Дидактическая система формирования научно-исследовательской компетентности средствами иностранного языка в условиях последипломного образования

Структурный подход к рассмотрению феномена научно-исследовательской компетентности специалистов. Лингвистические особенности написания научной статьи на английском языке. Процесс обучения иностранным языкам слушателей курсов повышения квалификации.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.01.2018
Размер файла 267,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

в письме

аналитические речевые

упражнения социокультурного блока

рецептивные интерпретационные социокультурно - обусловленные

продуктивные социокультурно - обусловленные

аналитические социокультурно - обусловленные

упражнения дискурсивного блока

рецептивные интерпретационные дискурсивно - обусловленные

продуктивные дискурсивно - обусловленные

аналитические дискурсивно - обусловленные

упражнения жанрового блока

по овладению жанрами устной научной речи

по овладению жанрами письменной научной речи

аналитические жанрово-обусловленные

упражнения компенсаторного блока

по овладению вербальными средствами компенсаторики

по овладению невербальными средствами компенсаторики

аналитические компенсаторно - обусловленные

упражнения, направленные на формирование интерактивного компонента

упражнения блока морально-волевой саморегуляции

по овладению средствами положительной тональности научной речи

по овладению средствами корректирования научного изложения (при изменении ситуации общения)

упражнения блока этико-эстетической саморегуляции

по овладению средствами коммуникативно - поддерживающего стиля научного общения

по овладению средствами образной и выразительной научной речи

упражнения, направленные на формирование перцептивного компонента

упражнения идентификационного блока

по овладению средствами толерантного восприятия научной речи

по овладению средствами эмпатического сопереживания

упражнения интерпретационного блока

по овладению средствами распознавания процессов «понимания-непонимания» в условиях научного общения

по овладению средствами выявления отношения партнёра по научному общению к предмету общения и собеседнику

упражнения, нацеленные на овладение

образовательной компетенцией

упражнения, направленные на формирование самоорганизующего компонента

упражнения блока целеполагания и планирования самостоятельного учения

по овладению алгоритмами анализа учебных потребностей в овладении научной речью

по овладению алгоритмами оценивания и выбора средств самостоятельного учения

упражнения блока формирования стратегий обучения

по овладению когнитивными стратегиями обучения

по овладению метакогнитивными стратегиями обучения

упражнения, направленные на формирование рефлексивного компонента

упражнения блока самоконтролирования

по овладению приёмами самостоятельного выделения объектов контроля

по овладению приёмами использования вариативных процедур самоконтроля

упражнения блока самооценивания

по овладению приёмами самооценивания

по овладению приёмами регистрации учебной динамики

упражнения, направленные на формирование корректировочно-регулирующего компонента

упражнения корректировочного блока

по овладению приёмами самокоррекции

по овладению приёмами поддержки достигнутого результата

упражнения регулирующего блока

по овладению процедурами регулирования самостоятельной учебной деятельности

по овладению процедурами составления банка индивидуальных ресурсных материалов

Следует особо подчеркнуть тот факт, что помимо обозначенных типов, видов и групп упражнений в целях формирования интерактивного и перцептивного компонентов иноязычной компетенции в научном общении, а также совершенствования её коммуникативного компонента, в создаваемые комплексы упражнений были введены как традиционные профессионально-ориентированные методы: ролевые игры; драматизации; диспуты; анализ профессиональных инцидентов; так и разработанные авторские методы: профессионально-ориентированные этюды; кросс-культурные комментарии профессионально-ориентированных ситуаций; виртуальное решение профессионально-ориентированных задач; дискурсное наблюдение; профессионально-ориентированые тренинги.

Говоря о разрабатываемой системе обучения иностранным языкам в условиях курсов повышения квалификации, следует подчеркнуть то обстоятельство, что названная деятельность осуществляется на основе интегративно-дифференцированного подхода. Сказанное предопределило тот факт, что дифференциальные различия обучаемых были адекватным образом учтены при разработке системы упражнений, тем самым дополнительно были найдены оптимальные технологические решения, которые позволили различным обучаемым достичь наилучшей результативности своих образовательных действий.

Специфика дифференцированных групп учитывалась в: а) создании избыточного количества упражнений, что позволяет осуществить индивидуальный выбор согласно персональным критериям; б) разработке разнообразных вариантов однотипных упражнений (с различными видами опор, с развернутой или редуцированной последовательностью действий, с содержательными изменениями), которые предоставляют возможность обучаемому самому выбрать способ действий по выполнению заданий в соответствии с индивидуальным стилем деятельности; в) в создании упражнений, учитывающих предпочтительные когнитивные стратегии обучаемых и т.д.

Описанная выше система упражнений, нацеленная на формирование ИНИК в условиях последипломного образования, представляет собой постепенно усложняющуюся системно организованную последовательность взаимозависимых компонентов, совокупность которых являет собой структурированную алгоритмическую схему, выстроенную согласно этапам формирования ИНИК. Важно отметить, что внутри данной схемы допускается вариативность операций, что, однако, не нарушает позиционно-динамическую последовательность компонентов, соответствующих этапам формирования иноязычных навыков и умений.

Следует подчеркнуть, что принципиальным качеством разработанной системы упражнений является её целостность, которая обеспечивается свойствами интегративно-дифференцированного объединения выше обозначенных компонентов. Названное объединение обеспечивает, с одной стороны, новое интегративное качество системы, а с другой стороны, направлено на сохранение определённой автономии её структурных частей и элементов, которые продолжают являться носителями своей специфики.

Теоретические положения разработанной авторской концепции были апробированы в рамках экспериментально-опытного обучения, которое было организовано в течение 10 лет с 1997 по 2007 г. Базой названного экспериментально-опытного обучения послужила кафедра интенсивного обучения иностранным языкам факультета повышения квалификации Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена.

Деятельность по верификации основных положений разрабатываемой концепции, их корректировке, доработке, и непосредственно по организации опытного обучения была организована в рамках следующих этапов:

1 этап (1997-2000 г.г.): проверка отдельных положений разрабатываемой концепции формирования научно-исследовательской компетентности специалистов средствами иностранного языка;

2 этап (2000-2003 г.г.): проверка эффективности разрабатываемой технологии обучения в рамках отдельных образовательных дисциплин, преподаваемых на ФПК;

3 этап (2004-2007 г.г.): экспериментально-опытное обучение, направленное на формирование научно-исследовательской компетентности специалистов средствами иностранного языка, и реализуемое в преемственном комплексе образовательных дисциплин, преподаваемых на ФПК.

В течение всего обозначенного периода в разведывательных экспериментах и экпериментально-опытном обучении приняло участие более 600 слушателей, проходивших повышение квалификации при кафедре интенсивного обучения иностранным языкам. Контингент слушателей был представлен профессорско-преподавательским составом РГПУ им. А.И.Герцена и других высших учебных заведений г. Санкт-Петербурга. Доминантный возрастной диапазон слушателей - 25-60 лет.

Разработка концепции формирования научно-исследовательской компетентности специалистов средствами ИЯ позволила сформулировать рабочую гипотезу (см. Введение), подлежащую проверке в ходе экспериментально-опытного обучения. В силу того факта, что цели и задачи названного обучения определяются условиями гипотезы, то направляющей исследовательской стратегией экспериментально-опытного обучения являлась верификация достоверности как отдельных положений выдвигаемой гипотезы исследования, так и их совокупности.

Деятельность, реализуемую в рамках первых двух этапов, можно охарактеризовать как предэкспериментальную. В ходе названной деятельности была сформулирована гипотеза, цели и задачи экспериментально-опытного обучения, а также обоснованы его структура, определены объекты исследования, выделены качественные и количественные критерии оценивания. Предэкспериментальная деятельность включала в себя также проведение разведывательного эксперимента и анализ его результатов.

Содержанием третьего этапа явилась непосредственно экспериментально-опытная деятельность. Она предполагала организацию, проведение, описание и интерпретацию результатов экспериментально-опытного обучения, которое нацелено на решение практических проблем обучения.

Технология формирования ИНИК профессорско-преподавательского состава вуза средствами ИЯ была апробирована в ходе автономного полугодового (дневное отделение ФПК) и годового (вечернее отделение) курса обучения, соответствующих овладению материалом одного образовательного уровня. Общая сетка часов составила - 372 часа на каждом образовательном уровне. Курс обучения включал в себя следующие профессионально-ориентированные дисциплины: «Практика в устной профессионально-ориентированной речи», «Практика в письменной профессионально-ориентированной речи», «Практический курс грамматики», «Аудирование профессионально-ориентированных текстов», «Курс профессионально-ориентированной лексики», «Лабораторный практикум», «Лекция на английском языке».

Для проведения экспериментально-опытного обучения группы слушателей были условно поделены на две части: 12 экспериментальных групп (ЭГ) и 6 контрольных групп (КГ). Таким образом, в течение трех лет ежегодно обучение проходило 4 экспериментальных группы и 2 контрольных группы.

В соответствии с разработанной программой КПК обучение в КГ проводилось по существующим традиционным пособиям, целью которых является обучение иноязычной научной речи (авторов: И.Ф. Ухвановой, О.И. Моисеенко, Е.П. Смыковской; Я.Б. Крупаткиной; Т.Н. Михельсон, Н.В. Успенской; А.Л. Пумпянского; Л.Н.Смирновой). Обучение в ЭГ проводилось по учебным пособиям:

1. Комарова Ю.А., Якимчук О.С. Communicative Grammar in Everyday Life: Пособие по обучению коммуникативной грамматике слушателей краткосрочных курсов английского языка - С-Петербург, 2003. -108 с. (электронный ресурс)

2. Комарова Ю.А., Рыбина Т.Н. English for Scientific Purposes: Пособие по обучению научной речи слушателей факультета повышения квалификации. - С-Петербург: Белл, 2004. -119 с.

3. Комарова Ю.А. и др. University Life at Herzen: Курс английского языка для аспирантов и слушателей факультета повышения квалификации. - С-Петербург, 2005. -206 с. (электронный ресурс)

4. Комарова Ю.А., Смит Т.В. University in Focus: Учебное пособие для аспирантов и слушателей ФПК. - С-Петербург: Кира, 2007.-110с.

Работа по организации процесса экспериментально-опытного обучения была реализована в рамках трёх последовательных этапов: а) подготовительно-организационная работа; б) непосредственно образовательная деятельность, направленная на формирование ИНИК; в) обработка и интерпретация полученных результатов.

Первый из названных этапов решал следующие задачи экспериментально-исследовательской деятельности: определение последовательности обучения; выявление критериев оценивания; комплектование групп испытуемых; проведение констатирующего среза.

В рамках второго этапа было предпринято экспериментально-опытное обучение, в ходе которого были проведены промежуточный и итоговый срезы. Ответы испытуемых были соответствующим образом зафиксированы.

Содержанием третьего этапа было оценивание и математико-статистическая обработка полученных экспериментальных данных. Названная обработка была выполнена при помощи квалитативных характеристик, разработанных Ю.К.Черновой. (Ю.К.Чернова, 1998) Общий результат выполнения заданий определялся согласно формуле:

В зависимости от степени владения перечисленными знаниями, навыками и умениями были выделены три уровня сформированности ИНИК: высокий (0,76-1,0 баллов), средний (0,46-0,75 баллов) и низкий (0-0,45 баллов).

Низкий уровень (0-0,45 баллов) характеризуется владением ограниченными языковыми и социокультурными профессионально-ориентированными знаниями; низким уровнем понимания содержания и извлечения профессионально-значимой информации при чтении и аудировании аутентичных текстов вариативных жанров научной речи; нарушением правил стилистики научной речи при монологическом и диалогическом высказываниях; некорректным лексико-грамматическим и терминологическим оформлением устного и письменного высказывания; лимитированными интерактивными и перцептивными умениями, в незначительной степени сформированными учебными умениями по самостоятельному овладению ИЯ; низким уровнем готовности к ведению профессиональной деятельности на ИЯ.

Достаточный уровень (0,46-0,75 баллов) подразумевает владение достаточным объемом знаний лексическо-терминологических единиц и грамматических конструкций, типичных для сферы научного общения; понимание содержания и извлечения профессионально-значимой информации из прочитанного или прослушанного текста того или иного жанра научной речи (с небольшими искажениями); способностью продуцировать тексты вариативных жанров научной речи в устной и письменной форме; способностью пользоваться знаниями, навыками и умениями в ситуациях, аналогичных учебным; достаточными интерактивными и перцептивными умениями, удовлетворительной степенью сформированных учебных умений по самостоятельному овладению ИЯ; минимально достаточным уровнем готовности к ведению профессиональной деятельности на английском языке.

Высокий уровень (0,76-1,0 баллов) характеризуется хорошо развитой способностью применять языковые, социокультурные и профессиональные знания в процессе рецепции и продукции текстов вариативных жанров научной речи в устной и письменной форме как на уровне подготовленного, так и неподготовленного высказывания; стремлением совершенствовать названные умения; хорошо развитыми интерактивными и перцептивными умениями, высокой степенью сформированности учебных умений по самостоятельному овладению ИЯ; а также нормативно достаточным уровнем готовности к ведению профессиональной деятельности на иностранном языке.

Констатирующий срез, предваряющий экспериментально-опытное обучение, зафиксировал в большинстве случаев низкий уровень сформированности ИНИК в контрольных и экспериментальных группах. Экспериментальное обучение завершилось итоговым срезом, задания к которому соответствовали заданиям констатирующего и промежуточного среза; оценка результатов производилась по тем же критериям, что и в промежуточном и констатирующем срезе. Данные об уровне сформированности ИНИК представлены в нижеследующих диаграммах и графике.

Представленные выше данные позволяют судить о том, что количественный рост показателей сформированности ИНИК у обучаемых ЭГ по результатам итоговых срезов превышает данные показатели КГ на 21,8 %.

Проследив за изменением уровня сформированности ИНИК в группах обучаемых на протяжении экспериментально-опытного обучения и в постэкспериментальный период, мы констатировали постепенное увеличение качественных и количественных показателей сформированности названной компетентности, что свидетельствует об эффективности разработанной технологии обучения.

Таким образом, основные теоретические и практические положения образовательной деятельности, нацеленной на формирование НИК средствами иностранного языка, сформулированные на основе данных психологических, психолингвистических и методических исследований, нашли подтверждение в ходе экспериментально-опытного обучения.

На современном этапе развития общества последипломное образование, как деятельностная разновидность образовательных систем, призвана по-новому осмыслить себя в окружающем мире: свое место, роль, позицию и содержание. Его дальнейшее эффективное развитие зависит от поиска и внедрения новых решений, способных оптимизировать весь образовательный процесс, нацеленный на совершенствование как единой интегративной профессиональной компетентности специалистов, так и частных компетенций, являющихся её составными компонентами. К категории наиболее важных частных компетенций относится научно-исследовательская компетентность специалистов.

В рамках настоящей работы изучение структурно-содержательного поля профессионально-исследовательской деятельности позволило выделить три наиболее принципиальные компетенции, составляющие единое интегративное целое - научно-исследовательскую компетентность. К числу названных частных компетенций были отнесены: профессиональная научная компетенция; компетенция в научном общении; образовательная компетенция.

Критерии сформированности научно-исследовательской компетентности представлены совокупностью специальных знаний, навыков, умений, организованных в следующие блоки: исследовательский, коммуникативный, интерактивный, перцептивный, самоорганизующий, рефлексивный и коррекционно-регулирующий. Каждый из предложенных критериев раскрывается в совокупности показателей. На основе выделенных критериев определяются уровни сформированности научно-исследовательской компетентности: низкий (владение основами), достаточный (нормативное, минимально-достаточное владение), высокий (продвинутое владение).

В качестве методологической стратегии формирования НИК средствами ИЯ выступает интегративно-дифференцированный подход, который способен обеспечить эффективность образовательной деятельности по овладению профессионально-ориентированным иностранным языком специалистов, а также преемственность, комплексность и целостность личностного и профессионального развития слушателя ФПК.

На основе теоретических выводов в рамках предпринятого исследования разработана и апробирована технология формирования НИК средствами ИЯ. В ходе экспериментально-опытного обучения названная технология доказала свою эффективность, что позволяет утверждать, что применение предлагаемой технологии в условиях последипломного образования позволяет оптимальным образом сформировать у научных работников ИНИК, необходимую и достаточную для решения профессионально-ориентированных задач средствами иностранного языка.

В общем и целом, следует констатировать, что предпринятое исследование позволило обосновать целостную концептуальную систему формирования НИК специалистов средствами ИЯ в условиях последипломного образования и доказать, что она представляет собой самостоятельную подсистему в системе языкового последипломного образования. Разработанная система формирования НИК специалистов средствами ИЯ основывается на педагогических, психологических, методических закономерностях, и детерминируется особым содержанием, методами, организацией образовательного процесса и функционированием образовательной среды.

Полученные в представленной исследовательской работе результаты позволили признать изучение проблемы формирования НИК специалистов средствами ИЯ перспективным направлением в теории и практике обучения иностранным языкам, требующим дальнейшего развития.

Перспективы совершенствования и развития системы формирования НИК средствами ИЯ в условиях последипломного образования вариативны и многообразны. Полагаем, их можно сгруппировать в рамках следующих основных направлений:

· методологическое изучение проблемы, предполагающее дальнейшее развитие концепции формирования НИК средствами ИЯ в контексте международной научно-образовательной интеграции; проведение теоретических изысканий в целях выявления и обоснования наиболее оптимальных и эффективных подходов к процессу формирования НИК средствами ИЯ, разработка альтернативных концепций и теорий формирования НИК специалистов в условиях последипломного образования;

· методическое изучение проблемы, включающее в себя создание новых моделей процесса формирования НИК средствами ИЯ на основе представленных в настоящем исследовании теоретических выводов; проектирование деятельности по формированию НИК средствами ИЯ в иных образовательных условиях;

· технологическое изучение проблемы, предусматривающее прогнозирование и разработку образовательных стратегий в рамках выявленных в работе концептуальных технологических направлений; обоснование и создание инновационных УМК и отдельных учебных пособий для научных работников, построенных с учетом представленных в исследовании выводов и рекомендаций.

Таким образом, перспективы развития системы формирования НИК специалистов средствами ИЯ заключаются в значительной активизации и расширении как теоретико-методологических, так и прикладных исследований в этой области.

лингвистический язык обучение иностранный

Публикации в изданиях, включенных в реестр ВАК РФ

1. Комарова Ю.А. Структурно-содержательное описание научного дискурса с позиций лингво-когнитивного подхода.// Известия Самарского научного центра Российской академии наук. - №1, 2006. - С. 32-44 (0,6 п.л.)

2. Комарова Ю.А. Дифференциальные признаки научного англоязычного текста // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. - №1, 2006.- С. 44-52 (0,6 п.л.).

3. Комарова Ю.А. Многоуровневый интегративный подход к процессу обучения иностранным языкам слушателей курсов повышения квалификации.// Вестник Поморского университета./ Серия «Физиологические и психолого-педагогические науки».- Архангельск: Изд-во Поморского университета, 2006. - С. 104-109 (0,4 п.л.).

4. Комарова Ю.А. Иноязычный научный текст как объект структурно-коммуникативного изучения.// Вестник молодых учёных / Серия «Филологические науки», №2. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2006. - С. 32-37 (0,4 п.л.).

5. Комарова Ю.А. О принципах интегративного формирования иноязычной научно-исследовательской компетентности в условиях ФПК.// Вестник Российского государственного университета им. И.Канта. Вып. 4.: Серия «Педагогические и Психологические науки». - Калининград: Изд-во РГУ им. И.Канта, 2007. - С. 77-83 (0,4 п.л.).

6. Комарова Ю.А. Психолого - педагогические аспекты проблемы использования дифференцированного подхода к процессу обучения иностранным языкам в условиях последипломного образования// Научные проблемы гуманитарных исследований: Научно-теор. журнал. Выпуск 4 (11) - Пятигорск: Изд-во института региональных проблем российской государственности на Северном Кавказе, 2008, июнь. - С. 35-41 (0,4 п.л.).

7. Комарова Ю.А. Структурно-содержательные характеристики методического моделирования процесса формирования иноязычной научно-исследовательской компетентности специалистов// Известия Волгоградского государственного педагогического университета: Научный журнал. Серия «Педагогические науки». Выпуск 6 (30). - Волгоград: Изд-во ВГПУ, 2008, июнь.- С. 70-73 (0,3 п.л.).

Монографии, главы в коллективных монографиях:

8. Комарова Ю.А., Жегин А.Ю., Каспин И.В. Методическая система формирования предметных знаний по иностранному языку на основе коммуникативного подхода // Подготовка специалиста в области образования: технологии образования: Коллективная монография. - СПб: Изд-во РГПУ, 1997. - С. 67-77 (0,7/0,4 п.л.).

9. Комарова Ю.А., Горбунова И.Б. Проблемы учебно-методического обеспечения многоуровневой подготовки специалистов.// Подготовка специалиста в области образования. Бакалавр. Специалист. Магистр: Коллективная монография. - СПб: Изд-во РГПУ, 1998. - С. 73-83 (0,6/0,3 п.л.).

10. Колкова М.К., Комарова Ю.А. Основные итоги развития методики преподавания иностранных языков в ХХ в // Основные итоги становления предметных методик в ХХ веке и перспективы их развития: Коллективная монография - СПб: Культинформ-Пресс, 2002. - С. 101-117 (1,0/0,5 п.л.).

11. Комарова Ю.А. Научная речь на английском языке: Лингводидактическое описание: Монография - СПб: Стратегия будущего, 2007. - 140 с. (8,8 п.л.)

12. Комарова Ю.А. Основы формирования научно-исследовательской компетентности специалистов средствами иностранного языка: Монография. - СПб: Стратегия будущего, 2008, январь.- 163 с. (10,8 п.л.)

Учебные пособия, учебно-методические материалы:

13. Комарова Ю.А., Рыбина Т.Н. English for Scientific Purposes: Пособие по обучению научной речи слушателей факультета повышения квалификации. - СПб.: Белл, 2004. -119 с. (7,4/3,7 п.л.)

14. Комарова Ю.А., Мельникова Д.С. Culture and Arts: Пособие по формированию социокультурной компетенции студентов и аспирантов художественно-графических специальностей. - СПб.: Генезис, 2004. - 214 с. (13,4/6,7 п.л.)

15. Комарова Ю.А., Смит Т.В. University in Focus: Учебное пособие для аспирантов и слушателей ФПК. - СПб: Кира, 2008, март. - 110 с. (6,9/3,4 п.л.)

Статьи в журналах, научных сборниках

16. Комарова Ю.А. Из истории дифференцированного обучения иностранным языкам// Обучение иностранным языкам в школе и вузе: Сборник статей. - СПб: Оракул, 1999. - С. 79-89 (0,7 п.л.).

17. Комарова Ю.А., Курвякова О.В. Разработка эффективного курса обучения научных работников деловой письменной речи на английском языке.// Современные проблемы межкультурной коммуникации: Сборник статей. - СПб: Изд-во СПб ГУКИ, 2005. - С. 258-264 (0,4 п.л.).

18. Комарова Ю.А. Место самостоятельной работы обучаемых в овладении иностранным языком// Лингвистика и методика обучения иностранным языкам: Сборник научных трудов. Выпуск 2. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2005. - С. 59-64 (0,4 п.л.).

19. Комарова Ю.А. Основы ускоренного обучения иностранным языкам слушателей ФПК. // Лингвистика и методика обучения иностранным языкам: Сборник научных трудов. Выпуск 2. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2005. - С. 178-186 (0,6 п.л.).

20. Комарова Ю.А. Интенсификация процесса обучения взрослых слушателей иностранному языку.// Проблемы образования в современной России и на постсоветском пространстве: Сборник статей. - Пенза: Изд-во Пензенского Дома знаний, 2005. - С. 216-219 (0,3 п.л.).

21. Комарова Ю.А. Проектирование курса обучения иноязычной научной речи для слушателей курсов повышения квалификации// Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 4. - Белгород: Изд-во БГУ, 2005. - С. 81-87 (0,4 п.л.).

22. Комарова Ю.А. Интенсификация процесса обучения слушателей ФПК иностранному языку.// Актуальные вопросы методики преподавания английского языка: Сборник научных статей. - Чебоксары: Изд-во ЧГПУ, 2006. - С. 100-104 (0,3 п.л.).

23. Комарова Ю.А. Синтаксические особенности научных текстов на английском языке.// Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2006. - С. 45-50 (0,4 п.л.).

24. Комарова Ю.А. Общая лингвистическая характеристика языка науки. // Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2006. - C. 50-56 (0,4 п.л.).

25. Комарова Ю.А. К проблеме организации краткосрочного повышения квалификации преподавателей вуза.// Философия отечественного образования: история и современность: Сборник статей. - Пенза: Изд-во МНИЦ, 2007. - С. 130-133 (0,3 п.л.).

26. Комарова Ю.А. Интегративный подход к процессу обучения иностранным языкам.// Альманах современной науки и образования. Теория и методика преподавания языка и науки: сравнительно историческое изучение и современные подходы в 3-х частях. Часть 3. - Тамбов: Грамота, 2007. - С. 71-74.

27. Комарова Ю.А. Системный подход к процессу формирования научно-исследовательской иноязычной компетентности в условиях последипломного образования.// Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе: Сборник статей. - Пенза, Изд-во МНИЦ ПГСХА, 2007. - С. 124-126 (0,2 п.л.).

28. Комарова Ю.А. Базисные принципы эффективного обучения иностранным языкам на краткосрочных курсах повышения квалификации// Высшее гуманитарное образование 21 века: Проблемы и перспективы: Сборник статей. - Самара: Изд-во СГПУ, 2007. - С. 167-170 (0,2 п.л.).

29. Комарова Ю.А. Обучение профессионально-ориентированному иностранному языку в системе последипломного образования.// Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации. Выпуск 3. - Майкоп, Изд-во АГУ, 2007. - C. 26-30 (0,3 п.л.).

30. Комарова Ю.А. Интегративный подход как методологическая основа обучения иностранным языкам в системе последипломного образования// Научный Вестник ВСАГУ/ Серия «Современные лингвистические и методико - дидактические исследования» - 7 выпуск. - Воронеж: Изд-во ВСАГУ, 2007. - С. 97-105 (0,5 п.л.).

31. Комарова Ю.А., Смит Т.В. Особенности обучения научных работников иностранному языку в условиях курсов повышения квалификации// Лингвистика. Обучение. Культура: Сборник статей. Выпуск 1. - Архангельск: Изд-во ПГУ, 2007. - С. 213-223 (0,7 п.л.).

32. Комарова Ю.А. Лингво-когнитивное рассмотрение проблемы научного дискурса.// Вопросы языковедения в синхронии и диахронии: Сборник научных статей. - Пермь: Прикамский социальный институт, 2007. - С. 38-46 (0,5 п.л.).

33. Комарова Ю.А. К вопросу об особенностях англоязычной терминологии// Языки профессиональной коммуникации: Сборник статей участников III международной научной конференции в 2-х томах. - Челябинск: Энциклопедия, 2007. - С. 141-144 (0,3 п.л.).

34. Комарова Ю.А. Специфика использования интегративно-дифференцированного подхода к процессу обучения иностранным языкам в системе последипломного образования// Научный Вестник ВСАГУ/ Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»- 8 выпуск. - Воронеж: Изд-во ВСАГУ, 2007. - С. 95-104 (0,6 п.л.).

35. Комарова Ю.А. Психолого - андрагогические особенности процесса обучения научных работников на курсах повышения квалификации/ Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2008, март. - С.104-111 (0,5 п.л.).

36. Комарова Ю.А. Интегративный подход как методологическая система обучения иностранным языкам в условиях последипломного образования./ Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2008, март. - С.189-196 (0,4 п.л.).

37. Комарова Ю.А. Обучение профессионально-ориентированному иностранному языку научных работников в условиях повышения квалификации/ Вопросы языковедения лингводидактики и межкультурной коммуникации: Сборник научных трудов. - Пермь: Изд-во Прикамского социального института, 2008, март. - С.111-119 (0,6 п.л.).

38. Комарова Ю.А. Обучение взрослых слушателей иностранным языкам с учётом специфики вариативных программ дифференциации/ Вопросы языковедения лингводидактики и межкультурной коммуникации: Сборник научных трудов. - Пермь: Изд-во Прикамского социального института, 2008, март. - С. 119-130 (0,8 п.л.).

39. Комарова Ю.А. К проблеме формирования иноязычной научно - исследовательской компетентности в системе вузовского и последипломного образования// Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации/ Вып. 4. - Майкоп, Изд-во АГУ, 2008, апрель. - С. 38-42 (0,6 п.л.).

Публикации материалов в сборниках научных конференций

40. Комарова Ю.А. Вопросы обучения грамматической стороне научной речи в курсе обучения иностранным языкам// Роль и место грамматики в обучении иностранным языкам: Материалы научной конференции. - СПб, 1998. - С. 58-64 (0,4 п.л.).

41. Komarova Y.A. Teaching American Studies to Adult Learners in an Intensive English Course. // Integrating American Studies into the English Language Curriculum. International Conference - St.Petersburg, 1999. - Р. 36-41 (0,4 п.л.).

42. Komarova Y.A. About the Conception of Intensive English Course for Scientists. // Modern Perspectives in Foreign Language Teaching: Theses of International Conference. - St.Petersburg, 1999. - Р. 83-85 (0,2 п.л.).

43. Комарова Ю.А. Формирование системы знаний у научных работников в условиях краткосрочного обучения иностранным языкам // Методы приёмы и технологии в педагогике ненасилия: Материалы всерос. конференции - СПб: Образование, 1999. - С. 81-84 (0,2 п.л.).

44. Комарова Ю.А. О принципах обучения в интенсивном курсе иностранного языка для научных работников// Герценовские Чтения - иностранные языки: Материалы всерос. конференции. - СПб: Издательство РГПУ им. А.И.Герцена, 1999. - С. 77-78 (0,1 п.л.).

45. Komarova Y.A. About Non-Verbal Factor in Teaching Oral English language to Adult Learners// Modern Concepts of University Education - St.Petersburg: Herzen University Publishing House, 2004. - Р. 108-111 (0,3 п.л.).

46. Комарова Ю.А. Понятие научного дискурса в современной лингвистической науке// Коммуникативная лингвистика: вчера, сегодня, завтра: Сборник материалов международной научн. конференции 13-14 июня 2005 года. - Армавир: АЛУ, 2005 - С. 202-207 (0,4 п.л.).

47. Комарова Ю.А. Самоконтроль и самооценка в процессе обучения иностранному языку на курсах повышения квалификации // Современные концепции университетского образования: Материалы VIII Российско-Американской научно-практической конференции 2005 г. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2005. - С. 322-323 (0,1 п.л.).

48. Комарова Ю.А. Обучение научных работников профессионально-ориентированному иностранному языку в условиях ФПК. // Проблемы качества повышения квалификации работников образования: Материалы второй заочной межрегиональной научно-практической конференции, ноябрь 2005 года. - Москва-Воронеж, 2005. - С. 254-257 (0,3 п.л.).

49. Комарова Ю.А. Лингвистические особенности написания научной статьи на английском языке// Современные технологии обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах педвузов: Материалы региональной научно-практической конференции. - Бирск-СПб: Изд-во БГСПА, 2006. - С. 104-109 (0,4 п.л.).

50. Комарова Ю.А. К вопросу о формировании научно-исследовательской компетентности преподавателя высшей школы// Современные технологии обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах педвузов: Материалы региональной научно-практической конференции. - Бирск - СПб: Изд-во БГСПА, 2006 - С. 100-104 (0,3 п.л.).

51. Комарова Ю.А. О вариативности определения феномена «дискурс» в современной лингвистической науке.// Языки и межкультурная коммуникация: актуальные проблемы филологической науки: Материалы международной научно-практической конференции 15-17 мая 2006г. - СПб: Изд-во ЛГУ им А.С.Пушкина, 2006. - С. 26-30 (0,3 п.л.).

52. Комарова Ю.А. Стилевые особенности жанра иноязычной научной статьи// Человек и язык в поликультурном мире: Доклады международной научной конференции 19-21 октября 2006 года (в 2-х томах). - Владимир: Изд-во ВГПУ, 2006. - С. 34-39 (0,4 п.л.).

53. Комарова Ю.А. Организация обучения профессионально - ориентированному иностранному языку научных работников. // Современные проблемы методики преподавания иностранных языков и лингводидактики: Материалы 34 международной филологической конференции. - СПб: Изд-во СПбГУ, 2006. - С. 28-34 (0,4 п.л.).

54. Комарова Ю.А. Типы овладения иностранным языком взрослыми слушателями в условиях курсового обучения./ Актуальные проблемы современного университетского образования: Материалы IX Российско-Американской научно-практической конференции. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2006. - С. 383- 387 (0,3 п.л.).

55. Комарова Ю.А. Курсы повышения квалификации научных работников как этап их непрерывного образования.// Качество профессионального образования: проблемы, поиски, решения: Материалы V всероссийской научно-практической конференции. - Омск - Изд-во ОмГПУ, 2007. - С. 93-98 (0,4 п.л.).

56. Комарова Ю.А. Формирование иноязычной научно-исследовательской компетентности специалистов на основе личностного подхода в условиях последипломного образования.// Языковое образование 21 века: проблемы и перспективы: Материалы международной научно-методической конференции. - Хабаровск: Изд-во ТГУ, 2007. - С. 95-100 (0,4 п.л.).

57. Комарова Ю.А. Социокультурный подход к процессу формирования иноязычной научно - исследовательской компетентности в системе последипломного образования// Культура. Коммуникация. Корпоративность: Материалы VI международной научной конференции. - Йошкар-Ола: Изд-во МОСИ, 2007. - С.97-101 (0,3 п.л.)

58. Комарова Ю.А. О терминологической специфике языка науки (на примере англоязычной педагогической терминологии)// Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: Материалы II международной научной конференции. - Таганрог: Изд-во ТГПИ, 2007. - С. 156-161 (0,4 п.л.).

59. Комарова Ю.А. Интегративно-дифференцированный подход к процессу обучения иностранным языкам в системе последипломного образования// Язык. Культура. Общество: Сборник материалов IV международной научной конференции - М.: Изд-во МИИЯ, 2007. - С. 394-395 (0,1 п.л.).

60. Комарова Ю.А. Особенности построения комплекса упражнений по обучению научной речи на английском языке слушателей факультета повышения квалификации.// Язык, литература и межкультурная коммуникация: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Чебоксары: Изд-во ЧГПУ, 2007. - С. 194-199 (0,4 п.л.).

61. Комарова Ю.А. Курсы повышения квалификации как звено системы непрерывного образования// Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Материалы региональной научно-практической конференции. - Мурманск: Изд-во МГПУ, 2007. - С. 83-85 (0,2 п.л.).

62. Комарова Ю.А. Об организации ускоренного обучения иностранным языкам на краткосрочных курсах повышения квалификации// Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам: Материалы VII научно-практической конференции. - СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2007. - С. 34-42 (0,6 п.л.).

63. Комарова Ю.А. Структурный подход к рассмотрению феномена научно-исследовательской компетентности специалистов.// Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: Материалы Всероссийской научно-практической конференции 17-18 мая 2007 г. - СПб: Изд-во ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2007. - С. 96-99 (0,3 п.л.).

64. Комарова Ю.А. Интегративное обучение иностранным языкам в условиях последипломного образования./ Актуальные проблемы современного университетского образования: Материалы Х Российско-американской научно-практической конференции, 14-16 мая 2007 года. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007. - С. 416-420 (0,3 п.л.).

65. Комарова Ю.А. Методическое моделирование как средство прогнозирования учебного процесса по овладению иностранными языками в системе последипломного образования// Лингвометодические проблемы обучения иностранным языкам в полилингвальном пространстве: Материалы международной научно-практической конференции. - Стерлитамак: Изд-во СГПА, 2008, февраль. - С. 84-91 (0,5 п.л.).

66. Комарова Ю.А. Специфика создания образовательных программ по иностранным языкам для слушателей ФПК/ Проблемы обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах: Материалы региональной научно-практической конференции. - Бирск, Изд-во БГСПА, 2008, апрель. - С. 51-55 (0,3 п.л.).

67. Комарова Ю.А. Методическое моделирование процесса формирования иноязычной научно-исследовательской компетентности специалистов// Язык и межкультурная коммуникация: Материалы второй международной научно-практической конференции. - Астрахань, Издательский дом «Астраханский университет», 2008, май. - С. 135-138 (0,3 п.л.).

68. Комарова Ю.А. Объективность как важный стилеобразующий фактор научной речи на английском языке// Вестник Челябинского государственного университета: Научный журнал/ Серия «Филология и Искусствоведение». - Выпуск 21. - Челябинск: Изд-во ЧГУ, 2008, июнь. - С. 85-90 (0,4 п.л.).

69. Комарова Ю.А. Моделирование процесса формирования иноязычной научно-исследовательской компетентности специалистов в условиях последипломного образования// Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина: Научный журнал/ Серия «Филология». - Выпуск 2 (13).- Изд-во Ленинградского государственного университета, 2008, сентябрь.- С. 103-128 (1,6 п.л.).

70. Komarova Y.A. About Terminological Specificity of Language of Science: English Pedagogical Terminology. // Collected Articles of the IInd International Linguistics Conference. - Cambridge Scholars Publishing, 2008, September. - P. 99-103. (0,3 п.л.)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лингводидактика как методологическая основа обучения иностранным языкам. Прагмалингводидактика в обучении иностранным языкам. Содержание, особенности и характеристики компетенций обучения иностранным языкам. Роль коммуникативной компетенции в обучении.

    курсовая работа [46,1 K], добавлен 13.02.2011

  • Процессуальный аспект обучения иностранным языкам. Творческий характер процесса и общедидактические принципы обучения. Управление мотивацией изучения иностранного языка и приемы вовлечения учащихся в интерактивную деятельность на уроках немецкого языка.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 24.06.2009

  • Методы формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка. Обучение речевым навыкам в процессе преподавания иностранного языка на основе коммуникативной методики. Речевые ситуации как способ дополнительной мотивации в обучении.

    дипломная работа [117,4 K], добавлен 02.07.2015

  • Применение современных технологий в изучении иностранного языка. Сущность личностно-ориентированного подхода; разноуровневое обучение, интенсивная методика. Формирование информационной и коммуникативной культуры школьников на уроке английского языка.

    дипломная работа [686,9 K], добавлен 03.07.2015

  • Пути формирования современной лексической системы английского языка. Определение эвфемизмов в научной литературе. Функциональные особенности эвфемизмов в современном английском языке. Использование эвфемизмов в публичных выступлениях Джорджа Карлина.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 13.10.2017

  • Особенности жанра научно-популярной статьи, как разновидности научно-популярного подстиля. Средства создания образности. Характеристика имени прилагательного в функции выразительного средства речи. Анализ аксиологического потенциала прилагательного.

    курсовая работа [39,2 K], добавлен 12.03.2010

  • Характеристика словообразования в современном английском языке. Функции, единицы и модели описания. Проблема языковой нормы и дифференциации функциональных стилей английского языка. Об основных характеристиках английского научно-технического текста.

    курсовая работа [156,1 K], добавлен 07.09.2009

  • Развитие интенсивного обучения иностранным языкам. Методические принципы интенсивного обучения иностранным языкам. Место интенсивной методики обучения французскому языку в средней школе. Отбор и распределение материала.

    курсовая работа [33,3 K], добавлен 27.08.2002

  • Теоретические сведения о модальности и переводе модальных конструкций. Модальные глаголы, употребляемые в тексте научно-популярной статьи. Обзор текстов англоязычных научно-популярных статей, выявление в них особенностей употребления модальных глаголов.

    курсовая работа [89,2 K], добавлен 09.10.2016

  • Психологические механизмы рефлексии в функционировании творческой личности. Рефлексия как инструмент мышления в обучающей деятельности. Подходы к технологии формирования критического мышление в обучении иностранным языкам.

    реферат [37,5 K], добавлен 29.03.2007

  • Акт общения как коммуникативная единица. История и сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам, его преимущества и недостатки. Ррекомендации по практическому использованию метода. План урока по теме "When you have time to spare".

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 06.04.2010

  • Соотношение понятий "язык" и "культура". Культурология в системе гуманитарных наук. Трудности с введением страноведческого материала. Приемы работы над темой "Путешествие по Германии". Работа с культурологическим материалом на уроках иностранного языка.

    курсовая работа [173,7 K], добавлен 11.09.2014

  • Методика формирования речевых навыков. Ситуативность как один из главных принципов обучения говорению. Сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам. Освоение грамматики в процессе общения на языке. Технология обучения английскому.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 31.03.2016

  • Обзор научной литературы по проблемам ономастики. Типы имен собственных: антропонимы, топонимы, гидронимы. астронимы, котайконимы, хрононимы. Внутренняя форма личного имени. Структурно-семантические особенности имени собственного в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 06.12.2015

  • Характерные черты научно-технического стиля, его лексико-грамматические особенности. Наиболее употребительные конструкции английского языка, используемые в текстах научного стиля. Анализ классификации научной литературы на основе научных статей.

    реферат [33,8 K], добавлен 14.10.2014

  • Омонимия как языковое явление, представляющее собой совпадение написания или звучания языковых единиц с разным смысловым значением. Процесс возникновения омонимии в английском языке, существующие в лексикологии взгляды на него, классификации и типы.

    курсовая работа [30,8 K], добавлен 05.03.2015

  • Язык как средство общения между людьми. Задачи обучения русскому языку. Лингвометодические основы формирования компетентности. Психолого-педагогические основания развития компетентности. Общие вопросы методики изучения склонения имени существительного.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 22.11.2012

  • Лексико-грамматические особенности перевода научно-технических текстов. Понятие "стиль" и требования, предъявляемые к научно–техническому стилю русского языка в англо–русском переводе. Эквивалентность и адекватность перевода научно–технических текстов.

    дипломная работа [189,2 K], добавлен 26.02.2011

  • Информатизация образования в современном мире. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. Использование интернета для обучения языкам.

    курсовая работа [562,5 K], добавлен 29.01.2009

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.