоу Running man, на которое вышла по чистой случайности на сайте с дорамами. Тогда я ещё смотрела только японские, корейские мне не нравились, и Корея была мало интересна. А вот шоу затянуло: прекрасный постоянный каст, и в гостях часто оказывались айдолы, которым в фон включали их песни. Так я и перешла к клипам, очень уж понравилась музыка.
Большое влияние на популяризацию k-pop в России и Европе оказал тот факт, что этот музыкальный жанр стремительно завоевывает американский рынок. Ввиду активного продвижения знаменитостей в Северной Америке (туры, выступления на телевидении и музыкальных премиях), об этих артистах начинает говорить и весь мир. Также отмечается, что некоторые респонденты узнали о всем направлении благодаря одной-двум группам, чья стратегия сейчас как раз и направлена на международный рынок. Тем самым интерес к одной группе влечет за собой и интерес к целому направлению.
Что качается респондентов 4 (13 лет), 7 (15 лет) и 2 (20 лет), то их знакомство с корейской популярной музыкой произошло именно онлайн. Респондент 2 впервые узнала о k-pop именно благодаря феномену Psy с его известной песней Gangam style, которая до сих пор является самым просматриваем музыкальным видео южнокорейского исполнителя на YouTube. Другие респонденты также указали то, что им попались видео с южнокорейскими артистами в рекомендациях на YouTube.
(7) О k-pop я узнала благодаря BTS и их выступлению на American Music Awards в 2017. Я вообще люблю поп-культуру и часто смотрю различные музыкальные премии, типа AMA's, BBMA's, People's Choice и так далее, поэтому подписана на их официальные каналы. И вот в рекомендациях после одной такой премии долго висело видео с непонятными мне азиатами. Ну и решила посмотреть. И вот я здесь. Тогда меня в них зацепили их яркие костюмы, это была песня DNA, вроде, цепляющая музыка. Захотелось танцевать. И симпатичные они. Начала «гуглить». И вот теперь все.
(2) Узнала про корейский поп давно, но не особо придавала ему значение, слушала несколько треков, в том числе и PSY Gangam style, с него все и началось. Также BLACKPINK, CL. Но активно слушать начала где-то в августе 18-го года, в основном BTS. Подруга слушала тогда тоже и меня подсадила. А когда в BOOM'e появился альбом BTS Love Yourself, я вступила на эту k-pop дорожку. Около месяца слушала только их, а позже открыла для себя множество потрясающих групп и исполнителей.
Среди главных факторов, привлекающих внимание аудитории - яркие выступления, живая и запоминающаяся музыка, стиль знаменитостей, внешность айдолов. Помимо этого, в результате интервью также выяснилось, что аудиторию k-pop в России привлекает и сама структура музыкальной индустрии Южной Кореи. Действительно, каждый артист k-pop - выходец из музыкального агентства, где он начинал в еще юном возрасте. В музыкальной индустрии Южной Кореи существует огромная конкуренция, поэтому среди айдолов, которые в итоге дебютируют в составе группы или соло, оказываются действительно лучше из лучших по разным показателям: вокал, танцы и так далее. Также респонденты отметили и тот факт, что о жизни артистов есть много информации и их активное продвижение, участие в различных развлекательных и музыкальных шоу, создание реалити-шоу, посвящённых той или иной группе, создает чувство сопричастности. Помимо музыки и красочных выступлений фанаты k-pop также получают и «пропуск» в личную жизнь любимых артистов, где видят их в реальной жизни, среди друзей и так далее.
(1) K-pop меня затянул благодаря чувству сопричастности. Множество шоу, музыкальных программ, выступления, интервью -- все в свободном доступе, легко следить за любимыми артистами, узнавать их характеры, и получать новую музыку. Зачастую гораздо чаще, чем это делают западные и наши отечественные звёзды. Плюс большую роль играет сама музыка, можно найти исполнителя на любой вкус. K-pop - это не жанр, это огромное количество жанров и интересного звучания, от поп-рока и всем известного r'n'b до электро-хауса и душераздирающих баллад,-- стоит лишь копнуть глубже.
Аудиторию привлекает система, отличная от того, к чему мы привыкли. Нам показывают становление артиста буквально с нуля. Плюс качество картинки, видео, сама музыка -- все сделано по высшему разряду. Да и общение с фанатами, в том числе по всему миру, более близкое, чем у многих звёзд. Айдолы всегда показывают любовь к фандому, а многим из нас не только хочется себе в плеер закинуть пару свежих песен, но и почувствовать себя нужным. Да и любая субкультура - это всегда новые знакомства, сплошные плюсы.
(3) Прежде всего -- сама музыка и хореография, затем все что касается visual -- образы, клипы, прически, одежда, макияж и т.д., ну и безусловно сами артисты, их манеры, их личности и т.д. Не знаю насчет других стран, но в России, как мне кажется, довольно консервативный взгляд на Восток в целом: «чудные, шумные, странные и безумные шоу и конкурсы» и пр. А мне это безумно нравится, именно этим меня поразил k-pop и навсегда в себя влюбил! Тогда все вокруг слушали какую-то унылую музыку, бесконечный русский рэп про любовь на все лады, или откровенную попсу, т.е. не в смысле поп, а в смысле все, что было модно, никто ничем не отличался, у всех на телефонах практически одна и та же музыка. K-pop стал для меня бумом, взрывом, салютом в пасмурный день -- как угодно. И если сначала я просто наслаждалась музыкой, пыталась учить хореографию и без конца пересматривала клипы, то потом стала смотреть различные шоу, записи с концертов, интервью, то есть все то, что могло показать самих артистов, их личности, предпочтения. В конце концов, мне просто было безумно весело, я начала понимать их шутки, и вообще прониклась к азиатскому шоу-бизу.
Среди самых популярных групп были названы те, кто активно продвигается на Западе: BTS, Blackpink, CL. Двое респондентов, чей интерес к южнокорейской поп-музыке появился еще до момента дебюта популярных сейчас групп, заметили, что k-pop сильно изменился за последние несколько лет. Они заметили, что звучание и стиль многих песен современных исполнителей сейчас находится под сильным влиянием Запада. Что весьма логично, так как крупные компании, такие, как YG Entertainment, JYP Entertainment и Big Hit Entertainment, делают ставку на продвижение своих артистов за границей, в частности в Соединенных Штатах Америки. Поэтому, чтобы аудитория могла лучше воспринимать корейских исполнителей и понимать их тексты, музыка и сам k-pop становятся более американизированными и похожим на известный всем поп-жанр. И отношение аудитории, полюбившей k-pop за его уникальное звучание, к таким изменениям -- негативное.
(1) С одной стороны, корейская волна - это классно, что многие узнали о корейских айдолах. Это приносит много денег агентствам, самим айдолам, туризму Южной Кореи. Но с другой стороны, такой ажиотаж к одним группам приводит к тому, что музыка многих исполнителей становится более европеизированной и американизированной. И теряется некоторая индивидуальность, которая в свое время привлекла меня. Конечно, многие старые группы все еще не изменяют себе. Вот этим меня беспокоит тенденция. И не меня одну: известный факт, что те же Blackpink и BTS не раз обвинялись в том, что предают свою родную культуру и музыку ради общего успеха. Но тут даже и не они виноваты, а их менеджмент, сама компания. Смотря, что они хотят получить.
(6) Меня еще давно привлекала именно такая непонятная всем музыка. Пока все вокруг слушали что-то русское, грустные песни, то, что по радио крутили, я в это время зажигал под понятные только мне песни. Сейчас звучание поменялось, поменялся стиль. Теперь k-pop охарактеризовать сложнее: это квинтэссенция национальной корейской музыки, известного попа, хип-хопа, все это на смеси корейского и английского, иногда даже испанского. И это, с одной стороны, круто, единение культур и всякое такое, а с другой - немного грустно, потому что исчезло то, ради чего ты сюда изначально пришел.
Из информации, полученной нами в результате интервью, можно сделать вывод, что такая массовая популярность корейской популярной музыки сказывается на ее качестве: теряется некоторая идентичность, присущая этому жанру в период его зарождения, а также добавляется большое количество характеристик, присущих западной популярной музыки. Это негативно сказывается на отношении к k-pop фанатов, присоединивших к этому движению в начале его расцвета, но положительно сказывается на расширении этого фандома сейчас, так как все больше людей понимает эту музыку и этот стиль. Поэтому главной задачей музыкальной индустрии в настоящее время можно считать баланс между ДНК k-pop и его развитием с целью привлечения интереса аудитории по всему миру.
Основные платформы для потребления продуктов k-pop.
В то время, как государство стимулирует активное продвижение товаров корейского производства во всем мире, а качество культурного контента постоянно улучшается, активное развитие социальных медиа все же остается ключевым фактором в глобальном распространении «корейской волны» и превращения его в настоящий феномен. Этому свидетельствуют и данные, полученные из массового опроса, где большая часть респондентов указала на то, что основную информацию они получаются из социальных медиа, таких как YouTube, Twitter, Instagram и Вконтакте.
Подтверждают это и все восемь респондентов проведенного нами глубинного интервью. Все восемь опрошенных получают необходимую информацию о корейской поп-культуре именно из социальных медиа.
(2) У меня три главных места, которые я посещаю каждый день: YouTube, Vk, BOOM. Иногда смотрю что-то в Instagram, но это больше, что в ленте выпадет. А целенаправленно хожу именно в эти три: на YouTube за музыкальными клипами и танцевальной практикой (я же еще учу это все дело), а Вконтакте - за новостями и фотками.
(1) Когда я только начинала, то не знала, где найти информацию. Сначала это был сайт yeasia, где публиковались все новости. Поэтому читала всю информацию сначала там. А потом узнала, что вся нужная мне информация есть Вконтакте. Поэтому я сразу подписалась на все интересные мне группы и сейчас получаю основную информацию именно там. Также пользуюсь YouTube, Twitter и Вконтакте. В основном о корейцах все можно узнать из соц медиа. По всем социальным медиа и распространяется информация (тот же Gangam Style стал популярен благодаря YouTube). K-pop сейчас везде, особенно с популярностью некоторых групп, сейчас о них узнают все, в том числе и в России. Особенно часто можно заметить по различным хэштегам в Twitter и Instagram, которые выходят в мировые тренды. Уж очень мы активные фанаты.
(6) Обычно, все что связано с корейской музыкой и артистами, я узнаю из Instagram, интернета в целом, а также из фанатских групп Вконтакте -- есть немалое количество человек, которые денно-ночно тусуются в этих пабликах, выкладывают видео с субтитрами (огромное им спасибо!), кидают фотки, фан. аккаунты, превью и прочее, и прочее. На YouTube смотрю и клипы, и танцевальные практики, и концерты, и шоу, и всякую смешную ерунду. И да, социальные сети и мировые трендовые онлайн-площадки -- основа продвижения k-pop за пределами Кореи. Откуда же мне еще узнать, когда камбэк WINNER, где посмотреть новый клип BLACKPINK или 8 сезон SMTM.
Таким образом, центром широкого распространению «Халлю» по всему миру является стремительное развитие технологий и социальных медиа. Фанаты, участвующие в нашем интервью, заметили, что именно корейская поп-культура качественно использует социальные медиа. Респондент 6 (22 года) также интересуется японской поп-музыкой, аниме и сериалами, поэтому сравнивает развлекательные индустрии этих двух стран.
(6) Такой рост «корейской волны» -- явный результат проникновения соц. сетей в нашу жизнь. И они этим пользуются, я имею ввиду, компании. Как фанат j-pop, мне бывает тяжело найти нужный контент онлайн. Даже те же сериалы: корейских полно везде с английскими субтитрами, испанскими, русскими. Только введи в YouTube. Японскую надо искать и еще знать, где искать.
Как и упоминалось ранее, отношение российской аудитории к такому стремительному развитию k-pop по всему миру довольно двояко. С одной стороны, респонденты отмечают, что появилось больше возможностей контактировать с любимыми артистами в социальных медиа; также рост популярности групп увеличивает возможность приезда музыкальной группы или исполнителя в Россию; все больше СМИ обращает на них внимание, а значит, появляется новая информация, выступления, съемки и так далее. Однако большинство респондентов сходится на том, что присутствие k-pop в России, в частности в СМИ, недостаточно. Некоторые отмечают, что и вовсе не замечали стремительного развития k-pop в России (респондент 2), а некоторые отмечают тот факт, что информация публикуется либо об одной-двух группах, да и та недостаточно информативная или новая. Также отмечается, что отечественные СМИ часто допускают фактические ошибки при публикации информации о южнокорейских артистах.
(1) СМИ освещают очень скучно, очень плохо. И с плохим оценочным подтекстом. Многие журналы, конечно, стараются выехать на фоне k-pop, но получается плохо. Некоторые журналисты даже не задумываются о том, как написать правильно имена. Хотя все есть в общем доступе в интернете, нужно только поискать. Вообще вся информация как бы сквозь пальцы. Недавно наша талантливая фигуристка Евгения Опальная рассказала о том, что она любит к-поп и часто под него катается. Но нигде эта информация не возникает. В общем, присутствие k-pop в российских СМИ недостаточно.
(4) Если прям совсем честно, я не знаю практически ничего насчет «стремительной «корейской волны» в России». Но если это действительно так, то я безумно рада! И не только потому, что мне самой нравится такая музыка и приятно встречать единомышленников (что со мной случается крайне редко в реальной жизни), но и потому, что это значит, что все меняется, искореняются старые стереотипы, общество становится более открытым и дружелюбным по отношению ко всему новому! Пусть все начинается с малого, пусть это будет k-pop!
(8) Все, кого я знаю, узнали о k-pop на зарубежных платформах: через фан-аккаунты, но иностранные, через СМИ, но иностранные. То есть аудитория k-pop в России приходит к нему сама и сама его развивает и продвигает. Это, кстати, факт, что фанаты и являются двигателями этого феномена. Это отмечают и сами артисты, не переставая благодарить свой преданный фандом. Мы стримим видео, переводим его, делаем субтитры, выводить хэштеги в мировые тренды, в конце концов, голосуем за приезд в Россию любимых групп. А все, что публикуется в тех же пабликах Вконтакте, это все - дело рук самих фанатов. А информацию они где черпают? Правильно, на зарубежных сайтах, в иностранных пабликах, в Facebook, Instagram, Twitter и так далее. То есть все эти популярные в наших медиа группы и фанатские паблики - они, по сути, строятся на нескольких китах, которые представляют собой преданных и страстных фанатов. И дальше продвигают это все невладеющему английским или корейским языками человеку, который на блюдечке с голубой каемочкой получает и обновления из соц. сетей артистов, и новости, и новые видео.
K-pop отличается большой вовлеченностью в процесс самой аудитории. Здесь же различные голосования на премиях и в чартах, что, как и отмечают респонденты, очень важно для преданных фанатов, стриминг видео с целью получения большего количества просмотров, а значит, большей отдачи артистов. И, что самое важное, UGC - контент, создаваемый самим пользователем. На YouTube очень популярны различные видео, созданные фантами, которые получают по несколько миллионов просмотров.
Одной из самых популярных фанатских практик являются так называемые фанатские танцевальные каверы. Так как k-pop -- это неразделимая смесь песни и танцевальных движений, фанаты по всему миру учат хореографию, потом снимают видео и выкладывают в интернет. Такие ролики также набирают по несколько миллионов просмотров, а сами развлекательные компании даже организуют конкурсы на лучший танцевальный кавер или флешмоб. Это привлекает внимание большей аудитории, дает некий азарт быть замеченным самими артистами.
(4) Кончено, быть замеченным любимый айдолом - мечта любой фанатки. А так как в Корее популярны различные видео-реакции, то такой шанс действительно велик. Поэтому многие, и я в том числе, снимают видео танцевальных каверов. Самые популярные «K-pop in public», когда группа танцует на самой популярной улице города. Например, Тайм-сквер в Нью-Йорке, на фоне Эйфелевой башни и так далее. В России это не так развито, а вот в Америке, Таиланде и других странах очень даже. Порой смотреть такие видео бывает даже интереснее, чем сами выступления артистов. Шучу.
Влияние увлечения k-pop на другие аспекты жизни
Среди главных увлечений, связанных с корейской культурой, безусловно, можно отметить именно изучение корейского языка. Как и было выявлено в результате массового опроса, большая часть фанатов корейской популярной музыки стремится выучить корейский язык. Среди основных причин: желание понимать тексты песен, слова айдолов в различных видео, а также возможность смотреть южнокорейские фильмы и сериалы без перевода и субтитров. Некоторые также отмечают, что уже начали изучать язык и даже понимают корейскую речь. Среди главных трудностей, с которыми сталкиваются респонденты -- отсутствие или недостаточное количество языковых школ, обучающих корейскому языку в маленьких городах, большая разница с русским.
(2) Я уже изучаю корейский язык. Мотивацией стало желание понимать, о чем же поют в песнях и говорят в дорамах. Да и вообще, я считаю корейский одним из самых красивых языков.
(5) После моей поездки в Корею стало как-то совестно, что я не знаю язык. Выучил несколько базовых фраз и теперь делаю вид, что знаю язык. Но на самом деле, я вообще испытываю страсть к языкам, поэтому стараюсь заучивать самые популярные фразы, чтобы я хотя бы понимал контекст.
(1) Кончено, как только я пришла в k-pop, я начала изучать корейский язык. Я выучила алфавит и научилась читать. Это гораздо легче, чем тот же китайский, потому что у них [корейцев] не иероглифы, а буквы. Но на этом все, потому что и построение предложений у них другое. Но и с английским у меня плохо, поэтому на многое меня не хватило. Тяжелые структуры тяжело понять самой, а все эти сложные правила тяжело понять именно самой. Но в моем городе нет школы корейского языка, а изучать его онлайн довольно странно. Поэтому я решила оставить все в покое.
Многие респонденты также отмечают, что увлечение корейской музыкой и корейской культурой на них сильно повлияло. Они начали понимать юмор другой страны, перенимать какие-то привычки, корейская речь просочилась и в их вокабуляр. Респонденты 4 и 6 увлеклись музыкой и вокалом именно после того, как стали слушать k-pop.
(8) Иногда доходит реально до смешного: в Южной Корее же все очень вежливые. И это заметно и в разделении на формальную и неформальную речь, и в различных жестах. к примеру, они всегда кланяются при встрече и прощании, когда просят прощение и со старшими. И вот я стала даже за собой замечать такое: просто получается машинально и все тут. Но меня это не сколько не смущает, наоборот вдохновляет быть вежливой и чтить старших.
(6) Я считаю, что вот эти дорамы и сериалы, которые мы смотрим действительно оказывают на нас влияние. Возможно все, что там показывают - неправда, но это часть воспитания как их народа, так теперь и нашего. Они продвигают правильные ценности, на которых действительно акцентируют внимание в сериалах: уважение к старшим, скромность. И я замечаю такие изменения и в себе. Как-то даже на мир смотришь по-другому. А для человека, который вырос на американских фильмах с их вечным продвижением свободы и какого-то безумия, такой резонансный стиль жизни может показаться странным. Но мне нравится, и я стремлюсь именно к нему.
Также большая часть респондентов прямо или косвенно участвует в различных фанатских практиках. Среди самого популярного - организация флешмоба (респонденты 4, 6 и 7), принимают участие в голосовании на различных премиях (респонденты 1, 2, 4, 6 и 7), снимают каверы на танцы и вокал (респонденты 3,4 и 6).
Как и упоминалось в теоретической части, южнокорейская индустрия развлечений разительно отличается от ее аналогов в Европе, Северной Америке и России. Отличается и процесс становления артистами. Интересно, что развлекательные компании начинают продвижение своих будущих артистов еще на стадии их подготовки, когда они еще трейни. И, как отмечают респонденты интервью, возможность наблюдать развитие айдола -- с момента дебюта и до достижения успеха - то, что тоже привлекает аудиторию в k-pop. Несмотря на это, опрашиваемые фанаты выделили и главные негативные черты такой индустрии. Среди них оказалась жесткая конкуренция, строгие контракты, полный контроль со стороны агентства - те показатели, которые были выделены нами в теоретической части. Также негодование аудитории вызывают жесткие и напряженные графики артистов, изнурительные тренировки и диеты в погоне за идеальной внешностью.
(1) Когда впервые попадаешь в эту среду, накрывает эйфория и этот охотничий азарт, что вот твоя группа/артист должен быть первым, поэтому надо голосовать, стримить, покупать. Со временем фан-войны надоедают, потому что понимаешь, за счёт этого обогащаются компании, которые далеко не всегда действуют в интересах своих подопечных. Это бизнес, конвейер, поставленный на поток. Множество моих любимчиков исчезли, половину из них разрушил отвратительный менеджмент и жадность руководящих лиц. Чем дольше варишься во всем этом, тем больше понимаешь, но остаёшься, потому что куда же от своих денешься. Только надейся, что не распадутся раньше времени и не угробят безвозвратно здоровье с дикими графиками и режимами питания.
(4) Фанатство у них на высшем уровне, что, в общем-то, чаще всего не плохо, и вообще самим корейцам, наверно, это все привычно, но мне не нравится, когда те, кто вчера кричал о внеземной любви к айдолу, сегодня за малейшую оплошность или даже неподтвержденный слух, готовы его растерзать, заклеймить. Хотя, наверно это может случиться не только с корейской знаменитостью. И вообще, у них почему-то смутное понятие о личной жизни каждого человека, зато крепкое убеждение, что за любовь поклонников и собственное продвижение айдолы всем им обязаны по гроб жизни.
(5) Безумные фанаты меня пугают. На днях наткнулся на пост одного из участников группы Got7, где они просят не преследовать участников группы, не ждать их возле здания агентства, не следовать за ними домой в личное время. Конечно, они их сами дразнят, а потом вот получают такое. Даже страшно.
(6) «Срок жизни» айдолов. Мы вот с вами знаем только о самых популярных, а других дебютирует в маленьких агентствах очень и очень много. И эта жесткая конкуренция, вечное стремление быть лучшим, а если ты не оправдываешь ожидания своей компании, от тебя просто избавляются. Сколько айдолов осталось не удел и теперь завели каналы на YouTube и рассказывают об ужасах этой индустрии. И все равно, все продолжают стремиться попасть в этот конвейер. Но что врать, будь я азиаткой, сама бы день и ночь ходила по прослушиваниям.
Таким образом, данные, полученные в результате проведенных интервью, дали нам более широкое понимание аудитории k-pop в России. В результате исследования, мы смогли установить важные характеристики, привлекающие респондентов в южнокорейской популярной музыке. Мы также определили главные каналы, по которым к ним поступает информация об этой индустрии, а также выявили их отношение к стремительно развивающейся «корейской волне» в России и мире и определили некоторые негативные составляющие индустрии развлечений Южной Кореи, по мнению ее аудитории.
Заключение
Таким образом, мы достигли поставленной цели: изучили феномен «k-pop» и выявили особенности восприятия феномена «корейской волны» российской аудиторией. В теоретической части работы мы подробно описали феномен «корейской волны», предпосылки его зарождения и этапы развития, а также рассмотрели основные аспекты k-pop и корейской индустрии развлечений. В практической части нашего исследования при помощи методов массового опроса и глубинного интервью, нам удалось составить портрет аудитории k-pop в России, а также выявить роль социальных медиа в продвижении k-pop в России. Помимо этого, нам удалось выделить предпочтения российских поклонников корейской поп-культуры и узнали, как увлечение k-pop повлияло на их жизнь.
В результате исследования, выдвинутые нами гипотезы полностью подтвердились. Результаты исследования дополнили и расширили часть наших предположений.
1) Культурная глобализация всегда была прерогативой Запада и в особенности Америки. В Азии главными двигателями культурного прогресса долго считались Япония и Китай. Однако за последние 20 лет фокус сместился в сторону Южной Кореи, которая после колонизации, войны и экономического кризиса смогла превратиться в главный генератор популярной культуры в Азии. Начавшаяся в 1990 году в Китае, «корейская волна» переместилась в Восточную Азию, продвигая там мыльные оперы, фильмы и музыку. В результате жители азиатских стран заинтересовались южнокорейской культурой и продуктами этого государства. Такое вторжение корейской культуры сказалось и на их стиле жизни: они стали чаще потреблять различные южнокорейские продукты, начали изучать язык и посещать государство.
2) «Халлю» или «корейская волна» за почти три десятка лет своего существования превратилась в настоящий культурный феномен, привлекая всю большую аудиторию каждый год. «Халлю» представляет собой квинтэссенцию национальной корейской культуры и западной, как результат культурной глобализации. Современная популярная культура Южной Кореи является результатом различных действий, организованных правительством Южной Кореи для поддержки корейской культуры, улучшения имиджа страны и формирования национальной идентичности.
3) Одним из главных двигателей «корейской волны» долгое время являлись именно мыльные оперы. Это были первые культурные продукты, экспортируемые из Южной Кореи, и получившие признание сначала в азиатских странах, а после и по всему миру. В отличие от привычного западного телевидения, истории корейских драм основаны на семье и дружбе, пропагандирующих одновременно с этим конфуцианские ценности.
4) С годами южнокорейский культурный феномен только укрепился. Главным двигателем «корейской волны» в настоящее время является k-pop -- корейская популярная музыка. С развитием диджитальных и социальных медиа k-pop приобрел невероятную популярность по всему миру, тем самым дав второе дыхание и «Халлю 2.0».
5) Интернет является главным ресурсом для потребления аудиторией информации, а также для знакомства с корейской популярной музыкой. Многие музыкальные агентства в Южной Кореи, ставят социальные медиа в приоритете при создании стратегий продвижения своих артистов. Все больше новых дебютов, музыкальных клипов и песен появляются именно онлайн, на таких платформах, как YouTube. Twitter и Instagram. Помимо этого, распространение «корейской волны» в России происходит благодаря активной деятельности приверженцев этой культуры, которые активно продвигают корейскую популярную культуру в социальных медиа, создавая фанатские сообщество, занимаясь перевод контента с корейского языка на русский и английский и генерируя свой собственный контент, посвященный корейской популярной культуре, в частности, k-pop.
6) В нашей работе мы исследовали глобальный культурный феномен «корейской волны» в России и в мире, попытались определить главные факторы его успеха и влияния на российскую аудиторию. Как выяснилось в ходе исследования, технологическая обеспеченность и развитие социальных медиа способствовало распространению «Халлю» по всему миру и проникновению этого феномена в Россию. Большая часть опрошенной аудитории узнала о k-pop именно онлайн.
7) Мы смогли установить некоторые базовые характеристики аудитории k-pop в России и составить ее портрет. Основную часть поклонников k-pop в России составляют подростки и молодые люди в возрасте от 13 до 20 лет, которые, в основном, проживают в крупных городах России. Среди главных характеристик, привлекающих их в k-pop, оказались яркие выступления, интересная и сложная хореография, сама музыка, внешний вид артистов, их стиль. Увлечение корейской популярной музыкой также повлияло на жизнь аудитории: большая часть опрошенных стремится выучить корейский язык и считает его одним из самых красивых языков в мире, многие также мечтают посетить Южную Корею (или уже побывали там), чтобы ближе познакомиться с культурой этой страны, попробовать местную еду и побывать в местах, которые они видели в телевизионных драмах. Некоторые также отметили, что увлечение корейской культурой сказалось на их восприятии мира и даже на манеру поведения.
8) Среди главных и отличительных факторов k-pop является сам устрой музыкальной индустрий в Южной Кореи, разительно отличающейся от ее западных аналогов: будущие артисты присоединяются к развлекательным компаниям еще в юные годы, затем на протяжении нескольких лет упорно тренируются, оттачивая навыки пения и танцев. Они также учатся вести себя на публике, перед прессой и фанатами. Как и отметили респонденты глубинного интервью, фанатам k-pop нравится следить за становлением артиста с самого начала, быть сопричастным его карьере.
9) Южнокорейские группы айдолов, как называют там артистов, -- центр новой «корейской волны» и ее главная движущая сила, которая получает интерес не только со стороны аудитории, но и западных артистов. Отсюда различные коллаборации с известными на весь мир артистами, музыкантами и продюсерами. Такой процесс «создания артистов» -- главное преимущество южнокорейской индустрии развлечений, которое уже получило признание как в странах Азии, так и Европе, Северной и Южной Америках и теперь в России.
10) «Корейская волна» все еще считается довольно новым культурным феноменом, который только продолжает свой рост и развитие. Все больше южнокорейских артистов занимаются своим продвижениям за пределами своей страны, а развитие социальных медиа только играет им на руку. А так как важной составляющей k-pop является именно активная поддержка фанатов, такой прирост аудитории из разных стран играет положительную роль.
11) Южная Корея продолжает увеличивать экспорт различных продуктов, в том числе и культурных, что сказывается на стремительном развитии ее индустрии развлечений, которая постепенно занимает важное место на международной арене. С каждым годом увеличивается приток туристов со всего мира, экспорт различных продуктов и, в конце концов, мировое призвание.
12) В нашем исследовании мы сфокусировались на главных факторах, привлекающих российскую аудиторию в корейской популярной музыке. Данные, полученные в результате исследования, могут быть полезны в области маркетинга и рекламы, российской индустрии развлечений, государственного управления, а также для дальнейших исследований этого стремительно развивающегося культурного феномена.
Список используемой литературы и источников
1. Achin. K K-Pop Meets Broadway. The New York Times, 2013, [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: https://www.nytimes.com/video/theater/100000002619611/k-pop-meets- broadway.html.?(дата обращения: 04.05.2019).
2. Ahn, Y.Y., Han, S., Kwak, H., Moon, S., & Jeong, H. Analysis of topological characteristics of huge online social networking services. Proceedings of the 16th International Conference on World Wide Web, 2012, 303-314.
3. Albrow M. & King E. Globalization, knowledge, and society: reading from international sociology, London, Sage Publications, 1990, 123-125.
4. Andersen M.L. & Taylor H.F. Sociology: Understanding a diverse society, Fourth edition, USA, Wadsworth, 2005, 87-89.
5. Armstrong C.K.; Rozman G.; Kim S.S. & Kotkin S. Korea at the Center: Dynamics of Regionalism in Northeast Asia, New York, M.E Sharpe, Inc., 2006, 34-37.
6. Arnold, A. Beyond 'Gangnam Style': Why Korea Is a Pop Culture and Products Powerhouse. Advertising Age, 2012. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://adage.com/article/global-news/gangnam- style-korea-a-pop-culture-products- powerhouse/238522 (дата обращения 08.05.2019).
7. Arvidsson, A. K-pop: popular music, cultural amnesia, and economic innovation in South Korea. Consumption Markets & Culture, 19(5), 2015, 500-502.
8. Bae, E.S. Reflection on meaning of Korean food's globalization in glocal culture age. Human Contents, 18, 2010, 204-206.
9. Balck B.; Epstein S. & Tokita A. Complicated Currents: Madia Flows, Soft Power and East Asia, Australia, Monash, 2010, 111-116.
10. Bennett, A., Robards, B. Mediated Youth Cultures: The Internet, Belonging and New Cultural Configurations. Palgrave Macmillan, 2014, 211-213.
11. Blum, B. S., Goldfarb, A., Does the internet defy the law of gravity? Journal of International Economics 70, 2006, 89-94.
12. Caramanica, J.Can K-pop Conquer America? The New York Times, 2017. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: https://www.nytimes.com/2017/06/30/arts/music/popcast-kpop- kcon.html?(дата обращения 08.05.2019).
13. Chau, C. YouTube as participatory culture. New Direction for Youth Development, 128, 2010. 55-61.
14. Cheng, X., Dale, C., & Liu, J. Statistics and social network of youtube videos. In H. van den Berg & G. Karlsson Proceedings of the 16th International Workshop on Quality of Service , 2008, 113-117.
15. Cho, H-J. Reading the Korean Wave as a sign of global shift, Korea Journal, Winter, 2005, 147-181.?
16. Choe, S. H. Cramming for Stardom at Korea's K-Pop Schools. The New York Times, 2015. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www.nytimes.com/2013/08/10/arts/music/Cramming-for-Stardom-at- K-Pop- School.html. (дата обращения: 03.05.2019).
17. Chua B.H. & Iwabuchi K. East Asian pop culture: Analyzing the Korean Wave, Hong Kong, Hong Kong University Press, 2008, 81-99
18. Chung, J.-E. From developmental to Neo-developmental Cultural Industries Policy: The Korean Experience of the `Creative Tur, Ph.D. dissertation, University of Glasgow, Glasgow, 2012, 24-26.
19. Ferreira, F., Waldfogel, J. Pop internationalism: Has half a century of world music trade displaced local culture? Economic Journal 123, 2013, 421-425.
20. Fifield A. South Korea's soppy soaps win hearts across Asia, The Financial Times, 2005. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www.ft.com/intl/cms/s/2bbb2d2c-4d74-11d9b3be00000e2511c8,Authorised=false.html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F2bbb2d2c-4d74-11d9-b3be00000e2511c8.html&_i_referer=#axzz1oYcEgU1W (дата обращения: 02.05.2019).
21. Gale A. Google Plans K-Pop Channel, and More?, The Wall Street Journal, 2011. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://blogs.wsj.com/korearealtime/2011/11/07/google-plans- k-pop-channel-and-more/?(дата обращения: 11.05.2019).
22. Guy Sorman, need to promote Korean cultural archetype. Nocutnews, 2011. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www. nocutnews.co.kr (дата обращения: 11.05.2019).
23. Han, E., Park, S., The Korean Wave brand. Advertisement Research 68, 2005, 117-124.
24. Harvie, C. & Lee H.H. Korea's Economic Miracle: Fading or Reviving?, Hampshire, Palgrave Macmillan, 2003, 15-24.
25. Haynes, G. Why BTS are the K-pop kings of social media. The Guardian, 2017. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: https://www.theguardian.com/music/shortcuts/2017/may/23/bts-k-pop-kings-social- media (дата обращения: 14.05.2019).
26. Holliday, R., Elfving-Hwang J. Gender, globalization, and aesthetic surgery in South Korea. Body & Society 18(2), 2011, 44-51.
27. Hong, J. Media globalization in Asia, in McPhail, T. L. (ed), Global communication: Theories, stakeholders, and trends, Chichester: Wiley-Blackwell, 2010, 240-250.
28. Hong, J. and Hsu, Y-C. , Asian NIC's broadcast media in the era of globalization, Gazette, 61(3), 1999, 120-122.?
29. Hong, S.J. Eyes on beauty: Refound Korean aesthetics. Paju: Artbooks. 2006, 89-103.
30. Howard, K. K-pop: The International Rise of the Korean Music Industry, Ethnomusicology Forum, 24 (2), 2015, 176-179.
31. Huang, X. Korean Wave -- The Popular Culture, Comes as both Cultural and Economic Imperialism in The East Asia. Asian Social Science, 2009, [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www.ccsenet.org/journal/index.php/ass/article/viewFile/3449/3123 (дата обращения: 03.05.2019).
32. Iwabuchi, K. Culture of empire: Transnational media flows and cultural (dis)connections in East Asia, in Chakravatty, P. (ed), Global communications: Towards a transcultural political economy, London: Rowman & Littlefield, 2008, 74-89.?
33. Jaffe S., Kim M. O. New Korea: An Inside Look at South Korea's Economic Rise, Saranac Lake, NY, USA, AMACOM Books, 2010, 164
34. Jang, G., Paik, W.K. Korean Wave as Tool for Korea's New Cultural Diplomacy, Advances in Applied Sociology, 2(3), 2012, 196-202.
35. Jang, M.J. The trend of aesthetics in Korea and the direction of Korean aesthetics. Journal of Korean Society of Aesthetics and Science of Art, 21, 2005, 17-30.?
36. Jeff B. K-Pop Hits Madison Square Garden at SMTown Live, Billboard, 2011, [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www.billboard.com/news/k-pop-hits-madison-square-?57garden-at-smtown-1005430562.story#/news/k-pop-hits-madison-square-garden-at- smtown-1005430562.story?(дата обращения: 11.05.2019).
37. Jin D-Y. Hallyu 2.0: The new Korean Wave in the creative industry. University of Michigan: II Journal 2(1), 2012, 44-52.?
38. Jin, D-Y. Cultural politics in Korea's contemporary films under, 2008, 4-13.
39. Jung S. Korean Masculinities and Transcultural Consumption: Yonsama, Rain, Oldboy, K-pop Idols. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2010, 180-182.
40. Jung S. Korean Masculinities and Transcultural Consumption: Yonsama, Rain, Oldboy, K-Pop Idols, Hong Kong, Hong Kong University Press, 2011, 19-21.
41. Kang, D & Lee, J. Y. Japan-Korean Relations: Small sign of progress? 2010. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://csis.org/files/publication/0904qjapan_korea_0.pdf (дата обращения: 12.05.2019).
42. Keane, M. et al. New television, globalisation and the East Asian cultural imagination, Hong Kong: Hong Kong University Press, 2007, 64-73.
43. Kim, D. and Hong, S-K. The IMF, globalization, and the changes in the media power structure in South Korea, in Morris, N. and Waisbord, S. Media and Globalization: Why the state matters, Oxford: Rowman and Littlefield, 2011, 99-102.
44. Kim, J. G., and S. Y. Ahn. An empirical study on effects of Korea's cultural exports. Journal of Korea Trade 16 (2), 2012, 19-33.
45. Kim, S.S. Effects of Korean television dramas on the flow of Japanese tourists, Tourism Management, 28(5), 2007, 1220-1231.?
47. Kim, W. Korean Wave and the global diffusion of Korean culture. Korean Political Science Society, 12, 2009, 171-190.
48. Kim, Y-H. The broadcasting audience movement in Korea, Media, Culture and Society, 23(1), 2001, 83-86.?
49. Kim, Y. The rising East Asia Wave: Korean media go global, in Thusu, D. Media on the move: Global flow and contra-flow, Abingdon, Oxon: Routledge, 2009, 99-104.?
50. Kim, Y.J. The strategic inquiry for globalization of Korean culture. Comparative Korean Studies, 17(1), 2009, 251-275.
51. Kleiner J. Korea: A Century of Change, Singapore, World Scientific Publishing Co. Pte. Ltd., 2001, 16-18.
52. Koo, J. and Kiser, S.L. Recovery from a financial crisis: the case of South Korea, Economic and Financial Review, Fourth Quarter, 2011, 21-30.
53. Kwon, S.-H., & Kim, J. The cultural industry policies of the Korean government and the Korean Wave. International Journal of Cultural Policy, 2013, 4-26.
55. Leeб S. The Korean Wave: the Seoul of Asia. The Elon Journal of Undergraduate Research in Communications 2(1), 2011, 71-74.
56. Lee, J-H., Youn, S-M. Industrial structure, government control, and network television programming: the case of South Korea, Asian Journal of Communication, 5(1), 1995, 34-40.?
57. Lee, K. Mapping out the Cultural Politics of the Korean Wave in contemporary South Korea, in Chua, B-H. and Iwabuchi, K. (eds), East Asian pop culture: Analyzing the Korean Wave, Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008, 67-110.
58. Mori, Y. Winter Sonata and cultural practices of active fans in Japan: considering middle-aged women as cultural agents, in Chua, B.H. and Iwabuchi, K. (eds), East Asian pop culture: Analyzing the Korean Wave, Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008, 99-104.
59. Nam, S. The politics of “compressed development” in new media: a history of Korean cable television, 1992-2005', Media, Culture and Society, 30(5), 2008, 523-547.
60. Oh, J.Western artists, producers turn to K-pop, The Korea Herald, 2011. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www.koreaherald.com/entertainment/Detail.jsp?newsMLId=2011030100013 (дата обращения: 02.05.2019)
61. Park, Y. S. Does the rise of the korean wave lead to cosmetics export? Journal of Asian Finance, Economics and Business 2 (4), 2015, 13-20.
62. Park, Y. S. Trade in cultural goods: A case of the korean wave in Asia. Journal of East Asian Economic Integration, 18 (1), 2014, 83 -107.
63. Punch, K.P. Introduction to social research: Quantitative and qualitative approaches, London: Sage, 2005, 1-13.
64. Roll, M. Letter from Asia: The Korean Wave -- driving Korean brands. Brand noise, 2006. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://brandnoise.typepad.com/brand_noise/2006/09/the_korean_wave.html (дата обращения: 06.05.2019).
65. Seo, E.S. Necessity and direction of Korean culture contents development. Journal of Korea Contents Association, 9(1), 2010, 326-328.
66. Seth M.J. History of Korea: From antiquity to the present, Maryland, Rowman & Littlefield Publishers, 2010, 93-113.?
67. Shim, D. South Korean media industry in the 1990s and the economic crisis, Prometheus, 20(4), 2002, 290-302.
68. Shim, D. The Growth of Korean cultural Industries and the Korean Wave, in Chua, B. H. and Iwabuchi, K. (eds), East Asian pop culture: Analyzing the Korean Wave, Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008, 21-28.
69. Shim, D. Hybridity and the rise of Korean popular culture in Asia. Media, Culture & Society, 28, 2006, 30-31
70. Shin, R., Lim, M. Pedagogical Globalization: Traditions, Contemporary Art, and Popular Culture of Korea. Qta da Cruz Sгo Salvador, 2012, 104-116.
71. Silvermann, D. Doing qualitative research: A practical handbook, London: Sage, 2000, 36-37.
72. Song, Y. Audiovisual services in Korea: market development and policies, paper for the workshop on international trade in services in New Delhi, India, organized by the ADBI and OECD, 18-19 January, 2012.
73. Strinati, D. An Introduction to Theories of Popular Culture Dominic. Routledge, 2. 2004, 265-267
74. Sundaram, J. K. What did we really learn from the 1997-98 Asian debacle?, in Muchhala, B. Ten years after: Revisiting the Asian financial crisis, Washington DC: Woodrow Wilson International Center for Scholars, 2007, 34-40.
75. Sunwoo, C. Television romance moves off screen. Korea JoongAng Daily, 2012, 13-14
76. Swyngedouw, E. Globalisation or `glocalisation? Networks, territories and rescaling', Cambridge Review of International Affairs, 17(1), 2004, 41-50.
77. Thornham, S. and Purvis, T. Television drama: Theories and identities, New York: Palgrave Macmillian, 2005, 12-49.
78. Valenzuela, D.,& Shrivastava, P. Interview as a Method for Qualitative Research, 2002. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://www.public.asu.edu/~kroel/www500/Interview%20Fri.pdf (дата обращения: 01.05.2019).
79. Waisbrot, M. Ten years after: the lasting impact of the Asian financial crisis, in Muchhala, B. (ed), Washington DC: Woodrow Wilson International Center for Scholars, 2007, 91-97.
80. Yang, J. The korean wave (Hallyu) in East Asia: A comparison of chinese, japanese, and taiwanese audiences who watch korean TV dramas. Development and Society 41 (1), 2012, 64-67.
81. Yasumoto, S. The impact of The “Korean Wave” on Japan: A case study of the influences of trans-border electronic communication and trans-national. The University of Sydney, 2006. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/ASAA/biennial-conference/2006/Yasumoto- Seiko-ASAA2006.pdf (дата обращения: 11.05.2019).
82. Yim, H. Cultural identities and cultural policy in South Korea. International Journal of Cultural Policy, 8(1), 2002, 37-48.
83. Yoon, S. The cultural identity of Asian communities: Korean Hallyu TV dramas and their reception among Asian media audiences, presented to IAMCR, Stockholm, Sweden, 20-25th July, 2008, 15-16.
84. Yoon, S. The cultural identity of Asian communities: Korean Hallyu TV dramas and their reception among Asian media audiences, presented to IAMCR, Stockholm, Sweden, 20-25 July, 2008, 23-25.
85. Отчет исследовательского центра Pew Research Center, 2018. [Электронный ресурс]. Доступ по ссылке: https://www.pewinternet.org/2018/05/31/teens-social-media-technology-2018/ (дата обращения: 13.05.2019).
86. Сайт Министерства культуры, спорта и туризма Южной Кореи (Korean Culture and Information Service (KOCIS)). [Электронный ресурс]. Режим доступа http://www.kocis.go.kr/koreanet/view.do?seq=6173 (дата обращения: 08.05.2019).
Приложение 1. Список участников интервью
1) Мария, 24 года, Тамбов, продавец-консультант;
2) Оксана, 20 лет, Зеленоград, студент бакалавриата;
3) Ирина, 23 года, Тула, не работает;
4) Лена, 13 лет, Москва, ученица средней школы;
5) Кирилл, 32 года, Москва, директор по маркетингу и рекламе;
6) Женя, 22 года, Хабаровск, студент 4 курса бакалавриата;
7) Эля, 15 лет, Санкт-Петербург, ученица средней школы;
8) Аня, 23 года, Воронеж, студент магистратуры «Мировая экономика»
Приложение 2. Сценарий глубинного интервью
I. Введение
Пожалуйста, расскажите немного о себе. Где Вы учитесь / работаете? Есть ли какие-то другие увлечения, помимо к-рор?
II. Увлечение к-рор
Можете вспомнить, когда и при каких условиях увлеклись корейской популярной музыкой и культурой? Чем именно она вас привлекает? Интересуетесь ли чем-то еще помимо музыки (сериалы, фильмы, косметика, язык, еда и т.д.). Каковы ваши предпочтения (артисты, группы, шоу)?
III. Основные платформы для потребления продуктов k-pop
Какими платформами вы пользуетесь для потребления k-pop-продуктов? Как, на ваш взгляд, влияет использование социальных медиа на продвижение k-pop в России и мире? Считаете ли вы достаточным присутствие k-pop в России? (в СМИ, на ТВ, соц. медиа)?
IV. Влияние увлечение к k-pop на другие аспекты жизни
Как увлечение k-pop повлияло на вашу жизнь? Ваши отношения с окружающими и понимание корейской культуры?
V. Заключение
Есть ли еще что-то по этой теме, что вы хотели бы добавить?
Спасибо за ваши ответы.
Приложение 3. Пример глубинного интервью с респондентом
Респондент 1. Мария, 24 года, Тамбов, продавец-консультант
Добрый день, Мария. Спасибо, что согласились на это интервью. (введение и знакомство)
Расскажите, пожалуйста, как и при каких условиях вы узнали о k-pop?
О k-pop я узнала в 2013 году, через развлекательное шоу Running Man, на которое вышла по чистой случайности на сайте с дорамами. Тогда я ещё смотрела только японские, корейские мне не нравились, и Корея была мало интересна. А вот шоу затянуло: прекрасный постоянный каст, и в гостях часто оказывались айдолы, которым в фон включали их песни. Так я и перешла к клипам, очень уж понравилась музыка.
Что именно привлекло Вас в k-pop?
K-pop меня затянул благодаря чувству сопричастности. Множество шоу, музыкальных программ, выступления, интервью, все в свободном доступе, легко следить за любимыми артистами, узнавать их характеры, и получать новую музыку зачастую гораздо чаще, чем это делают западные и наши отечественные звёзды.
Плюс большую роль играет сама музыка, можно найти исполнителя на любой вкус. K-pop -- это не жанр, это огромное количество жанров и интересного звучания, от поп-рока и всем известного r'n'b до электро-хауса и душераздирающих баллад, стоит лишь копнуть глубже.
А какую еще музыку помимо k-pop Вы слушаете?
Проще сказать какая музыка мне не нравится. Но чаще всего я слушаю западных артистов: Pink, Рианну, Марсов (30 Seconds to Mars), Panic at the disco -- все, что нравится. Из отечественного -- больше рок, но и некоторых поп-артистов уважаю, хоть многие уже и не существуют (вечная фанатка песен Тату и Виагры).
Что думаете по поводу музыкальной индустрии Южной Кореи?
Когда впервые попадаешь в эту среду, накрывает эйфория, и этот охотничий азарт, что вот твоя группа/артист должен быть первым, поэтому надо голосовать, стримить, покупать. Со временем фан-войны надоедают, потому что понимаешь, за счёт этого обогащаются компании, которые далеко не всегда действуют в интересах своих подопечных. Это бизнес, конвейер, поставленный на поток. Множество моих любимчиков исчезли, половину из них разрушил отвратительный менеджмент и жадность руководящих лиц. Чем дольше варишься во всем этом, тем больше понимаешь, но остаёшься, потому что куда же от своих денешься. Только надейся, что не распадутся раньше времени и не угробят безвозвратно здоровье с дикими графиками и режимами питания.
...Подобные документы
Включенность населения и личности, в частности, в СМИ. Влияние массовой аудитории на результативность журналистики. Зависимость журналистского материала от аудитории и ее отношение к журналистике как к власти. Законодательная регламентация работы СМИ.
реферат [19,5 K], добавлен 28.12.2009Мотивы обращения к печатным СМИ как регуляторы информационного поведения аудитории. Активационные и контекстуальные теории. Особенности потребления СМИ в современном обществе. Основные проблемы сегментирования аудитории прессы в меняющемся обществе.
диссертация [206,5 K], добавлен 20.03.2011Аудитория средств массовой информации. Телевидение как мощнейшее средство влияния на поведение человека. Психологические типы аудитории и особенности телезрителя. Тенденции на современном телевидении. Анализ телевизионных предпочтений зрителей.
курсовая работа [41,1 K], добавлен 12.01.2011Анализ тенденций изменения телевизионной аудитории и специфики телесмотрения. Роль и место телевидения в современном медиапространстве и медиа-потреблении. Основные типы телесмотрения и их соотношение с социально-демографическими параметрами аудитории.
реферат [514,6 K], добавлен 05.10.2010Понятие и структура телесмотрения. Основные показатели, использующиеся для измерения телевизионной аудитории. Способы аккумулирования аудитории. Исследование телевизионной аудитории на примере города Новосибирска, индекс популярности телеканалов.
курсовая работа [88,4 K], добавлен 07.10.2010Анализ и оценка субъективных характеристик аудитории еженедельной газеты "Вечерние Челны" г. Набережные Челны. Основные методы сбора и обработки информации. Рекомендации по совершенствованию деятельности организации в области связей с общественностью.
курсовая работа [493,0 K], добавлен 01.05.2014Особенности и основные методы изучения аудитории радио. Классификация видов радиостанций. Стандартизированное, полустандартизированное, свободное и фокусированное интервью. Особенности аудитории радио "Ретро FM" города Чебоксары Чувашской Республики.
курсовая работа [276,6 K], добавлен 08.10.2014Аудитория как совокупность получателей сообщения, общего для всех ее членов, ее структура и основные элементы, внутренние взаимодействия. Основные факторы, влияющие на количество, качество и формирование аудитории. Способы измерения печати и прессы.
презентация [50,5 K], добавлен 05.01.2011Виды, характеристики, типология печатных средств массовой информации, методы и направления исследования их аудитории. Выявление распространенности и актуальности, а также аудитории печатных СМИ (на примере газет "Мetro", "Известия", "Экспресс газета").
курсовая работа [27,3 K], добавлен 20.12.2013Средства массовой информации: общие понятия, классификация. Аудитория: понятия, характеристики. Информационная потребность аудитории. Включенность населения в систему СМИ. Личность в сфере влияния СМИ. СМИ и духовный мир человека.
реферат [40,8 K], добавлен 25.01.2003Автоматизированные измерения аудитории телевидения: сет-метрия, пассивная пиплмтерия, методика RPD. Системы Radiocontrol и Arbitron PPM. Способы и методы исследования аудитории Интернета: счётчики, фиксирующие посещение сайтов, система MediaMetrix.
реферат [5,8 M], добавлен 05.12.2013История развития социальных сетей, их виды и актуальность. Сущность и характеристики аудитории. Психологические особенности и мотивы общения в Интернете. Методы воздействия крупных компаний на аудиторию социальных сетей с целью продвижения своего бренда.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 23.11.2013Интерпретация понятия "аудитория". Стиль жизни как социокультурная характеристика аудитории. Проведение социологического исследования, направленного на определение социального портрета и стиля жизни читательской аудитории газеты "Калужский перекресток".
реферат [94,1 K], добавлен 29.04.2011Специфика, методы и формы взаимодействия СМИ и аудитории в цифровой среде. Сравнение производственных цепочек классических и современных массмедиа. Методы медиамаркетинга и инструменты продвижения контента средств массовой информации в сети Интернет.
дипломная работа [2,1 M], добавлен 11.02.2017Средства массовой информации как один из важнейших участников социальных отношений. Трактовка понятия "аудитория" в социологической литературе. Образ и стиль жизни как социальная характеристика аудитории. Радио как средство массовой информации.
курсовая работа [527,6 K], добавлен 05.02.2009Средства массовой информации и влияние их на человека. Использование СМИ для формирования определённых стилей жизни в современном обществе. Esquire в системе журналов типа Lifestule. Способы воздействия журнала на интеллектуальное развитие аудитории.
курсовая работа [57,9 K], добавлен 15.03.2016Печатные средства массовой информации в современной России. Определение степени зависимости освещения событий в печатных CMИ от предпочтений различных социальных слоев. Методики выявления предпочтений целевой аудитории, используемые печатными СМИ.
реферат [61,8 K], добавлен 17.06.2012Особенности социальных проектов в средствах массовой информации. Характеристика радиостанции "Наше радио". Исследование приемов активизации целевой аудитории проекта "Нашествие". Оптимизация культурной и социально-психологической среды обитания человека.
дипломная работа [440,7 K], добавлен 05.06.2016Изучение истории, этапов развития, специфики "Радио России". Классификация музыкальных радиопрограмм: по жанру (рок, джаз, поп, блюз) и по аудитории. Определение роли ведущего музыкальных программ на радио. Наиболее популярные программы на "Радио России".
курсовая работа [29,7 K], добавлен 11.03.2011Общие черты газетных рынков Европы и Америки. Формирование массовой аудитории прессы. Характеристика газетной индустрии как фактора информационного рынка. Организация доступа к массовой аудитории на примере ежедневной стокгольмской газеты "Метро".
курсовая работа [82,0 K], добавлен 14.05.2019