Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф)

Особенность выявления системы языковых средств формирования семантической структуры точки зрения. Анализ разработки дискретно-континуальной теоретической модели интерпретации нарративного текста на основе системообразующей категории текстовой сетки.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 143,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В субъективной модальности текста доминирует эвиденциальный тип. На его фоне выдвигаются сегменты оценочной, обусловливающей, эмотивной и гипотетической модальностей. Соотношения «маркированных» типов субъективной модальности, вступая в противоречие с нейтральной эвиденциальностью повествователя, актуализируют идейное содержание произведения: автор моделирует индивидуальные пути, которые проходят дублинцы от непонимания ошибочности своих оценок и идеалов к моменту понимания их тщеты, которое происходит или не происходит для них в эпифании. Особенно ярко это содержание выражено в «детских» историях.

Ритм чередования точек зрения внутри модальных сеток «детских» историй строится по такой модели: в основе ? чередование эвиденциальной модальности (далее ЭвМ) и эпистемологической модальности (далее ЭпМ), периодически нарушаемое сегментами эмотивной, оценочной, гипотетической и обусловливающей модальностей (далее ? ЭмМ, ОцМ, ГМ, ОбМ). Сегменты эвиденциональности превалируют за счет использования сцен-описаний и диалогов, воспринимаемых зрением и слухом Я-повествователя. Первый же абзац рассказа «Сестры» актуализирует эту модель в концентрированном виде:

There was no hope for him this time (1): it was the third stroke (2). Night after night I had passed the house (it was vacation time) and studied the lighted square of window: and night after night I had found it lighted in the same way, faintly and evenly (3). If he was dead, I thought, I would see the reflection of candles on the darkened blind for I knew that two candles must be set at the head of a corpse (4). He had often said to me: «I am not long for this world,» (5) and I had thought his words idle (6). Now I knew they were true (7). Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word paralysis (8). It had always sounded strangely in my ears, like the word gnomon in the Euclid and the word simony in the Catechism (9). But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being (10). It filled me with fear (11), and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work (12).

ЭпМ (1) ? ЭвМ (2, 3) ? ЭпМ (4) ? ЭвМ (5) ? (ЭпМ) (6, 7) ? ЭвМ (8) ? ОцМ (9, 10) ? ЭмМ (11) ? ОбМ (12).

Таблица 6 содержит данные по количеству предложений определенного типа модальности и их процентному содержанию в тексте каждого рассказа цикла «Детство»:

Таблица 6. Цикл «Детство»

Название рас-сказа и общее кол-во предло-жений в нем

ЭвМ

(ПИ)

ЭпМ

(ПД)

ГМ (ПД)

ОцМ (ПД)

ОбМ (ПД)

ЭмМ (ПД)

Сестры.

203

162

18

14

4

3

3

79,8 %

8,7 %

6,8 %

1,9 %

1,4 %

1,4 %

Встреча

176

132

24

1

6,5

6

6,5

75 %

13,6 %

0,6 %

3,7 %

3,4 %

3,7 %

Аравия

141,5

114,5

6

5

2,5

5

8,5

81 %

4,2 %

3,5 %

1,8 %

3,5 %

6 %

Модель чередования «эпистемологичность/эвиденциальность ? оценочность ? гипотетичность ? эвиденциальность» рекуррентна и в рассказах следующего цикла «Юность». Но в их сетках постепенно снижается количество сегментов субъективных модальностей. В цикле «Взрослая жизнь» субъективные перспективы персонажей продолжают сокращаться, а выдвижение получает перспектива эвиденциальности повествователя-наблюдателя. В трех «мужских» историях из подцикла «Личная жизнь» перспективы субъективных модальностей занимают, соответственно, 47 % («Облачко»), 38 % («Сослуживцы») и 55 % («Прискорбный случай»). В тексте рассказа «Земля», 92 % которого занятого перспективой прачки Марии, модальная сетка строится как в рассказе «Эвелина» ? на чередованиях ЭвМ, ОцМ и ОбМ. Эпистемологическая модальность отрицательна. Вывод: вечные социальные ценности ? семья, дом, любовь ? предстают в модальных перспективах историй о жизни дублинцев как обесцененные. Они служат лишь препятствиями в достижении личностных ценностей. Аксиология центральных сознаний расходится с аксиологией автора, который оценивает и мужской, и женский интеллект ирландцев как деградированный.

В подцикле «Социально-политическая жизнь» «безнадежно» доминирует эвиденциальность повествователя-наблюдателя. В рассказе «День Плюща» 90 % занимают сцены и диалоги. Прямой идеологический дискурс персонажей о политике Ирландии является подчеркнуто «чужим», фарсовым по отношению к фоновому дискурсу повествователя. В семантической решетке сборника ключевая фраза «лист плюща» превращается из символа национальной независимости в символ интоксикации и моральной деградации. Политическая «активность» участников оценивается автором как суррогат реальной борьбы, их риторика ? как суррогат искусства. Немного больше сегментов субъективной модальности в следующем рассказе, «Мать». Они порождены сознанием женского персонажа, миссис Кирни, некоторым качествам которой Джойс симпатизирует, в частности - ее активности, которой лишены участники-мужчины. В завершающей взрослый цикл истории «Милость Божья» модальная сетка на 94 % оформлена эвиденциальной модальностью безучастного повествователя.

Модальная сетка повести «Мертвые» занята эвиденциальной модальностью повествователя на 69 %. В воспроизведенный им дискурс участников включены все аспекты дублинской жизни: искусство, религия, политика, семейные связи и традиции, но особое развитие получают гендерная тема, тема журнализма и тема любви, которые до сих пор не акцентировались. Рекуррентной моделью чередований типов субъективной модальности персонажа, журналиста Габриэля Конроя, занимающая 31 % текстовой сетки, является следующая: «ЭвМ >ЭмМ > ОцМ > ЭпМ». Но финал (эпифания) повести и всего сборника содержательно определяется гипотетической модальностью, новым визионерским знанием. Тем самым нарратор создает особое «поле тяготения», собирающее все семантические констелляции сборника в один философско-эстетический смысловой фокус, в котором скрещиваются признаки всех ключевых концептов. Финальный поток сознания героя представлен как модернистская реакция на тривиальную газетную фразу, идеологический приговор ирландской национальной идентичности. В то же время рекуррентные слова-медиаторы «память» и «прошлое» сближают полюса конфликтующих семантических констелляций «жизнь/смерть», «тело/душа», «грех/святость».

«История жизни дублинцев» репрезентирует мифологему пути «материального тела» в мире модернистского города. Он структурируется рутинными событиями и выделяющимися на их фоне ментальными событиями-озарениями (эпифаниями). Завершается этот путь гипотетической смертью-прозрением - переоценкой героем собственной идентичности и жизни через скрещивание образов любви и смерти.

В Заключении подводятся итоги исследования. Главным теоретическим результатом является системная лингвокогнитивная характеристика точки зрения, которая отвечает условиям дефиниции нарративного текста. В практическом плане результаты исследования таковы: 1) разработана комплексная поуровневая методика анализа ритма точек зрения; 2) проведен целостный комплексный анализ текстов произведений Дж. Джойса и В. Вулф, полученные результаты подтверждают действенность категории ритма точек зрения как фактора, определяющего логику формирования и реконструкции целостной ментальной репрезентации мира истории.

Основные публикации, отражающие результаты исследования

Монография:

1. Точка зрения и композиционный ритм нарратива (на материале англоязычных модернистских текстов) ? М.: Изд-во МГОУ 2009. ? 304 с.

Статьи в изданиях, рекомендуемых ВАК:

2. Представление концепта «Тело человека» в композиционно-нарративной структуре модернистского текста // Вестник СПбУ. Серия 9. Филология, востоковедение, журналистика. - Вып. 4 (Ч. II) ? 2007. ? С. 68-77.

3. Пространственная точка зрения и структура повествовательного текста: лингво-когнитивный аспект // Филологические науки. ? № 1. ? 2008. ? С. 35-45.

4. Точка зрения и композиционно-нарративная структура модернистского текста // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». - № 2 (26). - ВГПУ. Изд-во «Перемена». - С. 94-97.

5. Временная структура и композиция модернистского текста // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». - № 2(58). - Тамбов, 2008. - С. 255-261.

6. Композиционный ритм и когнитивная логика нарративного текста (сборник Дж. Джойса «Дублинцы») // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. - № 11 (75). - Серия «Общественные и гуманитарные науки». - С.-Пб., 2008. - С. 23-37.

7. Синтаксис нарратива потока сознания и его преобразования при переводе // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика» - № 2. - М.: Изд-во МГОУ, 2008. - С. 123-129.

8. Когнитивная логика нарратива // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия «Литературоведение. Фольклористика». - № 9/08. - М., 2008. - С. 38-50.

Научные статьи:

9. Симметрия стихотворного текста. Анализ стихотворения Дж. Г. Байрона «Twilight» // Весы: Альманах гуманитарных кафедр БГПИ. - Балашов: Изд-во БГПИ, 1997. ? № 6. - С. 30-38.

10. Ритм и симметрия художественного текста // Ритм и стиль: Сб. науч. тр. / Под ред. Л. В. Татару. - Балашов: Изд-во БГПИ, 1999. - Вып. 1. - С. 5-22.

11. Text Perspective in Shakespeare's Sonnets // On Page and Stage: Shakespeare in Polish and World Culture. - Krakow, 2000. - P. 103-113.

12. О текстовой перспективе // Ритм и стиль: Сб. науч. тр. / Под ред. Л.В. Татару. - Вып. 2. - Балашов: Изд-во БфСГУ, 2000. - С. 38-43.

13. Ладовая структура текста и композиция (анализ рассказа Дж. Джойса «Встреча») // Ритм и стиль: Сб. науч. тр. / Под ред. Л.В. Татару. - Вып. 3. - Балашов: Изд-во БфСГУ, 2001- С. 47-56.

14. Длина и структура предложения в литературе «потока сознания» // Ритм и стиль: Сборник научных трудов / Под ред. Л.В. Татару. - Саратов: Изд-во СГУ, 2004. - Вып. 4. - С. 28-41.

15. О соотношении понятий «языковая картина мира» и «текст» // Концептосфера - дискурс - картина мира: международ. сборник науч. трудов по лингвокультурологии / Отв. ред. Е. Е. Стефанский. - Самара: Самар. гуманит. академия, 2006. - С. 9-13.

16. Точка зрения и концептуальная структура пространства художественного текста // Текст и языковая личность: Сборник науч. трудов / Под ред. Л.В. Татару. - Балашов: Николаев, 2006. - С. 10-19.

Доклады и тезисы докладов

17. Композиционный ритм текста как лингвистическая проблема // Прагматика. Семантика. Грамматика: Мат-лы конференции науч. сотрудников и аспирантов. - Москва: РАН. Институт языкознания, 1993. - С. 128-130.

18. Симметрия композиции художественного текста // Исследования по художественному тексту: Мат. 3-х Саратовских чтений по художественному тексту / Под ред. Б. Л. Борухова и К. Ф. Седова. - Часть 1. - Саратов: Изд-во СГПИ, 1994. - С. 90-92.

19. Художественные принципы раннего Джойса // VII Пуришевские чтения. Науч. конференция молодых ученых-литературоведов. Москва, 30-31 марта. - М.: МПГУ им. В. И. Ленина, 1995. - С. 56.

20. Ладовая структура текста и композиция // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики. Мат. всероссийской конференции. Пенза, 8-11 декабря 1999. - М.; Пенза: Институт языкознания РАН; ПГПУ им. В. Г. Белинского, 1999. - С. 187-189.

21. Понятие текстовой перспективы // Актуальные проблемы языкознания и методики обучения иностранным языкам: Материалы международной научной конференции - Воронеж: Воронежский гос. пед. университет, 2000. - С. 200-201.

22. Модернистское и постмодернистское сознание как культурный контекст XXI века // Россия и современный мир: проблемы политического развития. Мат-лы II Междунар. межвуз. научной конференции / В 2х ч. - Ч.2. - М.: Институт бизнеса и политики, 2006. - С. 223-231.

23. Возможности использования инновационных технологий для развития нарративных стратегий студентов / Л. В. Татару, П.Л. Гипсон // Инновации в высшем социально-гуманитарном и экономическом образовании в контексте Болонского процесса. Сб. статей общероссийской научно-практ. конференции 10-11 октября 2006 г. - Саратов: Изд-во Саратовского гос. социально-экономического ун-та, 2006. - С. 76-80.

24. Композиция и точка зрения в нарратологическом и лингвистическом модусах рассмотрения // Человек и язык в поликультурном мире. Доклады и тезисы докладов на междунар. науч. конференции 19-21 октября 2006 года. - В 2х т. - Т. 1. - Владимир: ВГПУ, 2006. - С. 31-33.

25. Englishness как воплощение модернистской картины мира в прозе В. Вулф // Коммуникативные и социокультурные проблемы романо-германского языкознания: материалы межвуз. науч. конференции 29 ноября 2006 г. - Саратов: ООО Изд-во «Научная книга», 2007. - С. 159-165.

26. Представление национального и модернистски-универсального пространства в тексте (роман Дж. Джойса «Улисс») // Язык. Культура. Коммуникация. Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции. - Ульяновск, 2007. - С. 184-187.

27. Композиционно-нарративная структура модернистского текста // Англистика XXI века: Сборник материалов III Всероссийской научной конференции. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2007. - С. 218-224.

28. Концептуальная структура текста и композиция (гештальтно-фреймовые структуры романа Дж. Джойса «Улисс») // Язык и межкультурная коммуникация: материалы IV Межвузовской научно-практической конференции. - СПб: Изд-во СПбГУП, 2007. - С. 294-296.

29. Текст и дискурс как основа межличностной и межкультурной коммуникации / Л. В. Татару, П. Л. Гипсон // Текст. Дискурс. Жанр: материалы межрегион. науч.-практ. конф. с международным участием. Балашов, 20-21 сент. 2007 г. - Балашов: Николаев, 2007. - С. 7-13.

30. Нарративная структура текста как форма обучения языку и культуре на базе дистанционного образования // Информационно-образовательные ресурсы обучения языку и культуре: традиции и новации: Международная научно-практ. конференция: Тезисы докладов / Центр РКИ РГГУ. - М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 97-99.

31. Ритм темпоральности нарративного текста (анализ рассказа Дж. Джойса «Прискорбный случай») // Личность - Язык - Культура: мат-лы II Всероссийской научно-практической конференции 27-28 ноября 2008 г. - Саратов: ООО Издательский Центр «Наука», 2009. - С. 224-231.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Сущность и различные точки зрения на объект "текст", его лингвистические характеристики, особенности структуры и композиции. Понятие и содержание дискурса. Анализ текстов разных функциональных стилей с точки зрения текста и с точки зрения дискурса.

    дипломная работа [78,7 K], добавлен 27.11.2009

  • Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.

    реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013

  • Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.

    дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Понятие и специфика композиции, сферы применения данного термина. Композиционная структура текста документа. Требования к композиции документа и порядок ее формирования, сущность рубрикации. Правила разбивки текста. Варианты организации текста письма.

    контрольная работа [36,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка. Специфические языковые особенности, отличающие стиль произведений. Авторизация текста: пример экспертизы.

    реферат [32,6 K], добавлен 06.08.2010

  • Общие и частные особенности документных текстов с точки зрения документной лингвистики. Стандартизация и унификация средств делового текста. Роль клише/штампов в подготовке и восприятии делового текста, система обязательных и дополнительных их признаков.

    курсовая работа [59,1 K], добавлен 26.09.2014

  • Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.

    курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011

  • Ознакомление с особенностями использования языковых средств газетного текста в манипулировании сознанием реципиента. Анализ лексических средств создания образа России в газетном тексте. Изучение процесса передачи образа России в переводе газетного текста.

    дипломная работа [110,6 K], добавлен 11.08.2017

  • Понятие "перевод". Основные типы переводческих ошибок. Характеристика концепций предпереводческого анализа, различные точки зрения на выполнение и технику перевода. Применение предпереводческого анализа текста на практике (в ходе анализа текстов).

    научная работа [172,9 K], добавлен 11.09.2012

  • Текст и его свойства. Художественный текст как комплексное языковое явление. Интонационная связь включений с основным предложением и текстом в целом. Классификация авторских включений, употребляемых для выражения субъективного отношения к высказыванию.

    дипломная работа [55,7 K], добавлен 15.02.2012

  • Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.

    статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013

  • Понятие фразеологического оборота и его основные свойства. Классификация фразеологизмов с точки зрения их семантической слитности. Особенности классификации фразеологических оборотов в прозе Тургенева с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.

    дипломная работа [71,9 K], добавлен 30.08.2012

  • Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.

    дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014

  • Оценка используемых газет с точки зрения подачи материала. Анализ специфики прогноза и репортажа как подтипов текста. Описание различия в национальных подходах к изображению фрагмента языковой картины мира. Определение характера лингвистических средств.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 01.12.2017

  • Характер научно-технического текста. Различия в переводе английских и русских научно-технических текстов. Анализ перевода научно-технического текста с английского на русский язык с точки зрения эквивалентности и адекватности. Основные приемы перевода.

    курсовая работа [46,2 K], добавлен 02.12.2011

  • Использование фразеологизмов в речи. Идиоматика художественного текста как общелингвистическая проблема. Анализ идиоматики фразеологических сращений английского текста. Проблемы интерпретации художественного текста в рамках определенной лингвокультуры.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 06.06.2015

  • Основные направления лингвистической гендерологии: история формирования, особенности отражения в зарубежной и отечественной лингвистике, стереотипы в речи. Анализ особенностей мужской/женской речи на разных языковых уровнях художественного текста.

    дипломная работа [82,5 K], добавлен 18.07.2014

  • Проблема разграничения лексических выразительных средств и стилистических приемов современного английского языка. Лингвистический анализ художественного текста произведения Джойса Кэри Ланел "Period Piece". Примеры эвфемизмов и гипербол из произведения.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 31.03.2012

  • Лексический аспект многозначности языковой единицы в поэтическом тексте. Понятие поэтического текста и его особенности. Основные проблемы перевода, понятие многозначности, лексический аспект. Перевод поэтического текста с точки зрения многозначности.

    курсовая работа [63,7 K], добавлен 13.09.2010

  • Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.

    презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.