Гипонимия в лексической системе русского языка (на материале глагола)

Прототипические характеристики глагольной гипонимии в системе глагольной парадигматики. Гипонимические связи как когнитивный аналог родо-видовых отношений в лексике русского языка. Место гипонимии в лексико-семантической классификации глагольной лексики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 151,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Гипонимия в лексической системе русского языка (на материале глагола)

10.02.01 - русский язык

На правах рукописи

Котцова Елена Евгеньевна

Архангельск 2010

Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Поморский государственный университет имени М.В. Ломоносова»

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Черняк Валентина Даниловна

доктор филологических наук, профессор Шарандин Анатолий Леонидович

доктор филологических наук, доцент Иванищева Ольга Николаевна

Ведущая организация: Вятский государственный гуманитарный университет

Защита состоится октября 2010 г. в 10.00 ч. на заседании объединенного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.191.04 при Поморском государственном университете имени М.В. Ломоносова по адресу: г. Северодвинск, ул. Торцева, д. 6, ауд. 21.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова по адресу: 163002, г. Архангельск, пр. Ломоносова, д. 4.

Автореферат разослан «_ » сентября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Э.Я. Фесенко.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено одному из сложнейших семантических явлений в лексике любого языка - гипонимическим связям слов. Гипонимы, образующие в языке довольно широкую ассоциативно-вербальную, иерархически организованную сеть, отражают ту реальную связь, которая существует между родом и видом в природе и в обществе.

Общеязыковая характеристика гипонимии сложилась в 1960-1980-х годах в работах Ш. Балли, Дж. Лайонза, В.Г. Гака, Е.Л. Гинзбурга, Г.Е. Крейдлина, Ю.Н. Караулова, М.В. Лысяковой, А.Д. Мостовой, М.В. Никитина, Р.И. Розиной, Ю.С. Степанова, А.А. Уфимцевой, Д.Н. Шмелева, Р.М. Фрумкиной, Л.О. Чернейко и других исследователей. Лингвисты, признавая логическую основу в лексико-семантической интерпретации гипонимии, рассматривают этот вид семантической связи как отношение господства и одновременно соподчиненности значений лексических единиц, как важнейший показатель системных отношений в лексике, способ ее категоризации, иерархической организации в русской концептосфере.

Замечания о гипонимии часто носили общетеоретический характер, ограничивались заявлениями об универсальности и конституирующем характере отношений включения как элемента класса и класса единиц. Несмотря на признание важности этих связей в системной организации лексики, процессы категоризации знаний и отражение этих процессов в гипонимических связях слов естественного языка еще не изучены на материале большого массива русской лексики.

Количество специальных работ по гипонимии в отечественной лингвистике незначительно. Рассматривались гипонимические связи отдельных групп конкретных существительных и качественных прилагательных (Н.П. Романова, М.В. Лысякова, Т.И. Клименко), а также проводился анализ гипонимов-существительных в аспекте речевого онтогенеза, организации гипонимических связей слов в ментальном лексиконе детей (И.Н. Гридина). Излюбленным исследовательским полигоном стали термины родства (А.А. Бурыкин, С.Х. Головкина, Г.Б. Джаукян, А.М. Кузнецов, Т.П. Ломтев).

К настоящему времени относительно подробно изучены гипонимические связи как один из способов организации лексики в терминосистемах, в естественнонаучных классификациях животных, растений, природных явлений, в тематических группах существительных, отражающих названия военнослужащих, родственников, видов профессий, номенклатурно-артефактные классификации названий продуктов, блюд, предметов мебели, одежды, обуви, посуды, построек и других предметов быта (Н.В. Банина, М.Н. Захарова, А.И. Клишин, О.И. Фонякова, И.С. Косенкова, Л.Г. Шеремет, Н.Г. Ильинская, И.К. Миронова, И.Н. Пономаренко). Часто такие исследования предпринимались на материале лексики иностранных языков (В.Б. Гольдберг, Л.Д. Дяченко, Л.Б. Лебедева, Е.П. Матузкова, Н.В. Попович, Х.-К.Л. Попок).

Однако до сих пор нет комплексного анализа глагольной гипонимии, не выявлен корпус глагольных гипонимов в лексике русского языка, хотя в последние десятилетия возрос интерес к изучению семантических классов и лексико-семантических групп глаголов. Это исследования лексикологов Московской, Санкт-Петербургской (РГПУ), Уральской (УрГУ), Башкирской (БГУ), Тамбовской (ТГУ) и Воронежской (ВГУ) школ лексической и когнитивной семантики (Ю.Д. Апресян, М.Я. Гловинская, Р.И. Розина, Е.В. Падучева, В.П. Москвин, В.Д. Черняк, Э.В. Кузнецова, Л.Г. Бабенко, А.М. Плотникова, Л.М. Васильев, Р.М. Гайсина, Г.В. Гафарова, В.Л. Ибрагимова, Т.А. Кильдибекова, А.А. Камалова и др.). Замечания о гипонимах как о способе иерархической организации лексико-семантических групп и семантических классов глаголов в этих работах были попутными на фоне решения собственных исследовательских задач, но не менее ценными для изучения гипонимических связей слов.

Объективной экстралингвистической причиной недостаточной изученности глагольной гипонимии является сложное взаимодействие процессов в реальной действительности, нежесткая граница между видами этих процессов (действиями, состояниями, отношениями). Внутриязыковая причина «труднодоступности» гипонимических связей глаголов обусловлена емкостью, гибкостью глагольной семантики, многозначностью глаголов, многопризнаковостью их значений, отражающих сложные типовые процессуальные ситуации, включающие разные актанты действия (субъект, объект, орудие или средство осуществления действия и др.).

Дело осложняется и тем, что при отсутствии критериев определения гипонимии наблюдается неунифицированность словарных дефиниций гипонимов одной группы в толковых словарях, нежесткая граница между гипонимическими и лексико-семантическими группами глаголов, смешение синонимов и гипонимов в синонимических словарях.

Некоторые исследователи, признавая системообразующую роль гипонимических связей для терминосистем, считают, что гипонимия нетипична для естественного языка (Р.М. Фрумкина, А.Д. Мостовая). Эта позиция требует обоснования и проверки на основе сопоставительного анализа гипонимических связей в общеязыковой и терминологической лексике.

Актуальность исследования определяется его связью с современными тенденциями в развитии лингвистических исследований - ярко выраженным антропоцентризмом; обращенностью к общим вопросам теории семантических связей, вызывающих возрастающий интерес в связи с новыми парадигмами знаний; к комплексному анализу недостаточно изученного в лингвистике семантического феномена - гипонимии - в системно-семантическом, когнитивном и функциональном аспектах; к осмыслению ее экстралингвистической и языковой природы, степени универсальности и специфики проявления в рамках разных частей речи, места в системе лексической парадигматики (семантические классы, тематические и лексико-семантические группы, синонимические ряды), а также к выявлению корпуса гипонимов применительно к сложным по семантике глагольным словам в соотношении с этим видом связей у существительных в русском языке.

Все сказанное обусловило необходимость изучения гипонимии как лексико-семантического феномена, как особого способа категоризации лексики в системных связях глагольных слов в русском языке.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые на материале современного русского языка осуществлена комплексная характеристика гипонимии как лексико-семантического категориального отношения и важнейшего способа иерархической организации и систематизации лексики с когнитивной, структурно-семантической и функциональной точек зрения; раскрыта когнитивная специфика гипонимии глаголов в соотношении с гипонимией существительных.

Впервые обоснованы критерии глагольной гипонимии и выявлен корпус глагольных гипонимов на материале глаголов действия и некоторых групп глаголов состояния.

Новым является определение соотношения гипонимических групп с другими парадигматическими группировками глаголов, в частности, выделены слова с гипонимической связью в составе синонимических рядов глаголов и гипонимические структуры (гнезда) как способ организации состава лексико-семантических групп.

Впервые также выявлены особенности функционирования глагольных гипонимов в текстах разной стилевой принадлежности.

Объектом исследования является глагольная лексика русского языка, представленная в современных толковых, идеографических и синонимических словарях, а также текстовые фрагменты, содержащие слова с гипонимической связью.

Предмет исследования составляют выявление и изучение гипонимических связей русских глаголов, в основном со значением действия и состояния, в сопоставлении с гипонимией существительных.

Цель исследования определение и уточнение внеязыковой и языковой природы гипонимии как одного из важнейших способов категоризации лексики, как результата объективации родо-видовых отношений действительности в системе лексической парадигматики современного русского языка на материале глагола.

Намеченная цель предопределила круг более частных задач:

1. Охарактеризовать сложившиеся в лингвистике подходы в понимании логико-философской основы и семантической природы гипонимии и уточнить место гипонимических связей слов в системе лексической парадигматики современного русского языка (тематические и лексико-семантические группы, синонимические ряды).

2. Выявить прототипические критерии гипонимии в языке и речи, особенности соотнесенности глагольных гипосем с процессуальными ситуациями и актантами и на этой основе раскрыть когнитивную и лексико-семантическую специфику гипонимических связей глаголов в сопоставлении с гипонимией существительных.

3. Установить языковые характеристики глагольной гипонимии и состав гипосем на основе компонентного анализа лексических значений глаголов в толковых, идеографических и синонимических словарях, а также с учетом результатов исследований по семантической классификации глагольной лексики.

4. Осуществить анализ структуры гипонимических групп глаголов действия и, частично, глаголов состояния по типу организующей гипосемы и в аспекте качественно-количественных и мотивационных характеристик.

5. Охарактеризовать номинативный потенциал гипонимии, выявив гипонимические лакуны и возможности словообразовательной и внутрисловной деривации в концептуализации родовых и видовых значений.

6. Исследовать границу между гипонимией и синонимией в лексической системе на материале синонимических рядов, представленных в словарях синонимов русского языка.

7. Выявить особенности функционирования глагольных гипонимов в текстах разной функционально-стилистической принадлежности.

Методологической основой исследования является комплексный когнитивный, структурно-семантический и функциональный подход к анализу материала. Структурно-семантический подход дает возможность выявить глагольные гипонимы на основе дефиниционного анализа и установленных в исследовании критериев гипонимии, сформировать гипонимические группы индуктивным путем, а также уточнить их состав и границы в результате дедуктивного анализа более крупных лексико-семантических объединений, таких как семантические классы и лексико-семантические группы слов. Мы исходим из признаваемой лексикологами онтологической специфики лексической системы, отражательной связи ее иерархической структуры с организацией реального мира, обусловленности его категориями и социальными факторами. В анализе гипонимических структур, их соотношения с другими лексическими объединениями учитывались такие особенности системы, как нежесткость, диффузность, пересекаемость, подвижность лексических парадигм.

В связи с этим считаем целесообразным принятый в исследовании когнитивный подход к анализу гипонимических связей слов. Он способствует развитию и углублению представлений о гипонимических связях, позволяет рассматривать процессы гипонимической категоризации русской лексики как явление, связанное с познавательной деятельностью человека в целом, по-новому интерпретировать содержание таких понятий, как род и вид, гипонимическая группа, ее прототипическая структура и состав, так как они непосредственно связаны с процессами категоризации явлений действительности. При таком подходе базисным в исследовании становится определение места гипонимов в системе концептов как форматов знания, а также выявление прототипических характеристик гипонимических связей слов в языке и речи.

Преимущества когнитивного подхода видятся и в том, что он помогает снять назревшие противоречия в интерпретации гипонимических связей, представить отношения между гипонимами и другими парадигматическими группировками в виде взаимодействия когнитивных структур, увидеть новый аспект этих семантических явлений на качественно иной основе, глубже понять и объяснить структурно-семантические и текстовые модификации гипонимов.

Изучение процесса категоризации с использованием методов моделирования позволяет найти новые пути осмысления лексико-семантических связей слов с учетом национальной специфики членения действительности в языке.

Функциональный подход позволяет выявить особенности использования гипонимов в текстах разной стилевой принадлежности, не только полнее и глубже охарактеризовать текстовые условия реализации гипонимических связей слов, но и выявить различные их модификации (от расширения границ гипонимии в тексте до перекатегоризации гипонимов в речевые синонимы).

Поиск объективных показателей гипонимических связей глаголов в языке осуществлялся в диссертации на основе индуктивно-дедуктивного подхода к анализу материала. Компонентно-сопоставительный анализ словарных дефиниций глаголов в толковых словарях позволил индуктивно выявить родовые и видовые признаки (гиперсемы и гипосемы) в глагольных значениях, сформировать гипонимические группы глаголов.

Фрагменты гипонимических групп выделялись и дедуктивным путем в процессе анализа семантических классов и лексико-семантических групп в идеографических словарях и выявления слов с гипонимической связью в составе синонимических рядов в словарях синонимов русского языка. С помощью дедуктивного метода состав гипонимических групп уточнялся с учетом результатов исследований по семантическим классам и лексико-семантическим группам глаголов.

Для достижения поставленной цели и решения задач исследования в работе использован комплекс методов и приемов. Это как общенаучные методы и приемы (наблюдение, систематизация, классификация, описание и др.), так и методы структурно-семантического анализа: компонентного анализа семантической структуры слова и метода ступенчатой идентификации, позволяющие установить пословные связи как основу для выстраивания иерархии значений и определения состава дифференциальных признаков глагольных гипонимов - гипосем, для объединения гипонимов, соотнесенных с общим гиперонимом, в состав одной группы.

Методы концептуального анализа и сопоставительного анализа использовались при выявлении прототипических критериев гипонимов на фоне других лексико-семантических связей, при уточнении специфики гипонимии предметных и признаковых слов и сопоставлении структуры и состава гипонимических групп глаголов и существительных. Особенности употребления гипонимов в тексте выявлялись с помощью метода функционально-коммуникативного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Гипонимические связи слов являются результатом объективации родо-видовых отношений действительности не только в терминосистемах, но и в естественном языке.

2. Гипонимия в узком смысле явление лексико-семантическое, ограниченное в иерархии сем «сверху» лексической архисемой ЛСГ и достаточно строгим набором гипосем в значениях гипонимов.

3. Гипонимические связи характерны как для существительных с конкретно-предметным значением, так и для глаголов, но имеют когнитивную и лексико-семантическую специфику, обусловленную характером денотативно-сигнификативной соотнесенности слов этих частей речи.

4. В структуре ЛСГ разных семантических классов глаголов гипонимические связи имеют неодинаковую степень выраженности и представлены разными типами иерархических классификаций.

5. Гипонимические и синонимические связи, будучи соположенными в рамках ЛСГ как известные способы структурирования ее состава, часто не являются строго дифференцированными в лексико-семантической системе естественного языка, что допускает разные варианты сближений и других семантических модификаций этих связей в речи.

6. Глагольные гипонимы, как и другие парадигматические группировки слов, выполняют важные текстообразующие функции. В текстах разной стилевой направленности реализуются как собственно гипонимические связи слов, так и различные модификации гипонимической схемы-прототипа, вплоть до перекатегоризации гипонимов в функциональные синонимы.

Теоретическое значение работы состоит в том, что получены результаты, углубляющие современные представления о месте гипонимии в системных связях слов в лексике, показана специфика глагольных гипонимов в сопоставлении с гипонимами-существительными, теоретически обоснована концептуальная значимость гипонимических связей глаголов в лексике, определены границы гипонимии и синонимии в языке и речи, показана зависимость функциональных характеристик гипонимов от стилистической принадлежности текста.

Разработан понятийный аппарат глагольной гипонимии. Введены и обоснованы следующие понятия, характеризующие гипонимические связи слов: узкое понимание гипонимии, гипонимическая группа, гипонимическое гнездо, гипонимически значимый признак глаголов (гипосема), гипонимически сильные и слабые глаголы, деривационные гипонимические группы, внутрисловная гипонимия, прототипические характеристики глагольной гипонимии в языке и речи, функциональная гипонимия.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в различных областях изучения и описания русской лексики в структурно-семантическом, когнитивном и функциональном аспектах. Результаты исследования могут быть использованы в вузовской практике преподавания русского языка, при разработке теоретических курсов лексикологии, теории языка, специальных курсов по лексической семантике, функциональной лексикологии, в учебной лексикографии, при изучении русского языка как иностранного, в теории и практике перевода.

Выявление корпуса глагольных гипонимов в виде совокупности гипонимических групп на основе комплексной методики описания гипонимии значимо при отборе унифицированного материала для лексикографических изданий разных видов (толковые и тематические словари), для уточнения иерархических связей слов в идеографических словарях, определения границ синонимии и гипонимии в словарях синонимов.

Основным материалом исследования явились глаголы действия, для которых характерна многосемная структура, наличие дифференциальных признаков, значимых для формирования гипонимических групп. На этом материале анализируются гипонимические связи, организующие данный семантический класс глаголов, в сопоставлении с гипонимией глаголов состояния и имен существительных. Выборка глаголов с гипонимической связью осуществлялась из современных толковых словарей (МАС, БАС, СОШ), из идеографических, ассоциативных, а также из синонимических словарей русского языка: «Толкового словаря русских глаголов» под редакцией Л.Г. Бабенко, «Русского семантического словаря» под редакцией Н.Ю. Шведовой (т. 4 «Глагол»), «Системного семантического словаря» Л.М. Васильева, «Русского семантического словаря» под редакцией С.Г. Бархударова, «Тематического словаря русского языка» Л.Г. Саяховой, Д.М. Хасановой, В.В. Морковкина, «Комплексного словаря. Лексической основы русского языка» В.В. Морковкина, «Русского ассоциативного словаря» под редакцией Ю.Н. Караулова, «Словаря ассоциативных норм русского языка» под редакцией А.А. Леонтьева, однотомного и двухтомного академических словарей синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой, «Словаря синонимов русского языка» З.Е. Александровой, «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка» под редакцией Ю.Д. Апресяна и др.

В количественном выражении фактический материал составил более 10 тысяч лексических единиц (глаголов и глагольных ЛСВ). Исследование особенностей функционирования гипонимов проводилось на материале художественных и публицистических текстов, устной речи носителей литературного языка (более 200 текстовых фрагментов, содержащих слова с гипонимической связью).

Апробация результатов исследования. Основные положения работы излагались в докладах на научных конференциях различного уровня, в том числе 14 международных: «Современные проблемы лексикографии» (Украина, Алушта, 1992); «Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики» (Екатеринбург, 1995); «Семантика слова, образа, текста» (Северодвинск, 1995); Вторая международная школа-семинар по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2000); «Говорящий и слушающий» (Санкт-Петербург, 2001); «Современные проблемы лексикографии» (Беларусь, Гродно, 2002); «Славянская культура в современном мире» (Архангельск, 2002); «Человек. Язык. Искусство (памяти профессора Н.В. Черемисиной)» (Москва, 2002); II Международная научная конференция «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Северодвинск, 2004); «Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики» (Нижний Новгород, 2006); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006); ХII Международная конференция «Европейская русистика и современность: русский язык, литература и культура на рубеже веков: креативность и инновации при формировании интеркультурной компетенции в исследованиях, переводе, дидактике» (Польша, Познань, 2009); международная конференция РОПРЯЛ «Язык, литература, культура и современные глобализационные процессы» (Нижний Новгород, 2010); «Славянская филология: ХХI век» (Архангельск, 2010); 5 всероссийских: «Слово. Словарь. Словесность» (Санкт-Петербург, 2002, 2005, 2008, 2009); «Язык науки двадцать первого века» (Архангельск, 2003); 10 вузовских: Герценовские чтения (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, 1996, 1998, 2000, 2003, 2005, 2007, 2008), Ломоносовские чтения (Архангельск, ПГУ им. М.В. Ломоносова, 1998, 2004, 2006).

Диссертационное исследование обсуждалось на заседаниях кафедры русского языка (ноябрь 2009 г.) и на объединенном заседании кафедр русского языка и истории русского языка и диалектологии Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова (июнь 2010 г.).

Результаты исследования изложены в 40 научных работах, в том числе в 7 статьях в рецензируемых научных изданиях из списка ВАК и в монографии «Гипонимия в лексической системе русского языка (на материале глагола)» (Архангельск, 2010).

Структура работы. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка.

глагольный лексика русский гипонимия

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении мотивируется выбор темы исследования, обосновывается ее актуальность, ставится цель и формулируются задачи, предмет и объект исследования, определяется материальная база исследования, описываются его методы и методологические принципы, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Гипонимические связи как когнитивный аналог родо-видовых отношений в лексике русского языка» раскрывается круг вопросов, связанных с исходными позициями в понимании гипонимии, с выявлением прототипических критериев гипонимических связей предметных и признаковых слов в лексике естественного языка в сопоставлении со специальной лексикой.

Гипонимические связи слов привлекают внимание лингвистов как важнейший способ парадигматической организации лексики, как когнитивный аналог родо-видовых отношений в русской концептосфере.

Становление когнитивной семантики как одного из ведущих направлений когнитивной лингвистики позволило по-новому посмотреть на результаты исследований в области лексической семантики, на возможности систематизации, категоризации словарного состава языка с опорой на концепты. Гипонимия тесно связана с когнитивной семантикой, так как обусловлена экстралингвистическими факторами. Процессы категоризации знаний на основе родо-видовых отношений концептов и отражение этих процессов в лексике естественного языка еще недостаточно исследованы. Между тем анализ особенностей моделирования гипонимических связей слов является неотъемлемой частью исследования закономерностей построения языковой картины мира. Выделение родовых понятий является одним из важнейших процессов мышления, членящим тот или иной класс в соответствии с членением реального мира.

Исходным положением в нашем исследовании является то, что концептосфера и лексическая система языка тесно связаны между собой и поэтому допускают изучение их как единой системы (А.П. Бабушкин, В.Б. Гольдберг, З.Д. Попова, Т.В. Симашко, И.А. Стернин и др.). Лексические парадигмы, такие как тематические и лексико-семантические группы, в контексте когнитивной лингвистики стали рассматривать как концептуальные классы, множество слов и множество объектов и вещей, представляющих целое. Так же можно интерпретировать и гипонимические группы. В рамках когнитивного подхода критерии гипонимии были представлены с позиций прототипического ядра и периферии. В частности, было установлено, что гипонимические группы имеют ядерную и периферийную зоны, а также нежесткую границу с другими лексико-семантическими парадигмами (синонимами, тематическими и лексико-семантическими группами).

Прототипический подход к анализу семантических связей слов представляет особый интерес, так как он допускает нежесткость внутренней структуры разных лексико-семантических объединений слов и границ между этими языковыми множествами, выделение центральных, более типичных, элементов, или прототипического ядра, и непрототипических, менее типичных, элементов.

В ходе когнитивно-семантического анализа гипонимов были определены и сформулированы основные составляющие прототипического подхода применительно к гипонимии. Термины когнитивной лингвистики используются в нашей работе в следующих смыслах:

1. Прототип - сравнительно новый термин, еще не имеющий метаязыковой определенности, дефиниционной однозначности в лингвистике (Н.П. Анисимова, А.П. Бабушкин, Л.Г. Бабенко, Н.Н. Болдырев, А Вежбицкая, В.З. Демьянков, Дж. Лайонз, Р.М. Фрумкина, З.А. Харитончик и др.), хотя прототипический подход к анализу лексических явлений представляется весьма продуктивным. Он употребляется в работе в двух значениях: а) как лучший, типичный представитель, образец, стереотип (А.П. Бабушкин), семантический прототип (Дж. Лайонз) категории (гипонимии), гипероним или гипоним, наиболее отвечающий критериям гипонимических связей в лексической системе, входящий в прототипическое ядро гипонимической группы; б) как концепт, обладающий совокупностью прототипических - повторяющихся, частотных - признаков. Если концепты могут представлять разные типы форматов знания (понятия, фреймы, схемы и др.), то прототипы как образцы лексико-семантической категории (гипонимии) могут соотноситься с такими понятиями, как гипероним - семантический «образец» гипонимической группы, отражающий общее значение членов гипонимической группы; как образцовая гипонимическая группа и ее ядерная часть.

2. Под гиперонимом понимается концепт-классификатор, «семантический прототип», репрезентирующий в языке типичные признаки «естественного (или культурного) рода» (Дж. Лайонз), которые содержатся в семантике всех видовых слов одной гипонимической группы; например, собака - гипероним-прототип группы овчарка, бульдог, спаниель, такса и др.

3. Под прототипическими признаками гипонимической группы как концепта-схемы понимаются «образцовые» характеристики членов группы (гиперонима и гипонимов) и ее структуры (прототипический центр и периферия, или зона непрототипических явлений).

4. Прототипическую, или ядерную, часть гипонимической группы образуют гипероним как наиболее яркий образец категории, или суперконцепт, слово-стимул для гипонимов, и гипонимы как наиболее частотные «культурно обусловленные ассоциаты» (термин Э. Рош). Например, двигаться - идти, ехать, плыть, лететь (реже - дрейфовать); готовить - жарить, печь, варить (реже - тушить); пить - чаевничать (реже - кофейничать, бражничать); птица - воробей, ворона (реже - какаду); ягода - малина (реже - крыжовник) и др. Гипонимы ядерной части группы - это нейтральные частотные однозначные слова или слова в исходных прямых значениях, в семантической структуре которых содержатся гиперсема и гипосемы, отражающие, соответственно, ближайшее родовое значение и видовые отличия.

Непрототипическую, периферийную, зону гипонимических групп в языке составляют синонимы гипонимов, слова в образно-переносных значениях, стилистически окрашенная (просторечная, разговорная, высокая), пассивная (новая и устаревшая) лексика, а также лексика ограниченного употребления - термины, профессионализмы, жаргонизмы и диалектизмы: баниться - мыться в бане, неводить - ловить рыбу неводом, рэповать - танцевать рэп и др.

Были выявлены следующие прототипические критерии гипонимических связей глаголов и существительных в языковой системе:

1. Гипонимические связи опираются на объективную организацию системных связей слов в языке и формируются между элементами, один из которых включающий, подчиненный (гипоним), имеет более богатое содержание, конкретизирует общий, включенный, элемент (гипероним), занимающий более высокий ярус иерархии.

2. Характер смысловой оппозиции между родовым и видовым словами привативный: значение родового слова включается как общая сема (гиперсема) в значение видового, но в семантике последнего содержится еще и качественное видовое отличие (гипосема). Слова с видовым значением образуют эквонимическую оппозицию - по содержанию видового отличия.

3. Можно выделить три вида семантических отношений гиперонима и гипонимов в структуре гипонимической группы: а) родо-видовое (гиперонимия: дерево береза); б) видо-родовое (гипонимия в узком смысле: береза дерево); в) видо-видовое (согипонимия: береза осина).

4. Полноценная по объему группировка, позволяющая представить реализацию всех трех видов отношений гипонимов, - трехчленная. Такая гипонимическая группа включает один гипероним и минимум два слова с видовым значением - гипонима.

5. Многозначное слово в разных значениях (ЛСВ) может входить в состав разных гипонимических групп.

Рассмотрим прототипические характеристики слов с родовым и видовым значениями.

Слово с родовым значением (гипероним): а) обладает большей степенью абстракции, более широким значением, чем соотнесенное с ним значение видового слова. Оно противопоставлено видовому значению по отсутствию гипосемы того или иного типа: танцевать (гипероним) - вальсировать (гипоним: `Танцевать вальс' [MAC]), полькировать (гипоним: `Устар. Танцевать польку' [БАС]); б) характеризуется частотностью употребления в естественном языке как слово с более широкой семантикой и развитой синтагматикой; в) допускает более активную синонимическую замену видовых слов в речи: готовить (= печь) пироги; готовить (= жарить) котлеты; готовить (= варить) суп, кашу; г) отличается простотой морфемного состава, отсутствием именной мотивированности, в отличие от многих гипонимов (вальсировать - вальс): исполнять, покрывать, изображать, сообщать, двигаться, готовить и др.; д) может выступать в качестве гиперонима на разных уровнях родо-видовой иерархии. Например, глагол красить является гипонимом в составе группы I ступени членения с гиперонимом покрывать, а в группе II ступени членения - гиперонимом: покрывать - маслить, красить (гипоним) и др.; красить (гипероним второго уровня членения) - белить, синить, зеленить, охрить, сандалить, золотить-2, серебрить-2 и др. Способность одного слова выступать в качестве гиперонима и гипонима на разных уровнях абстракции подтверждает многоступенчатый характер гипонимических связей слов.

В качестве гиперонимов обычно выступают не слова с предельно широкой семантикой (человек, существо, предмет, делать, быть), а лексемы, обозначающие менее абстрактные понятия (чувство, двигаться, работать и т.п.) и обобщенно-конкретные предметы материального мира (дерево, мебель, растение, одежда, строение и т.п.).

Слово с видовым значением (гипоним): а) обладает более конкретным и членимым на семантические признаки значением; как правило, это однозначное, реже - двузначное слово; б) характеризуется наличием в структуре значения семы, существенной для гипонимических связей, например: группироватъ (гипоним) - `Объединять в группу' (гипосема `результат действия'); в) имеет двухсемную прототипическую семантическую структуру, которая моделируется по схеме «гиперсема + гипосема»; г) отличается меньшей частотностью употребления; это характерно в особенности для видовых слов с узким значением, относящихся к нижней ступени родо-видовой иерархии: буравить (гипоним) - сверлить буравом; д) находится в отношениях эквивалентности с другими гипонимами в составе гипонимической группы: содержит в значении не только общую гиперсему, но и одинаковый тип видового отличия и противопоставляется другим гипонимам по содержанию этого признака, что исключает взаимозамену видовых слов в тексте: петь не тождественно танцевать, общий гипероним исполнять; е) как правило, гипоним более сложен по морфемному составу; у глаголов он часто образуется в результате лексемного свертывания глагольно-именной синтагмы, где позицию главного слова занимает гипероним: чаевничать - `Пить чай'; ж) при функционировании в речи гипоним реже способен заменять слово с родовым значением, только в пределах своего круга синтагматики: исполнять стихотворение = читать (гипоним) стихотворение, но не арию, танец и т.п.

Общая часть значения гипонимов находит языковое выражение в виде гиперонима-лексемы, которая репрезентируется в словарных дефинициях гипонимов. Например, глаголы белить, охрить, румянить, сандалить, сурьмить имеют общую семантическую модель: гиперсема красить (= гипероним группы) + гипосема `орудие или средство осуществления действия (вид краски)'.

Трудность решения поставленных в исследовании задач во многом объясняется различиями в подходе к гипонимическим связям, которые наблюдаются в их лингвистической интерпретации. Это вызвало необходимость определения исходных позиций в подходе к гипонимии, которую можно рассматривать в двух аспектах, в зависимости от разных уровней лингвистической абстракции, представлений о слове. Определение места гипонимии в лексико-семантической классификации слов связано с разграничением широкого и узкого понимания этого вида парадигматических связей в лингвистике.

На высшем уровне лингвистической абстракции, на которой слово выступает в словаре, истолкование опорных понятий рода и вида проводится в широком плане как языковых универсалий (Дж. Лайонз, В.Г. Адмони, А.А. Уфимцева и др.). В широком смысле гипонимию понимают как универсальное логическое отношение включения, лежащее в основе всякой иерархической классификации, от грамматических значений частей речи как вершины семантической обобщенности значений до привативной семантической оппозиции гипонимов и даже индивидуальных именований: предмет - существо - животное - собака - Жучка. Гипонимические связи выступают при этом как уточняющие в иерархии значений слов.

На ином уровне лингвистической абстракции представлений о слове, промежуточном между словом в словаре и словом в речи, когда оно рассматривается в ряду других слов, гипонимические связи выступают как межсловные отношения, как особый вид лексико-семантических связей слов (Ш. Балли, М.В. Лысякова, Г.А. Матлина, Ю.Д. Скиданенко). Мы исходим из узкого понимания гипонимии как самостоятельной классифицирующей лексико-семантической связи, обусловленной опорой на привативную оппозицию интегрирующих и дифференцирующих признаков в значениях гипонимов (гиперсем и гипосем), эксплицированных в словарных дефинициях этих слов. С позиций избранного подхода определялись границы формируемых гипонимических групп. Пределом степени абстракции родового значения стала семантика ядерных слов ЛСГ (покрывать, обрабатывать, двигаться, деревья, мебель, растения, животные, домашние животные). Гиперонимами не могут быть слова с предельно широкими значениями, организующие большие семантические классы слов, например слова существо, человек, жить, существовать, делать (А.А. Уфимцева).

В характеристике гипонимии были введены понятия гипонимической группы и гипонимически значимого признака (гипосемы). Гипонимическая группа понимается как лексико-семантическая парадигма, состоящая из слова с родовым значением (гиперонима) и из слова или слов с видовым значением (гипонимов), противопоставленных гиперониму по какому-либо одному типу дифференциального семантического признака (гипосемы).

Под гипосемой понимается гипонимически значимый дифференциальный семантический признак, отражающий качественное, существенное (а не оттеночно-синонимическое) отличие гипонима от гиперонима и позволяющий сопоставить и объединить их в составе гипонимической группы. Это типизированные имплицитные значения, которые отражают опыт носителей языка и эксплицируются в словарных дефинициях слов.

Гипосемы глаголов ориентированы на лексические категории - особые содержательные сущности глаголов, понятия, более широкие и объемные, чем категории дифференциальных признаков. Если гипонимически значимые дифференциальные признаки существительных отражают вид, назначение какого-либо предмета, то гипосемы глаголов - основные актанты действия.

Опора гипонимических связей глаголов преимущественно на понятийное содержание значения предполагает ограниченный и устоявшийся состав видовых отличий, их регулярность в значениях видовых слов. В решении этой задачи проведен компонентный анализ словарных дефиниций глаголов, выделен состав дифференциальных семантических признаков, имеющих гипонимическую значимость для глагольных гипонимов: 1. Характер субъекта действия: издавать звуки - ворковать (о голубе), квакать (о лягушке). 2. Характер объекта действия: надевать-1 - обувать-1 (обувь), опоясывать-1 (пояс), хомутать (хомут - на животное). 3. Орудие или средство осуществления действия: ловить удить (удочкой - рыбу), арканить (арканом - животных), гарпунить (с помощью гарпуна - рыбу, морских животных), неводить (неводом - рыбу). 4. Материал для осуществления действия: изготовлять - лепить (что-л. из мягкого, пластичного материала). 5. Способ осуществления действия (в том числе сфера, место, принцип его осуществления): бежать галопировать (галопом), рысить (рысью), трусить (мелкой рысцой); передвигаться идти (по суше), плыть (по воде), лететь (по воздуху). 6. Результат действия: объединять - группировать (в группу); красить желтить (в желтый цвет). 7. Время действия: есть завтракать (утром, до обеда). 8. Цель осуществления действия: произносить диктовать (с тем, чтобы слушающие записывали).

Эти семы отмечаются как типичные в структуре лексического значения глаголов, но имеют разную значимость для гипонимических связей глаголов разных семантических классов. Компонентный анализ значений гипонимов показал, что к «сильным», доминирующим, типичным гипосемам глаголов действия можно отнести признаки `способ осуществления действия', `характер объекта', `характер субъекта', `орудие, средство осуществления действия' (у глаголов-инструментативов) с нерасчлененным, одновариантным содержанием этих гипосем. Типичной гипосемой глаголов состояния является признак `характер субъекта'.

«Слабыми» гипосемами в значениях глагольных гипонимов разных семантических классов являются признаки, редко эксплицируемые в словарных дефинициях глаголов, или семы с расщепленным, поликонцептуальным содержанием, такие как семы `характер объекта' и `орудие или средство осуществления действия' у глаголов действия и сема `характер субъекта' у глаголов состояния. Это создает перекрещивающийся характер гипонимических связей гипонимов в пределах группы. Редко, как типичные только для отдельных лексических парадигм глаголов, эксплицируются семы `время действия' (есть: ужинать - `принимать пищу вечером') и `результат действия' (превращать: брикетировать - `превращать в брикеты').

Сигнификативную природу глагольной гипонимии отражают признаки дистрибутивного характера, или субъектно-объектные семы, в результате чего глагол понимается как типизированное обозначение целостной ситуации, «свернутое предложение», «скрытая синтагма». Эти семы рассматриваются исследователями в качестве важных элементов семантической структуры глагола, отражающими связь процессуальной семантики с предметными актантами действия (Р.М. Гайсина, Г.А. Золотова; Э.В. Кузнецова, О.А. Михайлова, Е.В. Падучева, А.М. Плотникова, А.А.Уфимцева и др.). Более четкий «контур» привативной оппозиции с гиперонимом имеют глаголы-гипонимы со специализированными - ограничительными, лимитированными - субъектно-объектными семами (О.А. Михайлова), имеющими одновариантное содержание: кропить - идти (о дожде).

Анализ гипонимических оппозиций у глаголов показал, что при выявлении глагольных гипонимов и гиперонимов следует учитывать тематическую соотнесенность содержания субъектно-объектных сем в значениях глаголов, или «тип участника ситуации» (Е.В. Падучева). Считаем, что в состав одной гипонимической группы не могут входить глаголы с гипосемами, отражающими принципиально разные таксономические классы имен - человек и неодушевленный предмет. Например, в группу с гиперонимом восстанавливать вряд ли должен входить глагол реабилитировать (`Восстанавливать прежний характер, репутацию, честь'), который относится к семантическому классу глаголов отношения и отражает таксономический класс участника - человек. В состав одной гипонимической группы следует включать только глаголы действия с гипосемой, обозначающей неодушевленный объект: восстанавливать -ремонтировать (`что-л. сломанное, неисправное, непригодное к использованию'), реставрировать (`что-л. обветшалое, обычно памятники культуры'), убирать (`порядок, прибирая где-л.'), штопать (`поверхность ткани, какого-л. изделия, починив, заделав дыру, соединяя куски ткани с помощью нити'). (Группа сформирована по материалам «Толкового словаря русских глаголов». - Е.К.). Анализ иерархических связей в содержании субъектно-объектных гипосем позволяет выделить еще одну ступень членения в этой группе: глагол ремонтировать (`что-л. сломанное…') выступает как гипероним по отношению к глаголу реставрировать (`…обычно памятники культуры'),

...

Подобные документы

  • Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.

    курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009

  • Инфинитив как исходная форма глагольной парадигмы русского языка, его синтаксические функции и стилистическая характеристика. Анализ программы и учебников для национальных школ РФ. Методика изучения инфинитива в 5-6-ых классах дагестанской школы.

    дипломная работа [458,2 K], добавлен 09.02.2013

  • Построение лексико-семантической и морфолого-синтаксической классификации бизнес-терминологии. Выявление специфики ее функционирования. Описание особенностей текстов, содержащих бизнес-терминологию. Выработка рекомендаций по редактированию текстов.

    дипломная работа [44,9 K], добавлен 23.03.2015

  • Задачи, содержание и организация коррекционного обучения на уроках русского языка. Характеристика глагольной лексики учащихся пятых классов школы для детей с тяжелыми нарушениями речи. Особенности формирования грамматического строя речи у учащихся.

    дипломная работа [75,9 K], добавлен 06.10.2017

  • Социодиалект как культурная универсалия. Различие территориальных и социальных диалектов. Разновидности социодиалектов русского языка. Арго. Формы образования функциональных единиц социодиалекта. Арготизмы в литературном языке.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 31.07.2007

  • Коммуникативная функция языка. Особенность лексической системы языка. Характеристика лексико-семантической системы русского языка. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти: видовые отношения слов; тематические; лексико-семантические.

    курсовая работа [24,5 K], добавлен 21.04.2010

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.

    курсовая работа [52,9 K], добавлен 26.02.2015

  • Синонимы - близкие по значению, но разно-звучащие слова, выражающие оттенки одного понятия. Анализ определений синонимов, их сопоставление по сходству и различию. Функционально-стилистическая роль синонимов в лексико-семантической системе языка.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 04.08.2012

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Динамичность лексической системы. Соотношение активного и пассивного запасов лексики. Архаизация русской лексики. Анализ школьных учебников. Понятие и классификация советизмов. Понимание и восприятие хронологически отмеченной лексики школьниками.

    дипломная работа [58,0 K], добавлен 27.03.2012

  • Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.

    реферат [23,2 K], добавлен 18.11.2006

  • Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.

    контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013

  • Основные вопросы и задачи описания русского языка как иностранного в лингводидактических целях. Специфическая интерпретация фактов иностранного языка. Особенности создания системы градуированных списков слов (с учетом их семантической характеристики).

    контрольная работа [814,5 K], добавлен 03.05.2015

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Проблемы тождества слова. Способы разграничения омонимии и полисемии, применение словообразовательного и синонимического критериев, компонентного анализа. Поведение омонимов на различных уровнях языка (лексическом, грамматическом, синтаксическом).

    дипломная работа [200,2 K], добавлен 01.05.2016

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012

  • Категория времени в истории лингвистической науки. Понятие глагольной категории времени в теоретическом аспекте. Анализ языкового выражения глагольной категории времени в произведении М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Семантика форм настоящего времени.

    дипломная работа [125,0 K], добавлен 10.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.