Роль латвийских СМИ в формировании национальной идентичности

Этническая идентичность в современном научном дискурсе. Современный латвийский медиаланшафт. Материалы на тему культуры и религии в формировании идентичности. Информационные порталы Латвии. Национальная идентичность в материалах на политические темы.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 23.12.2019
Размер файла 129,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Чаще других -- 71 раз -- материалы посвящены одной из крупнейших в стране правоцентристской партии «Единство», входящей в правящую коалицию. В рассматриваемый период приключилось много скандальных событий, связанных с этим политическим объединением: массовые выходы членов партии и действующих депутатов из его рядов, смена закрепленного за партией министра экономики, избрание нового председателя и некоторые другие.

Один из материалов представляет комментарий Арвила Ашераденса, который впоследствии будет избран председателем, о его видении целей партии. В русскоязычной версии он озаглавлен так «Ашераденс: нельзя допустить, чтобы премьером стал Ушаков или Лембергс» Ашераденс: нельзя допустить, чтобы премьером стал Ушаков или Лембергс // Tvnet от 26 августа 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/368596-asheradens_nelzya_dopustit_chtoby_premerom_stal_ushakov_ili_lembergs (дата обращения 11.05.2018), в латышскоязычной -- «Ашераденс: 8 октября 2018 года мы можем проснуться в стране, возглавляемой Усаковым или Лембергсом» Aрeradens: 2018.gada 8.oktobrо varam pamosties valstо, kuru vada Uљakovs vai Lembergs // Tvnet от 26 августа 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/673198-aseradens_2018gada_8oktobri_varam_pamosties_valsti_kuru_vada_usakovs_vai_lembergs (дата обращения 11.05.2018).

В варианте на латышском языке практически дословно цитируется то, что сказал сам Ашераденс, и что будет подтверждено в тексте материала прямой речью. Однако в варианте на русском языке используется язык вражды, выражающийся в дискриминационном призыве не допустить реализации для части населения -- при дальнейшем прочтении материала в этом ключе следует, что якобы «прокремлевской» -- ее пассивного избирательного права. Сам Ашераденс в такой форме этих слов не произносил. Как следует из прямой речи в самом материале, он «постарается мобилизовать демократические силы для того, чтобы предотвратить назначение премьер-министром Латвии Айвара Лембергса или Нила Ушакова». Ашераденс: нельзя допустить, чтобы премьером стал Ушаков или Лембергс // Tvnet от 26 августа 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/368596-asheradens_nelzya_dopustit_chtoby_premerom_stal_ushakov_ili_lembergs (дата обращения 11.05.2018)

Налицо классический пример не только манипуляции фактами, но и формирования национальной идентичности через противопоставление одной части латвийского общества другой. Причем это противопоставление целиком создается: Изменение оригинального высказывания создает возможности для дополнительной интерпретации высказывания политика, первоначально говорившего о политической борьбе.

Рассмотренный материал довольно характерен для рубрики еще и потому, что большая часть материалов -- 252 -- сводятся к персонам конкретных политиков. В этой связи наблюдается любопытная тенденция: несмотря на то, что Латвия по форме правления является парламентской республикой, и президент республики выполняет, прежде всего, представительские функции, в рубрике «политика» он упоминается чаще, чем премьер-министр: 35 материалов о президенте против 26 о премьере.

Для сравнения: по всем рассматриваемым порталам и во всех основных рубриках президент упомянут все-таки несколько реже премьер-министра: на русскоязычных версиях соотношение материалов с упоминанием президента и премьера 224 к 236, а на латышскоязычных -- 699 к 723 соответственно.

По содержанию обозначенных публикаций явно видно, что действующий президент активно участвует в политическом процессе Латвии: пользуется своим правом законодательной инициативы и даже правом «не провозглашать» принятые Сеймом законы, отправляя их на доработку. В качестве одного из примеров, он «не провозгласил поправки к закону о судебной власти», См. об этом: Вейонис не провозгласил поправки к закону о судебной власти // Tvnet от 10 ноября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/375742-veyonis_ne_provozglasil_popravki_k_zakonu_o_sudebnoy_vlasti (дата обращения 11.05.2018) о чем активно писалось в латвийских СМИ.

Надо отметить, что в свою очередь в Сейме находят поддержку далеко не все инициативы президента. В особенности СМИ обращают внимание на его крупные инициативы, затрагивающие основы существующего государственного строя и требующие внесение изменений в Сатверсме (конституцию). Хотя это своеобразное противостояние президента и Сейма не приводят к каким-либо политическим результатам, оно поднимает значимые вопросы перед обществом и активно освещается в СМИ. Следует отдельно упомянуть инициативу о всенародных выборах президента См. об этом: В Сейме нет поддержки всенародным выборам президента // Tvnet от 29 ноября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/377286-v_seyme_net_podderzhki_vsenarodnym_vyboram_prezidenta (дата обращения 11.05.2018) и о прекращении предоставления статуса неграждан родившимся в Латвии детям, См. об этом: Большинство депутатов «Единства» не поддерживает Вейониса в вопросе неграждан // Tvnet от 20 сентября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/371516-bolshinstvo_deputatov_edinstva_ne_podderzhivaet_veyonisa_v_voprose_negrazhdan (дата обращения 11.05.2018) которые породили особенно широкое общественное обсуждение и довольно большое -- для парламентской республики -- число публикаций с упоминанием президента.

Последнюю инициативу использовал министр образования и науки Латвии для подкрепления дискуссии о необходимости организовать образование в стране исключительно на государственном языке. «Он подчеркнул, что делать это нужно постепенно. В то же время эти изменения позволили бы позже вернуться к вопросу о прекращении предоставления статуса неграждан детям». Часть коалиции поддерживает движение к обучению на латышском языке // Tvnet от 06 октября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/372886-chast_koalitsii_podderzhivaet_dvizhenie_k_obucheniyu_na_latyshskom_yazyke (дата обращения 11.05.2018)

Резонансной теме о постепенном переходе всего школьного образования Латвии исключительно на государственный язык посвящено в разделе о политике только 7 публикаций, однако это самый большой показатель в рубрике среди конкретных законов и законодательных инициатив.

По содержанию встречаются довольно разные публикации. Например, публикация на латышском языке «Сейм наконец начал продавливать поправки о государственном языке в законе об образовании» начинается со следующего абзаца: «Поправки к Закону об образовании, касающиеся перехода к образованию на латышском языке, сегодня поддержали 67 депутатов, но прокремлевское «Согласие» призвало голосовать против образования на государственном языке в учебных заведениях Латвии, апеллируя к демагогии о «второй волне латвийской национализации меньшинств». Saeimв beidzot sвk virzоt grozоjumus par mвcоbвm valsts valodв // Tvnet от 08 сентября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/772418-saeima_beidzot_sak_virzit_grozijumus_par_macibam_valsts_valoda (дата обращения 11.05.2018)

Несмотря на то, что в самом тексте представлены обе позиции, слова «прокремлевское» и «демагогия» в лидирующем абзаце -- имеющие негативный окрас как в русском, так и в латышском языках -- создают отрицательный образ представителей латвийских меньшинств в Сейме, что является признаком языка вражды.

Всего из 7 материалов об образовательной реформе в рубрике: 3 заметки о недовольстве реформой политической партии «Согласие», возглавляемой Нилом Ушаковым (2 из них с призывом к президенту не провозглашать поправки к закону) и 2 заметки об акциях протеста (в обоих также призывы к президенту не провозглашать поправки).

В целом, по всем рубрикам, публикаций об образовательной реформе на русском «Tvnet» -- 76, на латышском -- 79; на русском «Delfi» -- 171, на латышском -- 55; на русском «Jauns» 2, на латышском -- 16. На общем фоне внимание СМИ к этому сюжету довольно заметно, причем в СМИ на обоих языках.

Распространенный прием в текстах на эту тему -- сторителлинг: публикация большого интервью с обычным русским жителем Латвии, который поддерживает реформу, его история и объяснение позиции в данном политическом вопросе. Одним из таких материалов является «Русская из Латвии о местных русских: «Почему говорят они, а стыдно мне?», в котором герой материала довольно агрессивно, с использованием обсценной лексики, высказывается о людях, выступающих против образования на латышском языке.

Стоит также выделить незначительное число материалов, в которых национальной идентичность формируется опосредовано, с использованием образа неназванного внешнего врага. В этих материалах в имплицитной форме содержится посыл о потенциальной угрозе латвийской государственности и необходимости консолидации общества для противостояния врагу.

Одним из таких материалов является расширенная заметка «В Латвии составили инструкцию по распознаванию шпионов» о рекомендациях Полиции безопасности быть бдительными по отношению к фамильярным иностранным гражданам, «пытающимся быстро укрепить дружбу вне рабочих отношений». В Латвии составили инструкцию по распознаванию шпионов // Tvnet от 17 сентября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/371202-v_latvii_sostavili_instruktsiyu_po_raspoznavaniyu_shpionov (дата обращения 11.05.2018) Еще один пример -- заметка о новом законе, дополняющем доктрину латвийской национальной безопасности при начале «войны или военного нападения» под заголовком «В случае войны каждый должен будет помочь стране». В случае войны каждый должен будет помочь стране // Tvnet от 06 января 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/politika/380313-v_sluchae_voyny_kazhdyy_dolzhen_budet_pomoch_strane (дата обращения 11.05.2018)

На общем фоне число подобных материалов незначительно, в рубрике «политика» к рассмотренным двум можно условно прибавить только еще пару материалов о военных учениях российских военных. Несмотря на малое количество, такие материалы отражают часть имеющихся в обществе или отдельных группах общества настроений.

Таким образом, анализ ряда типичных примеров политических публикаций латвийских новостных порталов и содержание единственной отдельной политической рубрики, сопоставимой по ряду показателей с политическим содержанием других рубрик и других порталов, показал, что латвийские СМИ оказывают влияние на формирование латвийской национальной идентичности. Публикации порталов привлекают общественное внимание к внутриполитической повестке, отдельным политическим силам и фигурам, создавая их медийный образ. В частности наблюдается повышенное внимание медиа к личности и деятельности президента республики, полномочия которого в современной Латвии по большей части формальные, однако на повестке дня стоит возможность прямого выбора президента. Через противопоставление отдельных политических сил, реализуемое с помощью слов-маркеров и языка вражды, СМИ в публикациях по политической тематике способствуют разобщению общества, его разделению на «своих» и «чужих», «прокремлевских».

Внешнеполитическая повестка представляется в СМИ преимущественно через призму интересов региональных балтийских стран и отдельно Латвии. Это может свидетельствовать о антиглобализационном тренде в освещении новостей Латвийскими СМИ.

В совокупности все эти явления, прослеживаемые в политической повестке Латвии, оказывают деструктивное воздействие на укрепление и дальнейшее развитие относительно молодой, по историческим меркам, национальной идентичности латвийского государства.

3.2 Материалы на тему культуры и религии в формировании национальной идентичности

Отдельные рубрики «культура» представлены на латышскоязычной версии «Delfi» и русскоязычной «Tvnet. В тех случаях, когда таких рубрик нет, новости на подобные темы чаще всего выходят в составе близких по смыслу рубрик «ShowTime» («Delfi» на русском) и «Развлечения» («Tvnet» на латышском). В случае с «Jauns» однозначно выделить рубрики, в которых преимущественно выходят материалы о культуре, не представляется возможным.

С учетом этих данных кажется разумным опереться в анализе на отдельные культурные явления и прецедентные феномены.

Статус государственных в современной Латвии имеет ряд традиционных латышских народных праздников, среди которых: Лиго (также Янов день), который отмечается ежегодно в ночь с 23 на 24 июня, и последний день Вселатвийского праздника песни и танца, проводимого раз в 5 лет, предстоящее мероприятие состоится в 2018 году (с 30 июня по 8 июля).

Несмотря на то, что упомянутые праздники не проходят в рассматриваемый временной период, упоминания о них встречаются в материалах новостных порталов. На латышском языке национальные праздники упомянуты: в 34 материалах на портале «Delfi», 18 -- на портале «Tvnet» и 2 -- на портале «Jauns»; на русском языке: в 53 материалах на портале «Delfi», 4 -- на портале «Tvnet», 1 -- на портале «Jauns». В подавляющем большинстве случаев они упоминаются без пояснений (исключение -- указание на дату, когда отмечается нерегулярный праздник песни и танца) -- из чего можно предположить, что праздники воспринимаются, с точки зрения журналистов, как уже достаточно хорошо известные аудитории обеих языковых групп. Кроме того, контекст, в котором они упоминаются, позволяет воспринимать их как общенациональное, а не сугубо латышское, культурное событие.

Часто праздники, традиционно отмечаемые летом, фигурируют как временной маркер наступления солнечного времени года. Например, в материале о реконструкции эстрады в Межапарке на праздник ссылаются с указанием на примерное время завершение работ: «Расширение зоны публики эстрады можно будет оценить уже во время следующего Праздника песни в 2018 году» После перестройки эстрада в Межапарке зазвучит еще лучше! // Jauns от 01 января 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.jauns.lv/raksts/aktualno/265029-posle-perestroyki-estrada-v-mezhaparke-zazvuchit-eshche-luchshe (дата обращения 13.05.2018). В партнерском материале о курсах английского языка -- с указанием на время достижения результата: «Тогда уже перед Лиго, с сертификатом в кармане, сможете шагнуть в лето». Что можно успеть, ожидая лета? // Delfi от 21 марта 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.lv/news/daily/commercials/chto-mozhno-uspet-ozhidaya-leta.d?id=49856269 (дата обращения 13.05.2018)

Параллельно с этим в журналистских материалах отмечается широкая популярность национальных праздников. Особенно это видно на примере текста материалов о подготовке праздника песни и танца: «За первый час торговли билетами на мероприятия XXVI Вселатвийского праздника песни и XVI Праздника танца -- к 12.00 в субботу -- продано 12 654 билета». Праздник песни и танца: за первый час продали более 12 500 билетов // Tvnet от 03 марта 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/obschjestvo/384795-prazdnik_pesni_i_tantsa_za_pervyy_chas_prodali_bolee_12_500_biletov (дата обращения 13.05.2018) В материалах «Delfi» ажиотаж рассматривается с другой стороны: «Многие желающие купить билет занимали очередь накануне вечером, а к утру у касс выстроились длинные очереди». Началась продажа билетов на Праздник песни: в Риге сотни человек стоят в очередях // Delfi от 03 марта 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/nachalas-prodazha-biletov-na-prazdnik-pesni-v-rige-sotni-chelovek-stoyat-v-ocheredyah.d?id=49802579 (дата обращения 13.05.2018) Другой пример -- заголовок «95 000 билетов и 18 часов в очереди. 8 чисел, которые объясняют все о главном культурном событии в Латвии». 95 000 билетов и 18 часов в очереди. 8 чисел, которые объясняют все о главном культурном событии в Латвии // Delfi от 03 марта 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/95-000-biletov-i-18-chasov-v-ocheredi-8-chisel-kotorye-obyasnyayut-vse-o-glavnom-kulturnom-sobytii-v-latvii.d?id=49803043 (дата обращения 13.05.2018)

Международный характер праздника подчеркивается в требованиях к волонтерам, которые распространяются на латышскоязычной версии Delfi: «Рассматриваются заявки лиц в возрасте от 16 лет (для лиц от 16 до 18 лет требуются разрешение родителей) с хорошими навыками латышского языка (для некоторых дополнительных работ -- также со знанием английского, русского и других иностранных языков)». Aicina pieteikties Dziesmu un deju svзtku brоvprвtоgos // Delfi от 03 апреля 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://www.delfi.lv/kultura/news/culturenvironment/aicina-pieteikties-dziesmu-un-deju-svetku-brivpratigos.d?id=49900843 (дата обращения 13.05.2018)

Тематика и содержание в остальных публикациях о национальных праздниках на русском и латышском языках существенно не различается, что демонстрирует стремление СМИ к консолидации общества вокруг этих дат.

В целом национальная культура Латвии на данный момент находится на этапе формирования. Она испытывает значительное влияние глобальной культуры: в медиапространстве представлено значительное число заимствованных, международных культурных элементов. Вместе с тем, в ходе анализа мы выделили и оригинальные латвийские национальные культурные элементы, представленные, прежде всего, латышскими традиционными праздниками. Они постепенно выходят на общенациональный латвийский уровень и -- в том числе усилиями СМИ -- способствуют консолидации общества.

Любопытно также обратить внимание на такой институт как религия, традиционно разделяющий проживающих на территории Латвии людей. Вопросы религии затрагивают большое число проживающих в Латвии людей: согласно данным Министерства юстиции за 2013 год, количество прихожан в двух крупнейших религиозных организациях превышало половину от всего населения. Publiskais pвrskats par Tieslietu ministrijв iesniegtajiem reliмisko organizвciju pвrskatiem par darbоbu 2013.gadв // Latvijas Republikas Tieslietu ministra, 2014 [Электронный ресурс]. URL: https://www.tm.gov.lv/lv/cits/publiskais-parskats-par-tieslietu-ministrija-iesniegtajiem-religisko-organizaciju-parskatiem-par-dar (дата обращения 10.05.2018)

Православная церковь в целом упоминается в 124 материалах на русском языке и 169 материалах на латышском языке. Лютеранская -- в 57 материалах на русском языке (из них 54 на «Delfi») и 192 материалах на латышском языке.

В случае с православной церковью, материалы на двух языках довольно близки по смыслу, а иногда являются прямыми переводами друг друга. В качестве примера сравним ряд заголовочных комплексов. Русскоязычные материалов сопроваждаются следующими заголовками: «Православные и староверы отмечают Пасху», Православные и староверы отмечают Пасху // Delfi от 08 апреля 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/pravoslavnye-i-starovery-otmechayut-pashu.d?id=49917229&all=true (дата обращения 13.05.2018) «ФОТО. Крещение: в Риге освящены воды Даугавы». ФОТО. Крещение: в Риге освящены воды Даугавы // Delfi от 19 января 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/foto-kreschenie-v-rige-osvyascheny-vody-daugavy.d?id=49656325&all=true (дата обращения 13.05.2018) Латышскоязычные практически идентичны по структуре: «Православные и старообрядцы празднуют Рождество», «В Риге освятили воды Даугавы» Rоgв iesvзtоs Daugavas ыdeтus // Tvnet от 18 января 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/769559-riga_iesvetis_daugavas_udenus (дата обращения 13.05.2018)

Отдельные материалы посвящены тому факту, что православное Рождество, в отличие от лютеранского, не является в Латвии государственным праздником. Русскоязычный аналитический материал «Почему 7 января не красный день календаря» затрагивает эту тему в преддверии самого праздника: «Несмотря на неоднократные попытки 7 января в календаре окрасить в праздничный красный цвет, православные и старообрядцы так и не дождались выходного дня на свое Рождество. 2018 год тоже не сулит активных дискуссий в парламенте по поводу всё ещё нерешенного вопроса о выходном дне на православное Рождество. Тем временем христиане вне здания Сеймa думают о возможных компромиссах, в том числе и о том, возможно ли изменение даты празднования этого праздника». Почему 7 января не красный день календаря // Delfi от 02 января 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.tvnet.lv/novosti/obschjestvo/379916-pochemu_7_yanvarya_ne_krasnyy_den_kalendarya (дата обращения 13.05.2018)

К этой теме обратились и латышскоязычные версии порталов, когда Сейм в первом чтении принял законопроект о новом празднике. В материале под заголовком «Праздник в православное Рождество? Есть только одно «но»... Похоже, что это будет решаться уже следующим Сеймом» Brоvdiena pareizticоgo Ziemassvзtkos? Ir tikai viens "bet"... Izskatвs, par to lems tikai nвkamв Saeima // Jauns от 11 марта 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://jauns.lv/raksts/zinas/273309-brivdiena-pareizticigo-ziemassvetkos-ir-tikai-viens-bet-izskatas-par-to-lems-tikai-nakama-saeima (дата обращения 13.05.2018) отмечается, что поддержка депутатами в первом чтении законопроекта о новом празднике оказалось довольно неожиданной.

Если о православии все латвийские информационные порталы -- независимо от языка -- пишут примерно в одном ключе, то образ лютеранства в русском и латышском медийном пространстве различается довольно существенно. Так, на русскоязычных версиях Tvnet за рассматриваемый период с упоминанием лютеранства вышло только три материала, на Jauns -- ни одного. Из того, что вышло, значительное внимание уделяется деятельности церкви, напрямую не связанной с самой религией. В качестве примера -- русскоязычный материал, озаглавленный «Лютеранские церкви объединятся, чтобы получить право собственности на церковь Св. Петра». Лютеранские церкви объединятся, чтобы получить право собственности на церковь Св. Петра // Delfi от 05 сентября 2017 [Электронный ресурс]. URL: http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/lyuteranskie-cerkvi-obedinyatsya-chtoby-poluchit-pravo-sobstvennosti-na-cerkov-sv-petra.d?id=49211785 (дата обращения 13.05.2018)

Подобными, и даже относительно более провокационными материалами, наполнено и латышскоязычное медийное пространство: «15 Лютеранских пасторов обеспокоены ненавистью внутри церкви» 15 luterвтu mвcоtвji pauю satraukumu par naida kurinврanu baznоcв // Tvnet от 26 февраля 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/769559-riga_iesvetis_daugavas_udenus (дата обращения 13.05.2018), «Революция в церкви: Рубенис покидает пост пастора, но люди с тревогой относятся к ненависти и нетерпимости внутри церкви» Revolыcija baznоcв: Rubenis aiziet no mвcоtвja amata, bet tauta saрutusi par baznоcas agresivitвti un neiecietоbu// Jauns от 15 февраля 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://jauns.lv/raksts/zinas/269930-revolucija-baznica-rubenis-aiziet-no-macitaja-amata-bet-tauta-sasutusi-par-baznicas-agresivitati-un-neiecietibu (дата обращения 13.05.2018) и некоторые другие материалы, однако находится место и для материалов вроде «Рождественские службы в приходах Риги» Ziemassvзtku dievkalpojumi Rоgas draudzзs // Tvnet от 23 декабря 2018 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/769559-riga_iesvetis_daugavas_udenus (дата обращения 13.05.2018) с расписанием служб в католических, лютеранских и баптистских храмах Риги, которого в русскоязычных версиях новостных порталах не публиковалось.

Таким образом, можно отметить, что религиозная жизнь национальных меньшинств Латвии в равной степени освещается в обоих языковых пространствах информационных порталов, тогда как традиционная религия латышей в русскоязычных порталах упоминается крайне редко. В этой связи влияние материалов о религии на формирование идентичности следует трактовать как неоднозначное. С одной стороны, можно предположить, что тема православной веры работает на определённое сближение разных групп общества. С другой стороны, лютеранская религия не является консолидирующим фактором, так как значительная часть населения остаётся недостаточно проинформированной о её духовных традициях, ценностях и практиках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей выпускной квалификационной работе мы обобщили научные исследования о национальной и этнической идентичности, а также влиянию медиа на эти явления, мы установили, что есть серьезные основания утверждать, что СМИ на их современном этапе развития являются значимым фактором в формировании национальной идентичности.

Под национальной идентичностью в рамках данной работы мы понимали соотнесение одного или нескольких субъектов с другими в процессе идентификации на основании их принадлежности к определенной нации, то есть социально-политической общности, объединенной историческими, культурными, языковыми, территориальными и экономическими связями и осознающая себя в качестве нации через общность национальных идентификационных основ. В ее основе находится суверенитет своего государства и его общественных институтов, а также взаимное признание среди индивидов принадлежности к нации.

В современном мире медийные платформы разных уровней, масштабов аудитории и типов издания участвуют в процессе создания ценностной картины мира у своей аудитории, информируют о существовании тех или иных идентичностей в обществе и способствуют формированию к этим идентичностям определенного отношения.

С учетом того, что СМИ также становится этнополитическим явлением, пространством для этнополитического диалога, дискуссии и конфликта, они также оказывают влияние на то, как свою принадлежность к нации и саму эту нацию видит конкретный индивид.

Латвийская медиасистема не остается в стороне. Всего в Латвии существует по крайней мере два основных источника национальной идентичности: с одной стороны государство и политические элиты, законодательно продвигающие идентичность, доставшуюся в наследство со времен первой Латвийской республики, всестороннему поощрению латвийского этноса русского населения, его вытеснению за пределы общественного и политического дискурса; с другой стороны само латвийское общество, в котором основные этнические группы в большинстве своем связаны между собой, знают язык друг друга, проявляют интерес к СМИ на разных языках и стремятся к взаимной интеграции.

Между двумя этими полюсами находится латвийские СМИ и журналисты, которые, несмотря на то, что разделены в стране на два неравных языковых лагеря, в целом действуют в схожем направлении.

Как показал анализ контента крупнейших информационных порталов, в политических материалах СМИ оказывают деструктивное воздействие на укрепление и дальнейшее национальной идентичности латвийского государства. Это выражается в противопоставлении отдельных политических сил между собой с одной стороны, и между титульной нацией и национальными меньшинствами с другой. Прежде всего это реализуется с помощью слов-маркеров и языка вражды, СМИ в публикациях по политической тематике способствуют разобщению общества, его разделению на «своих» и «чужих», («прокремлевских»).

В случае же с материалами о национальной культуре прослеживается явное стремление СМИ к консолидации общества вокруг немногочисленных имеющихся у молодой нации культурных феноменов, прежде всего, таких как национальные праздники.

Тема религии, традиционно разделяющая проживающих на территории Латвии людей, в материалах СМИ оказывает неоднозначное влияние на национальную идентичность: традиционное верование национальных меньшинств Латвии в равной степени представлено в обоих языковых пространствах информационных порталов, что теоретически должно способствовать интеграции двух групп, однако традиционная религия латышей в русскоязычных порталах упоминается крайне редко, что не является консолидирующим фактором.

Таким образом, мы выявили отдельные примеры потенциального влияния СМИ на национальную идентичность. В целом обозначенная тема имеет потенциал для дальнейшего, более углубленного, комплексного или продолжительного изучения.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.