Противопоставление глагола имени в русской грамматической традиции

Междометие как особый лексико-грамматический разряд слов. Отличие глагола от имени. Разряды междометий по значению. Понятие о звукоподражательных словах, их функции и употребление. Морфологические признаки наречий. Грамматическая категория наклонения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид шпаргалка
Язык русский
Дата добавления 21.09.2013
Размер файла 119,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Любящие читать дети пишут грамотно (признак по действию и действие, обозначенное глаголом происходят одновременно; относительное время одновременности).

Но! Краткие страдательные причастия прошедшего времени с перфектным значением могут сочетаться с глаголом-связкой «быть» в форме любого времени.

ПР: Книги сданы в библиотеку.

Книги были сданы в библиотеку.

Книги будут сданы в библиотеку.

Особенности проявления признаков прилагательного у причастий:

1) род (мужской, женский и средний). Форма рода у причастий зависит от родовой формы того слова, с которым оно согласуется.

ПР: пишущий студент (м.р.), пишущая студентка (ж.р.), пишущее перо (ср.р.)

2) Число (единственное, множественное). Форма числа у причастий зависит от формы числа того существительного, с которым согласуется данное причастие.

ПР: Пишущий студент - пишущие студенты

Читающий человек - читающие люди

3) падеж. Также определяется формой того слова, с которым оно согласуется. Система падежных окончаний причастий полностью совпадает с системой падежных окончаний имен прилагательных. Склоняются причастия по I (продуктивному) склонению прилагательных (по t и смешанному вариантам).

ПР: прочитанный роман, прочитанного романа, прочитанному роману - твердый вариант

4) наличие полных и кратких форм. Наблюдаются только у страдательных причастий. По своим основным свойствам совпадают со свойствами кратких прилагательных.

ПР: Читаемый - читаема (книга)

Прочитанный - прочитана (книга)

5) согласованное определение - синтаксическая функция полных форм причастий, часть составного именного сказуемого - синтаксическая функция кратких причастий (совпадает с функциями полных и кратких прилагательных).

ПР: Во дворе белел выпавший снег (определение).

Урок выучен (сказуемое).

Переход причастия в другие части речи.

Переход причастий в прилагательные.

- в прилагательные (адъективация):

а) утрачиваются глагольные признаки (время, залог…). Нередко теряется способность управлять зависимыми словами. Теряется значение глагола.

ПР: Методы, изысканные учеными (страдательное причастие прошедшего времени, имеет зависимое слово).

Изысканные блюда (=необыкновенные блюда, нет зависимых слов).

б) появляются формы кратких прилагательных, которые отличаются от форм кратких причастий

ПР: Она не так воспитана родителями (краткое причастие).

Она воспитанна и умна (краткое прилагательное).

в) приобретается способность к образованию степеней сравнения

ПР: Он становился всё рассеяннее (сравнительная степень).

Самые изысканные блюда (превосходная степень).

г) приобретается способность образовывать наречия на -о, -е.

ПР: Он произнес эти слова очень взволнованно.

Посмотрел угрожающе.

Переходят в прилагательные страдательные причастия прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, -т- и встречаются случаи перехода в прилагательные причастий действительных: Взор его очень говорящ, блестящая на солнце медь - блестящие знания. Следует помнить, что современные отглагольные прилагательные с суффиксами -уч-, -ач- были причастиями. Например: горючий, текучий.

В книжных стилях широко употребляются отглагольные имена прилагательные с суффиксами -им-, -ем- (неувядаемый, непобедимый, несгораемый). Эти слова утратили категорию времени, следовательно, стали прилагательными.

Реже наблюдается переход причастий в существительные (субстантивация):

1) Изменяется семантика. Появляется значение предметности. Исчезают глагольные признаки.

ПР: Вкусное мороженое.

Весёлые отдыхающие.

2) Утрачивается способность изменяться по родам. Род становится постоянным признаком.

ПР: Мороженое - ср. р.

Грядущее - ср.р.

Ведущая - ж.р.

Отдыхающий - м.р.

Субстантивация может быть частичная: когда слово к контексте приобретает значение предметности, но сохраняет, например, некоторые глагольные признаки, в частности, способность управлять зависимыми словами:

ПР: Явившихся на конференцию просят зарегистрироваться.

2. Деепричастие

Деепричастие - это гибридная форма глагола, которая обозначает действие, соотносимое по времени осуществления с другим действием.

Деепричастие совмещает значение двух частей речи: глагола и наречия, то есть значение действия и обстоятельства.

Деепричастие служит средством обозначения действия побочного, дополнительного по отношению к основному действию, названному предикативной формой глагола.

ПР: Сидит, потупясь

Бежал, подпрыгивая

Вышел, хлопнув дверью.

Образование деепричастий:

1) деепричастия глаголов несовершенного вида образуются от основы настоящего времени путём прибавления суффикса -а-, -я- (при этом может наблюдаться чередование согласных в конце основы по твёрдости - мягкости):

ПР: Приходят - приходя

Поднимают - поднимая

Читают - читая

Но необходимо учитывать следующие особенности:

а) от основ глаголов на [г, к] деепричастия образуются очень редко

ПР: Толкут - толча

Берегут - бережа

б) некоторые глаголы несовершенного вида образуют вариантные формы с суффиксом -в- или -вши-. Они считаются просторечными:

ПР: Зная - знавши

Имея - имевши

в) не образуется деепричастий несовершенного вида от основ, которые:

- состоят из одних согласных:

ПР: жмут, врут, рвут

- от односложных основ:

ПР: бьют, вьют, льют, пьют

- от основ на-шипящий, -бл-, -пл-, -мл-:

ПР: дремлют, сыплют

- от основ на -ну:

ПР: вянут, сохнут

- от безличных глаголов:

ПР: нездоровится, тошнит

2)Деепричастия глаголов совершенного вида образуются от основы Inf. с помощью суффиксов -в-, -вши-, -ши-.

-в-, -вши- - после основы на гласный,

-ши- - после основы на согласный.

ПР: Разыграть - разыграв

Столкнуться - столкнувшись

Надуть - надув

Проиграться - проигравшись

Испечь - испёкши

Потрясти - потрясши

Но! Имеются следующие особенности образования:

а) ряд глаголов совершенного вида образует деепричастия с помощью суффикса -а- - это вариантные формы. Они используются наравне с формами на -в-, -вши-

ПР: Возвратиться - возвратившись (возвратясь)

Заметить - заметив (заметя)

б) могут образовываться вариантные формы от глаголов с суффиксом -ну-

ПР: Озябши - озябнув

Засохши - засохнув

Ослепши - ослепнув

в) и от глаголов: умереть, растереть, замереть, простереть

ПР: Умерев - умерши

Растерев - растерши

Запереть - заперши

Простереть - простерши

Особенности деепричастия как формы глагола:

1) вид. Деепричастия сохраняют тот же вид, что и у производящего глагола:

ПР: Делать - делая (несов. вид)

Сделать - сделав (соверш.вид)

Поднимать - поднимая (несов. вид)

Поднять - подняв (соверш. вид)

2) переходность - непереходность и возвратность - невозвратность так же сохраняются от производящего глагола:

ПР: Решая задачу, подняв ведро

Одеваясь, поднимаясь

3) залоговые отношения сохраняются так же, как и в основном глаголе:

ПР: Слушая рассказ (действ.).

Одеваясь в школу (действ.)

4) время. Деепричастие само по себе не выражает значение времени, но может указывать на время протекания добавочного действия относительно другого действия (то есть определяется относительное время):

ПР: Бежит, подпрыгивая (одновременность)

Кричит, плача (одновременность)

Заглянув в школу, Николай побежал дальше (предшествование).

Дослушав мелодию, малыш вышел из комнаты (предшествование).

Он разделся наскоро и лег в постель, закутавшись одеялом (следование).

Особенности проявления наречных признаков:

1) Неизменяемость. Деепричастия неизменяемы.

ПР: дождавшись, крикнув, плача

2) В предложении выполняют функцию обстоятельства:

ПР: Сидя в тепле, она задремала.

Обернувшись, он сразу подошел.

3) Связь с глаголом-сказуемым - примыкание:

ПР: Крестясь, ушел

Крестясь, ушла

Крестясь, ушли

Переход деепричастий в другие части речи:

1) деепричастия переходят в наречия (адвербиализация). При этом они утрачивают глагольное значение, утрачивают способность управлять зависимыми словами. Такое наречие уже можно заменить в условиях контекста другим, синонимичным наречием:

ПР: Лежа на диване, он читал книгу (деепричастие).

Лежа хлеба не добудешь (нареч.)

2) деепричастия переходят в предлоги (пропозиционализация). При этом слово утрачивает значение глагольного действия, теряются грамматические признаки глагола и полностью меняется синтаксическая функция.

ПР: Благодаря меня, он вышел на порог (деепричастие).

Благодаря хорошей подготовке … (предлог), несмотря на…, судя по…

НАРЕЧИЕ

1. Наречие как часть речи

Наречие - это часть речи, обозначающая непроцессуальный признак действия, предмета или другого непроцессуального признака - качества или свойства.

ПР: прекрасно читает (признак действия), очень интересный (признак признака), по-московски гостеприимен (признак признака)

Главным формальным признаком наречия как части речи является отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия, образующие формы сравнительной степени.

Наречие, относясь к глаголу, прилагательному, наречию или имени существительному, оформляет свою связь с ними путём примыкания.

Основная роль наречий в предложении - обозначение различных обстоятельств, но также наречие может быть несогласованным определением.

ПР: Ветер начисто смел и унес пыль. (Шол.)

Губы алые, глаза навыкате.

Морфологические признаки наречий:

1. Неизменяемость (отсутствие форм изменения по падежам и числам). Степени сравнения имеются лишь у наречий на -о, -е, образованных от качественных прилагательных

ПР: легко - легче, смело - смелее.

Сравнительная степень наречий омонимична сравнительной степени прилагательного. Различаются они синтаксически: - сравнительная степень прилагательного относится к существительному; - сравнительная степень наречия чаще всего относится к глаголу.

ПР: Теперь душистей лес, пышнее тень ночная (Фет).

Длинней с горы ложится тень (Тютч.).

Редко употребляется превосходная степень наречий.

ПР: Строжайше вам приказываю.

Строжайше б запретил я этим лицам на выстрел подъезжать к столицам (Гр.)

2) Наличие специальных словообразовательных суффиксов.

ПР: -о, -е (весело, искренне)

-и (вражески, дружески)

-ьи (по-волчьи, по-человечьи)

-ому, -ему (по-хорошему, по-новому)

3) Наличие суффиксов субъективной оценки:

ПР: -оньк-, -еньк-, -охоньк-, -онечк-, -оват-, -еват- (тихонько, хорошенько, легохонько, тихонечко, плоховато, щеголевато)

4) Суффиксов сравнительной и превосходной степени:

ПР: -ее, -е, -ше, -айше, -ейше (удачнее, выгоднее, ярче, нижайше, покорнейше).

5) Лексическая и словообразовательная соотносительность с другими частями речи. По форме, значению, происхождению наречия соотносятся с различными падежными формами имен существительных, с именами прилагательными, с глаголами, с местоимениями, с именами числительными. Но есть и непроизводные наречия.

ПР: Днём, летом, зимой, вперемешку, набок - с именами существительными

Вкрутую, наудалую, налево, ученически - с именами прилагательными

По-вашему, по-нашему - с местоимениями

Молча, лёжа - с глаголами

Куда, где, здесь, там - считаются на синхронном срезе языка непроизводными.

2. Разряды наречий по значению

По значению и функции в предложении наречия делятся на два больших разряда: определительные и обстоятельственные.

1. Определительные:

а) качественные наречия (как?) Чаще всего образуются от качественных прилагательных

ПР: смотрел внимательно, кричал громко, шёл медленно

В.В.Виноградов писал: «Широкое развитие качественных наречий на -о, -е свидетельствует о растущей потребности качественной дифференциации оттенков действия. Качественные наречия чаще всего определяют действие… В разряд качественных наречий на -о из системы имён прилагательных переносится целый арсенал форм, через которые проходит и которыми характеризуется наречие со значением чисто качественного определения. Это прежде всего формы степеней сравнения, формы субъективной оценки…».

б) количественные наречия: 1) неопределённые наречия (сколько?). Обозначают неопределённое количество действий, свойств.

ПР: немного, немало, много, мало, почти, примерно, приблизительно.

2) наречия меры (сколько? во сколько раз?). Обозначают определённое количество:

ПР: трижды, вдвое, всемеро, втройне, надвое;

3) наречия степени (в какой степени?). Обозначают степень проявления действия или признака:

ПР: очень, крайне, весьма, совершенно, чрезмерно, вдоволь, дотла, досыта, до отвала, чуть-чуть, чрезвычайно, абсолютно.

В.В.Виноградов отмечал: «С качественными (определительными) наречиями “сближаются”, с одной стороны, эмоциональные определения степени, вроде чрезвычайно, замечательно, а с другой стороны, наречия количественные: очень, весьма, чуть-чуть, совсем, вполне…» Далее, по мнению В.В.Виноградова: «… В системе наречий значение степени и количества (как определений качества и действия) становится, по-видимому, средством качественной характеристики. В этом отношении очень показательно наличие форм субъективной оценки (т.е. образований с уменьшительно-ласкательными суффиксами) у количественных наречий, например: немного- немножко- немножечко; понемногу - понемножечку…».

в) наречия образа и способа действия (как? Каким образом? Каким способом?). Обозначают способ совершения действия, манеру:

ПР: вкруговую, навзничь, наотмашь, плашмя, врассыпную, шепотом, втихомолку.

г) сравнительно-уподобительные (как? Каким образом?) Очень разнообразны по своей семантике, могут обозначать подобие, сравнение, сопоставление на основании разных признаков:

ПР: по-весеннему, по-утреннему; по-твоему, по-вашему; по-волчьи, по-человечьи, по-кошачьи; по-детски, по-братски, по-товарищески, по-джентельменски; по-пражски, по-немецки, по-польски, по-английски; вихрем, пулей, стрелой, колесом.

д) наречия совместности (как? Каким образом?). Обозначают признак действия по совместности или совокупности субъектов или объектов, участвующих в этом действии.

ПР: вдвоем, втроем, табунами, парами, поротно, повзводно, рядами, по двое, по пятеро.

Однако следует учитывать, что две последние группы (наречия сравнительно-уподобительные и наречия совместности) могут рассматриваться в составе наречий образа и способа действия (см. учебник П.А.Леканта).

2. Обстоятельственные:

а) наречия места (где? Куда? Откуда?). Обозначают признак действия по месту:

ПР: здесь, там, куда, сюда, где, везде, внизу, сбоку, рядом, кругом, лесом, домой, оттуда, изнутри, издалека.

б) наречия времени (когда?). Обозначают признак действия по времени:

ПР: когда, теперь, вчера, завтра, днем, ночью, скоро, раньше, всегда, прежде, ежечасно.

в) наречия причины (почему?). Указывают причину совершения действия:

ПР: почему, потому, сдуру, спьяну, сослепу, сгоряча, поневоле, со зла.

г) наречия цели (зачем?). Указывают на цель совершения действия:

ПР: зачем, затем, назло, нарочно, на смех, напоказ, умышленно, специально.

3. Пути образования наречий

По своему значению, употреблению и образованию наречия соотносимы с другими словами в языке. Прежде всего, соотносительность наречий с другими частями речи указывает на их происхождение и способ образования.

Наречия соотносительны с именами, местоимениями и глаголами. Пополняясь за счет других частей речи, наречия не теряют с ними смысловой связи.

ПР: наземь, набок, вверху, домой, летом - соотносительны с именами существительными, сохраняют связь со значением предметности.

ПР: дважды, вдвое, по пятеро, на троих, вдвоём - соотносительны с именами числительными, сохраняют связь со значением числа.

ПР: тепло, красиво, смело, высоко - соотносительны с именами прилагательными, сохраняют связь со значением признака.

ПР: по-моему, по-вашему - соотносительны с местоимениями.

ПР: глядя, нехотя, шутя, лёжа - соотносительны с глаголами, сохраняют связь со значением действия.

Процесс образования наречий длительный, и поэтому по времени образования наречия не совпадают.

Как наиболее архаическая выделяется группа местоименных наречий, они утратили в современном языке живую связь с местоимениями и утратили морфологическую делимость:

ПР: здесь, там, куда, тогда, когда, как, так.

В современном языке наречия образуются различными путями. Наиболее характерными из них являются следующие:

1) Отрыв одной из именных форм от системы словоизменения с одновременным переосмыслением её на основе новой функции слова.

ПР: летом, зимой, днём, вечером - застывшие формы Тв. падежа, которые употребляются при глаголе.

2) Слияние предлогов с различными частями речи с одновременным переосмыслением падежных форм и превращением их (вместе с предлогами) в отдельные слова:

ПР: вбок, вверху, книзу, втайне, врассыпную, набело, вдвое.

3) Повторение слова: а)с прибавлением предлога-приставки на- к форме наречия:

ПР: сухо-насухо, крепко-накрепко, скоро-наскоро;

б) может быть прибавление разных падежных форм одного и того же слова:

ПР: давным-давно, черным-черно, дурак дураком;

в) может быть повторение синонимических форм:

ПР: подобру-поздорову, шиворот-навыворот, нежданно-негаданно;

4) Переосмысление деепричастий путём потери видо-временных и залоговых значений:

ПР: сидя, лёжа, немедля, нехотя, шутя;

5) Суффиксальное образование наречий:

ПР: широко, певуче, дружески, угрожающе, дважды, трижды.

Итак,

1) Наречия, образованные от имен существительных. Среди наречий, образованных от имен существительных, выделяются беспредложные и предложные.

Беспредложные. Это наиболее продуктивная группа, представляющая собой застывшие формы творительного падежа единственного числа:

ПР: шагом, бегом, кубарем, украдкой.

Эти формы могут отличаться от имен существительных ударением:

Верхо?м (наречие) - ве?рхом (имя существительное).

Круго?м (наречие) - кру?гом (имя существительное)

Наречия сейчас, сегодня, тотчас образованы путём сочетания указательных местоимений с формами винительного и родительного падежа имени существительного.

Предложные образования представляют собой застывшие сочетания различных предлогов и форм косвенных падежей имен существительных.

ПР: - предлоги С, ИЗ, ДО, ОТ, БЕЗ, ИЗ-ПОД, ИЗ-ЗА + форма родительного падежа:

сбоку, исстари, довеку, отроду, без отказа, исподнизу, из-за границы;

- предлоги К, ПО + форма дательного падежа:

книзу, кряду, побоку, позади;

- предлоги В, НА, ЗА, ПОД, ПРО, ПО, О, ЧЕРЕЗ + форма винительного падежа:

вбок, на вид, под силу, оземь, про запас, поверх, чересчур;

- предлоги ЗА, ПОД, С + форма творительного падежа:

замужем, под боком, с прохладцей;

- предлоги В, НА + форма предложного падежа:

внизу, наверху, наяву

- те же самые предлоги + формы множественного числа:

вдребезги, в ногах, в сердцах.

2) Наречия, образованные от имен числительных. Они сравнительно немногочисленны.

- От количественных образуются:

а) при помощи суффикса -жды:

дважды, четырежды, трижды;

б) застывшая форма творительного падежа:

пятью, шестью;

в) числительное един в предложном падеже + на-: наедине;

- От порядковых: формы родительного и винительного падежей + приставки:

впервые, сперва;

- От собирательных:

а) формы винительного падежа + приставки в-, на-:

вдвое, надвое, натрое;

б) архаическая форма предложного падежа + в-:

вдвоём, втроём.

в) формы родительного падежа + приставка на-:

ПР: на двоих, на троих.

3) Наречия, образованные от имен прилагательных и причастий. Это наиболее продуктивная группа:

- от качественных прилагательных с помощью суффиксов -о, -е:

плохо, холодно, искренне, похоже, легко;

- от относительных прилагательных с помощью суффиксов -н- + -о, -е и путём одновременного прибавления приставки по-:

поминутно, посекундно, посотенно;

- от относительных прилагательных с помощью суффиксов -н- + -о, -е, но без приставки по-:

сдельно, ежечасно;

- от относительных прилагательных на -ский, -цкий. -ический с помощью суффикса -и (может быть как с одновременным прибавлением приставки по-, так и без прибавления приставки по-):

по-немецки, по-гречески, по-свински, геройски, братски, иронически;

-от притяжательных прилагательных на -ий с помощью суффикса -ьи и приставки по-:

по-бабьи, по-человечьи, по-заячьи;

- от косвенных падежей полных и кратких форм имен прилагательных путем прибавления различных предлогов-приставок:

навечно, набело, налегке, заживо, докрасна, врассыпную, наудалую;

- от адъективированных действительных причастий настоящего времени с помощью суффикса -е:

угрожающе, вызывающе, умоляюще;

- от страдательных причастий прошедшего времени с помощью суффикса -о:

взволнованно, организованно, сплоченно.

4) Наречия, образованные от глаголов. Наречия глагольного образования представляют собой сравнительно немногочисленную группу. Происходят они, как правило, от деепричастий. Такие наречия можно разделить на три группы:

а) наречия с суффиксами -а(-я):

нехотя, лёжа, сидя, не шутя, молча, загодя, походя.

Некоторые такие наречия отличаются от деепричастий местом ударения: не?хотя (наречие) - не хотя? (деепричастие); мо?лча (наречие) - молча? (деепричастие).

б) наречия с суффиксами -учи(-ючи):

играючи, припеваючи, умеючи;

в) наречия на -мя в сочетании с однокоренными глаголами:

ревмя ревёт, кишмя кишит, ливмя льёт.

Такие наречия используются для усиления значений глаголов:

ПР: Слёзы лились ливмя на застилавшую его салфетку (Г.).

Наречия из личных форм глагола и инфинитива почти не образуются. Исключение составляет наречие почти (форма повелительного наклонения глагола почесть) и чуть (утраченная неопределённая форма глагола чути - знать).

5) Наречия, образованные от местоимений.

Среди наречий местоименного происхождения выделяются:

- наречия древнего происхождения, утратившие в современном языке живые связи с местоименными словами:

ПР: где, куда, откуда, когда, как, иногда, везде;

- наречия, этимологически восходящие к косвенным падежам местоимений тот, что, но не утратившие живых словообразовательных связей с ними: ПР: потому, отчего, ни за что, нипочем, ни при чем, почему;

- наречия, образованные от притяжательных местоимений в дательном падеже с приставкой по-:

ПР: по-моему, по-твоему, по-вашему.

4. Переход наречий в другие части речи

Наряду с процессом адвербиализации (переход в наречия), очень активным и широким в русском языке является противоположный процесс - процесс перехода наречий в другие лексико-грамматические классы слов.

Утрачивая своё основное значение и функцию, некоторые наречия могут переходить в предлоги, союзы, частицы, модальные слова.

- В модальные слова (модаляция) переходят наречия верно, положительно, наверняка, решительно, видимо, действительно и др.

ПР: Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись с каждым мгновением (наречие). (Т.)

Я заметил, что Дерсу собирается меня что-то спросить, но, видимо, стесняется (модальное слово). (Арс.).

При переходе в модальное слово наречие меняет свою семантику, перестаёт определять глагол и становится элементом, осложняющим структуру предложения, но не являющимся членом предложения, то есть наречие становится модальным словом. Хотя переход наречий в модальные слова коренным образом меняет их синтаксическую функцию, тем не менее многие наречия остаются на одной из переходных стадий. Академик А.А.Шахматов причислял наречия этого рода к синтаксической группе «сопутствующих» обстоятельств.

ПР: Новые формы нужны, а если их нет, то лучше ничего не нужно (Чехов.). Развивается модальное употребление слов объективно, субъективно, конкретно, нормально, положительно, минимально, максимально, относительно, сравнительно. В.В.Виноградов писал, что «сближению наречий с модальными словами содействовало также наличие промежуточных типов между наречиями и частицами, которые в русском языке наделены по преимуществу модальными значениями и оттенками.»

- В частицы (партикуляция) могут переходить наречия уже (уж), ещё, просто, прямо, точно и др.

ПР: Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг (наречие). (П.)

Вот ещё выдумал, старый проказник! (частица) (Некр.)

Чаще всего в частицы переходят либо местоименные по происхождению наречия или те наречия, которые не соотносятся с живыми грамматическими типами именных или глагольных форм. При этом меняется семантика, синтаксическая функция и, чаще всего, слово теряет самостоятельное логическое ударение, оно начинает примыкать (при произнесении) к другим членам предложения.

В русской грамматике предыдущих столетий традиция сближения наречий и частиц была довольно распространена. Она же характерна и для взглядов специалистов по индоевропейским языкам. В современном же русском языке наречия соотносимы с именами и глаголами. И лишь на периферии наречий находятся слова, которые можно отнести к переходным, потому что они близки как наречиям, так и частицам. Прежде всего, сюда относятся наречия, которые в современном языке не соотносимы по происхождению с именами или глаголами, а также древние местоименные наречия. Они «нередко расширяют свои синтаксические возможности, сближаясь с частицами, или совмещают свои функции наречия со значением частиц (обычно с оттенком модальности)», - писал В.В.Виноградов. Таково, например, слово-частица ещё (ср. в наречном употреблении: он ещё не женат, т.е. до сих пор; мы ещё повоюем; он еще поживет; он стал еще ворчливее и т.п.). Наряду с наречными функциями еще выполняет роли частицы с усилительными или другими модальными значениями, например, в таких сочетаниях: Где еще нам с этим возиться? Это тот самый, который, помните, все еще мечтал о карьере мирового певца.

Смешанный характер, по мнению В.В.Виноградова, имеют также такие слова, как уже, все, исключительно, единственно, только, прямо, просто.

- В предлоги (препозиционализация) - в зависимости от контекста переходят наречия вдоль, мимо, впереди, вокруг, позади, близ, вне, напротив, насупротив, около, окрест, поверх, подле, после, посреди, прежде, против, сверх, сзади, сквозь, среди и др.

ПР: Небо молнией летучей опоясалось кругом (наречие). (Тютч.)

Много звезд в безмолвии ночном горит, блестит кругом луны на небе голубом (предлог). (Барат.)

При переходе в предлоги меняется лексическое значение, меняется синтаксическая функция.

Названные наречия с одинаковым правом могут употребляться и в роли наречий, и в роли чистых предлогов.

Другие наречия не могут утрачивать своего наречного значения, поэтому переход в предлоги невозможен:

ПР: Втайне от кого-нибудь.

Такие наречия, как сравнительно с чем, независимо от чего, согласно с чем-нибудь уже гораздо ближе к предлогам. Так развиваются сложные типы предложных идиом.

Переходное состояние от наречий к предлогам можно наблюдать и на наречиях вроде: в угоду, назло, наперекор, соответственно.

В исключительных случаях и предлоги могут приблизиться к значениям наречий. Но такой переход возможен лишь в тех случаях, когда предлоги сохраняют свое лексическое значение:

ПР: через дорогу (предлог) - Очень многие люди на единичное зло не смотрели, а шагали через (нареч.). (Дост.).

- В союзы (конъюнкционализация) *(в междометия - интеръективация, в безлично-предикативные слова - предикативация) - переходят наречия едва, пока, покамест, точно, потому и некоторые другие.

ПР: Мне грустно потому, что я тебя люблю…(наречие). (Л.)

Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел (союз). (Л.Т.)

Конкретная лексическая природа многих производных русских союзов зависит от того, что многие из этих союзов являются и наречиями. Ср. например, такой сравнительный союз, как точно, временные - пока, покамест, лишь, только, едва

При переходе в союзы меняется лексическое значение, меняется синтаксическая функция и меняется сочетаемость: союз не определяет ни глагола, ни признака.

Наречия могут выполнять союзную функцию, не теряя при этом свойств самостоятельной части речи, в этом случае наречия могут называться союзными словами. В качестве союзных слов употребляются местоименные по происхождению наречия: где, куда, откуда, почему, зачем, отчего, когда, как и др.

ПР: Зачем у вас я на примете (наречие). (П.)

Временами Серёжка забывал, зачем он здесь (функция союзного слова). (Фад.)

«Есть в языке, - говорил А.М.Пешковский, - немало слов, приобретших союзный оттенок сравнительно недавно и сбивающихся то на наречие, то на вводное слово». Таковы, например, слова затем, потом, притом, так, потому, поэтому, тогда.

«Таким образом, наречие в современном русском языке выступает как широкая, богатая значениями и пестрая категория, которая - при всей ее грамматической определенности - включает в себя сложную систему довольно далеких друг от друга типов слов и является сферой взаимодействия между частями и частицами речи», - писал В.В.Виноградов.

СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ (СКС) (БЕЗЛИЧНО-ПРЕДИКАТИВНЫЕ СЛОВА)

1. Вопрос о словах категории состояния в грамматической литературе

Отдельные безлично-предикативные слова с формой существительных, а также прилагательных и наречий на -о обратили на себя внимание языковедов еще в начале ХIХ века. Уже А.Х.Востоков, Ф.И.Буслаев понимали, что такие слова, как жаль, лень, нельзя, стыдно, совестно, не могут быть отнесены ни к существительным, ни к кратким прилагательным, ни к наречиям. Но обычно их причисляли к глаголу. А.Х.Востоков в своей «Русской грамматике» к категории глагола присоединил не только слова жаль, лень, льзя, можно, должно, но и краткие прилагательные, не имеющие соответствующих полных - рад, готов, горазд.

Ф.И.Буслаев, несмотря на то, что во многом не поддержал точку зрения Востокова, такие слова, как жаль, лень в своей «Исторической грамматике» считал тоже безличными глаголами.

Некоторые модальные слова категории состояния, например, должно, надо и др., относил к безличным глаголам и В.И.Даль.

Оторванность безлично-предикативных слов от существительных, прилагательных и наречий и близость их к глаголам признал В.А.Богородицкий. В «Общем курсе русской грамматики» он отметил, что слова можно, нужно, должно, надобно «получили уже значение глагольности вследствие того, что их всегда сопровождает или подразумевается при них глагол «быть»».

А.А.Шахматов формы «стало жаль», «становилось хуже», «совестно стало» и т.п. считал спрягаемыми и называл предикативными наречиями («Синтаксис русского языка»).

Большое внимание безлично-предикативным словам уделил проф. А.М. Пешковский. Рассматривая слова нельзя, стыдно, жаль, он подчеркивал, что они, «не будучи наречиями, т.е. не обозначая признака, употребляются тем не менее только при глаголах, и притом не при всяком глаголе, а почти исключительно при глаголе быть». Пешковский, с одной стороны, глубоко сомневался в возможности относить безлично-предикативные слова к наречиям: «Мы всегда наречия мысленно относим либо к глаголу, либо к прилагательному», а безлично-предикативные слова ни при глаголах, ни при прилагательных не употребляются. С другой стороны, он не был уверен в том, что это совершенно отличная от наречий группа слов. Пешковский говорил, что эту категорию слов «надо отделить самым решительным образом» от кратких прилагательных среднего рода. Таким образом, Пешковский тонко описал лексико-грамматическую природу безлично-предикативных слов, но ни к одной части речи их не причислил и не решился выделить в особую группу слов.

Впервые вопрос о категории состояния как особой части речи поставил акад. Л.В.Щерба в работе «О частях речи в русском языке». В этой работе Щерба сначала отмечает, что в русском языке существует группа таких слов, как нельзя, можно, пора, жаль, холодно, светло, весело и т.д., что они употребляются со связкой и функционируют как сказуемое в безличных предложениях, что они служат для выражения состояния. Щерба предложил называть такие слова «категорией состояния». В качестве их формальных признаков он отметил неизменяемость и употребление со связкой.

Подробно описал категорию состояния и без колебания выделил ее в самостоятельную часть речи акад. В.В.Виноградов в своей работе «Русский язык. Грамматическое учение о слове». К категории состояния он отнес «несклоняемо-именные и наречные слова, которые имеют форму времени … и употребляются только в функции сказуемого». В.В.Виноградов отмечает, что категория состояния - это активно развивающаяся часть речи, что формируется она из кратких прилагательных, наречий на -о, существительных, кратких страдательных причастий на -о, некоторых фразеологических сочетаний и единств под сильным «организующим воздействием» глагола.

Однако до сих пор существуют разногласия о выделении категории состояния в особую часть речи. Эти разногласия, видимо, объясняются тем, что процесс оформления особой части речи ещё не завершился и в разных словах достигает разной степени. Наиболее четко на современном этапе развития языка признаки особой лексико-грамматической категории выражены в безлично-предикативных словах, и потому выделение в особую часть речи слов типа рад, готов, намерен, без памяти, замужем и др. в личных конструкциях не может считаться бесспорным.

Хотя в настоящее время продолжается процесс формирования слов категории состояния как особой части речи, некоторые слова данной группы очень древни по своему образованию и были в употреблении ещё в древнерусском языке.

ПР: льзЂ, нельзЂ, надобе, жаль, любо, угодно.

Причина развития и распространения категории состояния кроется в противоречии между морфологическими и синтаксическими свойствами имен и глаголов. Морфологически имя противопоставлено глаголу, а синтаксически имя так же может быть сказуемым, как глагол. Однако имя в русском языке не может приобрести основные семантические свойства глагола, даже если оно употребляется только как сказуемое. Устанавливаются глубокое грамматическое различие между понятием действия, протекающего во времени, наделённого сложными оттенками пространственно-видовых значений и иногда предполагающего разнообразное предметное окружение, и между понятием качественного состояния, в котором являются лица и предметы или которое может быть у лиц и предметов. По мнению В.В.Виноградова, «…сложная и тонко развитая система глагола с его категориями лица, времени и наклонения, с его разнообразными формами управления должна была оказать громадное организующее воздействие на новую категорию состояния… Но глубокая грань между категориями состояния и действия сохраняется. В грамматической категории состояния нет залоговых различий; видовые оттенки сюда привносятся лишь вспомогательными глаголами. Ярче всего здесь выступают формы времени и лица».

2. Семантические, морфологические и синтаксические признаки слов категории состояния

Слова категории состояния (или безлично-предикативные слова) - это знаменательные неизменяемые именные и наречные слова, которые обозначают состояние и употребляются в функции сказуемого безличного предложения.

ПР: Приедет Николай, всем будет очень весело. (слово категории состояния). Обозначает психическое состояние, главный член безличного предложения.

Сравни: Выражение её лица весело. (краткое прилагательное). Имеет формы рода, определяет имя.

Он весело улыбнулся. (наречие). Определяет глагол.

В трёх данных предложениях представлены омонимичные формы слова категории состояния, краткого прилагательного, наречия.

Помимо этого, словам категории состояния чуждо значение признака. СКС характеризуются единым значением - выражением состояния или его оценки. Это может быть состояние живых существ, психическое или физическое состояние, состояние природы и окружающей среды, состояние с модальной окраской, оценка состояния с точки зрения морально-этической, с точки зрения протяженности во времени, пространстве и т.д.

Состояние, выраженное данной категорией слов, мыслится только безлично.

ПР: Ребёнку больно. (СКС)

Ребёнок болен. (краткое прилагательное)

Ребёнок болеет. (глагол)

Морфологические признаки СКС:

1.Неизменяемость, то есть отсутствие форм склонения и спряжения.

ПР: Холодно. Сегодня холодно. Мне холодно. Тебе холодно. Ему холодно.

2. Наличие суффикса -о у слов, образованных от имен прилагательных и наречий.

ПР: холодно, весело, обидно, нужно, скучно, приятно, пусто.

3. Способность выражать значение времени, передаваемого связкой, с которой могут сочетаться слова категории состояния. Отсутствие связки служит показателем настоящего времени. Наречия и краткие прилагательные форм времени не имеют

ПР: Грустно. Было грустно. Будет грустно. Стало грустно. Станет грустно.

Указанные формы времени являются и формами изъявительного наклонения категории состояния.

4. Способность выражать значение наклонения. СКС имеют формы изъявительного, сослагательного наклонений, но не имеют формы повелительного наклонения. Этим СКС отличаются от кратких прилагательных, которые могут сочетаться со вспомогательным глаголом быть в повелительном наклонении.

ПР: будь рад, будь весел, будь спокоен.

Сослагательное наклонение категории состояния образуется путем присоединения к ней формообразующей частицы бы вместе с вспомогательным глаголом быть в форме прошедшего времени.

ПР: На лесном озере было тихо, но там было бы еще тише, если бы утки не плескались в камышах.

Слова категории состояния выражают значение сослагательного наклонения и в форме настоящего времени. Тогда частица бы присоединяется непосредственно к СКС (или к зависимому инфинитиву, или к другим словам в предложении).

ПР: Хорошо бы теперь посидеть в тишине.

Хорошо бы ничего не делать, есть, пить, спать, да и только! (Ф.Сологуб.)

Однако в форме настоящего времени значение сослагательного наклонения получают не все слова категории состояния. Как правило, значение сослагательного наклонения формой настоящего времени и при помощи частицы бы выражают безлично-предикативные слова с модальным значением или слова со значением модальной оценки.

ПР: Уснуть бы, кажется, пора! Нам надо бы прошение подать.

5.Кроме форм времени и наклонения, СКС имеют формы вида, которые возникают у них при сочетании с полуотвлеченными связками: становиться (несов. вид) - стать (сов. вид.), делаться (несов. вид.) - сделаться (сов. вид.).

ПР: Это была одна из тех редких, счастливых, жизнерадостных натур, при виде которых невольно делается светлее и радостнее на душе (Станюкович).

Однако становится жарко (Гаршин)

В результате видового противостояния связок у слов категории состояния образуются аналитические видовые пары: становится тепло (несов. вид) - стало тепло (сов. вид.), делается грустно (несов. вид.) - сделалось грустно (сов. вид.).

Видовые значения категории состояния и глагола полностью не совпадают. В основу видового значения категории состояния положено противопоставление развивающегося состояния его пределу, тогда как в глаголе категория вида строится на противопоставлении длительности действия его пределу.

1. Слова категории состояния изменяются по степеням сравнения. Они имеют положительную, сравнительную и превосходную степень.

Формы сравнительной степени имеются только у СКС на -о.

ПР: Но занять, говорят, невозможно. Невозможнее долг отдавать. (Некр.)

Инженеру хорошо, а доктору лучше. (Маяк.)

Аналитическая форма СКС образуется путем присоединения к ней вспомогательных слов более или менее.

ПР: В театре у неё становилось всё более неблагополучно (Горьк.)

Я, знаешь ли, привык в Лондоне к скоплению народа, но здесь более людно (Тынянов).

Значение превосходной степени СКС выражается только описательно (в отличие от прилагательных и наречий, у которых имеются и синтетические формы превосходной степени).

Превосходная степень категории состояния образуется присоединением слов: всех, всего к форме сравнительной степени.

ПР: Здесь были люди, которым всего скучнее (Тынянов.)

Всего труднее было мне привыкнуть проводить осенние и зимние вечера в совершенном уединении (Пушкин.)

2. Слова категории состояния на -о, как и омонимичные им наречия и краткие прилагательные среднего рода ед. числа, имеют формы оценки, которые образуются при помощи суффиксов -оват- (-еват-), -оньк- (-еньк-).

ПР: Было холодновато, пахло гнилыми яблоками (А.Н.Толстой).

Темненько уж стало (Бажов)

3. Соотносительность с теми частями речи, от которых произошла данная категория слов.

ПР: тихо - тихий, пора - пора.

Но это не для всех слов: можно*- можный.

Синтаксические признаки слов категории состояния:

1. Слова категории состояния (и в целом безлично-предикативные слова) являются главным членом безличного предложения. Сказуемое в безличном предложении ни от каких других слов не зависит. Является господствующим членом предложения.

ПР: Нам весело. Будет темно. Им пора.

Однако слово категории состояния может быть главным членом и двусоставного предложения, если подлежащее выражено Inf.

ПР: Жить - весело! Учиться - хорошо!

2. Слова категории состояния имеют возможность управлять зависимыми словами. Обычно они управляют дательным падежом, предложным, реже родительным (с предлогом и без предлога), некоторые из них приобретают способность управлять винительным падежом.

Это свойство определяется тем, что СКС формируется под сильным влиянием глагола. Об этом свидетельствуют глагольные категории, которые присутствуют у СКС: категория времени, наклонения, вида. Под влиянием глагола в СКС развиваются синтаксические свойства, аналогичные свойствам глагола, т.е. свойства управления.

ПР: Мне стыдно за вас.

Мне стыдно ваших поздравлений.

Не стыдно ли тебе так долго мучить меня пустым, жестоким ожиданьем? (Пушкин)

Появление у СКС прямого дополнения, по все вероятности, связано с употреблением СКС в функции сказуемого, то есть в функции, обычной для глагола. Наличие этого свойства также может быть связано с переходностью тех глаголов, с которыми СКС имеет словообразовательные связи.

ПР: жалко и жалеть (кого, что), слышно и слышать (кого, что), видно и видеть (кого, что).

Чаще всего винительным падежом без предлога в современном русском языке управляют следующие слова: жаль, жалко, больно, нужно, надо, надобно, желательно, приметно, заметно, слышно, видно, можно.

ПР: А я сижу возле стола, дверь-то в горницу чуть приоткрыта, и мне всю эту картину очень даже видно. (Шол.)

Нам для души сахар нужно (Гор.)

Тенденция к появлению у СКС прямого дополнения - это активный процесс современного русского языка. В ХIХ веке такое употребление еще считалось отступлением от нормы.

В конструкциях с отрицанием СКС (так же, как и глаголы с отрицанием) требуют формы родительного падежа.

ПР: У него оставались стихи, сочинительство. Ему не нужно людей. (Тынянов.)

А винта совсем не было видно. Не было заметно даже мелькающего прозрачного круга (В.Катаев.)

3. Слова категории состояния могут образовывать подчинительные словосочетания со связью примыкание.

ПР: Здесь было сухо и безопасно.

Тут было темно и душно, но тепло.

Мне надо ехать к коменданту.

Стыдно перед такой девкой хвастуном себя показать.

К категории состояния примыкают Inf., наречия места, времени, меры и степени.

4. Слова категории состояния никаких слов не определяют (в отличие от наречий и прилагательных).

ПР: Ей было грустно (СКС).

Она смотрела грустно (наречие).

Её лицо было грустно (прилагательное).

Таким образом, слова категории состояния выделяются в особую группу слов на основании семантических, морфологических и синтаксических признаков, основными из которых являются следующие: значение «недейственного» состояния, функция безличного сказуемого, неизменяемость.

3. Разряды слов категории состояния по значению

По значению выделяются следующие группы слов категории состояния:

1. Слова категории состояния, обозначающие психическое и физическое состояние живых существ, состояние природы, окружающей среды и обстановки:

а) психическое состояние человека: досадно, совестно, боязно, весело, грустно, жалко, смешно, обидно, страшно, скучно.

ПР: И вам не совестно было верить этой женщине?

Его лицо не выражало ничего особенного, и мне стало досадно (Л.)

б) волевое состояние: лень, охота, неохота, неволя.

ПР: Раз командиру неохота разговаривать, всем не по себе (Лавр.)

Видно, лень сойти с крыльца… (П.)

в) физическое состояние живых существ: больно, тошно, дурно, гадко, душно, противно.

ПР: А здесь тебе душно и тесно, как орлу…(Л.)

г) Состояние природы, окружающей среды и обстановки: темно, светло, тихо, холодно, морозно, дождливо, солнечно, ветрено, уютно, чисто, грязно, сыро, просторно, тесно, свободно.

ПР: В начале улицы еще было ветрено, и дорога была заметена, но в середине деревни стало тихо, тепло и весело (Л.Т.)

2. Слова категории состояния, обозначающие состояние с модальной окраской, т.е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно, нужно, возможно, должно, необходимо, надобно, надо, угодно, нельзя.

ПР: Ничем нельзя польстить моему самолюбию… (Л.)

Надобно сказать, что когда разговор касался любви и вообще чувств, то она заговаривалась (Писем.).

3. Слова категории состояния, обозначающие оценку состояния или положения. Оценка может быть относительно:

- протяженности во времени и пространстве: поздно, рано, время, пора, далеко, близко, низко, высоко.

- с точки зрения психологической, морально-этической: удобно, плохо, хорошо, трудно, легко, грех, ужас, стыд, позор.

- со стороны зрительного или слухового восприятия: видно, слышно.

ПР: Теперь уже поздно…

Трудно описать восторг всей честной компании…

Хорошо вам радоваться…

Около домиков не было видно ни дворов, ни деревьев (Ч.)

4. Разряды слов категории состояния по образованию

Слова категории состояния по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.

4. Основную группу слов категории состояния составляют слова на -о, соотносительные с краткими прилагательными среднего рода единственного числа и наречиями: тесно, тепло, жарко, тихо, весело, приятно, легко, смешно, красиво, ветрено, далеко, близко, тоскливо, рано, поздно.

С именами прилагательными и наречиями эти формы сближаются общностью словообразовательных признаков и наличием форм сравнения.

ПР: Мне стало скучнее прежнего (СКС).

Письмо медлительнее пули (прилаг.) (Сим.)

Он пошел быстрее (наречие).

Среди слов категории состояния выделяется группа слов, которые не имеют омонимов среди наречий и кратких прилагательных. В современном русском языке такие слова употребляются только в качестве слов категории состояния: можно, надо, должно (их ещё называют безлично-предикативными словами), стыдно, боязно, совестно, тошно, щекотно…

В словах этого типа особенно заметно развиваются синтаксические свойства глагола (управление, наличие прямого дополнения).

По значению к этой группе примыкает и слово категории состояния нельзя (от слова льга - легкость, возможность, с отрицательной частицей НЕ).

В тех случаях, когда имеются схожие по внешнему облику краткие прилагательные, невозможность отождествления их со словами категории состояния подчеркивается ударением.

ПР: Дитя больно?. - Мне бо?льно.

Это не должно? повториться. - Мне до?лжно возвратиться.

5. Сравнительно небольшая группа слов категории состояния этимологически связана с именами существительными. Это слова, выражающие оценку состояния со стороны морально-этической, эмоциональной, модальной и др.: грех, стыд, мука, жаль, пора, время, недосуг, лень, охота, неохота.

ПР: Горько мне за вас обоих было, и сказать мне правду было жаль (Фет.)

Пора добраться до картечи (Л.)

И недосуг просить за то прощенья, хоть в три архангел загреми трубы (Гр.)

При переходе в слова категории состояния имена существительные не только теряют значение предметности, но и формы падежей, рода, числа.

ПР: Лень было подняться.

Охота было ехать. (Из этих примеров видно, что слова лень и охота потеряли значение рода, так как связка было имеет форму среднего рода и не согласуется с ними в женском роде.)

Можно заметить, что такие слова отличаются способностью сочетаться с Inf. при выражении модального значения или значения оценки.

ПР: И охота было не слушаться.

Грех тебе так горько упрекать отца родного.

5. Отличие слов категории состояния от слов других частей речи

Категория состояния формируется в основном из кратких прилагательных на -о, наречий и существительных. Но по своему лексическому значению и грамматическим особенностям она четко отграничивается от них.

6. От кратких прилагательных среднего рода категория состояния отличается тем, что не обозначает признака предмета и не имеет форм согласования, так как не изменяется по родам и числам.

ПР: Комната светла и уютна; дом светел и уютен; здание светло и уютно…

В комнате светло и уютно.

Поле пустынно - в поле пустынно.

Краткие прилагательные всегда обозначают временный признак подлежащего, а омонимичные им слова категории состояния с подлежащим вообще не сочетаются, так как употребляются только в безличных предложениях.

В современном русском языке активно переходят в категорию состояния качественные прилагательные в краткой форме среднего рода.

ПР: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Леск.)

Было очень непринуждённо (А.Н.Толстой)

Переход кратких прилагательных среднего рода в категорию состояния можно отметить и в следующих предложениях:

ПР: Хмельно, горласто, празднично, Пестро, красно кругом… (Некр.)

Стало безголосо, тихо у костра (Шишков.)

Так как-то необыкновенно мне стало… (И.Шмелев.)

Все приведенные примеры отвечают нормам современного русского языка, однако они несомненно свидетельствуют о том, что в русском языке переход кратких прилагательных среднего рода в слова категории состояния - это живой, постоянно совершающийся процесс.

7. От наречий слова категории состояния отличаются следующим: 1) наречие обозначает признак действия, а категория состояния вообще не обозначает признака, она выражает состояние лиц, живых существ, среды, предметов; 2) определяя глагол, наречие зависит от него, примыкает к нему, тогда как слова категории состояния, наоборот, подчиняют себе глагол, следовательно, не они примыкают к глаголу, а глагол примыкает к ним; 3) наречие обычно не управляет дательным субъекта, а для слов категории состояния управление дательным падежом, обозначающим лицо (или предмет), находящееся в том или ином состоянии, является одним из характерных её признаков.

ПР: Уже поздно выезжать в лес (СКС).

Поздно выезжать в лес опасно (наречие)

В категорию состояния переходят как качественные наречия (хорошо, тихо, холодно), так и обстоятельственные (рано, поздно). Однако способность обозначать состояние развивается чаще в качественных наречиях, а не в обстоятельственных. Продуктивность образования слов категории состояния от качественных наречий различна в разговорном языке и в литературном. В разговорной речи переход качественных наречий в категорию состояния происходит активнее, чем в письменном литературном языке. В категорию состояния могут переходить не все наречия на -о. Никогда не переходят в категорию состояния, например, наречия на -о, восходящие к старой форме винительного падежа кратких прилагательных с предлогом в и на: влево, вправо, налево, натуго, наглухо…

3. Необходимо отличать существительные от слов категории состояния. При переходе в слова категории состояния имена существительные теряют значение предметности и начинают обозначать состояние. Меняются и грамматические признаки существительных (теряется род, число, падеж), существительные при переходе в СКС перестают согласовываться с другими словами, а выполняют только функцию безличного сказуемого. В отличие от существительных они имеют формы времени, наклонения, вида. Как правило, существительные в категорию стояния переходят в форме именительного падежа и лишь в редких случаях в форме винительного падежа.

...

Подобные документы

  • Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010

  • История возникновения рекламы. Функции и их отражение в языке рекламы. Языковые особенности рекламных текстов. Понятие нормы в лингвистике. Стилистическое употребление глагола, имени существительного, прилагательного и артикля в рекламном тексте.

    дипломная работа [61,2 K], добавлен 24.08.2011

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Краткая историческая справка развития звукоподражаний. Словообразование звукоподражательных глаголов. Словообразовательный анализ на материале романа K. Recheis "Wolfsaga". Примеры звукоподражательных междометий, вошедших и не вошедших в словари.

    дипломная работа [499,9 K], добавлен 14.10.2014

  • Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.

    реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013

  • Трактовка изъявительного и сослагательного наклонения. Функционирование в английском языке "будущего в прошедшем". Дополнительные формы наклонения глаголов: повелительное предположительное, условное. Принципы формирования данных грамматических категорий.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 13.08.2015

  • Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.

    курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009

  • Глагол как самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Морфологические категории, синтаксические функции и лексико-семантические категории глагола. Изучение влияния глагольных конструкций на именные словосочетания и предложения.

    контрольная работа [30,8 K], добавлен 05.12.2014

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Общая характеристика имени существительного как части речи. Общая характеристика газеты "Present" и печатного рекламного объявления. Лексико-грамматические разряды имен существительных в текстах рекламных объявлений рубрик "Недвижимость. Работа. Финансы".

    курсовая работа [29,2 K], добавлен 21.04.2010

  • Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014

  • Грамматическая категория залога в немецком языке. Образование и употребление временных форм Passiv. Спряжение глагола malen в Passiv. Передача динамичности действия. Перевод на русский язык предложений со сказуемым в пассив. Время пассивной конструкции.

    методичка [31,7 K], добавлен 26.10.2015

  • Исторические сведения о причастии. Выделение причастий в речи и в тексте, определение их морфологических признаков. Выделение причастных оборотов. Морфологические формы глагола, прилагательного, причастия. Словообразовательные признаки причастия.

    презентация [2,5 M], добавлен 10.03.2015

  • Сущность глагола как части речи в современном русском и казахском языках, категория залога и времени. Установление сходства и различия категорий глагола, его суффиксальные и префиксальные видовые пары. Сходство семантики русского и казахского языков.

    дипломная работа [70,7 K], добавлен 25.12.2010

  • Основные понятия и структура когнитивистики. Широкозначность (эврисемия) как лексико-грамматическая категория. Английский глагол GET: полисемия и широкозначность. Выражение концептуальных грамматических значений инхоативности, пассивности и перфектности.

    курсовая работа [100,5 K], добавлен 21.09.2010

  • Литературная сказка в творчестве французских писателей, ее грамматические и морфолого-синтаксические особенности. Значение временных форм французского глагола и употребление местоимений. Структурность словарного состава языка и тематические ряды слов.

    дипломная работа [67,4 K], добавлен 23.04.2011

  • Теория морфологических категорий. Выявление особенностей употребления лексико-грамматических разрядов прилагательных в современных СМИ. Анализ случаев перехода имен прилагательных из одного разряда в другой. Особенности газетно-публицистической речи.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 04.06.2009

  • Описание неличных форм английского глагола. Инфинитив, герундий и причастие: основные свойства, формы и синтаксические функции. Понятие категории времени в системе инфинитива, герундия и причастия. Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом.

    курсовая работа [114,1 K], добавлен 21.04.2010

  • Определение частей речи по грамматическим признакам. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого, его неопределенной формы. Перевод пассивных конструкций английского языка. Модальный глагол и его эквивалент. Падежи имени существительного.

    контрольная работа [17,6 K], добавлен 10.03.2014

  • Понятие об активном и пассивном словарном составе языка. Устаревшие слова, отличие архаизмов от историзмов. Употребление устаревших слов в художественной литературе. Особая роль архаизмов, употребление которых не сводится к созданию исторического фона.

    реферат [26,3 K], добавлен 27.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.