Текст. Предложение. Единство темы. Типы речи. Способы измерения времени
Типы фоновых знаний. Предложения и высказывания, их взаимосвязь. Актуальное членение предложения. Скачок в последовательности. Значение, смысл, дискурс. Средства формирования субъективно-оценочной модальности. Концептуальное, перцептуальное время.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | практическая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.05.2014 |
Размер файла | 112,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Что такое текст в узком и широком понимании?
Текст (от лат. textus - ткань, сплетение, соединение) - результат конкретной реализации в речи языковой системы (языка), объединенная смысловой связью последовательность вербальных (словесных) знаковых единиц (устная или письменная). Основными свойствами текста являются целостность и связность.
В лингвистической науке существуют два понимания текста - узкое и широкое.
Текст в узком смысле - это письменное речевое произведение, конкретное, завершенное и целостное, это «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи...» (И. Р. Гальперин).
Текст в широком смысле - это любое устное или письменное речевое произведение от однословного высказывания до большого литературного романа. В этом случае результат двухсловного речевого акта ребенка (Мама - молоко и т. п.) и, допустим, роман-эпопея Л. Н. Толстого «Война и мир» являются текстами, хотя, конечно, и разными.
Является ли текст знаком?
Нет. Слово является знаком, а текст - это соединение этих знаков. Любой текст представляет собой объединенную по смыслу последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связанность и цельность. Такая последовательность знаков признается коммуникативной единицей высшего уровня, поскольку она обладает качеством смысловой завершенности как цельное литературное произведение, т.е. законченное информационное и структурное целое. Причем целое - это нечто другое, нежели сумма частей, целое всегда имеет функциональную структуру, а части целого выполняют свои роли в этой структуре.
Что такое пресуппозиция, фоновые знания? Какие существуют типы фоновых знаний?
Пресуппозиция - это компонент смысла текста, который не выражен словесно, это предварительное знание, дающее возможность адекватно воспринять текст. Такое предварительное знание принято называть фоновыми знаниями. Пресуппозиция может возникнуть при чтении предшествующего текста или оказаться вовсе за пределами текста как результат знания и опыта составителя текста. Фоновые знания - это знания реалий и культуры, которыми обладают пишущий (говорящий) и читающий (слушающий). Типы фоновых знаний:
1) социальные (те, что известны всем участникам речевого акта еще до начала сообщения);
2) индивидуальные (те, что известны только двум участникам диалога до начала их общения);
3) коллективные (известные членам определенного коллектива, связанным профессией, социальными отношениями: например, специальные медицинские знания, политические и др.).
Какую «разность» реализует автор в тексте?
Автор обычно вербализует "разность", полученную в результате "вычитания" из замысла предполагаемых знаний интерпретатора. Интерпретатор же, в свою очередь, "суммирует" эту разность с собственными знаниями. Поскольку отправитель и получатель сообщения располагают и определенным объемом совместных знаний (фоновых), сообщение всегда оказывается формально фрагментарным, но фактически полным.
В каких случаях говорят о гипо- и о гипервербализации?
"Нормальное" изложение в тексте обычно рассчитано на оптимальное сочетание вербального и невербального представления информации. Отклонение от этой нормы ведет либо к гипервербализации, либо к гиповербализации, т.е. меняется степень свернутости - развернутости текста. Эта степень может планироваться автором в зависимости от целевой установки текста. Причем степень свернутости - развернутости может меняться по всей длине текста: одни фрагменты даются более развернуто, другие - менее.
Назовите единицы, а) объемно-прагматического и б) контекстно-вариативного членения текста.
Eдиницы объемно-прагматического членения:
Заголовок (название) - это вводная фраза текста, рекламы или объявления.
Заголовок по сути своей является рекламой следующего за ним текста.
Зачин - устойчивая словесная формула, с которой начинаются сказки, былины и другие произведения устного народного творчества: В некотором царстве, тридесятом государстве, жили были...
Том - Часть какого л. сочинения, собрание сочинений, издания, составляющие отдельную книгу. Книга - Печатное произведение (в старое время также рукопись) в форме сброшюрованных или переплетенных вместе листов с каким-н. текстом, иногда и рисунками.
Часть - Доля, отдельная единица, на которые подразделяется целое.
Глава - важная единица композиционного членения, являющаяся как бы главной повествовательной цезурой, и обозначающая обычно временной перерыв в течении событий или, переход от одной сюжетной линии к другой.
Главка - небольшая глава (обычно обозначаемая арабскими цифрами в отличие от главы, обозначаемой римскими),
Отбивка - способ не шрифтового выделения текста путём увеличения пробелов между отдельными его фрагментами или элементами полосы набора
Абзац - отрезок письменной речи, состоящий из одного или нескольких предложений[1].
СФЕ (сверхфразовое единство) - представляет собой сочетание нескольких предложений в тексте, которое характеризуется относительной завершённостью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов.
ССЦ (сложное синтаксическое целое) - синтаксическая единица, большая, чем предложение. Это наиболее крупная единица синтаксиса, представляющая собой структурно-смысловое единство. Сложное синтаксическое целое обнаруживается в связном тексте. Сложные синтаксические целые являются средством выражения смысловых и логических единств.
Назовем такое членение текста объемно-прагматическим, поскольку в нем учитывается объем (размер) части и установка на внимание читателя. Объемно-прагматическое членение текста может выполнять текстовые функции: подчеркивать динамику повествования, передавать особенности течения времени, выражать эмоциональную напряженность, выделять изображаемую реалию (лицо, компонент ситуации и др.) крупным планом,
И.Р. Гальперин, выделяя второй вид членения текста - контекстно-вариативный, относит к его единицам именно эти формы речетворческих актов: 1) Авторская речь может быть представлена одним из функционально-смысловых типов речи: повествованием, описанием, рассуждением.
Повествование является основным движущим механизмом сюжета, так как его универсальный признак - динамичность и хронологичность,
Описание направлено на предметный мир, оно как бы фиксирует важное, постоянное в мгновениях бытия,
Рассуждение выступает в виде цепи размышлений, умозаключений, комментариев по поводу описываемых событий, поступков персонажей, построенных по достаточно жесткой трехчастной схеме: тезис, аргументация, вывод.
2) Чужая речь - это речь неавторская, это включенные в авторское изложение высказывания других лиц - речь персонажей в художественной литературе и цитаты в научной и деловой речи; Внутренняя чужая речь персонажей - особый тип речи, который используется для психологического анализа внутренних состояний героев. Внутренняя речь представляет собой сложное явление речемыслительной деятельности человека. Типологию внутренней речи: поток сознания, внутренний монолог, аутодиалог, малые вкрапления внутренней речи
* Поток сознания - отображение внутренней речи в форме, наиболее приближенной к реальной работе сознания, насыщенной ассоциациями, свернутыми образами и лишенной ясной логики.
* Внутренний монолог аналогичен обычному произнесенному монологу.
* Аутодиалог - диалог с самим собой, который сигнализирует о разладе во внутреннем мире персонажа, о сомнениях
* Малые вкрапления внутренней речи - лаконичные, неразвернутые формы, функция которых заключается в фиксации мгновенных эмотивных реакций на события внешнего мира, например, в рассказе Н.А. Тэффи «Выслужился»: Жильца с гостьей он застал молчаливо склоненными над столом и погруженными в созерцание скатерти.
* Внешняя чужая речь представляет собой совокупность произнесенных вслух высказываний персонажа, которые функционируют в тексте как самостоятельные реплики, составляющие речевую партию персонажа и выполняющие функцию речевой характеризации.
В зависимости от способов включения в текст чужой речи, исходя из количества говорящих, выделяют несколько разновидностей чужой речи: монолог, диалог, полилог.
Монолог - форма текстовой репрезентации чужой речи, которая позволяет более полно и открыто высказать точку зрения персонажа по поводу конкретного события, выразить его знание о мире; внутренний монолог содержит размышления персонажа о каких-либо проблемах
Диалог - форма речевого поведения двух персонажей
Полилог - это поток реплик различных персонажей (причем иногда без указания лиц), оформленных как самостоятельные высказывания (занимают отдельные строки с тире в начале), по способам введения в текст чужой речи можно выделить:
Прямую речь (ПР). Состоит из двух частей - отражающей (слова автора) и отраженной (прямая речь).
Косвенную речь. Это особая разновидность чужой речи, которая грамматически скоординирована с лицом, воспроизводящим чье-либо высказывание. Конструкция включает главную часть, содержащую описание речевой ситуации (обозначение речемыслительного процесса, субъекта речи, адресата); придаточную часть, отражающую чужую речью.
Несобственно-прямую речь. Эта разновидность чужой речи, занимающая промежуточное положение между прямой и косвенной речью, грамматически оформляется как косвенная, а стилистически - как прямая, т.е. сохраняет все или многие приметы речевой манеры человека, чье высказывание воспроизводится. «Использование несобственно-прямой речи позволяет писателю вести повествование как бы «изнутри» своего персонажа, не прибегая к прямому рассказу первого лица»
Чужой текст может быть представлен в основном тексте также в виде прямого включения. Это цитация (цитирование), которая применяется в научных и научно-популярных текстах, чтобы сослаться на чужое мнение или опровергнуть его, сделать его отправной точкой для утверждения собственного мнения в полемической форме. Схожую функцию выполняют: референция (указание на чужой текст), ссылки и пересказ.
Что такое предложение? Высказывание? Чем они отличаются?
Предложение - это единица языка, в которой обобщенно фиксируется предметно-признаковый образ фрагмента мира. Другими словами, это максимальные единицы языка, которые используются при конструировании текста.
Высказывание - это единица речи, реализованное предложение (не схема, а лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи).
Отличия: При конструировании текста используются максимальные единицы языка (предложения), которые становятся минимальными единицами речи (высказываниями), последние образуют разные типы и виды речевой организации (по-другому - типы речи, типы текста и т.д.).
Любое высказывание - это предложение, но не любое предложение есть высказывание. Или: одно предложение может заключать в себе несколько высказываний-сообщений. В тексте мы имеем дело не с предложением (в терминологическом смысле), а с высказываниями, т.е. не с языковыми единицами, а с единицами речевыми, которые конкретизируют свой смысл в тексте. Например, предложение Студенты поехали на экскурсию может заключать в себе три высказывания, смысл которых проявляет контекст.
Высказывание всегда имеет два компонента, в отличие от предложения, где может быть один компонент, два и несколько (главные члены и второстепенные; односоставные и двусоставные предложения). Компоненты высказывания - тема и рема (тема - данное, исходное; рема - новое, искомое). Члены предложения, например, подлежащее и сказуемое, необязательно совпадают с компонентами высказывания - темой и ремой. Порядок следования компонентов высказывания - от темы к реме (это объективный, прямой порядок слов). Например: Мы услыхали звук. Поскрипывала дверь. Во втором высказывании «поскрипывала» - тема (известное из первого предложения-высказывания) и «дверь» - рема (то новое, что сообщается о данной теме). С точки зрения грамматической структуры предложения «дверь» будет подлежащим, а «поскрипывала» сказуемым. Высказыванию свойственна интонация. Оно имеет просодическое оформление. Оно используется по отношению к устной речи, а предложение - к письменной.
Какие типы высказываний Вам известны? Каковы их функции?
Типы высказываний Высказывания бывают однообъектные и разнообъектные (в зависимости от того, сколько событий отражено в его содержании). В предложении Мне сообщили о приезде отца отражены два события: Мне сообщили о том, что приехал отец (два субъекта действия). Высказывания бывают двух типов в зависимости от их коммуникативных качеств. Информативные высказывания, в которых разворачивается содержательная информация (это сообщения описательного, повествовательного, анализирующего типа), и высказывания верификативные, которые служат целям утверждения или опровержения, контраргументации. Функцией информативных высказываний является сообщение - они несут новую информацию. Функция верификативных высказываний - оформить реакцию на мнение собеседника (реального или воображаемого), т.е. дать коррекцию или верификацию этого мнения. Информативные высказывания лежат в основе текстов описательных, повествовательных и т д). Верификативные высказывания не служат организующими компонентами особых видов текста, они вклиниваются (с разной степенью интенсивности) в тексты названных типов, и это вклинивание дает эффект диалогизации: эффект диалога есть, а вопросно-ответная система не представлена (есть только ответ). Такой тип речевой организации превращается в особый журналистский или, шире, художнический прием.
Что такое диктум и модус?
При характеристике высказываний используются и понятия диктума и модуса. Основная, содержательная информация передается диктумом; дополнительная, оценочная, интерпретирующая - модусом. Например, в предложении-высказывании Слава богу, наконец-то дождь закончился основная информация заключена в компоненте дождь закончился (это диктум); другие компоненты составляют модус: они сопровождают основную информацию, субъективно оценивают ее, комментируют. Высказывания могут состоять только из диктума, но не могут содержать в себе только модус (так как нет материала для интерпретаций), хотя в контексте при расчлененной подаче речи они могут занять «самостоятельную» позицию, но только при наличии базовой структуры. Например: Дождь закончился. Слава богу, наконец-то. Модусные компоненты могут быть подвержены редукции: Меня удивило то, что...; К моему удивлению...; К удивлению... Диктум и модус могут быть представлены в одном слове, например, при побуждении к действию: Войдите (я хочу, чтобы вы вошли).
Что такое актуальное членение предложения? Каково его отличие от грамматического членения предложения?
Приспособление грамматической структуры предложения в результате включения в ту или иную речевую ситуацию к задачам коммуникации есть его актуальное членение (термин чешского лингвиста В. Матезиуса). Единицы, фигурирующие при актуальном членении, Матезиус назвал основой и ядром высказывания, или темой и ремой, в другой терминологии.
В результате актуального членения предложение становится динамической единицей речи. Актуальное членение может по-разному соотноситься с его грамматическим членением. Возьмем предложение Отец приедет завтра. Это повествовательное предложение можно переделать в вопросительное Отец приедет завтра? Задавая вопрос Отец приедет завтра? мы используем речевую ситуацию, при которой общающимся известно, что отец приедет и неизвестно время приезда. С точки зрения актуального членения темой сообщения в этом предложении является отец приедет, а ремой (новым в сообщении) - завтра, так как цель построения данного предложения состоит в обозначении времени, поскольку все остальное известно.
Грамматически же предложение членится по-другому: Отец (подлежащее) и приедет (сказуемого). Грамматическое членение предложения на состав подлежащего и состав сказуемого определяется позиционной структурой самого предложения. Актуальное членение зависит от причин внешних для данного предложения: от контекста, речевой ситуации, т.е. характеризует высказывание как компонент межфразового единства - строевой единицы текста.
Что является границей межфразовх единств? Назовите два основных вида тема-рематических последовательностей. Какова их функция?
Границей межфазовых единств является переход от одной темы (микротемы) к другой.
Межфразовое единство организуется через тема-рематическую последовательность, в которой осуществляется пошаговая тематизация ремы.
2 основных вида тема-рематических последовательностей:
1. тема-рематическая последовательность неоднородного состава (цепная связь)
t?Їr?
t?Їr?
Пример: Во все времена в нарядах мужчин немаловажное место отводилось шляпе. То узкой, то широкополой, то спортивного покроя. Ее надевали и к костюму, и к плащу, и к сорочке (Моск. Комс. 1983. 21 мая).
2. Тема-рематическая последовательность однородного состава (при помощи параллельной связи)
t?Їr?
t?Їr? t?Їr? t?Їr? t?Їr? t?Їr?
Пример: Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухла на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (К. Паустовский).
Помимо этих двух видов тема-рематическая последовательность может быть образована с использованием в частности сквозной темы.
Пример: У нас в лесах малина растет большей частью по буеракам и по берегам лесных речек, где истлевают в труху упавшие на землю деревья. Малина, даже и садовая, любит почему-то древесную перегнившую труху. Обычно малине сопутствуют высокие травы, чаще всего крапива, которая едва ли не перерастает саму малину (В. Солухин).
Кроме того, разные связи могут сочетаться, оформляя тема-рематические последовательности смешанного типа.
Функции тема-рематической последовательности:
1) Осуществление пошаговой тематизации ремы.
2) Выявление и структурирование связности.
3) Проявляет коммуникативную связность текста.
Что такое скачок в последовательности?
Скачок в последовательности - это разрывы в тема-рематических последовательностях, которые позволяют сжимать подачу информации, экономить текстовое пространство. Это происходит в тех случаях, когда новая информация (обычно заключающаяся в реме) попадает сразу в тему последующего высказывания, т.е. какая-то из микротем в последовательности оказывается не представленной, образуя пропущенное смысловое и структурное звено. На восприятии текста такие «пропуски» не сказываются, контекст восполняет эти пробелы. Более того, часто полная тематическая представленность в последовательности может выглядеть искусственно, как нечто излишне растолковывающее очевидное. Скачки в последовательности используются авторами, стилистика которых чужда многословию.
Скачок в последовательности дает возможность сжать семантическую структуру текста, и тогда большую часть текстового пространства займут рематические компоненты высказывания, поскольку тема (о чем?) обычно бывает предварительно известной, при этом структура высказывания не меняется, только тема как бы уступает свою позицию новой информации.
Пример на скачок в последовательности: Щедрин вернулся домой. Ни Марты, ни Петера не было. Только кот бродил из комнаты в комнату, жеманно изгибаясь около дверных косяков (К. Паустовский. Северная повесть). Условно можно восполнить пропуски: Щедрин вернулся домой. [Дома он обнаружил, что] Ни Марты, ни Петера не было. [Был кот]. Только кот бродил из комнаты в комнату...
В чем суть функционального анализа текста? Каковы функции субъекта речи и адресата речи?
Функциональный анализ текста предполагает учет предварительной обусловленности авторского выбора тех или иных средств выражения смысловой структуры текста его видовой и жанровой целеустановкой. Выбор вида и жанра текста диктуется условиями реальной коммуникации (коммуниканты, предмет коммуникации, средства коммуникации, и т.п.). Функциональный анализ учитывает экстра- и интра-текстовые признаки.
Также функциональный анализ заключается в том, что отдельные компоненты текста рассматриваются с точки зрения их роли в организации целого текста. Следовательно, функциональный анализ помогает вскрыть собственно содержательные качества текста.
Функциональный анализ:
позволяет выйти за пределы языковых характеристик текста и перейти к анализу понятийных категорий (например, «пространство» и «время». Художественное пространство, художественное время);
помогает вскрыть соотношение значения языковых единиц и их смысла в тексте;
дает возможность реконструировать тексты, устанавливать их авторство (например, реконструировать древние тексты);
может связывать тексты разных эпох, разноязычные тексты;
способен вскрыть сущность наложения текстов (текст в тексте), значимость этого явления, объяснить смысл ассоциаций этих текстов, их комбинаций, создающих дополнительные смыслы.
Функции субъекта речи (автор текста):
субъект речи определяет цели и задачи сообщения (например, информирование, волеизъявление, инструктирование и т.д.);
устанавливает тип речевого поведения;
определяет отношение к сообщаемому, его оценку (или отсутствие таковой);
назначает акценты при конструировании текста сообщения.
Функции адресата речи (читатель текста):
интерпретировать текст, в том числе косвенные и скрытые смыслы;
испытывать воздействие - интеллектуальное, эмоциональное, эстетическое.
Что такое значение, смысл, дискурс?
Значение - содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение объективно отражает систему связей и отношений в слове, это устойчивая система, одинаковая для всех людей. Смысл - под смыслом имеется в виду индивидуальное понимание значения слова, выделенное из объективной системы связей, но имеющее отношение только к данному моменту и к данной ситуации. Поэтому «смысл» - это привнесение субъективных аспектов значения, проявление аффективного состояния субъекта.
Дискурсом (от франц. dicrours - речь) в настоящее время считается связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами - психологическими, социокультурными и др. Дискурс - это текст, взятый в событийном аспекте как социально направленное «действо». Метафорически дискурс - это речь, погруженная в жизнь.
Чем определяется семантика текста? Каковы единицы текста на семантико-структурном уровне?
Текст имеет свою микро- и макросемантику, микро- и макроструктуру. Семантика текста определяется коммуникативной задачей передачи информации (текст - информационное целое).
Единицами текста на семантико-структурном уровне являются: высказывание (реализованное предложение), межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент). Межфразовые единства в свою очередь объединяются в более крупные фрагменты-блоки, обеспечивающие тексту цельность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и грамматических связей.
Чем определяется структура текста?
Структура текста - внутренняя организация текста, характер взаимоотношений между его частями. Выявить С. т. -- значит выделить его части и определить способы, с помощью которых они вступают во взаимоотношения.
Структура текста определяется особенностями внутренней организации единиц текста и закономерностями взаимосвязи этих единиц в рамках цельного сообщения.
Единицами текста на семантико-структурном уровне являются: высказывание (реализованное предложение), межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент). Межфразовые единства в свою очередь объединяются в более крупные фрагменты-блоки, обеспечивающие тексту целостность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и грамматических связей. На уровне композиционном выделяются единицы качественно иного плана - абзацы, параграфы, главы, разделы, подглавки и др.
Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня находятся во взаимосвязи и взаимообусловленности, в частном случае они даже в «пространственном» отношении могут совпадать, накладываясь друг на друга, например, межфразовое единство и абзац, хотя при этом они сохраняют свои собственные отличительные признаки.
Какие единицы выделяются на композиционном уровне текста?
Композиция текста - это схема организации и структурной упорядоченности целого текста (произведения), отражающая строение, соотношение и взаимное расположение его частей, членение на смысловые элементы, степень и характер выраженности этих элементов, порядок их следования и взаимосвязь между ними. Понятие Композиция традиционно используется для характеристики художественного произведения как целого со стороны его содержательной формы. Обычно к элементам К. худож. произведения относят экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию и развязку. Композиция нехудожественных текстов обычно понимается как последовательность трех основных частей речевого сообщения: вступления, главной части и заключения.
Вступление предполагает введение в тему и содержание текста, представление материала, постановку проблемы, конкретизацию аспекта ее рассмотрения и др. Главная (основная) часть содержит развитие концепции, намеченное вступлением. Здесь непосредственно и разносторонне раскрывается тема, решаются поставленные проблемы, сообщаются основные сведения. В заключении обычно подводится итог, со всей определенностью формулируются выводы, суммируется сказанное, намечаются новые задачи и проблемы, требующие разрешения, содержатся призывы к аудитории и т.п. Однако подобное членение является в большей степени не композиционным, а содержательно-тематическим, поскольку одно и то же трехчастное деление свойственно текстам, К. которых различна.
Иногда названные три части действительно совпадают с композиционным членением, но и в этом случае они связаны с содержательным, а не структурным аспектом текста.
В лингвостилистике.
Понятие К. отражает 1) взаимосвязь статического и динамического аспектов текста (первый связан с построением, архитектоникой текста, второй - с логическим развертыванием содержания, движением хода мысли); 2) процесс расчленения континуума (см.) текста на сегменты, информативные блоки и объединения информации внутри каждого блока; 3) внутреннюю (смысловую) сторону организации текста (см. смысловая структура) и его внешнюю сторону (членение на части, разделы, главы, параграфы, абзацы и и.п.).
Лингвистический аспект изучения.
Композиция худож. текста предполагает "анализ динамически развертывающегося содержания, которое раскрывается в смене и чередовании разных форм и типов речи, синтезируемых в образе автора и его создающих как сложную, но целостную систему экспрессивно-речевых средств" (В.В. Виноградов). Композиционной единицей литературного произведения является такой его элемент (микрообраз), в рамках которого сохраняется один и тот же способ худож. изображения. С этой точки зрения выделяются динамическое повествование, статическое описание или характеристика, диалог персонажей, монолог, внутренний монолог, авторская ремарка, лирическое отступление и т.п. Каждый из этих элементов характеризуется особым содержанием, определенной функцией в образной системе произведения, а также специфической речевой реализацией.
Простейшие единицы композиции объединяются в более сложные и крупные композиционные формы - портрет (который может слагаться из отдельных элементов повествования, описания, характеристики и т.п.), пейзаж, разговор и др. Дальнейшее укрупнение композиционных элементов приводит к выделению сцены, в рамках которой осуществляется взаимодействие ряда более частных компонентов. Сцены объединяются в самые крупные единицы композиции - главы, части, тома, акты произведения.
Специфический характер имеет композиция в лирическом произведении, где более ограничен круг способов худож. изображения, а членение текста неразрывно связано со структурой стиха.
Науч. текст, содержащий изложение нового знания, в целом характеризуется композиционной однотипностью, хотя и допускающей вариативность. Помимо членения на введение, основную часть и заключение К. науч. произведения свойственно отражение закономерностей процесса познавательной деятельности и формирования знания. Изложение строится от экспликации в тексте проблемной ситуации, далее - проблемы, идеи, гипотезы - к доказательству (аргументации) и выводу (закону).
Композиция оф.-дел. текстов унифицирована и подчинена комплексу государственных стандартов, устанавливающих общие требования к содержанию и форме документов, используемых на всех уровнях управления. Форма документа определяется его назначением, типом, а также конкретным содержанием.
Композиционное членение разг. диалога основывается на выделении в нем тематических фрагментов, минимальных диалогических единств, интенционально-тематических фрагментов - локальных содержательных единиц, характеризующихся тематической и смысловой целостностью, тема-рематической организацией, коммуникативным и структурным единством. Объединение данных компонентов в целое обеспечивается ассоциативными, логическими, эмоциональными связями, заданным сценарием коммуникативного события или коммуникативной стратегией участников речевого взаимодействия.
Назовите стилевые доминанты основных функциональных стилей
Целостность стиля с наибольшей отчетливостью проявляется в системе стилевых доминант, с выделения и анализа которых и следует начинать рассмотрение стиля. Стилевыми доминантами могут становиться наиболее общие свойства различных сторон художественной формы: в области изображенного мира это сюжетность, описательность и психологизм, фантастика и жизнеподобие, в области художественной речи - монологизм и разноречие, стих и проза, номинативность и риторичность, в области композиции - простой и сложный типы*.
В художественном произведении обыкновенно выделяется образность, описательность которые и составляют эстетическое своеобразие произведения. Подчинение доминанте всех элементов и приемов в области художественной формы и составляет собственно принцип стилевой организации произведения.
Для официально-делового стиля характерны такие доминанты как директивность, стандартизированность, без эмоциональность, точность, не допускающая инотолкований.
Языковые средства, организующие текст публицистического стиля, подчинены базовому признаку (стилевой доминанте), который определяется как социальная оценочность. Категория оценки ярче всего проявляется на уровне лексики. Перечислим основные лексические средства, выражающие оценку:
* слова с яркой экспрессивной окраской: патриот, вандал, бесчеловечный, гуманный, победоносный, судьбоносный;
* газетизмы, т. с. лексемы, приобретшие социально-оценочные свойства под влиянием публицистического контекста: боевики, путч, номенклатура, повстанцы, террористы;
* слова с суффиксами субъективной оценки: обывательщина, образованщина;
* публицистическая фразеология: гражданское согласие, кредит доверия, сильная рука, политическая кухня.
Следует обратить внимание на то, что лексика публицистического стиля характеризуется неоднородностью стилистической окраски: торжественные, книжные слова, призванные воздействовать на читателя, соседствуют со стилистически сниженными единицами, которые придают речи живость, непосредственность.
Доминанта разговорного стиля - сведение до минимума заботы о форме выражения стиля. Для разговорной речи характерны фонетические, лексические, синтаксические неточности и широкое использование местоимений.
Доминанта научного стиля - понятийная точность, подчеркнутая логичность, доказательность, однозначность. Точность научного стиля связана с точным соответствием конкретной действительности и является более абстрактной и обобщенной, чем точность делового.
Каковы невербальные средства на уровне структуры?
Невербальные (неречевые) средства, включенные в речевое сообщение и передающие, вместе с вербальными средствами, смысловую информацию. Различаются три вида паралингвистических средств:
фонационные (тембр речи, ее темп, громкость, а также особенности произнесения звуков речи - диалектные, социальные и идиолектные),
кинетические (жесты, тип выбираемой позы, мимика)
графические (тип написания букв - почерк, способы графических дополнений к буквам, их заменители - символы).
В рамках высказывания и межфразового единства это может быть порядок слов, соположение частей, знаки препинания; для акцентирования значений - средства выделения (курсив, разрядка и др.). Например, при сочетании высказываний Сын пошел в школу. Дочка - в детский сад. сопоставительное значение не нашло для себя словесного выражения; кроме того, сказуемое пошла заменено знаком тире.
В рамках более сложных компонентов текста таких невербализованных значений может оказаться значительно больше. Для передачи значений в тексте служат и различные фигуры умолчания, тоже относящиеся к невербализованным средствам.
Например,
- Посмотрите, какой он хорошенький! - Наташа подводит меня поближе к клетке и просовывает внутрь руку, которую малыш сразу же хватает и как будто бы пожимает. - Такие красивые детеныши у орангутангов - большая редкость. А вы обратили внимание, как он похож на свою мать?
- ?
- А как же! У обезьян все, как у людей (Моск. Комс. 1986. 29 ноября).
В этом смысле интересен следующий пример:
И на бритом, багровом лице проиграло:
- «?»
- «!»
- «!?!»
Совершенно помешанный! (А. Белый. Петербург)
Изображение пауз, заминок в речи, резкого интонационного перелома осуществляется при помощи знаков препинания. Тембр, интенсивность, паралингвистическое сопровождение речи изображается обычно описательно (кричал, размахивая руками; посмотрел, сощурив глаза). Однако такое словесное изображение мимики, жестов необязательно. Например, вопрос, удивление, можно передать только знаками: Так ты его видел? - ???
В чем суть вербализации «немых» языков?
В тексте может быть осуществлена вербализация «немых» языков (языков жестов, мимики). Этому, в частности, служат разнообразные ремарки в драматических произведениях или авторские описания соответствующих жестов и мимики в произведениях прозаических.
Например: Он кривит улыбкой рот, напрягает свое горло и сипит:
- А у меня, барин, тово... сын на этой неделе помер.
(А. Чехов. Тоска);
Поплакав, барышня вдруг вздрогнула, истерически крикнула:
- Вот опять! - и неожиданно запела дрожащим сопрано:
- Славное море священный Байкал...
Курьер, показавшийся на лестнице, погрозил кому-то кулаком и запел вместе с барышней незвучным, тусклым баритоном:
- Славен корабль, омулевая бочка!..
(М. Булгаков. Мастер и Маргарита)
Так называемые немые языки являются полноценным средством коммуникации в реальной жизни. Однако они широко представлены в вербализованном виде и в тексте - художественном, публицистическом. При восприятии текстового описания жестов необходимо учитывать их значимость в рамках данной языковой общности. Кроме того, читатель и создатель текста могут быть разделены во времени, это также может спровоцировать неадекватность восприятия.
Например, требуется комментарий к описанию жеста в тексте произведения А. Чехова «Толстый и Тонкий»: Толстый, желая расстаться дружески, протянул руку, а Тонкий пожал два пальца и захихикал.
Еще пример: О начальнике департамента: «... Я тотчас заметил, что он масон: он если даст кому руку, то высовывает только два пальца» (Н. Гоголь. Записки сумасшедшего).
Недоразумения могут возникнуть при чтении текста иностранным читателем, так как «немые» языки разных народов могут существенно различаться. Например, кивок в знак согласия в странах арабского мира воспринимается как проявление невоспитанности, если относится к незнакомому человеку или старшему по возрасту.
Можно назвать и такой способ передачи значений в тексте, как вторжение в единообразно организованное пространство элементов других текстов, «текстов в тексте» (Ю.М. Лотман). Это могут быть прямые включения - эпиграфы, цитаты, ссылки. Могут быть пересказы-вставки иных сюжетов, обращения к легендам, «чужим» рассказам и др.
В чем заключается прагматическая установка текста? Прагматическая установка автора? Что они определяют? В чем заключается прагматическая установка текста? Прагматическая установка автора? Что они определяют?
Текстообразование осуществляется под влиянием целеустановки самого текста и целеустановки конкретного автора текста. Первое диктуется самим текстом, его типом, жанром, задачами, которые он реализует. Второе - всецело связано с авторской модальностью, так как любое сообщение заключает в себе не только информацию, но и отношение автора к сообщаемой информации. Последнее особенно важно в установлении прагматики текста, поскольку связано с интерпретационной стороной текста.
Прагматическая установка текста исходит из самого текста - его назначения, его вида, жанра.
При начале работы над текстом известной бывает его общая целеустановка - информирование, обучение, инструктирование, декларирование и т.д. Таким образом, каждый текст имеет свою прагматическую установку. Она и определяет форму текста, отбор материала, общую стилистику и др. Однако автор как конкретный субъект, подчиняясь общим правилам построения текста данной направленности, вносит свои, личностные коррективы в построение текста, т.е. осуществляет свою, авторскую прагматическую установку.
Обе установки совмещаются, могут накладываться друг на друга, но могут по каким-то причинам расходиться и даже вступать в противоречие. Более того, автор может избирать жанр текста, ориентируясь исключительно на свои личные пристрастия.
Даже в построении абзаца, этого маленького фрагмента текста, можно обнаружить различие в целеустановках - текстовой и авторской. Например, абзац в принципе стремится слиться с межфразовым единством, т.е. стать семантически и структурно завершенной единицей. Однако по воле автора он, абзац, может разорвать межфразовое единство, преследуя цели эмоционального, эмфатического плана, или, наоборот, объединить несколько межфразовых единств в один большой абзац.
Так, текст диктует четкое соблюдение композиционной последовательности в раскрытии темы, а автор, пренебрегая этим правилом, пытается решить задачу повышения выразительности текста путем применения приема "неожиданности".
С каким науками связана лингвистика текста?
Связи лингвистики текста с различными языковедческими дисциплинами совершенно очевидны. Так, представление о семантической структуре слова как о вероятностно-стохастической структуре, способной втягивать в свою орбиту дополнительные представления, связано с лексикологией и семасиологией. Однако оно непосредственно связано и с текстом, и только в тексте раскрывается эта способность слова и реализуются вторичные значения языковых единиц. Тесные связи существуют и между лингвистикой текста и лингвостилистикой. К сфере лингвостилистики относится описание типов текста. Функциональная стилистика, как известно, -- один из важнейших разделов лингвостилистики. С другой стороны, выделение типов текста, построение типологии на уровне текста рассматриваются как один из основных разделов лингвистики текста. Таким образом, области исследования лингвистики текста и лингвостилистики пересекаются. Другой важнейшей задачей лингвостилистики является изучение экспрессивных средств языка, а именно: исследование экспрессивно-эмоционального потенциала языковых единиц различных уровней и его реализации в речи. Лингвистика текста связана с синтаксисом. Изучение текста как особой системы возможно в том случае, если существуют единицы текста, которые характеризуются не только протяженностью, но и особыми свойствами входящих в них элементов.
Лингвистику текста характеризует как общность с другими языковыми дисциплинами, так и отличие от них. Главным образом это касается методики исследования. Для лингвистики текста характерно объяснение лингвистических фактов не только с помощью лингвистических же фактов-- сочетаемости языковых знаков, их распределения в речевой цепи, но и широкое привлечение экстралингвистических факторов: ситуации порождения и восприятия текста, коммуникативной и прагматической установки автора, соотнесение писателем созданной в тексте модели мира с самим этим миром. Лингвистика текста интегрирует также данные смежных наук -- информатики, психологии, лингвистики, риторики, прагматики, семиотики, герменевтики, книговедения, социологии, философии, логики, марксистско-ленинской эстетики.
Что является объектом и предметом лингвистики текста?
Теория текста охватывает любые знаковые последовательности, однако основным ее объектом является текст вербальный, поэтому при характеристике и описании текста важны данные, накопленные лингвистикой. Одно то, что теория текста сложилась как дисциплина промежуточного типа, на базе ряда как фундаментальных, так и прикладных наук, говорит о многомерности самого объекта (текста) и многоаспектности его изучения. Предметом данной науки являются признаки и характеристики (как структурные, так и функциональные) текста как коммуникативной единицы высшего уровня, как цельного речевого произведения. Коммуникативность текста понимается как степень его обращенности к читателю.
Обозначьте направления, по которым развивается лингвистика текста
Можно выделить несколько направлений, по которым развивается в настоящее время лингвистика текста:
Изучение текста как системы высшего ранга, основными признаками которой являются целостность и связанность. (предполагает признание того, что есть некое сложное единство, структурно-семантическое образование, отличное от простой последовательности предложений. Это единство, объединенное коммуникативной целостностью, смысловой завершенностью, логической, грамматической и семантической свами)
Постороение типологии текстов по коммуникативным параметрам и соотнесеным с ними лингвистическим признакими (понимаемым широко в единстве плана выражения и плана содержания). (представляет собой значительные трудности связи со сложностью самого объекта и его бесконечной вариативностью)
Изучение единиц, составляющих текст. (Изучение единиц членения текста как особой системы перспективно в том случае, если эти единицы характеризуются не только протяженностью, но и особыми свойствами, которые нельзя свести к простой сумме входящих в них элементов (местоименные замены, неполнота предложений, которая восстанавливается из контекста, присоединительная связь, связь, осуществляемая с помощью повторов на различных уровнях и пр.)
Выявление особых текстовых категорий. (определение круга понятий, которые они передают, средств их выражения)
Определение качественного своеобразия функционирования языковых единиц различных уровней под влиянием текста, в результате их инеграции текстом.
Изучение межфазовых связей и отношений. (исследование по ряду причин: механизм объединения смежных цельных предложений недостаточно изучен; актуализация связей между ними с помощью повтора, синонимических рядов, ключевых слов и т. д. Скрыта от непосредственного наблюдения и требует глубокого проникновения в текст для их выявления. Рассмотрение семантических и структурных средств связи между компонентами текста способствует разработке синтаксиса сложных структур).
В каких аспектах можно рассматривать текст?
В каких аспектах можно рассматривать текст?
Текст можно рассматривать с точки зрения заключенной в нем информации (текст - это прежде всего информационное единство); с точки зрения психологии его создания, как творческий акт автора, вызванный определенной целью (текст - это продукт речемыслительной деятельности субъекта); текст можно рассматривать с позиций прагматических (текст - это материал для восприятия, интерпретации); наконец, текст можно характеризовать со стороны его структуры, речевой организации, его стилистики (сейчас появляется все больше работ такого плана, например, стилистика текста, синтаксис текста, грамматика текста, шире - лингвистика текста).
Существуют различные концепции, в которых понятие «текст» интерпретируется по-разному, в зависимости от того, какой аспект текста в них выделяется как ведущий, например:
Концепции, в которых ведущим считается статический аспект. Эти концепции можно объединить как отражающие результативно-статическое представление о тексте. Текст понимается как информация, отчужденная от отправителя, как та единственная форма, в которой язык дан нам в непосредственном наблюдении.
Концепции, в которых на первый план выдвигается процессуальность текста, Процессуальность понимается двояко: с одной стороны, как реализация речевой способности человека, с другой -- учитывается, что текст есть язык в действии. Таким образом, учитывается способность языка к живому функционированию в речи.
Концепции, акцентирующие каузирующее начало, то есть источник текста -- речевую деятельность индивидуума. Эти концепции можно было бы назвать коммуникативными, так как они ориентируются на акт коммуникации, который предполагает наличие отправителя и получателя.
Стратификационные концепции, рассматривающие текст как уровень языковой системы. Включение текста в иерархию языковых уровней предполагает рассмотрение некоего абстрактного текста (алгоритма его порождения, моделей, схем) и текста в конкретной реализации.
Таким образом, различный угол зрения определяет возможность рассмотрения текста как некоторой абстрактной схемы, модели сложного законченного целого и как конкретной реализации этой модели. Первый уровень носит название эмического уровня, или уровня конструктов. Второй -- этического уровня, или уровня речи.
В чем заключается целостность текста?
Целостность и связность - эти, по существу, основные, конструктивные признаки текста - отражают содержательную и структурную сущность текста. При этом исследователи, в частности, различают локальную связность и глобальную связность. Локальная связность - это связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств). Глобальная связность - это то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность. Целостность текста усматривается в связи тематической, концептуальной, модальной.
Значит - понятие целостности текста ведет к его содержательной и коммуникативной организации, а понятие связности - к форме, структурной организации.
Целостность текста - это прежде всего единство тематическое, концептуальное, модальное.
Смысловая цельность заключается в единстве темы - микротемы, макротемы, темы всего речевого произведения. Мельчайшая частная тема - тема, заключенная в межфразовом единстве (она обычно дается в зачине, первой фразе единства). Межфразовое единство монотематично. Переход от одной темы к другой есть сигнал границы межфразовых единств.
Текст состоится, если он обладает двумя признаками - структурной связностью и содержательной цельностью. Причем оба признака неразрывны и накладываются друг на друга. Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте.
В чем проявляется единство темы?
Единство темы проявляется в регулярной повторяемости ключевых слов через синонимизацию ключевых слов, через повторную номинацию. Единство темы обеспечивается тождеством референции, т.е. соотношением слов (имен и их заместителей) с одним и тем же предметом изображения. С единством темы, наконец, связано явление импликации, основанное на ситуативных связях. Наличие одних отображаемых предметов предполагает наличие и других, ситуативно связанных с ними.
Вот пример того, какова роль ключевых слов в создании смысловой цельности текста, в осуществлении активной связи их с другими словами, помогающими всесторонне раскрыть обозначенную тему:
Несколько дней лил, не переставая, холодный дождь. В саду шумел мокрый ветер. В четыре часа дня мы уже зажигали керосиновые лампы, и невольно казалось, что лето окончилось навсегда, и земля уходит все дальше и дальше в глухие туманы, в неуютную темень и стужу.
Был конец ноября - самое грустное время в деревне. Кот спал весь день, свернувшись на старом кресле, и вздрагивал во сне, когда темная дождевая вода хлестала в окна.
Дороги размыло. По реке несло желтоватую пену, похожую на сбитый белок. Последние птицы спрятались под стрехи, и вот уже больше недели, как никто нас не навещал - ни дед Митрий, ни лесничий.
Лучше всего было по вечерам. Мы затапливали печи. Шумел огонь, багровые отсветы дрожали на бревенчатых стенах и на старой гравюре-портрете художника Брюллова. Откинувшись в кресле, он смотрел на нас и, казалось, так же, как и мы, отложив раскрытую книгу, думал о прочитанном и прислушивался к гудению дождя по тесовой крыше (К. Паустовский. Прощание с летом).
Перед нами раскрывается тема осеннего холодного дождя и тех ощущений, которые он вызывает. Ключевое слово дождь связывает воедино весь фрагмент текста, состоящий из четырех межфразовых единств: лил дождь, холодный; мокрый ветер; глухой туман; темень и стужа; темная дождевая вода; дороги размыло; гудение дождя.
В сущности, это развертывание одной темы, темы дождя, которая помогает передать другой, глубинный смысл отрывка -физическое и душевное состояние «наблюдателей» этого дождя. Так, ключевые слова создали не просто сюжетный фон отрывка, но и нечто большее - глубинный смысл текста. Как правило, ключевые слова связаны с темой текста, фрагмента текста, отдельного межфразового единства.
Если это фразовое единство, то ключевое слово обязательно присутствует в его зачине в качестве смыслового центра. И именно это слово семантически притягивает к себе другие слова, расположенные в пояснительной части сложного целого, раскрывающей данную микротему.
В чем суть «абсурдности» с точки зрения свойств текста?
Текст состоится, если он обладает двумя признаками - структурной связностью и содержательной цельностью. Причем оба признака неразрывны и накладываются друг на друга. Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте. В плане выражения текст может быть "связным" (использованы средства синтаксической связи; соблюдены тема-рематические последовательности), но в плане содержания такой текст может оказаться абсурдным. Подобный пример приводит С.И. Гиндин.
...Подобные документы
Актуальное членение предложения как языковая универсалия, его связь со структурой и семантикой предложения; тема и рема. Функциональные, коммуникативные и верификативные типы высказываний на материале художественного текста произведений Ч. Айтматова.
дипломная работа [515,6 K], добавлен 10.05.2012Понятие художественного текста как отражения картины мира. Когнитивно-эмоциональное единство мира героя текста, автора и концептуальной картины мира в целом. Сущность семы бытийности, категорий места, величины времени, субъективно-оценочной модальности.
реферат [40,2 K], добавлен 21.08.2010Проблема дефиниции предложения. Синтаксический, семантический и прагматический аспекты предложения. Сложности выделения членов предложения. Необходимые и достаточные пределы внутреннего деления членов предложения. Типы сказуемых и способы его выражения.
дипломная работа [91,2 K], добавлен 01.06.2012Вопросительные предложения как один из типов предложений по цели высказывания. Их строение и классификация, оценка роли в речи персонажей. Особенности повествования в произведении. Анализ функций данных конструкций в диалогической и монологической речи.
дипломная работа [101,0 K], добавлен 17.12.2015Общая характеристика простого предложения. Двусоставное простое предложение как основной структурно-семантический тип простого предложения. Типы односоставных предложений. Глагольные и субстантивные односоставные предложения в текстах наружной рекламы.
курсовая работа [27,8 K], добавлен 18.04.2010Определение предложения и простого предложения, специфика жанра. Типы односоставных моделей в исследуемых текстах: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, вокативные, номинативные, нечленимые предложения.
курсовая работа [28,7 K], добавлен 07.01.2010Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.
дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007Основа смыслового выделения. Актуальное членение предложения. Интонация, синтаксические и лексические средства как основные средства смыслового выражения, их характеристика. Особенности передачи французских средств смыслового выделения в русском переводе.
дипломная работа [129,5 K], добавлен 13.05.2009Общие сведения о сложноподчиненном предложении в английском языке. Типы придаточных предложений: подлежащие, сказуемые, дополнительные, определительные и обстоятельственные придаточные предложения. Их основные функции в составе главного предложения.
контрольная работа [35,4 K], добавлен 12.10.2013Основное понятие и признаки предложения. Типы предложений по цели высказывания и по эмоциональной окраске. Место повелительного наклонения в категории наклонений английского языка. Средства выражения побудительности в контексте семантики и прагматики.
курсовая работа [485,6 K], добавлен 11.09.2012Разграничение временного и условного значений. Предложения с союзами предшествования, следования, одновременности. Предложения недифференцированного значения с инфинитивом в придаточной части. Бессоюзные предложения. Совмещение значений времени и условия.
курсовая работа [71,8 K], добавлен 18.09.2013Текст как коммуникативная единица, его единство и связность. Соответствие логико-грамматических начал кореферентных выражений этапам формирования когнитивной структуры. Тема как смысловое единство лингвистического и психологического, суть дискурса.
реферат [50,5 K], добавлен 21.08.2010Структура простого предложения и способы усложнения. Предикативность и модальность как основные сентенциональные категории. Структурные характеристики вводных конструкций, их позиция в предложении. Функция модификатора субъективной модальности.
курсовая работа [58,5 K], добавлен 17.09.2011Определение синтаксиса как раздела грамматики. Предмет синтаксиса в современном языкознании. Типы связи слов в словосочетании. Структура и виды предложения. Способы выражения синтаксической структуры предложения. Основные составляющие синтаксиса.
курсовая работа [98,1 K], добавлен 24.09.2010Элементарное предложение в английском языке. Основные типы предложений: безличные, личные и неопределенно-личные. Особенности главных членов простых предложений. Предложения с неопределенно-указательным, отрицательным и вопросительным подлежащим.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 05.06.2009Стилистическая оценка способов передачи чужой речи. Фиксация способов и примеров передачи чужой речи в тексте. Знаки препинания в предложениях с прямой речью. Виды чужой речи. Предложения с косвенной речью. Строй простого и сложного предложения.
курсовая работа [32,4 K], добавлен 19.12.2010Функция порядка слов в предложении. Прямой, обратный (инвертированный), прогрессивный и регрессивный типы порядка слов. Способы построения простого предложения немецкого языка, взаимодействие между собой главных и второстепенных членов предложения.
курсовая работа [70,2 K], добавлен 08.11.2013Лингвистические теории, изучающие предложение. Предложение - одна из основных грамматических категорий синтаксиса. Грамматические признаки простого предложения. Коммуникативный, семантический, структурный и логический аспекты изучения предложения.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 24.12.2009Побудительная модальность как разновидность функционально-коммуникативной модальности. Побудительные предложения в творчестве А. Ахматовой. Структурно-семантическая классификация побудительных предложений, используемых А. Ахматовой, их функции.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 13.05.2008