Эвристические методы обучения иностранному языку
Эвристическое обучение в учебном процессе: история и современность. Психологическая адаптация первокурсников к учебному процессу. Схемы размещения студентов во время проведения игр, дискуссий, тренингов. Коммуникативно-действенные эвристические ситуации.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | методичка |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.11.2013 |
Размер файла | 2,1 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Ш Принимают душ вместо ванны (when they take a shower instead of bath).
Ш Садят хотя бы одно дерево (if they plant at least one tree).
Ш Кормят зимой птиц и белок (if they feed birds or squirrels in winter).
Ш Используют переработанную бумагу (if they use recycled paper).
Ш Покупают невредные для окружающей среды спреи (if they buy ozone-friendly aerosols).
Ш Собирают бумагу для переработки (when they collect paper for recycling).
Задание 2: Мозговая атака (индивидуальная работа)
Попросите студентов подобрать термины, ассоциирующиеся с понятием "environment". Время 3 мин. Выигрывает студент назвавший большее количество ассоциаций.
18. Мозговая атака
Задание 3: Мозговая атака (групповая работа)
1. Подготовьте 3 - 4 листа ватмана.
2. На доске напите вопросы для обсуждения:
Ш How do you think every one can show his concern with the cleanliness and the beauty of the city in which you live?
Ш What damage have people done to nature treating their environment so carelessly?
Ш Man's survival depends upon the way he treats his environment.
3. Разделите учебную группу на 3-4 минигруппы, снабдив каждую маркером определенного цвета.
4. Для каждой минигруппы определите ситуацию, записанную на доске (см. пункт 2).
5. В течение 3-х минут каждая из групп записывает утверждения по указанной теме на ватмане. По истечении времени группы меняются постерами.
6. Напоминайте студентам, что они должны записывать только те идеи, которые еще не были перечислены. Меняйте группы каждые 3 минуты, пока каждая из них не поработает с предложенными к обсуждению вопросами. Таким образом, каждому студенту предоставляется шанс внести свой вклад в создание постера.
7. Один человек из группы должен провести презентацию постера, объясняя каждую из перечисленных на нем идей. Остальные участники поддерживают и помогают ему, приводя примеры, причины, доказательства и объяснения.
Задание 4: "Мозговая атака" (парно-групповая работа)
· Обсудите со студентами основные принципы и меры защиты окружающей среды (One person might stop buying a particular product, another might start a "green" group at the University. Another might choose one particular subject and work on a project or a compaign).
· Попросите студентов в течение 5-10 минут записать собственный опыт защиты окружающей среды.
· Объедините студентов в группы для создания единых мер защиты окружающей среды. Время выполнения 3-5 мин.
· Обсудите предложенные мероприятия всей группой, сравните выполненное задание и дайте ему оценку.
· Позвольте студентам выразить свое мнение по поводу подготовленных проектов.
Задание 5: Эвристический проект
A.
Ш Разделите студентов на минигруппы.
Ш Каждой группе дайте 3-4 листа чистой бумаги.
Ш Попросите каждую группу разработать свой собственный рекламный ролик "СПАСЕМ ПЛАНЕТУ" и продумать к нему текст.
Ш Время работы 8-10 минут.
Ш По истечении времени попросите студентов представить свои работы.
B.
Предложите студентам прокомментировать постеры, дать им оценку, выразить свою точку зрения по обсуждаемым вопросам, а также степень соответствия представленных проектов поставленным задачам.
Задание 6: Проект-мероприятие
· Разделите группу на несколько частей. Попросите каждую минигруппу определить самое загрязненное место в городе и разработать план мероприятий по спасению окружающей среды.
· Презентация разработанного плана мероприятий.
· Студенты, не участвующие в создании проекта, играют роль экспертов и дают личную оценку представленным планам мероприятий с точки зрения возможности их реализации.
19. Кейс-технологии
Кейсы - это учебные материалы, в которых сформулированы практические проблемы, предполагающие коллективный или индивидуальный поиск их решения. Результатом такого обучения может послужить создание эвристического продукта в виде творческой работы с авторским переводом на родной язык. При этом использование кейс-метода делает обучение интенсивным, сближая его с практикой, и полностью обеспечивает организацию эвристической деятельности студентов.
При создании кейса обычно принимается во внимание три его элемента: аналитический, концептуальный, презентационный, что может послужить предпосылкой использования данного метода для проведения научных конференций среди студентов.
Аналитический этап предполагает ответы трех уровней. Первый уровень - простейший, преподаватель сам предлагает творческую, эвристическую задачу и варианты ее решения. При этом перед ним возникает проблема и ряд вопросов: какую аналитическую задачу поставить перед студентами, является ли предложенное решение оптимальным либо существуют альтернативные варианты решения. На втором - среднем уровне проблема четко сформулирована. Студенты должны самостоятельно разработать варианты и выбрать из них оптимальные. Третий уровень - наивысший. Студенты сами определяют и четко формулируют проблему, разрабатывают альтернативы решения, выбирают оптимальный вариант.
Концептуальный этап. На первом уровне в концептуальной части используются полностью известные студентам категории и понятия. На втором уровне необходим обязательный комментарий преподавателя. На третьем - индивидуальное консультирование студентов в процессе работы.
Презентационный этап является заключительным и показывает, насколько свободно студенты могут оперировать материалом для решения проблем в нестандартной ситуации. Количество перерабатываемой информации зависит от уровня языковой подготовки студентов, степени их заинтересованности и мотивированности в создании эвристического продукта.
Контроль. Основными требованиями, предъявляемыми к оценке творческих работ, служат полнота, глубина, степень осмысленности, умение обобщать и систематизировать изученный материал, самостоятельное и творческое применение специальных знаний, умение использовать полученную информацию для решения нетиповых проблем, генерировать новую информацию об изучаемых объектах и в результате творческой деятельности создавать ранее неизвестные эвристические продукты.
Создание эвристического продукта в виде творческой работы с авторским переводом на родной язык, сопровождается со стороны преподавателя инструкцией по выполнению, что облегчает выбор типа кейса и руководство группой при его выполнении.
Использование кейс-технологий особенно целесообразно при создании курсовых проектов.
Приведем пример курсового проекта для студентов факультета предпринимательства и управления.
Название курса: Деловой английский язык (базовое учебное пособие: Английский язык для делового общения: в 2-х т. / Жданова И.Ф. [и др.] - М. : ООО "Издательский дом "ФИЛОЛОГИЯ ТРИ", 2002.).
Аннотация: Курс "Деловой английский язык" предназначен для изучения основной лексики в области коммерческой деятельности, логистики, экономической теории, формулирования навыков аннотирования и реферирования специальной литературы, развития навыков и умений диалогической и монологической речи, совершенствования навыков и умений обсуждения проблем, связанных с коммерческой деятельностью.
Предлагаемые темы проблемно-познавательных блоков и курсовых проектов:
1. Рабочий день коммерсанта. Обязанности персонала.
2. Деловая встреча. Назначение делового свидания. Деловой этикет.
3. Деловые разговоры по телефону. Этика общения по телефону.
4. Условия поставки товара. Обсуждение основных требований к товару.
5. Встреча партнеров в аэропорту. Размещение в гостинице. Составление графика рабочих встреч.
6. Выполнение заказов партнеров. Обсуждение условий немедленной поставки заказа.
7. Обсуждение цены и условий платежа.
8. Визит партнеров. Посещение завода-изготовителя.
9. Визит партнеров. Организация свободного времени. Посещение театра. Обед в ресторане. Экскурсия по городу.
10. Выставки и ярмарки. Организация делового информационного центра на выставках. Цели и задачи международных выставок. Организация экскурсии по выставке. Беседа со стендистом.
11. Заявка и предложение. Оформление заявки на товар. Обсуждение вопросов цены, условий поставки и платежа. Оформление предложения.
12. Виды рекламы. Требования к рекламе. Реклама нового товара.
13. Оформление предложения на новый товар. Обсуждение гарантийного периода, дефектов, условий исправления дефектов и поставки запчастей.
14. Покупка оборудования. Обсуждение условий проведения испытаний. Упаковка. Требования к упаковке.
15. Оформление сделок. Знакомство с контрактами. Обсуждение требований к составлению контракта.
16. Карьера. Профессиональные требования к коммерсанту.
17. Поиск работы. Устройство на работу. Подготовка к собеседованию. Собеседование.
18. Резюме. Основные требования к составлению резюме. Составление собственного резюме.
19. Служебные обязанности работников офиса: директора, менеджера, главного бухгалтера, секретаря и других.
20. Договор о найме на работу. Составление договора. Внесение изменений. Подписание договора.
21. Контракт. Цели и задачи контрактов.
22. Типовой контракт. Основные разделы типового контракта.
23. Условия поставки. Международные правила по толкованию торговых терминов.
24. Контракт. Условия поставки и маркировки товаров согласно контракту.
25. Форс-мажорные обстоятельства.
26. Контракт. Обсуждение условий контракта. Переговоры о подписании контракта.
27. Нарушение контракта. Претензии. Составление претензий. Санкции.
28. Маркетинг - что это такое? Влияние маркетинга на производство.
29. Микромаркетинг.
30. Макромаркетинг.
31. Принятие экономических решений в плановой и рыночной экономике.
32. Роль макромаркетинговой системы в экономике.
33. Концепция маркетинга.
34. Планирование стратегии маркетинга.
35. Развитие четырех компонентов для целевого рынка.
При подготовке студентов к созданию кейса необходимо заранее:
· обеспечить перенос фонетических, лексических, грамматических навыков, навыков устной речи и чтения на формирование навыков письма и письменной речи у студентов;
· сформировать навыки составления плана сочинения, написания письма, эссе, рецензии, рассказа по картинке и т.д.;
· разработать аутентичные задания для формирования и контроля навыков письменной речи с применением эвристических технологий обучения.
Варианты эвристических продуктов для промежуточных и итоговых аттестаций:
1. Написание короткого поздравления, рекламы товара, объявления.
2. Составление рассказа по картинке, презентации, описание фотографий, слайдов, постеров, проектов.
3. Сочинения, эссе, изложения, обоснование предположений по заданной тематике.
4. Заполнение анкетных данных, составление резюме, заявки, контракта.
5. Составление личного или делового письма.
6. Составление тезисов выступления.
7. Аннотация к тексту и его реферирование.
8. Разработка курсовых и дипломных проектов на иностранном языке.
Формы контроля могут носить характер как текущих, так и итоговых проверок.
Промежуточная аттестация проводится на занятиях, студентам предлагается лексико-грамматический тест по пройденным темам. Контроль за степенью овладения навыками письма проводится главным образом в письменных заданиях. Приведем пример задания творческого характера:
Задание: проанализируйте деятельность компании "А" и напишите предложения по выходу из кризисного состояния данной компании.
Наиболее объективными критериями оценки можно считать следующие:
1) степень комбинирования лексического и грамматического материала;
2) употребление готовых форм, коммуникативных блоков, идиом и т.п.;
3) степень сложности синтаксиса;
4) развернутость ответа;
5) нестандартность высказывания;
6) количество ошибок.
Итоговый контроль осуществляется преподавателем согласно требованиям утвержденной программы по дисциплине.
20. Аналитические задания
Обучение иностранному языку должно быть направлено не только на развитие навыков устной и письменной речи для достижения коммуникативной компетенции, но и на развитие лингвистической компетенции на основе использования более сложных аналитических заданий, объединенных одной тематикой. Задания могут содержать практические упражнения, эссе, лингвистические упражнения, построенные на анализе специально подобранной аутентичной информации. Данный вид работ доставляет студентам больше радости, чем машинальное применение грамматических правил и заучивание лексических единиц. Приведем пример развития лингвистической компетенции студентов:
1. Выберите тему обсуждения. Подразделите ее на подтемы для индивидуальных заданий.
2. Среди сильных студентов выберите "педагогических помощников".
3. "Педагогические помощники" под наблюдением преподавателя разрабатывают ход игры, легенду главных героев, подготавливают первоначальный материал, осуществляют лингвистическую поддержку в разработке проекта.
Одним из вариантов решения аналитического задания может стать подготовка радио-, телепередачи. Выбранная тематика в данном случае может быть разнообразной, что позволяет унифицировать обучение.
Методические рекомендации
Группа делится на несколько частей:
I. "Педагогические помощники". Подготавливают подзаголовки новостей, дают краткую информацию о происходящих событиях, пишут "отрытые" письма и т.д.
II. Вторая половина группы по выбору подразделяется на "журналистов", либо "корреспондентов". Выбирается ведущий.
Предварительное задание:
· Продумайте структуру программы: в каком порядке будут представлены новости, будут ли освещены вопросы социокультурной либо экономической жизни (развлечения, бизнес, промышленность). Разработка материала зависит от информации, которую Вы получите позже с "открытыми" письмами и репортажами. Не забывайте - программа должна содержать аналитику, т.е. Ваш комментарий событий.
· Если Вы закончили работу над своей ролью, спросите у "продюсера", чем Вы еще можете помочь.
· Пожалуйста, не делайте пометки на подготовленном материале - он еще может пригодиться.
Преподавателю на заметку:
При проведении радиопрограммы целесообразно вносить изменения в штат корреспондентов. Например, если корреспондентом был выбран самый сильный студент группы, его можно "изолировать", внеся коррективы в легенду (дать срочный репортаж на другую тему, предоставить внеочередной отпуск или больничный). Таким образом, право проведения репортажа переходит к студенту среднего уровня. Смена сильных и более слабых студентов взаимовыгодна, поскольку сильнейший не выводится из игры полностью, а "натаскивает" своего преемника. Не следует противопоставлять студентов с большой разницей в знаниях, это приведет к потере интереса и неэффективности обучения.
Задание для II группы: Разработать на иностранном языке 10-минутную программу для иноязычных граждан и подготовить ее к трансляции на независимой радио-, телестанции. Название программы "News & Views". После начала работы над программой команда получит ряд писем, телеграмм и записок, которые будут приходть с утренней почтой регулярно до момента выхода передачи в эфир. "Редактор" проверит подготовленную информацию и сообщит о точном времени трансляции.
(Не) Разрешено:
· исправлять материал, но не выдумывать новости;
· интересным способом подачи информации является интервью. Члены Вашей команды могут разыграть роли людей, написавших письмо или передавших записку;
· допустимо использование магнитофона для прослушивания подготовленных репортажей;
· не допускается вставка записанной информации при контрольном проведении трансляции. Выход в эфир осуществляется вживую.
Выпуск программы начнется в _____ закончится в _____.
Продолжительность ______ минут.
Советы:
· 10 минут - это довольно долго! Нацеливайтесь по крайней мере на два интервью, лучше три или четыре, а если возможно - пять, шесть;
· перед началом работы над программой решите, как работать с материалом. Например, три разные группы работают соответственно над письмами, новостями, телеграммами;
· удостоверьтесь, что кто-то следит за временем. Возможно использование мимических движений для извещения: сколько секунд (минут) осталось до окончания программы, стоит ли замедлить (ускорить) темп ее проведения.
Литература
1. Аганисьян, В.М. Учебный диалог как психологический фактор развития эвристического мышления обучающихся: автореф. дис. / В.М. Аганисьян. - СПб. : С.-петерб. гос. ун-т., 1999. - 36 c.
2. Английский язык для делового общения: в 2-х т. / Жданова И.Ф., Кудрявцева О.Е., Попова Н.С. [и др.] - М. : ООО "Издательский дом "ФИЛОЛОГИЯ ТРИ", 2002.
3. Берков, В.Ф. Культура диалога: учеб.-метод. пособие / В.Ф. Берков, Я.С. Яскевич. - Мн. : Новое знание, 2002. - 152 с.
4. Букатов, В.М. Педагогические таинства дидактических игр: учеб.-метод. пособие / В.М. Букатов. - М. : Московский психолого-социальный институт: Флинта, 2003. - 152 с.
5. Васильков, В.Н., Турковский, В.И. Эвристический диалог в структуре вузовского обучения: учебно-метод. пособие / В.Н. Васильков, В.И. Турковский. - Витебск: ВГУ им. П.М. Машерова, 2002. - 84 с.
6. Вахрушева, С.Н. Развитие познавательной самостоятельности студентов при изучении иностранного языка в неязыковом вузе: автореф. дис. / С.Н. Вахрушева. - Киров: Вят. гос. пед. ун-т, 2000. - 18 с.
7. Галицких, Е.О. Диалог в образовании как способ становления толерантности: учеб.-метод. пособие / Е.О. Галицких. - М. : Академический Проект, 2004. - 240 с.
8. Глазова, И.В. Применение инновационных технологий как средство активизации обучения студентов в вузе [электронный ресурс] : дис. / И.В. Глазова. - М. : РГБ, 2003. - 184 с.
9. Деркач, А.А. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком: научное издание / А.А. Деркач, С.Ф. Щербак. - М. : Педагогика, 1991. - 224 с.
10. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: кн. для учителя / И.А. Зимняя. - М. : Просвещение, 1985. - 160 с.
11. Иностранный язык: учеб. программа для высших учеб. заведений неязыковых специальностей / И.Г. Оловникова, Д.Г. Богушевич. - Мн. : РИВШ БГУ, 2001. - 32 с.
12. Кашлев, С.С. Интерактивные методы обучения педагогике: учеб. пособие / С.С. Кашлев. - Мн. : Выш. шк., 2004. - 176 с.
13. Кочетов, А.И. Формирование творческой личности: науч.-метод. рекомендации / А.И. Кочетов, В.П. Пархоменко. - Мн. : НИО МО РБ, 1993 - 41 с.
14. Левина, М.М. Основы технологии обучения профессиональной педагогической деятельности: учеб. пособие / М.М. Левина. - Минск. : Ин-т повышения квалификации и переподг. руководящих работников и специалистов образования, 1996. - 230 с.
15. Минина, Н.М. Программа обучения активному владению иностранным языком студентов неязыковых специальностей и методические рекомендации / Н.М. Минина. - М. : НВИ - ТЕЗАРИУС, 1998. - 62 с.
16. Наумчик, В.Н. Воспитание творческой личности: учебно-методическое пособие / В.Н. Наумчик. - Мн. : Унiверсiтэтскае, 1998. - 189 с.
17. Рокитянская, К.А. Технология интенсивного обучения иностранным языкам студентов аграрного университета: автореф. дис. / К.А. Рокитянская. - Саратов: Саратовск. гос. ун-т, 2000. - 17 с.
18. Роман, С.В. Методика проведения занятий по практике английского языка с использованием учебно-профессиональных задач: автореф. дис. / С.В. Роман. - Киев: Киевск. гос. пед. ин-т иностр. яз., 1982. - 20 с.
19. Хуторской, А.В. Дидактическая эвристика. Теория и технология креативного обучения: научное издание / А.В. Хуторской. - М. : Изд-во МГУ, 2003. - 416 с.
20. Якубель, Г.И. Технологии эвристического обучения старшеклассников (на материале предметов биолого-географического цикла): методические рекомендации / Г.И. Якубель. - Гродно: Изд-во ГГМУ, 2002 - 62 с.
21. Brown, H. Douglas. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy / H. Douglas Brown. - Regents / Prentice Hall, 1994. - 480 p.
22. Dobson, Julia M. Effective Techniques for English Conversation Groups / Julia M. Dobson. - English Language Programs Division, Bureau of Educational and Cultural Affairs, United States Information Agency, Washington, D.C. 20547, 1997. - 137 p.
23. Modern Heuristic Search Methods / Edited by V.Y. Rayward-Smith, I.H. Osman, C.R. Reeves, G.D. Smith. - John Wiley & Sons, 1996. - 314 p.
24. Moustakas, Clark. Heuristic Research: Design, Methodology, and Applications / Clark Moustakas. - SAGE Publications, 1990. - 136 p.
25. Selected Articles from the Creative English Teaching Forum. Classroom Activities 1989 - 1993 / Edited by Thomas Kral. - Office of English Language Programs, United States Department of State, Washington, D.C. 20547, 1995. - 163 p.
26. Technology and English Studies: Innovative Professional Paths / Edited by James A. Inman, Beth L. Hewett. - Lawrence Erlbaum Associates, 2005. - 264 p.
27. Treffinger, Donald J. Practice Problems for Creative Problem Solving / Donald J. Treffinger. - Prufrock Press, 2000. - 70 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Информатизация образования в современном мире. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. Использование интернета для обучения языкам.
курсовая работа [562,5 K], добавлен 29.01.2009Определение сущности феномена "выученной беспомощности" личности, его причин и типологии. Психолого-педагогические условия преодоления данного феномена у младших подростков в процессе обучения иностранному языку. Групповое изучение самооценки школьников.
дипломная работа [735,4 K], добавлен 10.06.2013Приемы, средства и принципы личностно-ориентированного обучения иностранному языку в средней школе. Обучения в сотрудничестве и применение игровых технологий на уроках английского языка как один из путей формирования познавательного интереса учащихся.
дипломная работа [103,5 K], добавлен 30.05.2008Повторение как важный элемент при обучении иностранному языку. Психологические основы повторения. Способы организации повторения на старшей ступени обучения иностранному языку. Методические мероприятия по повторению грамматического материала.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 30.12.2007Основные положения проблемного подхода. Главные направления обучения иностранному языку на основе проблемности. Способы создания и условия присвоения проблемных ситуаций при обучении иностранному языку. Особенности и примеры проблемных упражнений.
курсовая работа [54,7 K], добавлен 29.04.2009Программа занятия с использованием аутентичного видеоматериала на примере эпизода кинофильма. Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения языкам. Использование неигровых аутентичных видеоматериалов при обучении иностранному языку.
курсовая работа [571,2 K], добавлен 14.01.2018Рассмотрение проблемы обучения иностранным языкам в XXI веке. Характеристика интерактивных методов обучения. Сравнительный анализ двух методик - традиционной и интерактивной. Особенности применения методов проектов, кейса, кластера, "мозгового штурма".
курсовая работа [119,1 K], добавлен 06.08.2015Цели, задачи и содержание обучения грамматики. Технология формирования грамматических навыков в процессе обучения иностранному языку. Учет психологических особенностей учащихся начальных классов при обучении грамматики. Игровые приемы обучения.
курсовая работа [203,7 K], добавлен 24.01.2009Формирование произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку. Особенности фонологической системы английского и немецкого языков. Технология обучения произносительным навыкам и по формированию лексических навыков.
дипломная работа [112,1 K], добавлен 18.04.2015Место и роль произносительных навыков в обучении иностранному языку. Цели и задачи фонетической зарядки на уроке немецкого языка у младших школьников. Упражнения и технология обучения. Подборка дополнительного материала на различных этапах урока.
дипломная работа [65,4 K], добавлен 24.01.2009Цели, функции и формы контроля в обучении английскому языку, его виды и требования к проведению. Основные недостатки при осуществлении проверки знаний и особенности комплексного подхода. Введение единого государственного экзамена по иностранному языку.
курсовая работа [65,3 K], добавлен 20.12.2011Содержание обучения коммуникативной компетенции учащихся. Значимость внеклассной работы по иностранному языку, методические требования к их содержанию и организации. Методическая модель обучения учащихся коммуникативной компетенции на иностранном языке.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 25.11.2011Теоретические основы межкультурной коммуникации и ее проблемы в изучении иностранных языков.Языковая коммуникация как социолингвистическое явление. Технология МК и создания учебно–методического обеспечения в обучении иностранному языку. МК в школе.
реферат [50,3 K], добавлен 28.05.2008Эвфемизм как особая культурно-поведенческая и языковая категория, теоретические основы. Проблемный подход в обучении иностранному языку, методика обучения иноязычным эвфемизмам, комплекс упражнений, его опытная проверка в ходе пробного обучения.
курсовая работа [127,2 K], добавлен 15.11.2010Факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи. Основные трудности понимания речи на слух. Использование аудирования при обучении иностранному языку в современной общеобразовательной школе. Контроль понимания при выполнении упражнений.
дипломная работа [121,5 K], добавлен 18.04.2015Теоретическое обоснование проблемы обучения диалогическим высказываниям. Средства, методы и приемы обучения английскому диалогу. Психолого-педагогические аспекты формирования диалога как компонента иноязычного обучения. План-конспект урока с диалогом.
дипломная работа [120,8 K], добавлен 30.10.2008Иноязычная культура как компонент обучения иностранному языку. Moodle как современная виртуальная образовательная платформа при культурологическом подходе к образованию. Социокультурная и социолингвистическая компетенции в межкультурной коммуникации.
дипломная работа [68,8 K], добавлен 09.07.2015Определение концептуальных основ коммуникативно-ориентированного процесса обучения английскому языку младших школьников. Сущность аудирования как вида речевой деятельности. Экспериментальное исследование эффективности методики развития навыков говорения.
дипломная работа [355,0 K], добавлен 03.03.2013Понятие компетентностного подхода в обучении иностранному языку. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции как цель обучения иностранному языку. Психологические особенности искомого возраста. Технология развития коммуникативной компетенции учащихся.
курсовая работа [122,3 K], добавлен 13.09.2010Методика обучения русскому языку как иностранному. Изучение фразеологических единиц в иностранной аудитории студентов-филологов. Методические рекомендации для обучения иностранцев русским фразеологическим единицам со значением "характеристика человека".
курсовая работа [46,4 K], добавлен 10.09.2012