Вариативно-интерпретационное функционирование текста: теоретико-экспериментальное исследование
Общие принципы вариантоцентрической концепции языка, проявляющиеся на уровне текста в пространстве его интерпретационного функционирования. Системно-функциональные и субъективные факторы, детерминирующие множественность смысловых вариантов текста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 155,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
12. Ким, Л. Г. Вариативная реализация семантической структуры словообразовательного типа в сибирских говорах [Текст] / Л. Г. Ким // Явление вариативности в языке. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. - С. 130?132 (0,2 п. л.).
13. Ким, Л. Г. Функционирование окказионализма в газетном тексте [Текст] / Л. Г. Ким // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. - Томск: Изд-во ТГУ, 1998. - С. 38-42 (0,3 п. л.).
14. Ким, Л. Г. Контекст как особый вид переосмысления семантики производного слова [Текст] / Л. Г. Ким // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии: Материалы Всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского университета (27-29 марта 1998 г.). - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 69-70 (0,1 п. л.).
15. Ким, Л. Г. Семантические окказионализмы: причины возникновения и условия функционирования [Текст] / Л. Г. Ким // Языковая картина мира: Лингвистический и культурологический аспекты: Материалы Международной научно-практической конференции. - Бийск. ? 1998. ? Т. 1. С. 48-54 (0,4 п. л.).
16. Ким, Л. Г. Антропоцентрические взгляды Б. де Куртенэ и их преломление в современной лингвистике [Текст] / Л. Г. Ким // Лингвистическое наследие Б. де Куртенэ на исходе ХХ столетия: Тезисы докладов Международной научно-практической конференции 15-17 марта 2000 года. - Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 2000.? С. 57-58 (0,2 п. л.).
17. Ким, Л. Г. Семантический окказионализм как результат интерпретационной речевой деятельности [Текст] / Л. Г. Ким // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Вторых Филологических чтений.? Новосибирск: Изд-во НГУ, 2001.? С. 65?66 (0,2 п. л.).
18. Ким, Л. Г. Новообразования с элементом -теле как отражение динамических процессов языка [Текст] / Л. Г. Ким // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы Третьих Филологических чтений. - Т.1. Лингвистика.? Новосибирск: Изд-во НГУ, 2002.? С. 31?33 (0,2 п. л.).
19. Ким, Л. Г. Новообразования с элементом -теле как знаковые слова эпохи Текст] / Л. Г. Ким // Вестник Кемеровского государственного университета. Серия «Филология». ? 2002. ? Вып. 4(12). - С. 81?84 (0,5 п. л.).
20. Ким, Л. Г. Реализация словообразовательного потенциала в условиях амфиболического контекста [Текст] / Л. Г. Ким // Актуальные проблемы современного словообразования: Труды Международной научной конференции. ? Томск: Изд-во Томского университета, 2006. ? С. 388?391 (0,5 п. л.).
21. Ким, Л. Г. Коммуникативное рассогласование реплик персонажей рассказов В. М. Шукшина [Текст] / Л. Г. Ким // Актуальные проблемы русистики. - Вып. 3: Языковые аспекты регионального существования человека: Материалы Международной научной конференции, посвященной юбилею проф. О. И. Блиновой / Отв. ред. Т. А. Демешкина. - Томск: Томский гос. ун-т, 2006. - С. 413?418 (0,5 п. л.).
22. Ким, Л. Г. Игровой текст: признаки и виды [Текст] / Л. Г. Ким // Изменяющаяся Россия: Новые парадигмы и новые решения в лингвистике: Материалы 1 Международной научной конференции: в 4 частях. ? Кемерово: Юнити, 2006. ? Ч. 2. - С. 204?211 (0,5 п. л.).
23. Ким, Л. Г. Лингводидактические возможности игрового текста [Текст] / Л. Г. Ким // Славянская филология: исследовательский и методический аспекты: Материалы I Международной научной конференции (23-24 марта 2006 г. под ред. Н. Б. Лебедевой. ? Кемерово: РА «Меркурий», 2006. ? Вып. 1. - С. 133?139 (0,5 п. л.).
24. Ким, Л. Г. Типология амфиболических высказываний в свете коммуникативно-деятельностной концепции языка [Текст] / Л. Г. Ким // Антропотекст-2: Сборник научных трудов, посвященный 60-летию проф. Н. Д. Голева. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2006. - С. 135?143 (0,6 п. л.).
25. Ким, Л. Г. Множественность интерпретации как конфликтопровоцирующий фактор (на материале дискурса объявления) [Текст] / Л. Г. Ким // Юрислингвистика-8: Русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных статей / под ред. Н. Д. Голева. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 181?189 (0,6 п. л.).
26. Ким, Л. Г. Коммуникативная неудача в свете теории множественности интерпретации [Текст] / Н. Д. Голев, Л. Г. Ким // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. тр. / Тр. гуманит. факультета. Серия II: Сборники научных трудов / Новосиб. гос. ун-т. - Новосибирск, 2007. - Вып. 10. - С. 238?248 (1,0 п. л.).
27. Ким, Л. Г. Множественность интерпретации в аспекте лингвистической герменевтики [Текст] / Л. Г. Ким // Русский язык: Исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. ? М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 313 (0,1 п. л.).
28. Ким, Л. Г. Асимметрия языкового знака как потенциал амфиболического функционирования речевого произведения [Текст] / Л. Г. Ким // Системное и асистемное в языке и речи: Материалы Международной научной конференции (Иркутск, 10-13 сентября 2007 г.) / Под ред. М. Б. Ташлыковой. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2007. - С. 294?299 (0,5 п. л.).
29. Ким, Л. Г. Вариативность диктумного содержания текста в пространстве адресата [Текст] / Л. Г. Ким // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2007. - № 4 (32). - С. 84-88 (0,6 п. л).
30. Ким, Л. Г. Участие обыденного метаязыкового сознания в интерпретации речевого произведения [Текст] / Л. Г. Ким // Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика: межвузовский сборник научных статей. - Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008. ? С. 364?373 (0,5 п. л.).
31. Ким, Л. Г. Амфиболический потенциал высказывания и факторы, определяющие его реализацию [Текст] / Л. Г. Ким, А. С. Кузнецова // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2008. - Вып. 2 (34). С. 132?137 (0,6 п. л.).
32. Ким, Л. Г. Актуализация внутренней формы языковой единицы как проявление элементаристского принципа рецептивно-семантизирующей деятельности интерпретатора [Текст] / Л. Г. Ким // Актуальные проблемы современного словообразования: Материалы Международной научной конференции / под общ. ред. проф. Л. А. Араевой. ? Кемерово: Кузбассвузиздат, 2008. - С. 39?44 (0,7 п. л.).
33. Ким, Л. Г. Вариативность интерпретации речевого произведения и особенности русского языкового мышления (холистизм vs. элементаризм) [Текст] / Н Д. Голев, Л. Г. Ким // Система языка и языковое мышление. - М.: Либроком, 2009. - С. 51?66 (0,9 п. л.).
34. Ким, Л. Г. Реализация игрового потенциала текста в процессе интерпретационной деятельности адресата [Текст] / Л. Г. Ким // Феномен игры в художественном творчестве, культуре и языке: сборник научных статей / под ред. Л. Ю. Фуксона, Ю. В. Подковырина; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». - Томск: Изд-во ТГПУ, 2009. С. 92-101 (0,6 п. л.).
35. Ким, Л. Г. Проявление особенностей русского языкового мышления при интерпретации текста (на материале экспериментальных данных) [Текст] / Л. Г. Ким // Славянские языки и культуры в современном мире: Международный научный симпозиум: Труды и материалы. - Москва: МАКС Пресс, 2009. - С. 268?269 (0,2 п. л.).
36. Ким, Л. Г. Интерпретационное функционирование текста в аспекте лингвистической вариантологии [Текст] / Л. Г. Ким // Русский язык: Исторические судьбы и современность. IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. ? М.: МАКС Пресс, 2010. - С. 310-311 (0,1 п. л).
Размещено на Allbest.ur
...Подобные документы
Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Герменевтические принципы и категории исследования текста в лингвистике. Система отношений автор-текст-читатель. Прецедентные структуры языка как способы выражения скрытых смыслов у И.А. Бунина. Пространственно-временной континуум художественного текста.
дипломная работа [104,7 K], добавлен 18.07.2014Изучение вопросов об определении поэтической функции языка, понятие лингвистической поэтики. Сцены как вариативное начало в составе рамки содержательной конструкции текста. Понятие содержания текста. Цельный versus комплексный анализ интенции текста.
реферат [38,4 K], добавлен 14.08.2010Теоретические основы изучения текста. Разграничение текста и дискурса. Понятие текста и подходы к его анализу. Употребление терминов texte и discours во французском языке. Сравнительно-сопоставительное исследование текста астрологического прогноза.
дипломная работа [204,5 K], добавлен 03.07.2009Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014Лингвостилистические особенности эпистолярного текста. Приемы реорганизации субъектной структуры текста письма при переводе с английского языка на русский. Анализ писем с точки зрения лингвистических и коммуникативно-прагматических особенностей.
дипломная работа [97,5 K], добавлен 29.07.2017Современные подходы интерпретации анализа художественно-прозаического текста с учетом его специфики, базовых категорий и понятий. Рассмотрение художественного текста как единства содержания и формы. Практический анализ текста "A Wicked Woman" Дж. Лондона.
курсовая работа [48,5 K], добавлен 16.02.2011Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014Выделение единиц перевода на уровне фонем, графем, морфем, слов, словосочетаний, предложений и текста. Выявление текстовой функции исходной единицы перевода. Пространственно-временные и причинно-следственные характеристики словесного состава текста.
презентация [38,7 K], добавлен 29.07.2013Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.
творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013Специфика перевода научного текста "Вступление" с английского языка на русский. Особенности его осуществления. Переводческий комментарий. Грамматические трансформации. Перестановки на уровне предложения. Замены, опущение, добавление. Членение предложений.
дипломная работа [247,7 K], добавлен 05.01.2018Выполнение перевода с английского языка на русский предложений с использованием форм притяжательного падежа, форм глаголов разных времен. Перевод текста о Великобритании и текста на тему экономического положения Великобритании, развитие ее коммуникаций.
контрольная работа [28,7 K], добавлен 17.11.2011Англоязычные тексты инструкций, контрактов и рекламные тексты, их типологические характеристики. Коммуникативное задание текста, источник текста, получатель текста, тип информации (когнитивная, эмоциональная, эстетическая) и доминанты перевода.
учебное пособие [1,8 M], добавлен 12.12.2010Разновидности структуры текста. Основные правила написания введения, основной части и заключения. Выбор названия и заголовков. Логичность текста, правильная организация его частей, связность предложений между собой. Простые и сложные предложения.
презентация [55,2 K], добавлен 23.11.2015Понятие перевода как текста. Содержательная структура текста их переводческая типология. Ценность информации и сообщения. Формальные и смысловые связи между высказываниями. Последовательность и связность изложения. Формальная связность текста.
презентация [44,7 K], добавлен 29.07.2013Фундамент синтаксического анализа. Словоизменительные морфологические средства. Структура системы синтаксического анализатора текста и используемая методика анализа текста. Графематический и фрагментационный анализ. Структура морфологического словаря.
курсовая работа [194,3 K], добавлен 24.06.2012Дискурс кулинарного рецепта в пространстве лингвокультуры. Характеристики текста кулинарного рецепта и подходы к его рассмотрению. Лексический и морфологический, синтаксический и прагматический уровни организации англоязычного и русскоязычного текста.
курсовая работа [66,7 K], добавлен 14.04.2015Норма перевода как совокупность требований, предъявляемых к качеству перевода. Нормы эквивалентности перевода: жанрово-стилистическая, прагматическая и конвенциональная. Выявление особенностей функционирования конвенциональной нормы при переводе текста.
реферат [43,6 K], добавлен 19.01.2011Порядок логического построения текста – синтаксической единицы с последовательностью предложений. Анализ классификации текста, отличающейся по форме материала (устный, письменный), по социальному предназначению (учебные, научные, художественные, деловые).
творческая работа [15,9 K], добавлен 27.03.2010Работа с текстом на английском языке. Чтение и устный перевод текста, усправление неверных утверждений. Ответы на вопросы по содержанию текста. Образование словосочетаний, обозначающих методы тестирования и оценки, используемые при отборе кандидатов.
контрольная работа [20,9 K], добавлен 08.03.2015