Гендерная лингвистика

Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в лингвистике. Лексические и грамматические особенности мужской и женской речи. Практическое исследование языковых и гендерных характеристик высказываний, содержащих гендерные стереотипы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.11.2017
Размер файла 194,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в лингвистике

1.1 Основные положения гендерной лингвистики

1.2 Понятие стереотипа

1.3 Лексические и грамматические особенности мужской и женской речи

Глава 2. Практическое исследование языковых и гендерных характеристик высказываний, содержащих гендерные стереотипы

2.1 Высказывания женских персонажей

2.2 Высказывания мужских персонажей

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Современные лингвистические исследования, ориентированные на изучение человека в языке и языка в человеке, основаны на антропоцентрическом подходе. Гендерные отношения присутствуют в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывающих отпечаток на процесс вербализации в зависимости от гендерной принадлежности личности и на процесс ее языковой социализации. В связи с этим исследование женственности и мужественности должно включать описание стереотипов, связанных с ними, и средств формального выражения этих стереотипов в языке. лингвистика гендерный стереотип

Актуальность настоящей работы обусловлена возрастающим интересом к изучению гендерных аспектов процесса коммуникации. Исследование влияния гендерных стереотипов, т.е. стандартизированных представлений о моделях поведения и чертах характера, соответствующих понятиям "мужское" и "женское", на речевое общение приобретает большую значимость. Более того, значительные изменения в социокультурном обществе, интерференция гендерных ролей, демократизация общества и отношений в значительной степени влияют на динамику гендерных стереотипов, что отражается при выборе языковых средств реализации мужественности и женственности. Однако недостаточно изученным является выбор языковых средств реализации маскулинности и фемининности в процессе коммуникации.

Объектом исследования являются фрагменты дискурсов из англоязычных художественных произведений, в которых манифестируются гендерные стереотипы.

Предметом исследования являются языковые средства реализации гендерных стереотипов в англоязычной художественной литературе.

Теоретической основой настоящей работы послужили труды российских ученых по лингвистической гендерологии Г.В. Барышниковой, Е.Ю. Гетте, Е.С. Гриценко, А.В. Кирилиной, Е.С. Петровой, И.И. Халеевой, зарубежных ученых J. Coat, J. Holmes, R. Lakoff, D. Tannen; труды, посвященные исследованию стереотипов В.В. Красных, В.Г. Крысько, У. Липпмана, Т.Б. Рябовой и др.

Цель исследования состоит в установлении диапазона языковых средств репрезентации гендерных стереотипов, существующих в современной англоязычной лингвокультуре.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. проанализировать высказывания женских персонажей, содержащие указание на гендерные стереотипы о представителях своей и противоположной гендерной идентичности, с позиции использования языковых средств в женской речи в англоязычной художественной литературе;

2. проанализировать высказывания мужских персонажей, содержащие указание на гендерные стереотипы о представителях своей и противоположной гендерной идентичности, с позиции использования языковых средств в мужской речи в англоязычной художественной литературе;

3. выявить гендерные стереотипы, зафиксированные в женской и мужской речи, характерные для англоязычной лингвокультуры.

Выбор современной художественной литературы в качестве объекта исследования не случаен. В современной культуре происходят значительные перемены в обществе - демократизация общественных отношений, демократизация личностных отношений, эгалитаризм, активная интеграция женщин в экономическую и политическую сферы. Данные процессы формируют новую парадигму отношений к женственности и мужественности в современном мире, что, несомненно, находит отражение в современной художественной литературе.

Материалом для исследования послужили 220 высказываний, полученные методом сплошной выборки из современных произведений англоязычной художественной прозы последних десятилетий (в частности, романы К. Бушнелл, Х. Филдинг, С.Э. Филлипс, Дж. Крузи и др.) общим объемом более 4000 страниц.

Исследование гендерных стереотипов с точки зрения их языкового наполнения предполагает применение методов лингвистического описания, а также семантико-синтаксического, количественного и лингвокультурологического анализа.

Научная новизна диссертации связана с углублением научных представлений о языке как о средстве конструирования гендера. Проделанное исследование дает возможность более полно подходить к вопросу изучения гендерных стереотипов в англоязычной культуре.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит вклад в разработку проблем культурологической лингвистики современного английского языка и открывает перспективы для дальнейших исследований: например, сопоставительных и экспериментальных. Кроме того, обращение к материалу современной прозы позволяет выявить гендерные стереотипы, существующие в англоязычной лингвокультуре.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее основные положения и выводы могут быть использованы при обучении грамматики, при составлении и чтении спецкурсов по лингвокультурологии, а также на семинарах по интерпретации текста.

Апробация работы проходила на XIX международной конференции студентов филологов (2016).

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в лингвистике

1.1 Основные положения гендерной лингвистики

Определение понятия гендер

Как отмечает А.В. Кирилина "социально и культурно значимые различия в поведении, обычаях и социализации в целом мужчин и женщин спорадически фиксировались в научном описании, особенно в антропологии и этнографии. Однако идея о разграничении понятий биологического пола и пола социального (гендер) возникла лишь в период постмодернизма" [Кирилина 1999:4].

Понятие "гендер" впервые появилось в работе Р. Столлера в 1968 году [Glover, Caplan 2009]. В дальнейшем термин "гендер", заимствованный из лингвистики (gender - род (англ.)), использовался для обозначения культурных и социальных характеристик мужчин и женщин в отличие от пола как совокупности биологических характеристик.

Первой проблему существования системы пол-гендер рассмотрела антрополог Г. Рубин (G. Rubin). Г. Рубин пыталась разработать новый подход к описанию различения полов, которое является очевидной конституирующей формой организации при возникновении общества и культуры [Хоф 2009]. Дифференциация понятий пол и гендер означала новый подход к осмыслению социальных процессов.

А.В. Кирилина отмечает, что "до сегодняшнего дня нет единого взгляда на природу гендера. Его относят, с одной стороны, к мыслительным конструктам, или моделям, разработанным с целью более четкого научного описания проблем пола и разграничения его биологических и социально-культурных функций. С другой стороны, гендер рассматривается как конструкт социальный, создаваемый обществом, в том числе и посредством языка" [Кирилина 1999:5].

В связи с тем, что выделение одного конкретного определение гендера представляется непростой задачей, исследователи выделяют три основные теории, в рамках которых даются различные определения данного понятия: теория социального конструирования гендера, гендер как стратификационная категория и гендер как культурный символ [Тукачева 2011:10-16].

Теория социального конструирования гендера основана на двух постулатах: 1) гендер конструируется посредством социализации, разделения труда, системой гендерных ролей, семьей, СМИ; 2) гендер конструируется самими индивидами - на уровне их сознания, принятием заданных обществом норм и ролей и подстраивания под них (в одежде, внешности, манере поведения). Данная теория апеллирует понятиями гендерная идентичность, гендерная идеология, гендерная дифференциация и гендерная роль. Под гендерной идентичностью понимается принятие человеком определений мужественности и женственности, существующих в рамках его культуры. Гендерная идеология - система идей, взглядов, которые лежат в основе определения гендерных различий и выделения гендерной стратификации, получающих социальное оправдание. Гендерная дифференциация - процесс, в котором биологические различия между мужчинами и женщинами наделяются социальным значением в целях социальной стратификации. Гендерная роль понимается как выполнение определенных социальных предписаний - т.е. соответствующие полу поведение, речевое поведение, жесты и др. [Словарь гендерных терминов 2002]. В рамках данной теории ("doing gender") необходимо отметить понимание данного понятия феминистками С. де Бовуар и Дж. Батлер. В работе "The Second Sex" С. де Бовуар обратила внимание на различия между биологической данностью быть женщиной и социокультурным статусом, которого достигла женщина. Дж. Батлер определяет гендер как что-то, что мы конструируем: "gender is a set of repeated acts within a highly rigid regularity frame that congeal over time to produce the appearance of substance, of a natural sort of being " [Butler 1989:33].

В теории, рассматривающей гендер как стратификационную категорию, гендер является одним из базовых измерений социальной структуры общества наряду с классовой принадлежностью, возрастом и другими характеристиками, организующими социальную систему [Ожгихина 2006, Пушкарь 2007].

Понимание гендера как культурного символа (культурной метафоры) связано с тем, что пол человека имеет не только социальную, но и культурно-символическую интерпретацию, т.е. биологическая половая дифференциация представлена и закреплена в культуре через символику мужского и женского начала [Горошко 2000]. Это выражается в том, что многие не связанные с полом понятия и явления ассоциируются с мужским или женским началом.

Таким образом, понятие гендера является одним из способов познания человека, личности как представителя современной изменяющейся культуры и современного развивающегося общества, понимания обстоятельств, действий и событий, в центре которых находится человек; классифицирования и систематизирования совокупности ролей, статусов, поведенческих характеристик, обусловленных не столько биологическими, сколько культурными и социальными факторами.

В настоящей работе мы исследуем языковую реализацию гендерно обусловленных особенностей в речи, принимая во внимание биологический пол говорящего, и вместе с этим, учитывая тот факт, что язык и речевая деятельность человека, а также культурные и социальные факторы взаимовлияют друг на друга. Исходя из этого, мы будем опираться на определение гендера, данное А.В. Кирилиной "гендер - социокультурное понятие, связанное с приписыванием индивиду определенных качеств и норм поведения на основе его биологического пола" [Кирилина 2005:36].

История развития гендерных исследований и предпосылки исследования гендерных стереотипов

В последние десятилетия в лингвистике интенсивно развиваются такие направления исследований, которые опираются на антропоцентрический подход к изучению языковых явлений. Особое место в таких лингвистических направлениях занимают гендерные исследования. Как отмечает Е.С. Петрова "гендерные исследования остаются чрезвычайно актуальными во всех областях гуманитарного знания" [Петрова 2007:320]. В фокусе гендерных исследований находятся культурные и социальные факторы, определяющие отношение общества к мужчинам и женщинам, поведение индивидов в зависимости от принадлежности к тому или иному полу, стереотипные представления о женственности и мужественности - все то, что переводит проблему пола из области биологии в сферу социальной жизни и культуры.

Изучение взаимосвязи языка и пола можно разделить на два периода, рубежом которых являются 60-е годы XIX века: 1) нерегулярные (и не связанные со смежными науками) исследования, основанные главным образом на наблюдениях разрозненных фактов; 2) широкомасштабные исследования с 60-х годов, обусловленные развитием социолингвистики и социально-политическими изменениями [Кирилина 1999].

Интерес к изучению взаимосвязи пола и языка возник задолго до возникновения гендерной лингвистики и уходит корнями в исследования О. Есперсена [1922] и У. Лабова [1966] [Sunderland 2006:2]. Западные исследователи взаимосвязи пола и языка находят истоки ее возникновения в народной лингвистике (folk linguistics), которая фиксировала стереотипные представления мужественности и женственности в языке. Так, Дж. Коатс акцентирует внимание на том, что различия между мужчинами и женщинами всегда вызывали большой интерес и приводит в качестве примеров пословицы и поговорки, которые отражают особенности женской речи: The North Sea will be found wanting water than a woman at a loss for a word; A woman's tongue wags like a lamb's tail; Three women make a market [Coates 1997:16].

Немецкий грамматист XIX века Я. Гримм (J. Grimm) считал, что грамматическая категория рода приобретает метафорическое значение при описании картины мира в целом. Мужскому роду приписывались такие характеристики как масштабность, твердость, активность, быстрота, гибкость, творчество; женскому роду - уменьшение, мягкость, пассивность, размеренность. Вслед за Я. Гриммом, другие грамматисты подчеркивали превосходство мужчин над женщинами и считали, что женщина должна заниматься домом и семьей, потому что слово семья в немецком и французском языках женского рода; мужчины же должны заниматься государственными делами, т.к. слово государство в немецком, французском и испанском языках мужского рода [Romanie 1997:53].

В начале ХХ века интерес к гендерным аспектам языка и коммуникации возрос благодаря трудам Э.Сепира, О. Есперсена, Ф. Маутнера. В 1913 году вышел труд Ф. Маутнера, посвященный критике языка, в котором ученый признает гендерные различия в языке, обоснованные социальными и историческими причинами. По его наблюдениям, в среде фабричных рабочих ненормативную лексику использовали исключительно мужчины. В аристократических слоях общества мужчины употребляли эвфемизмы, вместо инвектив и вульгаризмов, женщины чаще употребляли слова иностранного происхождения, что ученый объяснял наименьшей образованностью женщин, т.к. им сложнее было найти эквивалент в родном языке. Кроме того, творческое использование языка считалось исключительной прерогативой мужчин, а женщины, по его мнению, усваивают только то, что создано сильным полом. По О. Есперсену, женщины употребляют иную нежели мужчины лексику, более склонны к эвфемизмам и менее к ругательствам. Женщины, считает автор, консервативны в употреблении языка [Jespersen 1922]. Дж. Коатс убедительно доказывает, что научные комментарии о половых различиях в языке отражают идеи своего времени, а именно, царившее в тот период правило андроцентричности (the Androcentric rule) [Coates 1986]. Помимо этого, поскольку ученые "грамматисты" не имели языкового опыта интерпретации категории рода, гипотеза приобрела оценочный характер, в результате чего мужской род оказался первостепенным из-за приписывания именам, относящимся к нему семантики силы, активности, энергии.

Систематические гендерные исследования в лингвистике начались на рубеже 60-х - 70-х годов ХХ века под влиянием следующих факторов: 1) социально-политические изменения и развитие феминистского движения; 2) собственно-лингвистические факторы, такие как рост интереса к прагматическому аспекту языка и развитие социолингвистики; 3) новые тенденции и философии - распространение идей постмодернизма и деконструктивизма [Кирилина 2000].

Активное развитие Нового женского движения в конце 60-х - начале 70-х годов ХХ века в США и Германии, а также возрастающее влияние социолингвистики послужили мощнейшим стимулом дальнейшего развития гендерных исследований и становления нового направления в языкознании - феминистской лингвистики, или феминистской критики языка. В качестве характерной особенности феминистской критики языка выделяют ее ярко выраженный полемический характер, привлечение к лингвистическому описанию результатов всего спектра наук о человеке (психологии, социологии, этнографии, антропологии и т.д.), а также ряд успешных попыток влиять на языковую политику.

Основополагающей в лингвистике стала работа Р. Лакофф "Язык и место женщины" [Lakoff 1975], обосновавшая андроцентричность языка и ущербность образа женщины в картине мира, воспроизводимой в языке, также автор указала особенности "женского языка" ("woman's language"). Р. Лакофф пишет "linguistic imbalances are worthy of study because they bring into sharper focus real-world imbalances and inequities" [Lakoff 1975:43]. Иными словами, феминистки обратили внимание на то, что язык выступает в качестве мощного механизма сохранения патриархальной системы, поскольку воспроизводит андроцентричную картину мира, при этом, женщина рассматривается как существо ненормативное и предстает в роли "другого", "чужого".

Подобное представление возможно было опровергнуть путем установления истинности относительно того, являются ли различия между мужчинами и женщинами врожденными, или они приобретаются в результате социализации, а также установления зависимости речевых и поведенческих особенностей от пола. Действительно, группа характеристик, которые связываются с женщинами и мужчинами "прививаются" представителям обоих полов под влиянием принятых в обществе стереотипов мужественности и женственности. С целью объединить комплекс характеристик, установок, обусловленных биологическим и социальным полом, в понятийный аппарат социальных дисциплин был введен термин "гендер", который как отмечает Н.О. Магнес, "включает любые поведенческие особенности, которые в представлении носителей той или иной культуры являются приемлемыми для женщин или мужчин" [Магнес 1999:45].

В феминистской лингвистике просматриваются два направления: первое относится к исследованию языка с целью выявления асимметрий в системе языка, направленных против женщин. Эти асимметрии получили название языкового сексизма, под которым понимается сохранение в языке патриархальных стереотипов, навязывающих определенную картину мира его носителям, в которой женщинам отводится второстепенная роль. Исследования языка в данном направлении основываются на гипотезе Сепира Уорфа: язык не только продукт общества, но и средство формирования его мышления. Вторым направлением феминистской лингвистики стало исследование гендерных особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах. Иными слова, исследование стратегий и тактик гендерного речевого поведения, предпочтений в выборе языковых средств мужчинами и женщинами.

В конце 80-х - начале 90-х годов возникла гипотеза "гендерных субкультур", которая восходит к работе Д. Гамперца по исследованию межкультурной коммуникации [Gumperz 1982], а также к более ранним работам по этнологии, этнографии, истории культуры [Borneman 1991; Mead 1949]. Согласно данной гипотезе, мужчины и женщины переживают языковую социализацию по-разному, так как в детстве находятся большей частью в разнополых группах, где приняты разные тактики речевого поведения. В трудах Д. Мальца и Р. Боркер [Maltz, Borker 1991], Д. Таннен [Tannen 1992], Дж. Холм [Holmes 1993] принцип межкультурной коммуникации распространяется на гендерные отношения.

Д. Таннен в своей работе "Ты меня не понимаешь" [1990] проанализировав мужские и женские речевые стили, пришла к выводу о том, что мужчины и женщины преследуют разные цели коммуникации и, следовательно, разговор между ними подобен межкультурной коммуникации, со всеми вытекающими проблемами, сопутствующими ей.

Такой же точки зрения придерживается И.А. Стернин, ученый отмечает "воспитание мужчин в обществе направлено прежде всего на выработку определенных мужских качеств: силу, терпимость, умение скрывать свои чувства, быть спокойным, не плакать, умение добиваться своего, активно конкурируя с другими, умение быть знатоком внешнего мира. Женщины же в процессе общения требуют от мужчин проявления противоположных качеств: женщина хочет, чтобы мужчина был эмоциональным, показывал свои чувства, чтобы мужчина был не конкурирующим, а сотрудничающим, чтобы он больше был обращен не к работе, а к семье. Все это означает, что в сфере общения интересы женщин и мужчин могут оказаться прямо противоположными, что создаст почву для непонимания, конфликтов" [Стернин 2000:5].

В российском языкознании исследование особенностей лингвистической репрезентации гендера началось относительно недавно и датируется обычно серединой 90-х годов ХХ века. К наиболее разработанным в российской гендерологии можно отнести психолингвистические и социолингвистические аспекты [Горошко, Земская, Рыжкина и др.]. Среди работ, посвященных анализу этих проблем, необходимо отметить исследования А.В. Кирилиной и И.И. Халеевой. Большое внимание уделяется вопросам различий вербального поведения человека, обусловленных его полом [Земская, Китайгородская, Розанова, Потапов и др.]. В настоящее время актуальными являются исследования конструирования гендера языковыми средствами в различных видах дискурса [Лалетина 2007, Полевая 2014 и др.].

Гипотеза гендерных субкультур обусловила появление понятия гендерлект - постоянного набора признаков мужской и женской речи. Однако работы последних лет все четче показывают, что говорить о гендерлекте неправомерно [Samel, Kotthoff]. Исследователи считают, что роль субкультурного фактора в этом случае сильно преувеличена [Словарь гендерных терминов 2002].

Е.М. Земская, М.М. Китайгородская, Н.Н. Розанова констатируют отсутствие резких "непроходимых" границ между женской и мужской речью. Выявленные ими особенности мужской и женской речи отмечены как тенденции употребления, симптомы первого и второго порядка [Земская, Китайгородская, Розанова 1989]. Г.Г. Слышкин подчеркивает, что различия, существующие в мужской и женской речи, представляют собой своего рода тенденции и зависят от уровня образования индивидуума: чем выше уровень образования, тем меньше различия в речи [Слышкин 2000:39].

Таким образом, в гендерных исследованиях, как в зарубежных, так и в отечественных просматриваются два направления: исследование гендерных асимметрий в системе языка и исследование мужской и женской речи и их речевого поведения. Наша работа будет выполнена в рамках второго направления.

Помимо этого, в исследовании мужской и женской речи выделяют две тенденции: одни исследователи утверждают, что речь мужчин и женщин отличается [Lakoff 1975, Tannen 1990], другие же исследователи утверждают, что доказательства существования явных различий в мужской и женской речи являются неубедительными, поскольку данные различия не представляются существенными [Пилатова 2002, Слышкин 2000, Табурова 1999].

1.2 Понятие стереотипа

Определение стереотипа

В научный оборот понятие стереотипа было введено американским журналистом У. Липпманом. В работе "Общественное мнение" [1992] У. Липпман понимал под стереотипами создаваемые культурой образы людей из других групп, которые призваны объяснить поведение этих людей и дать ему оценку, и трактовал стереотипы как избирательный и неточный способ действительности, ведущий к ее упрощению и порождающий предрассудки. По мнению У. Липпмана, "стереотипы - это предвзятые мнения, которые решительно управляют всем процессом восприятия. Они маркируют определенные объекты как знакомые или незнакомые, так что едва знакомые кажутся хорошо известными, а незнакомые - глубоко чуждыми" [Сокольская 2003:24].

В психологическом словаре под редакцией Р.С. Немова стереотип получает следующую дефиницию:

1. Система относительно стабильных (фиксированных), чрезмерно упрощенных убеждений (установок, отношений), касающихся определенной социальной группы людей. Стереотип в этом его понимании почти всегда носит отрицательный оттенок.

2. Система принятых в данной культуре, широко распространенных в ней мнений, суждений, оценок, касающихся психологических особенностей поведения определенной группы людей. В этом его понимании термин "стереотип" может нести в себе как положительный, так и отрицательный оттенок [Немов 2007: 99].

В словаре лингвистических терминов под редакцией Т.В. Жеребило стереотип определяется как "одна из форм обработки информации и состояния знания" [Электронный словарь лингвистических терминов 2010].

Согласно определениям стереотипа, зафиксированным в словарях и энциклопедиях, стереотип представляет собой упрощенные, стандартизированные образы или представления о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально окрашенные, обладающие большой устойчивостью, а также позволяющие экономить человеческие усилия при восприятии действительности. Стереотипы образуют упорядоченный, более или менее непротиворечивый образ мира, тем самым помогая человеку ориентироваться в реальном мире.

В рамках когнитивной лингвистики стереотип трактуется как "стандартное мнение о социальных группах или об отдельных лицах как представителях этих групп" [Кубрякова, Демьянков 1997:89]. Также отмечается, что стереотип "обладает логической формой суждения, в заостренно упрощающей и обобщающей форме, с эмоциональной окраской приписывающего определенному классу лиц определенные свойства или установки, или, наоборот, отказывающего им в этих свойствах или установках" [там же].

В этнолингвистике и лингвокультурологии стереотипы являются "некоторым представлением фрагмента окружающей действительности, фиксированной ментальной картинки, являющейся результатом отражения в сознании личности типичного фрагмента реального мира, неким инвариантом определенного участка картины мира" [Красных 2002:177-178]. То есть стереотип является фрагментом картины мира, который существует в нашем сознании как некое устойчивое, минимизировано-инвариантное представление, обусловленное национально-культурной спецификой.

Мы проведем анализ высказываний женских и мужских персонажей, содержащих гендерные стереотипы о представителях своей и противоположной гендерной идентичности, на предмет стереотипности, экспрессивности и оценочности. Исходя из этого, в данной работе мы будем придерживаться определения, принятого в когнитивной лингвистике, о том, что стереотип - это суждение, в заостренно упрощающей и обобщающей форме, с эмоциональной окраской приписывающее определенной социальной группе свойства или установки, а также когнитивные, ментальные и поведенческие особенности, характерные данной группе.

Классификация стереотипов

Стереотип исследуется в разных сферах гуманитарных наук от психологии и социологии до лингвистики и этнографии. Это объясняет многообразие разных пониманий стереотипа. Рассмотрим основные характеристики стереотипа.

По субъекту стереотипизации выделяют коллективные (культурные или массовые) и индивидуальные стереотипы. Согласно западным ученым, коллективными стереотипами называются принимаемые и общие для всех представителей данной культуры паттерны представлений и убеждений [Эшмор, Дель Бока]. По мнению отечественных исследователей данная трактовка является преувеличенной и отражает крайнюю позицию, поэтому коллективным стереотипом они предлагают называть стереотипы, разделяемые достаточно большим числом индивидов в пределах социальных общностей [Семендяева 1986, Сорокина 2013, Стефаненко 1999]. Таким образом, коллективными можно считать стереотипы, характеризующиеся высокой степенью согласованности. Индивидуальные стереотипы - это представления отдельного индивида, которые могут совпадать или не совпадать с коллективными представлениями.

По объекту стереотипизации выделяют антропостереотипы, событийные и предметные [Донец, Сорокина 2013]. Антропостереотипы, т.е. стереотипы, относящиеся к человеку, делятся на стереотипы персоналий (относятся к отдельному человеку) и социальные стереотипы, которые относятся к какой-либо социальной группе или людям как ее членам. Наиболее часто используемой классификацией стереотипов по объекту является выделение различных видов социальных стереотипов, которые подразделяются на гендерные, возрастные, профессиональные, расовые, этнические, классовые и т.д. Именно к социальным стереотипам применима классификация по отношению "свой"/ "чужой", т.е. по принадлежности субъекта стереотипизации к определенной социальной группе. По этому параметру стереотипы подразделяются на авто- и гетеростереотипы.

Автостереотип - это образ-представление какой-либо социальной группы о самой себе, гетеростереотип - образ-представление данной группы о других, чужих группах. Поскольку в настоящей работе мы рассматриваем гендерные стереотипы, входящие в класс социальных стереотипов, остановимся на авто-и гетеростереотипах более подробно. Как отмечает Г.У. Солдатова "автостереотип и гетеростереотип - не автономные единицы, а структурно взаимосвязанные компоненты единого целостного образования личностного и группового самосознания" [Солдатова 1998:12].

У каждого человека формируется определенный образ своей группы ("мы такие") и образы других групп ("они такие", как правило, другие). Своя социальная группа в большей или меньшей степени противопоставляется другой группе, что позволяет выделить важную функцию социальных стереотипов - межгрупповой дифференциации и поддержания позитивной групповой идентичности.

Таким образом, это ведет к формированию ингруппового фаворитизма - сознательного или неосознанного предпочтения своей группы другим группам. В связи с этим, исследователи отмечают более позитивную окраску автостереотипа по сравнению с гетеростереотипом. Автостереотипы чаще всего "монотонно позитивны" [Солдатова 1998:74] и являются "сосредоточием социально одобренных ценностных характеристик" [Окладникова 2006:97]. В свою очередь гетеростереотипы имеют "гораздо более широкий эмоциональный диапазон…от почитания до ненависти" [Назырова 2001:74].

Помимо указанной тенденции в эмоционально- оценочном компоненте авто- и гетеростереотипов исследователи выделяют еще одно различие. Автостереотипы практически всегда "более разнообразны и комплексны, а гетеростереотипы более монолитны и односторонни" [Аксянова, Давыдова 2003:23]. Г.У. Солдатова объясняет это явление "детализированным знанием" о своей группе при формировании автостереотипов и "дефицитом информации" в случае с гетеростереотипами [Солдатова 1998:74].

В ходе изучения функционирования авто- и гетеростереотипов наряду с собственно стереотипом выделяют контрстереотип [Солдатова 1998]. Контрстереотип формируется на основе личностного субъективного опыта, когда индивид наблюдает поведение члена "чужой" группы, выпадающее за рамки существующего стереотипа об этой группе, т.е. получает информацию, не подтверждающую стереотип.

Таким образом, в системе координат "свой"/"чужой" функционирует сложный комплекс образов-представлений, состоящий из авто-, гетеро- и контрстереотипов.

По содержанию аффективного компонента выделяют позитивные и негативные стереотипы, или утверждающие и отрицающие. Следует отметить, что стереотипы с разным эмоционально-оценочным содержанием могут иметь одну и ту же когнитивную составляющую и подразумевать одно и то же свойство, предписываемое данной группе, при этом данная составляющая или свойство будут по-разному оцениваться индивидами в зависимости от принадлежности к "своей" или "чужой" группе и отличаться при выборе формулировок.

По условиям формирования различают интенциональные и спонтанные стереотипы [Мануковский 2005]. Интенциональный стереотип формируется целенаправленно при создании определенного имиджа той или иной социальной группы. Спонтанные стереотипы возникают без влияния каких-либо социальных интересов.

По степени изменяемости (динамика стереотипа) стереотипы делятся на устойчивые и подвижные [Гладких 2001:13] или константные и динамические [Аносов 2013].

По степени адекватности отражения действительности различаются истинные и ложные стереотипы. Американский социолог и психолог К. Юнг отмечал, что стереотип - это "ложная классификационная концепция" [Бабаева 2000], в связи с этим стереотип долгое время классифицировался как заведомо ложное и неверное суждение. Лишь с возникновением гипотезы О. Клайнберга стало распространяться мнение о наличии в стереотипах некоего "зерна истины" [Стефаненко 2000].

Указанные характеристики стереотипа будут использованы нами для анализа высказываний, содержащих гендерные стереотипы о мужчинах и женщинах. Также данные характеристики стереотипа послужат основой для выводов о гендерных стереотипах, распространенных в англоязычной лингвокультуре.

Понятие социального стереотипа

Впервые понятие "социальный стереотип" ввел в употребление У. Липпман, анализируя влияние определенного знания о предмете на его восприятие и оценку при непосредственном контакте. У. Липпман определяет стереотипы как упорядоченные, схематичные, детерминированные культурой "картинки" мира "в голове" человека, которые экономят его усилия при восприятии сложных социальных объектов и защищают его ценности, позиции и права [Липпман 2004]. По его мнению, человек не может располагать всей необходимой информацией для формирования собственного мнения о событиях или ориентации в реальной действительности. По этой причине он вынужден прибегать к шаблонным интеллектуальным решениям. У. Липпман обратил внимание не только на социально-психологические особенности исследуемого феномена, но также указал на некоторые закономерности его формирования и функционирования.

С тех пор было предложено большое количество различных определений социального стереотипа. Вслед за У. Липпманом, другие исследователи стереотипа приняли тезис о стереотипах как о защите от сложности и неоднозначности мира. Так, Т. Шибутани определяет социальный стереотип как "популярное понятие, обозначающее приблизительную группировку людей, с точки зрения какого-то легко различимого признака, поддерживаемое широко распространенными представлениями относительно свойств этих людей" [Шибутани 1969:98]. Р. Таджури под социальным стереотипом понимает "склонность воспринимающего субъекта легко и быстро заключать воспринимаемого человека в определенные категории в зависимости от его возраста, пола, этнической принадлежности, национальности и профессии, тем самым приписывать ему качества, которые считаются типичными для людей этой категории" [Taguiri 1969:422].

Социальные стереотипы проявляются как стереотипы мышления и поведения личности. Они возникают на основе спонтанных чувств и эмоций, но определяются естественными условиями развития людей, закрепленными в коллективном сознании. По мнению В.Г. Крысько, социальные стереотипы - это "формируемые под влиянием определенных условий восприятия или под воздействием представителей тех или иных общностей и распространяемые посредством культуры и языка в определенных социальных группах схематизированные устойчивые образы и представления о фактах действительности, приводящие к весьма упрощенным и преувеличенным оценкам и суждениям со стороны индивидов" [Крысько 2002:32]. Также автор отмечает, что социальные стереотипы охватывают наиболее яркие, броские черты явления или события [там же].

Следует отметить, что исследование социального стереотипа делится на два основных направления. Во-первых, социальный стереотип рассматривается как этнический или национальный стереотип, во-вторых, изучается проявление социального стереотипа на индивидуальном и групповом уровнях как отражения "я-образа" и "мы-образа" [Прохоров 2006: 76].

Так, В.Г. Крысько и Г.В. Елизарова считают, что для изучения культурно обусловленных психологических особенностей восприятия необходимо разделять стереотипы на этнические и национальные. В этой связи социальные стереотипы определяются как "упрощенные, схематизированные, эмоционально окрашенные и чрезвычайно устойчивые образы каких-либо этнических групп или общностей, легко переносимые на всех представителей этих групп" [Елизарова 2005: 85]. Согласно А.П. Садохину, социальные стереотипы - это "устойчивые суждения о представителях одних национальных групп с точки зрения других" [Садохин 2005: 79].

Результаты исследований в области социального стереотипа были резюмированы Г. Тэшфелом следующим образом: 1) люди с легкостью проявляют готовность характеризовать обширные человеческие группы (или социальные категории) недифференцированными, грубыми и пристрастными признаками; 2) такая категоризация отличается прочной стабильностью в течение очень длительного времени; 3) социальные стереотипы в некоторой степени могут изменяться в зависимости от социальных, политических или экономических изменений, но этот процесс происходит крайне медленно; 4) социальные стереотипы становятся более отчетливыми или враждебными, когда возникает социальная напряженность между группами; 5) они усваиваются очень рано и используются детьми задолго до возникновения ясных представлений о тех группах, к которым они относятся; 6) социальные стереотипы не представляют большой проблемы, когда не существует явной враждебности в отношениях групп, но в высшей степени трудно модифицировать их и управлять ими в условиях значительной напряженности и конфликта [Tajfel 1978]. Ученым также были выделены четыре функции стереотипов, две из которых реализуются на индивидуальном уровне, две - на групповом. Значение стереотипа на индивидуальном уровне: когнитивная (селекция социальной информации, схематизация, упрощение); ценностно-защитная (создание и поддержание положительного "Я-образа"). На групповом уровне: идеологизирующая (формирование и поддержание групповой идеологии, объясняющей и оправдывающей поведение группы); идентифицирующая (создание и поддержание положительного группового "Мы-образа").

Таким образом, можно сделать вывод о том, что социальный стереотип состоит из трех элементов: 1) когнитивного - информация об объекте стереотипизации; 2) аффективного (эмоционального и оценочного) - выражение личностных субъективных (коллективных) оценок, эмоций относительно объекта; 3) социального (поведенческого, моторного) - предписание действий относительно объектов окружающего мира.

Итак, социальный стереотип является универсальным механизмом понимания окружающего мира, передачи общественно важной информации в процессе социального взаимодействия, а также категоризации общества на основе ярко выраженных, социально значимых характеристик. Кроме того, социальные стереотипы включают в себя другие виды стереотипов, выделяемые по объекту стереотипизации: гендерные, возрастные, профессиональные, расовые, этнические и другие. В настоящей работе мы рассматриваем гендерные стереотипы.

Определение гендерного стереотипа

Как отмечается выше, гендерные стереотипы являются частным проявлением социальных стереотипов и, соответственно, также прототипичны, собирательны, и обладают национально-культурной спецификой. Гендерные стереотипы, возникающие над биологически-половой реальностью, отражают совокупность биологических признаков, социальных ролей, особенностей психики и поведения, присущих представителям данного пола в рамках определенной культуры.

В обществе функционирует большое количество стереотипов, которые формируются на асимметрии женского и мужского. В любом обществе существует разделение на мужчин и женщин, на основе которого той или иной гендерной группе предписывают определенные роли поведения. К тому же во многих культурах существуют эмоционально окрашенные идеалы, образы традиционной мужественности и женственности, согласно которым общество судит о ценности индивида как представителя конкретного пола.

Гендерные стереотипы непосредственно связаны с социальными ролями мужчин и женщин. Согласно теории социальных ролей Э. Игли, многие гендерные различия предопределены отличительными особенностями социальных ролей, которые поддерживают или подавляют в мужчинах и женщинах определенные варианты поведения. Различия в поведении являются следствием того, что гендерные роли влияют на получаемые опыт, навыки и восприятие у мужчин и женщин [Eagly 1987].
Распределение полов по разным социальным ролям приводит к неким социальным нормам, в соответствии с которыми женщины и мужчины ведут себя определенным образом. Проявление мужчинами и женщинами поло-стереотипного поведения зависит от особенностей ситуации и того поведения, которое считается в данной ситуации "правильным", т.е. социальные роли, как правило, являются регламентированными. Такая регламентация стереотипизируется, а затем функционирует в коллективном сознании по схеме "правильное/неправильное". Перечень "желательных/правильных", то есть положительно оцениваемых обществом, в некотором смысле идеальных мужских качеств выглядит так: напористость, честолюбие, дух соперничества, независимость, самодостаточность, способность к лидерству, твердость убеждений, принципиальность, сила воли. Мужчины - сильный пол, они не плачут, они умнее женщин и должны руководить, они имеют право на то, на что не имеют права женщины. Женщинам, в свою очередь, присущи эмоциональность, разговорчивость, чувствительность, нежность, терпение, романтичность, переменчивость настроения. Женщина не может быть руководителем, все женщины хотят только одного - выйти замуж, умная женщина не может быть счастлива в личной жизни. Желательными для женщин признаются способность к состраданию, мягкость, участливость, нежность, душевная теплота и любовь к детям [Kammeyer 1997:336-337].
Итак, социальная роль включает в себя такие элементы как позиция, ролевые ожидания, ролевые партнеры, ролевые предписания и, как отмечает Е.М. Бакушева, наиболее существенным элементом данной структуры являются ролевые ожидания, которые требуют от говорящего следования определенному стереотипу поведения [Бакушева 1995].

С одной стороны, гендерные стереотипы являются культурно обусловленными, с другой стороны, они осознаются индивидом в соответствии с его личным опытом. Следовательно, по мнению А.А. Романова, гендерные стереотипы представляют собой "устойчивые, регулярно повторяющиеся формы поведения, отражающие культурные традиции и этническое своеобразие участников коммуникативного обмена" [Романов 2000:16]. Стереотипы вообще и гендерные, в частности, - это также особые формы хранения знаний и оценок, т.е. концепты "ориентирующего поведения" говорящей личности [Матурана 1995], взаимодействие с которой происходит на основе ее наблюдения, интерпретации событий и когнитивной и языковой репрезентации [Кравченко 2001].

Гендерные отношения особенным образом выражают системные характеристики социальной организации и структурируют отношения между говорящими субъектами. Как отмечает А.В. Кирилина "гендерные отношения фиксируются в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывая отпечаток на поведение, в том числе и речевое, на личность и на процессы ее языковой социализации" [Кирилина 1999:9].

Вслед за А.В. Кирилиной, под гендерными стереотипами мы будем понимать "культурно и социально обусловленные мнения и пресуппозиции о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов и их отражение в языке" [Кирилина 1999: 98?99].

Гендерные стереотипы связаны с языковым выражением фемининности и маскулинности, но не обязательно идентичны им. А.В. Кирилина отмечает, что поскольку гендерные стереотипы являются ментальным образованием, они актуализируются не только в процессе вербализации, но также, будучи связанные с подсознанием, могут включать невербальные компоненты [там же]. А.В. Кирилина убедительно доказывает, что гендерные стереотипы могут быть исчислены по данным языка; они обнаруживают как стабильность, так и определенную изменчивость и динамику. Можно предположить, что в разных культурах и языках наблюдаются различная динамика гендерных стереотипов и качественное изменение в эмоционально-оценочном компоненте гендерных стереотипов.

М.С. Колесникова отмечает, что "гендерные стереотипы … неизбежны, поскольку в качестве общих когнитивных схем служат цели глобальной ориентации в социальной сфере жизни и тем самым способствуют осознанию наиболее общих закономерностей развития общества" [Колесникова 1999:218]. Гендерные стереотипы могут быть истинными и ложными. В случае если гендерный стереотип оказывается ложным, он осложняет ориентацию человека в социальной сфере жизни и приводит к тому, что та или иная гендерная группа оценивается негативно в отношении определенного параметра, характеризующего данную группу.

Устойчивость гендерных стереотипов также находится в фокусе внимания исследователей. Одни исследователи считают, что в настоящее время происходит переосмысление понятий женственности и мужественности в направлении гендерной нейтрализации. Как отмечает И.Г. Серова, гендерная нейтрализация связана с растущей востребованностью женского труда в социальной сфере, ростом самосознания и образования женщин, осознанием ценности фемининных когнитивных стилей коммуникации и научном познании [Серова 2006].

Другие исследователи приходят к выводу о том, что правомерно говорить о множественных мужественностях и женственностях. Так, по мнению Л.В. Деркачёвой "более корректно было бы говорить о многочисленных мужественностях" [Деркачёва 2011:84]. И.С. Кон, внесший вклад в теорию стереотипизации указывает, что "маскулинности, как и сами мужчины и характерные для них стили жизни, неоднородны, многомерны и множественны, стереотип "настоящего мужчины" имеет смысл только в определенной системе взаимосвязанных социальных представлений" [Кон 2010:99-114]. В англоязычной культуре наблюдается расширение набора актуализируемых концептов женственности, среди которых, элитарность, практичность, сексуальность, конкуренция, готовность к борьбе за "место под солнцем" [Ермакович 2003:18].

Художественный текст как продукт определенной культуры аккумулирует ценности, опыт поколений, знания значимые для определенного социума, в том числе, содержит в себе информацию о женственности и мужественности - категориях, которые привлекают внимание людей, а также вызывают постоянные споры и разногласия. В исследовательской части будут проанализированы высказывания мужчин и женщин, содержащие гендерные стереотипы, на основании которых будут получены данные о гендерных стереотипах, в частности, автостереотипах, гетеростереотипах.

1.3 Лексические и грамматические особенности мужской и женской речи

Относительно различий в мужской и женской речи Дж. Эдвардс отмечает так называемые "гендерно-предпочитаемые" языковые средства (gender-preferential), т.е. выбор языковых средств и маркеров определяется гендерной принадлежностью индивида [Edwards 2009]. Рассмотрим особенности женской и мужской речи, выделяемые теми исследователями, которые придерживаются той точки зрения, согласно которой речь мужчин и женщин отличается.

В книгу "Язык: его природа, развитие и происхождение" О. Есперсен включил главу "Женщина", в которой представлено обобщение существовавших в то время исследований по женскому языку в разных частях мира. В эту главу ученый также включил раздел о словарном составе языка [Jespersen 1922].

Так, О. Есперсен отмечал большую склонность женщин к использованию эвфемизмов и меньшую склонность к сквернословию. Исследования российских лингвистов также подтвердили, что "женщины не употребляют крепких словечек, как мужчины" [Степанов 1969:176]. В.И. Жельвис детально исследовал слой сниженной (в том числе нецензурной) лексики и уделил большое внимание тому, какие инвективы предпочитают использовать женщины, а какие - мужчины. Его вывод совпадает с данными, указанными выше "там, где мужчины прибегают к очень резким и вульгарным инвективам, женщины, как правило, предпочитают использовать более мягкие обороты или внешне очень скромно звучащие междометия" [Жельвис 1991]. Исследователь считает, что мужчины используют резкие или вульгарные инвективы для того, чтобы освободиться от излишней агрессии, накопившейся в результате стрессов. Однако американские лингвисты Д. Камерон и Д. Коатс, исследовав речь и речевое поведение мужчин и женщин, предлагают другое объяснение пристрастию мужчин к грубым, резким выражениям: причина в том, что ненормативная лексика и отклонение от общепринятых норм имеют статус "скрытого престижа" [Cameron, Coates 1988]. В своем исследовании особенностей мужского коммуникативного поведения И.А. Стернин называет активное сквернословие существенной особенностью мужского общения [Стернин 1999: 182-189].

Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова пришли к выводу о том, что речь женщины гораздо более эмоциональна. Для передачи своих эмоций женщины используют, во-первых, наречия-интенсификаторы so (так, настолько), such (такой), awfully (ужасно в значении очень), terribly (страшно), во-вторых, семантически пустые прилагательные gorgeous (великолепный), divine (изумительный), splendid (превосходный). Помимо наречий и пустых прилагательных женщинам характерно использование междометий "как средство выражения значений связанных с эмоциональной реакцией человека" [Борисова 2003:22]. Мужчины, как показывают наблюдения, избегают слишком эмоциональных восклицаний [Степанов 1969: 176].

Большая эмоциональность женщин, видимо, проявляется и в большей склонности женщин к оцениванию. Как показывает исследование М.А. Ягубовой, на долю женщин приходится в 2,5 раза больше оценочных словоупотреблений, чем на долю мужчин [Ягубова 1998:43]. Самыми заметными отличиями женщин в области употребления оценочных слов М.А. Ягубова называет большую значимость эмоциональных оценок и тенденцию к преувеличению оценок и эмоций, которая выражается в более частом использовании интенсификаторов, стилистически и эмоционально окрашенных средств. Мужчины, напротив, характеризуются большей конкретностью, мотивированностью, рационалистичностью оценок. Их взгляд более критичен, чаще обращен к серьезным проблемам: работе, профессиональным и деловым качествам [Ягубова 1998:54].

...

Подобные документы

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Лингвистические исследования в языкознании о влиянии пола человека на речь. Гендерная дифференциация как специфика японского языка: фонетические и лексико-грамматические особенности мужской и женской речи; грамматические конструкции выражения вежливости.

    курсовая работа [102,1 K], добавлен 28.05.2012

  • Речевая коммуникация как способ межсубъектного взаимодействия. Влияние гендерных стереотипов на восприятие разговорной речи. Лингвистические исследования речевого поведения мужчин и женщин. Описание стилистических особенностей мужской и женской речи.

    презентация [256,4 K], добавлен 19.02.2011

  • Причины возникновения гендерных исследований в языкознании. Описание исторических факторов, повлиявших на происхождения гендерных стереотипов в обществе. Прагматическая необходимость гендерно-обусловленных стереотипов в публицистическом дискурсе.

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 27.06.2019

  • Доминантные тенденции лингвистики ХХ века. Направления развития гендерных исследований в лингвистике: экспансионизм; антропоцентризм; неофункциональность; экспланаторность. Сущность параметрической модели описания гендерного коммуникативного поведения.

    реферат [42,9 K], добавлен 11.08.2010

  • Становление, интенсивное развитие, методология гендерной лингвистики. История лингвистических исследований влияния фактора пола на язык. Характеристика мужских и женских особенностей речи в русском языке. Стилистические особенности мужской и женской речи.

    курсовая работа [61,6 K], добавлен 01.12.2010

  • Естественная письменная речь как объект лингвистического изучения, её сущность и аспекты изучения. Гендерные особенности жанров естественной письменной речи, гендерная лингвистика и жанры речи, владение комплексом речежанровых характеристик языка.

    реферат [47,7 K], добавлен 12.07.2010

  • Развитие межкультурной коммуникации. Понятия лингвистической гендерологии. Статус мужчины и женщины в обществе и в системе семейно-родственных отношений. Проявление гендерных стереотипов в паремиологических и фразеологических единицах русского языка.

    курсовая работа [49,6 K], добавлен 14.05.2011

  • Дифференциация языка по полу говорящего. Особенности мужской и женской речи в языках мира. Фонетические и лексические особенности речи на материале японского языка. Новые тенденции в японском языке и их влияние на дальнейшее развитие японского языка.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.06.2012

  • Понятие "гендерный стереотип", его структура и признаки. Виды анекдотов, семантически ориентированные на лицо женского пола и на предмет присутствия в них гендерных стереотипов. Сопоставительный анализ американских и русских анекдотов о женщинах.

    дипломная работа [159,0 K], добавлен 06.11.2011

  • Причины становления и развития гендерных исследований в лингвистической науке. История появления нового направления языкознания в США и Германии - феминистской критики языка. Сравнительный анализ невербального коммуникативного поведения мужчин и женщин.

    реферат [44,0 K], добавлен 17.12.2010

  • Понятие текста в лингвистике. Стенограмма гуманитарного мышления. Понятие дискурса в современной лингвистике. Особенности создания лингвистики текста. Анализ дискурса как метод анализа связной речи или письма. Область исследования текстоведения.

    реферат [24,6 K], добавлен 29.09.2009

  • История и направления изучения гендерных особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах. Понятие и структура языковой личности, суть гендерной лингвистики. Различия языковых личностей мужчины и женщины, особенности коммуникативного поведения.

    курсовая работа [34,8 K], добавлен 24.12.2009

  • Исследование проблемы взаимодействия языков в современной лингвистике. Анализ и характеристика типов контактов языков. Лексические заимствования как результат контактирования языков. Возникновение языковых контактов в истории развития французского языка.

    реферат [17,1 K], добавлен 18.07.2011

  • Исследование способов реализации гендерной стилистики в художественных текстах. Характеристика гендерных аспектов типологии и поэтики творчества Энн Бронте. Выявление репертуара языковых средств, участвующих в выражении гендера в художественном тексте.

    дипломная работа [89,9 K], добавлен 18.12.2012

  • Общее о понятии "гендер". Сущность гендерных исследований в лингвистики. Социолингвистические особенности коммуникативного поведения мужчин и женщин. Пословицы и поговорки немецкого языка как языковая актуализация мужской и женской картин мира.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 25.04.2012

  • Понятие гендера в современном обществе и основные положения гендерной концепции. Отличия мужской речи от женской, используемые обороты. Исследование мужского типа речи на основе французских журналов, особенности его лексики, грамматики и стилистики.

    дипломная работа [68,7 K], добавлен 03.07.2009

  • Рассмотрение понятия, лингвистических особенностей и классификации гендерных метафор. Характеристика основных лексических, грамматических и стилистических трудностей при переводе гендерных метафор в художественном тексте с английского языка на русский.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 25.12.2011

  • Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015

  • Частички "коммуникативного фонда" славянского и европейских языков. Тенденция к секуляризации указательных слов в современной лингвистике, в функциональном плане. Типы научной парадигмы и партикулы. Парадигматическая и непарадигматическая лингвистика.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 28.07.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.