Эвристические методы обучения иностранному языку
Эвристическое обучение в учебном процессе: история и современность. Психологическая адаптация первокурсников к учебному процессу. Схемы размещения студентов во время проведения игр, дискуссий, тренингов. Коммуникативно-действенные эвристические ситуации.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | методичка |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.11.2013 |
Размер файла | 2,1 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Министерство сельского хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь
Учреждение образования "Белорусский государственный аграрный технический университет"
Кафедра "Иностранные языки" № 2
Методические рекомендации
для преподавателей технических вузов
Эвристические методы обучения иностранному языку
От игры к творчеству
Минск - 2007
УДК 378.147.022 (07)
ББК 74.58я 7
Э 16
Cоставитель: заведующая кафедрой "Иностранные языки" №2 Дорошко Наталья Владимировна
Рецензенты:
- кандидат педагогических наук, профессор кафедры проблем развития образования БГУ Березовин Николай Александрович
- старшие преподаватели кафедры "Иностранные языки" №2 Горощеня Зоя Михайловна, Гуринович Татьяна Сергеевна, Дубина Людмила Петровна
Рекомендовано: методической комиссией ФПУ. протокол № 2 от 2 октября 2006 г.
Ответственная за выпуск: Дорошко Наталья Владимировна
Электронный набор, верстка, дизайн: Кушнеревич Жанна Васильевна
В представленных методических рекомендациях раскрывается дидактический аспект организации эвристического обучения в техническом вузе. Основной задачей разработанной системы является формирование активного отношения студентов к изучению иностранного языка с целью приобретения профессиональной компетентности и мастерства как единства теоретических знаний и их практического применения в будущей профессионально-трудовой деятельности. Пособие рассчитано на творческий характер профессиональной педагогической деятельности.
Адресуются студентам и преподавателям технических вузов и могут быть использованы для разработки разноуровневых заданий по дисциплинам в условиях внедрения блочно-модульной системы обучения.
Содержание
Введение
1. Эвристическое обучение в учебном процессе: история и современность
2. Психологическая адаптация первокурсников к учебному процессу
3. Фонетические игры
4. Лексические игры
5. Элементарный, репродуктивный, родуктивный уровень владения лексикой
6. Обучение грамматике
7. Импровизированные диалоги
8. Групповые дискуссии
9. Примерные схемы размещения студентов во время проведения игр, дискуссий, тренингов
10. Обсуждения
11. Эвристические беседы
12. Диспуты
13. Коммуникативно-действенные эвристические ситуации
14. Введение в мир информационно-коммуникационных технологий
15. Учебно-познавательные проекты
16. Комплексные проблемно-познавательные блоки
17. Комплексные занятия
18. Мозговая атака
19. Кейс-технологии
20. Аналитические задания
Литература
Введение
Предлагаемые методические рекомендации предназначены для кафедр иностранных языков и рассчитаны на творческий характер профессиональной педагогической деятельности. Основной задачей разработанной системы обучения является развитие интеллектуально-творческого потенциала в ходе изучения иностранного языка в технических вузах. Цель - приобретение профессиональной компетентности и мастерства как единства теоретических знаний и их практического применения в будущей профессионально-трудовой деятельности.
Выбор английского языка в качестве базовой экспериментальной дисциплины был обусловлен его распространенностью в мире и нашим опытом работы преподавателем иностранного языка в техническом вузе.
Мы полагаем, что целенаправленное и последовательное применение эвристических методов на занятиях по иностранному языку в рамках традиционного обучения способствует проявлению и развитию интеллектуально-творческого потенциала студентов и активизирует их деятельность. Перед началом обучения в группах рекомендуется провести анкетирование и предъэкспериментальный срез, позволяющие определить начальный уровень знаний обучаемых, отношение к иностранному языку, к существующей методике преподавания, выявить мотивацию и стремление к овладению иноязычными знаниями.
Задача преподавателя заключается в создании условий для самостоятельной творческой деятельности и ее реализации с целью повышения уровня мотивации и активизации интеллектуальной работы студентов. Условием для выполнения поставленной задачи служит обеспечение необходимого уровня рефлексии на собственный опыт изучения иностранного языка, а также установление и реализация междисциплинарных связей в едином познавательном русле с элементами теории и истории технических и естественных наук. В ходе анализа учебно-методической литературы, нами были выявлены эвристические методы обучения иностранному языку. В предлагаемемые методические рекомендации вошли разработанные активные формы работы на практических занятиях.
В процессе обучения моделируются типичные ситуации общения, широко используется мультимедийная техника, различные режимы работы: фронтальный, групповой, парный, индивидуальный, что позволяет сделать обучение более конкретным и практически ориентированным Студенты составляют проблемно-познавательные блоки, работают в эвристических коммуникативно-действенных ситуациях, создают эвристические продукты для индивидуального профессионально-ориентированного портфолио, который является обязательной частью промежуточной аттестации и составной частью итогового экзамена.
Проблемно-познавательные блоки и эвристические продукты обсуждаются в парах и группах, а также индивидуально с преподавателем. Особый акцент при составлении таких материалов делается на поэтапную разработку (аналитический, концептуальный, презентационный этап) с дифференциацией уровня сложности. Отбор тематики и проблематики эвристического обучения осуществляется на основе изученного лексико-грамматического материала и будущих профессиональных потребностей современного выпускника технического вуза.
Предложенная система преподавания и контроля, основанная на последовательном применении эвристики на занятиях по иностранному языку в рамках традиционного обучения дает возможность соотносить педагогические технологии с профессиональной направленностью обучаемых, активизировать учебно-познавательную и творчески-преобразующую деятельность, предвосхитить и снять возможные трудности при первоначальной адаптации первокурсников к новым для них требованиям вуза к уровню знаний.
1. Эвристическое обучение в учебном процессе: история и современность
Суть современных новаций в высшей школе заключается, прежде всего, в поиске оптимального соответствия между традициями отечественной системы обучения и новыми веяниями в контексте вхождения в единое образовательное пространство. Обобщение опыта педагогов-новаторов вместе с разработками отечественной науки дает основания поставить вопрос об организации эвристического обучения студентов в условиях внедрения современных педагогических технологий. С целью раскрытия вопросов реализации эвристики в учебном процессе, ее специфики и аргументации использования ее методов ретроспективно проанализируем существовавшие в дидактическом опыте направления эвристического обучения. Наиболее древней тенденцией в использовании вопросов в обучении считается эвристический диалог, который отличается от простого обмена информацией тем, что информация не является чем-то нейтральным - она пропущена через сознание и сердце собеседников. Впервые понятие эвристического диалога как умения пользоваться словом, приобретения навыков выступления перед публикой уточняется в Древней Греции. Появляется новое направление - эристика (греч. eristika - искусство спора), подразделяющееся на софистику и диалектику. Софистика - сознательное применение в споре или в доказательствах неправильных доводов, так называемых софизмов, т. е. всякого рода уловок, замаскированных внешней, формальной правильностью (Аристотель, 384-322 гг. до н.э.). Происходило превращение дискуссий, споров в искусство и профессиональное мастерство, разрабатываются техники ведения спора. В словесных состязаниях (полемике) поднимались вопросы определения понятий, классификации вопросов, четкости и ясности ответов, характера аргументации, искусства доказательства истины. Диалектика - искусство вести эффективный спор, в котором истина достигается в ходе взаимозаинтересованного обсуждения проблемы и противоборства мнений (Сократ, 470/469-399 гг. до н.э.). Дискуссия - своего рода коллективная лаборатория, одушевленное поисковое поле: она невозможна без совместного поиска истины.
Выделившись в эпоху античности как метод ведения беседы, эвристика еще долгое время сохраняла скромное прикладное значение. В Средневековье эвристическую беседу из практики обучения вытеснило догматическое заучивание текстов "божественных писаний". Тем не менее, в эпоху Возрождения сторонники гуманистического образования начали резко критиковать существовавшее схоластическое обучение и выдвинули на первое место культ человека. Франсуа Рабле (1494-1553) в романе "Гаргантюа и Пантагрюэль" декларировал идею многостороннего образования, развития самостоятельного мышления, творчества и активности. Я.А. Коменский (1592-1670) критиковал существующую в то время систему обучения и отмечал необходимость познания объектов посредством открытия, создания своего мнения, т.е. возможности создания многогранности личного опыта, а не изучения только путей, пройденных другими.
В XVI-XVII веках труды Ф. Бэкона (ок. 1214-1294), Г. Галилея (1564-1642), Г.В. Лейбница (1646-1716), Х. Вольфа (1679-1754), К. Больцано (1781-1848) и других ученых возродили эвристические подходы в науке и технике. В качестве реакции на формализм традиционного образования в США и Европе появилось движение прогрессивистов, основанное на идеях Ж.-Ж. Руссо о трудовом воспитании. Одной из главных целей течения стало обучение через физическое, эмоциональное и интеллектуальное приращение ученика. Почти все концепции, методы и технологии прогрессивизма включают элементы эвристики: Дальтон-план, Квинси-план, Виннетка-план, системы обучения Марии Монтессори, метод проектов У. Килпатрика и др.
Эвристическая беседа применялась и плодотворно разрабатывалась передовыми учителями дореволюционной русской школы - Н.И. Пироговым (1810-1881), К.Д. Ушинским (1824-1870), П.Ф. Каптеревым (1849-1922). Теоретико-методологическим аспектам педагогической деятельности в ходе организации эвристического обучения в XX веке были посвящены работы отечественных педагогов-исследователей (В.Н. Аганисьяна, В.И. Андреева, М.М. Махмутова, Н.М. Плескацевича, И.Ф. Харламова, И.И. Цыркуна, А.В. Хуторского и др.).
Ретроспективный анализ опыта подтверждает жизненность реализации эвристического обучения. Мы полагаем, что учёт данного подхода поможет преподавателю не только преодолеть некоторые трудности, характерные для учебного процесса, но и позволит повысить эффективность обучения, повлияет как на глубину знаний обучающихся, так и на повышение интереса к изучаемому предмету.
На наш взгляд, эвристическое обучение студентов - это процесс превращения учебно-познавательной деятельности в интеллектуально-творческую, при котором количественное усвоение учебной информации происходит на максимально качественном уровне за счет использования внутреннего резерва и творческого потенциала личности с целью формирования профессиональной компетентности выпускника вуза.
Следует выделить ряд существенных позитивных факторов, повышающих эффективность учебного процесса. Использование эвристического обучения в условиях внедрения современных педагогических технологий:
1) позволяет индивидуализировать обучение;
2) повышает активность студентов;
3) помогает интенсифицировать обучение;
4) повышает мотивацию учения;
5) создает комфортную среду обучения;
6) способствует появлению интеллектуально-творческого потенциала и выработке самооценки у студентов;
7) создает условия для самостоятельной работы.
Эти эффекты достигаются погружением студента в принципиально новую информационную среду открытия неведомого ему ранее знания. В отличие от проблемного обучения, рассчитанного на притязание на самостоятельное получение положительного результата и развитие познавательной мотивации, саморегуляции, направленной на понимание и управление собственными действиями, на формирование внутренней потребности к преодолению познавательных трудностей, развитие самооценки, эвристика имеет положительные результаты использования в групповой, фронтальной и индивидуальной формах работы. Она позволяет дифференцированно подходить к выбору содержания образования, учитывать различный уровень подготовки студентов по предмету, их склонности, мотивы, особенности темперамента, свойства мышления и памяти, эмоциональность и т.п. В сочетании с традиционной системой обучения преподаватель по своему выбору может внедрять эвристические приемы в классно-урочную и внеаудиторную работу. Приобретенные знания могут в дальнейшем использоваться в профессионально-ориентированном обучении и послужить основой создания междисциплинарной компетенции и развития интеллектуально-творческого потенциала студентов.
Кроме того, функциональное назначение содержания эвристического образования меняет критерии оценки образовательной деятельности. Поскольку в традиционном обучении образовательный продукт оценивается по степени его приближенности к заданному, использование эвристической технологии способствует развитию творческого мышления и проявлению интеллектуального потенциала студентов. Образовательный продукт в данном случае оценивается по степени его отличия от заданного, что в совокупности с освоенными способами эвристической деятельности составляет личностный компонент содержания образования. В процессе обучения студент приобретает не только знания, но и опыт креативной деятельности, эмоционально-ценностного отношения к действительности, к самому себе и своей деятельности, развивает воображение и творческое мышление.
В заключение отметим, что содержание обучения не может быть создано только обучаемыми, определённая его часть вносится в образовательный процесс извне для прямого усвоения. Применение эвристической технологии лишь обогащает учение вариативными формами и методами организации продуктивного обучения.
2. Психологическая адаптация первокурсников к учебному процессу
эвристический обучение тренинг коммуникативный
Адаптация первокурсников к содержанию и методам вузовской работы, к новым социальным ролям - комплексный, динамичный процесс, обусловленный взаимодействием психологических, социальных и биологических факторов. Психологическая неподготовленность к новым социальным условиям может отрицательно сказаться на общем самочувствии студентов, ослабляет внимание, память, мышление, волю. Создание условий для комплексного развития познавательных и творческих наклонностей, углубления теоретических и практических знаний является необходимым элементом адаптации первокурсников и развития их интеллектуально-творческого потенциала.
Совершенно очевидно, что в основе адаптации в высшей школе лежит профессионально-дидактический треугольник, связывающий учебную, воспитательную и научно-профессиональную подготовку студентов. Органическое сочетание коллективных и индивидуальных форм работы содействует углублению и формированию ярко выраженной профессиональной направленности обучения, научной организации самостоятельной управляемой работы студентов, возможности последовательного усложнения, расширения и обновления содержания адаптации. Задача преподавателя - максимально облегчить первые дни учебы первокурсников. Эвристически данная задача может быть решена следующим образом:
"Список телефонов". В первые дни учебы попросите первокурсников написать номера контактных телефонов и краткую информацию о себе. Сделайте копию предоставленных сведений и раздайте в группе. Попросите студентов позвонить друг другу и выяснить / обсудить какой-либо вопрос, а затем записать полученные данные. Задания могут быть самыми разнообразными, например:
"Знакомство". Позвоните первому, второму, последнему студенту по списку и узнайте о его/ее родственниках. Нарисуйте генеалогическое древо своего товарища.
"Рефлексия". Узнайте, понравился ли учебник, по которому Вы учитесь и почему. Сравните мнение товарища и свое. Запишите положительное и отрицательное в использовании данного учебного пособия.
"Получение информации". На заранее подготовленных карточках преподаватель записывает часть домашнего задания и раздает карточки студентам. Необходимо узнать полное задание и выполнить его. Студент, не выполнивший ни одного упражнения, чаще всего имеет пассивное отношение к учебе в целом и требует особого внимания со стороны преподавателя при активизации его познавательной деятельности.
3. Фонетические игры
Особое внимание при обучении устной речи следует уделять правильному произношению. В случае слабой подготовки первокурсников на первоначальном этапе обучения рекомендуется использовать упражнения и игры имитационного характера.
Для того, чтобы студенты прочно запомнили языковой материал и научились пользоваться им, необходимо, чтобы он как можно чаще повторялся. Фонетические игры при этом дают возможность сделать процесс изучения лексики и грамматических конструкций увлекательным и создают положительный эмоциональный климат в группе. Постепенно следует вводить игры, требующие активной интеллектуальной деятельности, закладывать основы коммуникативных умений вербального и невербального характера, позволяющие студентам эмоционально реагировать на собеседника. Можно активно использовать элементы театрализации и системно-ролевых игр.
Фонетические игры включают игры-загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры с предметом, ролевые, на внимательность и др. Пиведем пример некоторых из них:
"Узнай звук" (игра-загадка). Преподаватель (либо студент) называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук, а остальные угадывают его. При этом в названную цепочку могут включаться "ложные" слова, с целью концентрации внимания на выборе правильного соотношения звуков. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.
"Испорченный телефон" (игра на внимательность). Студенты садятся на стулья. Ведущий тихо (на ухо) говорит сидящему рядом слово по-английски, тот передает услышенное соседу и т.д. Ведущий спрашивает у последнего игрока: "Какое слово Вы услышали?" Если он скажет слово, предложенное ведущим, телефон исправен.
"Преподаватель-студент" (ролевая игра). Студенты работают парами или группами. Каждой группе выдается набор карточек со словами, имеющими различные фонемы. Преподаватель называет звук. Студенты находят его в выданных словах и показывают преподавателю. Если правильно определена фонема в слове, то карточку возвращают. Группа, отдавшая все карточки со словами, является победителем.
"Крестики-нолики" (ролевая игра). Любимая с детства игра может послужить хорошим примером контроля усвоенного фонетического курса. Преподаватель на доске рисует шаблон игры, заполняя каждую клеточку определенным знаком транскрипции. Пара студентов выходит к доске и начинает игру. Студенты произносят слово с фонемой, написанной в том месте, куда они хотят поставить крестик либо нолик. Выигрывает тот, кто первым составит фонетический ряд из трех звуков в одной линии.
"Эхо" (игра-имитация). Отвернувшись в сторону, преподаватель произносит отчетливым шепотом пройденные звуки. Студенты, как эхо повторяют за ним.
"Фонетические игры на внимательность":
Запишите \ отметьте, каким по счёту (1, 2, 3) вы услышите слово, которое в русском языке означает "…".
Например: "спортсмен" - sport, sportsman, policeman
Определите, каким по счёту вы услышите написанное слово.
Написано слово: a firm
Преподаватель произносит: a farm, a form, a firm. (3)
Определите, какое из написанных слов (1, 2, 3) вы услышите.
Написанные слова: office, firm, bank;
Преподаватель произносит: police, rank, firm (№ 3).
Независимо от степени подготовленности и уровня знаний студентов мы рекомендуем использование фонетических игр на прояжении всего процесса обучения.
4. Лексические игры
Внимание студентов сосредотачивается исключительно на лексическом материале. Цель - помочь приобрести и расширить словарный запас, активизировать речевую и мыслительную деятельность, развить речевую реакцию. Особенно целесообразно использование лексических игр на этапе введения нового лексического материала, когда студентам еще не знакома изучаемая тема, и они могут лишь догадываться о значении употребляемых преподавателем новых слов и выражений. Постепенно, вовлекая обучаемых в творческую работу над лексическими единицами, преподаватель готовит их к самостоятельному созданию эвристических продуктов на активную лексику устных тем. Организованное таким образом занятие обеспечивает переход к более сложным формам обучения, активизирует самостоятельную, творческую, учебно-познавательную и интеллектуальную деятельность студентов.
Методические рекомендации
1. Тщательно подготовьтесь к игре. Прочитайте правила несколько раз. Убедитесь, что Вы хорошо их поняли. Подберите специальный материал либо оборудование для проведения игры. Продумайте ход беседы во время ее проведения.
2. Перед проведением игры опросите студентов, понравится ли им использование игровых методик. В случае недостатка интереса или неуверенности рекомендуется отложить ее проведение на некоторое время.
3. Постарайтесь охватить наибольшее количество студентов. Часть большой группы может играть роль аудитории слушателей. Таким образом, все присутствующие смогут принять активное участие в игре. В малых группах проконтролируйте, что бы каждый студент являлся активным игроком.
4. Удостоверьтесь, что выбранный вид игры соответствует уровню способностей обучаемых. Несмотря на то, что любая ролевая игра может быть проведена как на элементарном уровне владения иностранным языком, так и на продвинутом, не забывайте, что студенты играют на чужом, а не на родном языке.
5. Не организовывайте игры на этапе знакомства с новым лексико-грамматическим материалом. Приберегите ее для более поздней беседы по изучаемой теме. Студенты с удовольствием воспримут игровой вид деятельности и вовлекутся в дискуссию.
6. Четко проводите инструктаж перед игрой. Убедитесь, что всем игрокам понятны правила ее проведения. Целесообразно провести несколько тренировочных игр на первоначальном этапе и убедиться, что всем известны роли.
7. Участвуйте в игре сами. Старайтесь находиться в поле зрения всей аудитории, так, чтобы студенты могли наблюдать за Вашим активным участием.
8. Четко следуйте правилам игры. Не позволяйте студентам нарушать ее условия. В противном случае это может привести к разногласиям внутри группы и потере авторитета преподавателя. Во избежание субъективного отношения к участникам решайте возникающие вопросы согласно правилам, установленным игрой.
9. Контролируйте ход игры. Развлечение может перерости в недисциплинированное поведение и бесконтрольность. Установите приятный четкий тон общения не только для развлечения в ходе игры, но и учебы в ее процессе.
10. Следите за реакцией игроков. Студенты, совершающие ошибки в ходе проведения игры, могут замкнуться либо чувствовать себя неуверенно. Облегчайте общение. Постоянная поддержка дружеской обстановки, интереса и шуток сокращает вероятность неудовлетворенности игровой деятельностью.
11. В играх старайтесь соблюдать баланс в количестве разно-уровневых участников в каждой команде. Создавайте новые пары игроков. Это внесет разнообразие и новое содержание в проводимую игру.
12. Если игра не подошла, попробуйте другую. Одна и та же задача может по-разному восприниматься в группах студентов. Будьте гибкими в использовании игровых видов деятельности.
13. Заканчивайте игру до того, как студенты захотят ее прекратить. Игры быстро надоедают. Выбор одного и того же вида деятельности приводит к утрате его оригинальности и потере интереса.
Приведем примеры простейших лексических игр, задание для которых может быть создано как самими обучаемыми, так и преподавателями:
1. "Анограмма"
Составьте новые слова из букв предложенного слова "economics".
Например: mine, come, some, in, is, mice, nose, nice, moon, soon, one, mines, ice, icon, cocon, semi, mic, economic, on, mono …
2. "Катакомба"
Соберите буквы в слово (economics).
3. "Поле чудес"
Угадайте слово по буквам
- народное хозяйство, включающее отрасли материального производства и непроизводственной сферы (economics).
4. Чайнворд по теме "Моя квартира"
5. "Ассоциация"
Прочтите слова и скажите, на какие русские эквиваленты они похожи.
Например: University, corn, milk, economical, gas, electricity, a firm….
6. "Сравнение"
Сравните английский и русский эквивалент слова. Скажите, чем отличаются слова.
Например: студент - a student
доктор - a doctor
Правильный ответ: Графическое и фонетическое различие; грамматическое различие (английское слово имеет артикль).
7. "Долой словарь"
Переведите предложение без использования словаря. Определите, что каждое слово означает. По каким признакам можно догадаться о его смысле.
Например: There are some compact discs on the coffee table. - На столике для кофе несколько компакт дисков.
Правильный ответ: По фонетическому сходству (совпадает звучание) и по семантическому сходству (совпадает значение), т.е. о значении незнакомого английского слова можно догадаться из контекста.
8. "Угадай перевод"
Определите, какое из иностранных слов является переводом заданного русского слова.
Русское слово: география
Английские слова: 1) geography; 2) geometry; 3) biology.
9. "Словообразование"
Подберите соответствующее по значению слово.
Данные слова: |
to decorate |
украшать |
|
to demonstrate |
демонстрировать, показывать |
||
to detect |
обнаруживать |
Заданное слово: demonstration (демонстрация, показ).
10. "Supercalifragilisticexpialidocious"
На доске напишите любимое слово персонажа Пеппи Длинный Чулок, "Supercalifragilisticexpialidocious". Научите студентов произносить слово быстро. Используйте разнообразные методы:
· повторение хором;
· повторение по цепочке;
· разделение слова на двух, трехслоговые части и повторение по условным частям;
· повторение с конца по одному слогу с добовлением к предыдущему. Затем все слово целиком.
Для повторения, в качестве домашнего задания, предложите студентам отвечать "supercalifragilisticexpialidocious" каждый раз, как им задают вопрос "Как дела?". После выполнения задания попросите студентов высказать свое мнение об изучении лексического материала данным способом.
11. Интернациональные слова
Ознакомление с интернациональными словами также способствует обогащению лексического минимума студентов и сокращению обращений к словарю. Необходимо только познакомить обучающихся с определёнными закономерностями, зная которые, они легко смогут справиться с полученными заданиями.
Например, суффикс -tion соответствует русскому окончанию - ция,
переведите без помощи словаря следующие слова: evolution, nation, integration и т. п.
догадайтесь о смысле слов по их графическому и фонетическому сходству: cosmos, generator, hotel и т. п.
прочитайте слова, определите, с какими известными вам словами они имеют общий корень: businessman, worker, flowerbed и т. п.
из контекста догадайтесь о значении выделенных слов в предложениях:
When Honduras exports bananas to Switzerland, they can use the money they earn to import Swiss chocolate or to pay for Kuwaiti oil or a vacation in Hawaii. The basic idea of international trade and investment is simple: each country produces goods or services that can be either consumed at home or exported to other countries.
определите значение однокоренных слов: economy, economics, economic, economical, economize, economist.
Задача преподавателя - сформировать у студентов механизм догадки на базе специальных упражнений.
5. Элементарный, репродуктивный, продуктивный уровень владения лексикой
На начальном этапе, когда речь идёт о том, чтобы добиться элементарного уровня владения лексикой, можно предложить следующие методические рекомендации:
cообщать студентам только одно, предусмотренное программой значение новой лексичеcкой единицы.
уточнять значение иностранного слова, если его границы `уже значения соответствующего слова на родном языке.
не уточнять значение иностранных слов, имеющих более широкое значение, чем соответствующее слово родного языка.
Например: conductor - 1) кондуктор.
Следующий этап обучения имеет своей задачей добиться репродуктивного владения лексикой и создать предпосылки продуктивного владения. Методические рекомендации для данного этапа:
1) познакомить студентов с основными значениями лексических единиц.
2) зафиксировать границы значения иностранного слова, если оно шире значения его эквивалента в родном языке.
Например:
conductor- кондуктор, проводник, канал, переносчик болезни.
interconnection - соединение, объединение (энергосистем), кустование.
3) уточнить значение слов, в основном совпадающих по своему значению с соответствующим словом в родном языке, предложив студентам соответствующие фоновые знания.
Задачей заключительного этапа обучения является продуктивное владение лексикой. Соответственно, методические рекомендации таковы:
1) познакомить студентов с некоторыми второстепенными значениями изученных слов.
Например:
country - 1) страна; 2) родина; 3) деревня; 4) местность; 5) сфера.
meeting - 1) митинг; 2) встреча; 3) стык, соединение; 4) дуэль.
2) предложить студентам систему фоновых знаний, связанных с изучаемой лексикой.
Для закрепления лексики в памяти важно широко опираться на письмо, выполнять упражнения на группировку и систематизацию лексических единиц по словообразовательным признакам и по семантической общности.
Для формирования лексической стороны иноязычной речи целесообразно использование иллюстрационного либо демонстрационного метода обучения, способствующего не только лучшему восприятию, усвоению и закреплению нового материала, но и формированию прочных навыков и умений. Поскольку наглядный материал создает у обучаемых конкретные представления по изучаемой тематике, освоение нового происходит естественным путем и провоцирует поисковую деятельность, направленную на расширение словарного запаса студентов. Иллюстрационный материал может быть представлен на карточках, плакатах, в виде раздаточного материала, а также создаваться самими студентами в ходе изучения лексического минимума по теме. Приведем пример развития речевой и мыслительной деятельности по теме "О себе".
Используя данную схему и предложенные слова и выражения, охарактеризуйте современных молодых людей и себя лично. Будьте лаконичны и кратки. Особое внимание обратите на логику построения высказывания.
6. Обучение грамматике
Методические рекомендации
1. Выберите методически приемлемый способ представления грамматического явления и обоснуйте его выбор исходя из речевых возможностей студентов.
2. Активизируйте самостоятельную творческую деятельность студентов для закрепления нового грамматического материала в значимом для них коммуникативном контексте.
3. Фиксируйте и исправляйте грамматические ошибки студентов на занятии либо на материале фрагментов созданных эвристических продуктов.
В качестве домашнего задания, с целью формирования грамматических навыков студентов, в системе иноязычной коммуникативной компетенции можно предложить разработку информационных постеров, представляющих собой изображение текущего грамматического и лексического материала. Во время работы над созданием постеров реализуются межпредметные, в т.ч. междисциплинарные связи, создаются условия для актуализации грамматического материала в условно-коммуникативных и коммуникативных ситуациях. Приведем пример создания информационного постера "Знаменитые ученые мира".
Целевые акценты:
q Закрепление правил образования степени сравнения прилагательных и наречий (сравнительная и превосходная степень).
q Усвоение принципиального различия между образованием степени сравнения односложных и многосложных прилагательных.
q Усвоение основных речевых формул, принятых в повседневной области коммуникации.
q Осуществление контроля за усвоением текущего грамматического материала, выявление типичных ошибок и обучающее устранение их.
При закреплении правил образования степеней сравнения прилагательных и наречий можно междисциплинарно рассмотреть сравнительную характеристику экономического и социального развития стран, культурно-исторические различия и т.п.
Например:
1. "Мозговая атака"
Домашнее задание: заполните таблицу.
Страны Параметры |
Беларусь |
Россия |
Украина |
Литва |
Польша |
Другие страны |
|
Население |
|||||||
Площадь |
|||||||
Средняя температура |
|||||||
Доход на душу населения ($) |
|||||||
Уровень безработицы (%) |
|||||||
Валовый национальный продукт |
|||||||
Валовый внутренний продукт |
2. "Групповая работа"
На основе сравнения климатических особенностей стран, уровня развития, территориальных различий, определите, работая в парах, в какой стране лучше жить, учиться, создавать семью. Домашним заданием может послужить письменная сравнительная характеристика перечисленных стран.
3. "Мозговой штурм"
Ш Определите стоимость путешествия из столицы любой страны в столицу другой различными видами транспорта (самолетом, поездом, автобусом, на машине, мотоцикле). Деятельность студентов включает групповую работу при определении реальных затрат на тот или иной вид транспорта - более экономичный, более быстрый, более удобный и т.д.
Ш Работая в парах, обсудите положительные и отрицательные стороны использования различных видов транспорта для грузо- и пассажироперевозок.
Ш Проведите групповой анализ стоимости затрат и запишите свою аргументацию.
7. Импровизированные диалоги
Работа с иллюстративным и раздаточным материалом может быть организована в спонтанных импровизированных диалогах. Карточки с заданиями для импровизации должны быть заранее подготовлены преподавателем. В качестве альтернативы можно попросить студентов написать свои собственные ситуации. В данном случае:
1. Объясните общую идею импровизации;
2. Предложите каждому студенту придумать три ситуации для импровизаций. Каждая из них пишется на отдельном листе бумаги. Следите, чтобы ситуации разрабатывались для парной работы и содержали лишь общую идею, а не готовый диалог;
3. Соберите задание. Прочитайте, исправьте ошибки. Выберите наиболее подходящие ситуации и положите в конверт.
Как только Вы собрали необходимое количество ситуаций для импровизаций можно начинать их обсуждение. Порядок выбора пар может быть различным. Следует принимать во внимание, что некоторые диалоги требуют участия мужчины и женщины, либоили двух мужчин. Беседа может быть представлена без либо с предварительной подготовкой, в зависимости от языкового уровня обучаемых. Спонтанная речь должна превалировать в общении и поощряться преподавателем. Можно предложить обсуждение следующего материала:
1. You are in a restaurant. You have just had a good and tasty dinner. The waiter is waiting for you to pay the bill. You look for your wallet and find that you have left it at home.
2. The car in front of your car suddenly stops, and you cannot avoid hitting it. Both cars are damaged. The driver gets out of his car and comes toward you.
3. You are at home alone. Suddenly the telephone rings. You pick up the receiver and hear a strange voice on the other end of the line.
4. Your friend asks you to return a book that you borrowed from him several months ago. At first you cannot remember what you did with it. Then you explain why you kept the book for such a long time.
5. At the theater you discover that another person is sitting in your seat. You talk to him, explaining that he is in the wrong seat.
6. One day you get up early and go downstairs. There, to your surprise, is a stranger sleeping on the sofa. You wake your mother up and ask her who the stranger is.
7. You visit a friend's home. After sneezing several times, you realize that you are allergic to your friend's cat.
8. You are walking downtown with a friend. Suddenly you remember that you left some meat cooking on the stove at home.
9. You buy a sweater and leave it in the store by mistake. When you discover it is missing, you return to the store and ask the clerk if he has seen it.
10. You sit down in a chair. Suddenly you realize that you are sitting on your friend's hat. The hat is ruined and you apologize to your friend, offering to buy him a new hat instead.
11. You have not cooked anything for dinner because you were at a club meeting all day. Your husband comes home and is very hungry. He wants to eat right now.
12. You are awakened in the middle of the night by a loud noise outside the window. You look out of the window and see a strange man standing there singing. You ask him to stop singing but he refuses.
13. You are so busy that you cannot get all of your work done. Your boss calls you into his office and asks you why you have not finished a certain project.
14. It is midnight. You are walking home. Suddenly you see a shadow in front of you. You hear a voice telling you to stop.
15. You are a teacher. When you walk into the classroom you see that one student is crying at his desk. You ask him why he is so upset.
16. You run into an old friend whom you have not seen for years. He used to weigh 100 kilos. Now he weighs 75 kilos.
17. You get off a train in a strange country. You find a person who speaks a little English and ask him how to find a certain address. After speaking with him for some time, you understand how to get where you want to go.
18. You are one of the first tourists on the moon. You are sending a message back to someone on the earth.
19. Your house has been robbed. You call the police. When the policeman comes, he asks you a number of questions.
20. You bought a plane ticket to London. You go to the airport and learn from the airline representative that the flight has been cancelled. You are very upset because you must be in London today.
21. Your child has not been doing very well at school. The teacher calls you and tells you she would like to meet with you.
22. You bought a lottery ticket and left it in your coat pocket. Your wife does not know the ticket is there and she gives the coat away because it is so old. Later on you learn that you have the winning number. You ask your wife for the coat.
23. You are very near-sighted, and you lose your eye-glasses in a crowded room. You ask someone to help you look for them.
24. You are strolling downtown. Suddenly you meet an old friend of yours whom you have not seen since you were at elementary school. You are surprised to learn that he has become a millionaire.
25. You are trying on shoes in a shoe store. You have tried on many different pairs, and the salesman is losing his patience.
26. You go to the bank to withdraw some money from your account. When the cashier asks for your identification, you discover that you have left all identification at home.
27. You are walking down the street. Suddenly you see a friend in front of you. You run up to him and say hello, but when he turns around you discover that he is a stranger.
28. You are a government official. A journalist interviews you, asking you your opinion on world affairs.
29. You are at a resort. While you are walking to the beach, you see your best friend. You call his name, but he acts as if he does not know you at all.
30. You buy a new radio. You take it home, but it does not work, so you take it back to the store and complain to the manager.
31. You are parking your car. You do not see a sign that says "No Parking". A police officer comes up and asks you why you are parking there.
32. You are a teacher. You give a student a low grade on his paper, and he becomes very angry.
33. You have just won a thousand dollars. You tell your friend the good news, but he does not believe you.
34. You are downtown. A stranger comes up to you and asks you for the directions. You are also a stranger in the city, and you apologize for not being able to help him.
35. Your friend does not like the car he has bought. He is eager to sell it to you.
36. You are at your mother-in-law's home. You are admiring a vase on the table. You pick it up and then drop it accidentally. You apologize to your mother-in-law.
37. You lose your child at the supermarket, and you are very worried. You go to the man in charge and ask him to help you find your child.
38. You and your wife are returning home from a movie. You suddenly discover that neither of you has the house key.
39. You go to the beauty shop and ask for a permanent. The hair dresser accidentally burns your hair, and you are very upset.
40. You are at the train station, and you have several suitcases. You call a porter and ask him to carry the suitcases to the taxi. He asks for twice the amount of money you plan to pay him. You argue with him over the price.
41. You are describing your boy-friend to an acquaintance of yours. She describes her boy-friend, too. Suddenly you realize that she is describing the same boy.
42. You hear a noise downstairs, and you are sure that there is a thief in the house. You wake your husband up, but he does not believe that anyone is there.
43. You are in a restaurant. You order chicken, but the waiter brings you roast beef instead. You tell him that he has made a mistake, but he insists that he is right.
44. You are about to leave for a party with your husband. You are wearing a dress that he does not like at all. He wants you to change it, but you are fond of the dress.
45. You are in a good mood, but your friend is in a bad mood. You try to cheer him up, but he remains unhappy.
46. You want to go to a football game, but your girlfriend insists that a movie would be much more fun.
47. You go to a travel agency. You want to plan a trip to France, but the travel agent seems bored and not at all interested in helping you.
48. You order a bowl of soup in a restaurant. When the waiter brings the soup, you think you see a fly in it. You are very annoyed and ask the waiter to bring you something else.
49. You ask a man for directions to the post office. He keeps asking you to repeat what you said. After a while, you discover that the man is partly deaf.
50. You go to a pet shop to buy a canary. The pet shop owner does not have any canaries, but he tries to sell you a parrot that is very expensive.
8. Групповые дискуссии
Все виды лексических игр могут быть предложены для групповой, парной, фронтальной и индивидуальной работы и использоваться для контроля качества усвоения лексического материала по изученной теме. Полезной при работе с лексикой является групповая дискуссия по принципу "круглого стола". Уровень сложности заданий и форму (устную либо письменную) можно варьировать в зависимости от языковой подготовки студентов в группе.
Приведем пример совместной групповой работы над темой "На ферме". Студентам предлагается выполнить следующие задания:
В течение 3-4 минут записать на отдельном листе по памяти как можно больше слов по теме "На ферме" и передать лист соседу справа.
На полученном листе записать действующих лиц и ситуацию, при которой эти выражения можно было бы употребить. Передать лист соседу справа.
Создание эвристического продукта. Ознакомиться с лексикой и условием задания и на их основе написать эссе, сочинение, статью, отчет о посещении фермы, прохождении практики, развитии частного сектора агропромышленного комплекса и т.п. Передать лист соседу справа.
Презентационный этап. Выступить с докладом по подготовленному соседом слева сообщению. На данном этапе можно предоставить студентам право выбора способа презентации информации и позволить им не придерживаться определенных правил и условностей. Поощряется тот, чье сообщение будет наиболее полным, интересным и грамотным.
9. Примерные схемы размещения студентов во время проведения игр, дискуссий, тренингов
Предложенные схемы размещения студентов могут быть использованными не только во время проведения лексических игр, но и для проведения текущей и итоговой аттестации по пройденному лексико-грамматическому материалу.
10. Обсуждения
Методические рекомендации:
1. Подразделите группу на каманды от 3-х до 6-ти человек. Каждой подгруппе предложите различные темы для обсуждения, охваченные одной тематикой. Выберите одного студента для протоколирования мнений участников обсуждения.
2. Время предварительного обсуждения вопроса не должно превышать 10 минут. После того, как участники закончили обсуждения, представитель каждой каманды получает возможность выразить коллективное мнение своих товарищей перед слушателями.
3. После небольшой презентации (не более 5 минут) слушатели задают вопросы всем участникам обсуждения.
4. Предоставьте возможность высказаться всем командам. Обсудите приготовленные презентации.
Приведем некоторые темы для обсуждения в небольших группах:
1. Parents' responsibilities. |
Обязанности родителей. |
|
2. Misunderstandings between the older and younger generations. |
Непонимание между старшим и младшим поколением. |
|
3. What makes a successful marriage. |
От чего зависит удачный брак. |
|
4. Women's role in modern society. |
Роль женщины в современном обществе. |
|
5. The role of books (newspapers, magazines, radio, television, movies) in our lives. |
Роль книг (газет, журналов, радио, телевидения, кино) в нашей жизни. |
|
6. Why sports are popular. |
Почему популярен спорт. |
|
7. The population explosion. |
Демографический взрыв. |
|
8. How we can improve our natural environment. |
Как мы можем улучшить нашу естественную среду. |
|
9. Goals of developing countries. |
Цели развивающихся стран. |
|
10. Qualities of a good language teacher. |
Качества хорошего преподавателя иностранного языка. |
|
11. Features of English which non-native speakers find difficult. |
Особенности английского языка, трудные для изучения. |
|
12. How to motivate language students. |
Как мотивировать студентов, изучающих иностранный язык. |
Кроме обсуждения заданной темы можно предложить прочтение отрывка из оригинального текста. После индивидуального прочтения (у каждого студента должна быть копия) студенты выделяют основную идею текста, соглашаются или опровергают точку зрения автора. Представитель команды кратко излагает содержание текста и высказывает мнение своих товарищей о прочитанном. Дальнейшее обсуждение вопроса проводится со всей аудиторией слушателей.
Можно предложить следующие темы для обсуждения, сочинений, эссе:
1. My Hometown.
2. My Parents.
3. My Brothers and Sisters.
4. My Aunts (Uncles, Cousins, Nieces, Nephews).
5. My Grandparents.
6. How I Spent My Childhood.
7. How I Met My Husband (Wife, Girlfriend, Boyfriend).
8. My Future Wedding Day.
9. What I Think Are the Qualities of a Good Husband (Wife, Father, Mother).
10. What My Husband (Wife, Father, Mother) Did When He (She) Was Young.
11. My Children.
12. How I Think Children Should Be Raised.
13. What I Want to Give My Children Most.
14. My Home.
15. My Neighbours.
16. My Best Friends.
17. My Pen Pals, Chat Friends.
18. A Happy Couple I Know.
19. What I Like (Dislike) about People.
20. A Person I Admire the Most.
21. The Greatest Compliment I Have Received.
22. The Kindest Treatment I Have Had.
23. The Proudest Day in My Life.
24. A Strange Experience I Had.
25. A Narrow Escape I Had.
26. An Interesting Dream I Had.
27. The Worst Storm I Have Experienced.
28. A Typical Day in My Life.
29. A Pleasant Evening I Spent.
30. The Best Party (Dance, Picnic) I Have Attended.
31. My Education.
32. My Elementary School Years.
33. My Junior High School Years.
34. My High School Years.
35. My University Years.
36. The Teacher I Liked (Disliked) the Most.
37. The Subject I Like Best (Least) at University.
38. My Graduation Day.
39. My First Job.
40. How I Entered My Profession.
41. My Present Job.
42. Why I Like (Dislike) My Job.
43. What I Would Do If I Had a Lot of Money.
44. What I Do in My Spare Time.
45. My Hobbies.
46. The Best Vacation I Have Had.
47. My Plans for the Future.
48. My Favorite Holiday.
49. My Favorite Season.
50. My Favorite Sport.
51. My Favorite Movie.
52. My Favorite Play.
53. My Favorite Song.
54. My Favorite Opera.
55. My Favorite Music.
56. My Favorite Painting (Drawing, Piece of Sculpture).
57. My Favorite Book (Novel, Story, Poem).
58. My Favorite Sports.
59. My Favorite Actor (Actress).
60. My Favorite Comedian.
61. My Favorite Composer.
62. My Favorite Painter (Sculptor).
63. My Favorite Writer (Poet).
64. A Musical Instrument I Would Like to Play.
...Подобные документы
Информатизация образования в современном мире. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. Использование интернета для обучения языкам.
курсовая работа [562,5 K], добавлен 29.01.2009Определение сущности феномена "выученной беспомощности" личности, его причин и типологии. Психолого-педагогические условия преодоления данного феномена у младших подростков в процессе обучения иностранному языку. Групповое изучение самооценки школьников.
дипломная работа [735,4 K], добавлен 10.06.2013Приемы, средства и принципы личностно-ориентированного обучения иностранному языку в средней школе. Обучения в сотрудничестве и применение игровых технологий на уроках английского языка как один из путей формирования познавательного интереса учащихся.
дипломная работа [103,5 K], добавлен 30.05.2008Повторение как важный элемент при обучении иностранному языку. Психологические основы повторения. Способы организации повторения на старшей ступени обучения иностранному языку. Методические мероприятия по повторению грамматического материала.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 30.12.2007Основные положения проблемного подхода. Главные направления обучения иностранному языку на основе проблемности. Способы создания и условия присвоения проблемных ситуаций при обучении иностранному языку. Особенности и примеры проблемных упражнений.
курсовая работа [54,7 K], добавлен 29.04.2009Программа занятия с использованием аутентичного видеоматериала на примере эпизода кинофильма. Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения языкам. Использование неигровых аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку.
курсовая работа [571,2 K], добавлен 14.01.2018Рассмотрение проблемы обучения иностранным языкам в XXI веке. Характеристика интерактивных методов обучения. Сравнительный анализ двух методик - традиционной и интерактивной. Особенности применения методов проектов, кейса, кластера, "мозгового штурма".
курсовая работа [119,1 K], добавлен 06.08.2015Цели, задачи и содержание обучения грамматики. Технология формирования грамматических навыков в процессе обучения иностранному языку. Учет психологических особенностей учащихся начальных классов при обучении грамматики. Игровые приемы обучения.
курсовая работа [203,7 K], добавлен 24.01.2009Формирование произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку. Особенности фонологической системы английского и немецкого языков. Технология обучения произносительным навыкам и по формированию лексических навыков.
дипломная работа [112,1 K], добавлен 18.04.2015Место и роль произносительных навыков в обучении иностранному языку. Цели и задачи фонетической зарядки на уроке немецкого языка у младших школьников. Упражнения и технология обучения. Подборка дополнительного материала на различных этапах урока.
дипломная работа [65,4 K], добавлен 24.01.2009Цели, функции и формы контроля в обучении английскому языку, его виды и требования к проведению. Основные недостатки при осуществлении проверки знаний и особенности комплексного подхода. Введение единого государственного экзамена по иностранному языку.
курсовая работа [65,3 K], добавлен 20.12.2011Содержание обучения коммуникативной компетенции учащихся. Значимость внеклассной работы по иностранному языку, методические требования к их содержанию и организации. Методическая модель обучения учащихся коммуникативной компетенции на иностранном языке.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.11.2011Теоретические основы межкультурной коммуникации и ее проблемы в изучении иностранных языков.Языковая коммуникация как социолингвистическое явление. Технология МК и создания учебно–методического обеспечения в обучении иностранному языку. МК в школе.
реферат [50,3 K], добавлен 28.05.2008Эвфемизм как особая культурно-поведенческая и языковая категория, теоретические основы. Проблемный подход в обучении иностранному языку, методика обучения иноязычным эвфемизмам, комплекс упражнений, его опытная проверка в ходе пробного обучения.
курсовая работа [127,2 K], добавлен 15.11.2010Факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи. Основные трудности понимания речи на слух. Использование аудирования при обучении иностранному языку в современной общеобразовательной школе. Контроль понимания при выполнении упражнений.
дипломная работа [121,5 K], добавлен 18.04.2015Теоретическое обоснование проблемы обучения диалогическим высказываниям. Средства, методы и приемы обучения английскому диалогу. Психолого-педагогические аспекты формирования диалога как компонента иноязычного обучения. План-конспект урока с диалогом.
дипломная работа [120,8 K], добавлен 30.10.2008Иноязычная культура как компонент обучения иностранному языку. Moodle как современная виртуальная образовательная платформа при культурологическом подходе к образованию. Социокультурная и социолингвистическая компетенции в межкультурной коммуникации.
дипломная работа [68,8 K], добавлен 09.07.2015Определение концептуальных основ коммуникативно-ориентированного процесса обучения английскому языку младших школьников. Сущность аудирования как вида речевой деятельности. Экспериментальное исследование эффективности методики развития навыков говорения.
дипломная работа [355,0 K], добавлен 03.03.2013Понятие компетентностного подхода в обучении иностранному языку. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как цель обучения иностранному языку. Психологические особенности искомого возраста. Технология развития коммуникативной компетенции учащихся.
курсовая работа [122,3 K], добавлен 13.09.2010Методика обучения русскому языку как иностранному. Изучение фразеологических единиц в иностранной аудитории студентов-филологов. Методические рекомендации для обучения иностранцев русским фразеологическим единицам со значением "характеристика человека".
курсовая работа [46,4 K], добавлен 10.09.2012