Посесивні дієслова в англійській і німецькій мовах

Аналіз процесу взаємодії семантики посесивних дієслів з в англійській і німецькій мовах. Аналіз процесу взаємодії їх семантичної та словотвірної структур, зумовлений аналітичним характером англійської й аналітично-синтетичним характером німецької мов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 10.01.2014
Размер файла 88,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Анализ семантической структуры ПГ показал, что для глаголов немецкого языка характерна более разветвлённая система дополнительной семантической информации, чем для английских ПГ, что проявляется в количестве и разнообразии семантических признаков, конкретизирующих их значения. Среди ПГ немецкого языка было выделено большее количество моносемантичных лексем с конкретизирующими значениями. В английском языке большинство ПГ являются полисемантичными лексемами, отдельные значения которых реализуются в определённых видах контекста.

Анализ словообразовательной структуры ПГ в английском и немецком языках показал, что словообразовательный потенциал глагольных единиц определяет особенности их семантической структуры. Так, среди немецких ПГ было выделено подавляющее большинство производных лексем, конкретизация значений которых достигается за счёт различных словообразовательных средств. Данный факт объясняет наличие среди немецких ПГ большого числа синонимичных глаголов с однокорневыми основами, значения которых разграничиваются по конкретизирующим семантическим признакам, содержащимся в их глубинной структуре. Наиболее распространённым структурным типом среди немецких производных ПГ являются отглагольные лексемы, образованные при помощи различных префиксных морфем с наречными и предложными значениями. При этом среди производных ПГ в немецком языке выделяется значительное количество отсубстантивных лексем и некоторые глаголы, образованные от основ прилагательных. Данный факт объясняет наличие в семантической структуре немецких ПГ различных видов аргументной и предикатной информации.

ПГ в английском языке характеризуются меньшими производными возможностями, что проявляется в меньшем количестве и более простой семантической структуре словообразовательных средств в составе производных лексем, чем у немецких ПГ. Среди английских производных ПГ выделяется значительно меньшее, чем в немецком, число синонимичных глаголов с однокорневыми основами, значения которых разграничиваются по конкретизирующим семантическим признакам. Наиболее распространённым структурным типом среди ПГ английского языка являются отглагольные производные лексемы, образованные при помощи постпозитивных наречий. Число производных лексем, образованных от других частей речи, среди ПГ английского языка является незначительным. Данный факт также объясняет менее разветвлённую систему дополнительной семантической информации, содержащейся в глубинной структуре английских ПГ.

Результаты дистрибутивного анализа показали, что для ПГ немецкого языка характерна большая дистрибутивная вариативность в рамках объектных конструкций, что приводит к изменению или конкретизации значения слова, в то время как для ПГ английского языка характерно употребление в одной объектной конструкции: предикат + объект.

Различия семантической и словообразовательной структур ПГ в английском и немецком языках, а также их различные дистрибутивные характеристики объясняются типом каждого из языков. Английский язык, относясь к аналитическому типу, характеризуется полисемией значений ПГ, реализующихся в контекстуальных условиях, и бедностью словообразовательных средств, способствующих конкретизации значений полисемантичного слова. Для немецкого языка, принадлежащего к аналитически-синтетическому типу, свойственна как полисемия, так и конкретизация значений полисемантичных глаголов при помощи словообразовательных средств.

Ключевые слова: посессивность, посессивное отношение, посессивные глаголы, инхоативные глаголы, семантический признак, формула толкования.

Chanysheva G.A. Possessive Verbs in English and German. Manuscript.

Thesis for a candidate degree in philology by speciality 10.02.17. - comparative-historical and typological linguistics. - Donetsk National University, Donetsk, 2000.

The dissertation deals with contrastive analysis of possessive verbs in English and German. The term «possessive verbs' presupposes a wide range of verbs denoting different types of relations between the owner of some property and their property. This thesis presents the analysis of two groups of possessive verbs, namely, the verbs denoting the state of possession and those with the meaning of «getting into possession' (inchoative verbs).

The study of possessive verbs is aimed at the analysis of their semantics and manifestation of interdependence between semantic peculiarities of these units and their word-formation structure, defined by morphological and semantic structures of English and German and certain language types they belong to.

Componential analysis helped to distinguish different types of additional semantic information included into the meanings of possessive verbs which serves to differentiate among verbs with synonymic meanings and defines types of context for their use. The description of semantics of these units was reinforced by modelling definition formulas which structurally present their meanings.

Morphological analysis of possessive verbs served to define semantic and morphological nature of elements most frequently used in verbal word-formation process in English and German.

Key words: possessiveness, possessive relation, possessive verbs, inchoative verbs, semantic information, definition formula.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.