Лингвопрагматический аспект речевого поведения коммуникантов в ситуациях повседневного общения (на материале немецкого языка)

Разработка и обоснование многоплановой лингвопрагматической концепции речевого поведения. Системный анализ комплекса языковых средств, стратегий, типов и моделей речевого поведения коммуникантов в ситуациях повседневного общения носителей немецкого языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 95,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

(2) [SCHWEIGEN] *5*

Neuer Mitarbeiter: Ich denke, ich kann. Was soll ich machen?

(3) Alter Mitarbeiter: Es wird Technikcheck durchgefьhrt. Mцglicherweise werden sie Materialien benцtigen.

(4) Neuer Mitarbeiter: Sagen Sie mir, wo sie liegen? (АК, 2.07.2007)

Модель 29 возможна в ситуациях, в которых один коммуникант интерпретирует интенции другого как попытку дистанцирования и прибегает к речевым действиям, характерным для модуса агрессивного речевого поведения или переходной зоны из модуса фамильярного в модус агрессивного речевого поведения, например:

Ситуативный контекст: встречаются два приятеля, один из которых переживает по поводу разлада в отношениях со своей девушкой:

(1) Kumpel 1: Was macht unser Romeo?

(2) Kumpel 2: Hau ab, sonst mach ich dich kalt.

(3) Kumpel 1: Ach komm, reg dich nicht so auf! Ich habe das nicht bцse gemeint.

(4) Kumpel 2: Ьberleg, was du sagst. Du weiЯt doch, dass ich es nicht leicht habe. (АК, 17.06.2007)

Адресат может неправильно интерпретировать слова адресанта, усмотрев в них интенции адресанта на сближение, и оформить переход к фамильярным отношениям, который реализуется посредством модели 30. Если инициатор диалога не желает установления более близких межличностных отношений, он на третьем коммуникативном ходу возвращается в модус вежливого речевого поведения, например:

Ситуативный контекст: разговор между руководителем проекта и сотрудником в понедельник утром:

(1) Projektleiter: Na, am Wochenende versackt?

(2) Mitarbeiter: Ich war auf einer Party. Es war geil! Massenhaft tolle Frauen!

(3) Projektleiter: Gut, jetzt mьssen Sie aber leider die Arbeit beenden, die Sie Ende letzter Arbeitswoche bekommen haben. Das macht vielleicht nicht so viel SpaЯ wie Party, aber…

(4) Mitarbeiter: Ist in Ordnung. (АК, 13.05.2002)

Анализ ситуаций повседневного общения представителей немецкой лингвокультурной общности показал, что большинство выделенных моделей речевого взаимодействия связано со сменой коммуникантами одного модуса речевого поведения на другой. Переход адресанта из модуса вежливого в модус фамильярного речевого поведения свидетельствует о его намерении пойти на сближение с собеседником. Если адресант не желает этого, он пропускает направленные на него интенции и отвечает вежливо, как того требует ситуативная норма или норма их межличностного взаимодействия (модель 6).

При правильной интерпретации слов адресанта адресат может принять интенции партнера и пойти с ним на сближение в рамках модуса фамильярного речевого поведения (модель 1). Если же адресат не заинтересован в смене существующего характера отношений, он выбирает стратегию пропуска интенций или противодействия в сторону дистанцирования (модели 7, 9). В этом случае он ведет себя вежливо, вынуждая адресанта на третьем коммуникативном ходу вернуться к исходному состоянию отношений.

Используя на втором коммуникативном ходу стратегию противодействия в сторону дистанцирования, адресат тем самым переводит свое речевое поведение в модус агрессивного речевого поведения. В этом случае инициатор актуального акта коммуникации на третьем коммуникативном ходу может использовать одну из имеющихся у него возможностей: продолжить попытки сближения (модель 7), отреагировать агрессивно (модель 8) или вернуться к исходному характеру взаимоотношений со своим партнером по коммуникации - в модус вежливого речевого поведения (модель 9).

Использование стратегии сближения может привести к смене модуса агрессивного на модус вежливого или фамильярного речевого поведения. Если адресат правильно распознал в речевых действиях адресанта интенции на сближение, то он может перейти в модус фамильярного (модель 2) или вежливого (модель 3) речевого поведения, характеризовавшего их межличностные отношения до наступления конфликта. Если адресат не готов к примирению и возврату на прежний уровень речевого взаимодействия, он выберет стратегию пропуска интенций (модели 4, 5). В этом случае инициатор смены характера взаимоотношений на третьем коммуникативном ходу может совершить еще одну, возможно, более явно выраженную попытку сближения (модель 5).

Применяя стратегии дистанцирования, адресант совершает тем самым попытки перехода из модусов вежливого или фамильярного в модус агрессивного речевого поведения. Адресант может принять интенции адресант и перевести свое речевое поведение в русло агрессивности (модели 11, 12, 13). Не желая переходить в модус агрессивности, адресат может не сразу пойти на ответную дистанцию, а попытаться заставить собеседника вернуться к исходным отношениям с помощью стратегий намеренного пропуска интенций (модели 14, 16) или противодействия в сторону сближения (модели 20, 21, 22).

Переход адресанта из модуса фамильярного в модус вежливого речевого поведения маркирует его намерения дистанцироваться от адресата. Если намерения адресанта интерпретируются адресатом правильно, то последний может пойти на ответное дистанцирование в рамках модуса вежливости (модель 10). Пытаясь сохранить фамильярные отношения со своим партнером, адресат имеет возможность применить стратегию пропуска интенций адресанта (модели 18, 19) или стратегию противодействия в сторону сближения с ним (модель 17).

В результате применения адресатом стратегий пропуска интенций адресанта и противодействия в сторону сближения с адресантом последний на третьем коммуникативном ходу либо отказывается от своих намерений дистанцирования и возвращается к взаимодействию с партнером в модусе вежливого (модель 16) или фамильярного (модель 19, 22) речевого поведения, либо еще больше увеличивает дистанцию с собеседником (модели 15, 17, 18, 20, 21). На последующих коммуникативных ходах собеседники могут продолжить свои усилия по реализации различающихся интенций. Снятие акцента на характере отношений происходит лишь тогда, когда оба коммуниканта согласятся с тем, перейти ли им в модус агрессивного речевого поведения или вернуться к исходным отношениям.

Если речевое поведение адресанта направлено на поддержание существующего характера отношений с адресатом, а не на их смену, то переход в другой модус речевого поведения не совершается. Правильно распознав на втором коммуникативном ходу намерения адресанта, адресат будет оформлять свои ответные речевые действия в том модусе речевого поведения, который характерен для их длительных отношений (модели 23, 24, 25).

При неправильной интерпретации слов адресанта адресат на втором коммуникативном ходу может совершить попытки изменения существующих взаимоотношений со своим партнером. Если на фоне длительных фамильярных или вежливых контактов коммуникант воспринял актуальные речевые действия своего собеседника как агрессивные, то дальнейшее протекание интеракции будет развиваться по типу поведения, направленного на дистанцирование от партнера по коммуникации (модели 27, 29). Адресант с большой долей вероятности будет использовать стратегии дистанцирования и в том случае, если интенции собеседника, с которым он состоит в долгосрочных фамильярных отношениях, будут интерпретированы им как вежливые (модель 28). Если же коммуникант в словах собеседника, с которым он состоит в вежливых отношениях, усмотрел фамильярные речевые действия, он может расценить это как желание сближения и в дальнейшем строить свое речевое поведение по типу, направленному на установление более близких межличностных отношений с партнером по коммуникации (модель 30).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении подводятся итоги разработки лингвопрагматического аспекта речевого поведения коммуникантов в ситуациях повседневного общения, формулируются основные выводы работы, намечаются перспективы дальнейшего исследования. Отмечается, что наиболее плодотворным представляется изучение речевого поведения представителей других лингвокультурных общностей, а также описание национальных стилей коммуникации в сопоставительном плане. Целесообразным является подтверждение и уточнение установленных типов речевого поведения и моделей их реализации путем анализа речевого поведения немцев в сферах коммуникации, отличных от повседневной. Перспективным является также расширение и уточнение представления о когнитивно-праг-матической структуре речевого взаимодействия интерактантов. Исследование диалогов других жанров речи и сфер коммуникации позволит расширить количество моделей речевого взаимодействия адресанта и адресата, привести к обнаружению еще не описанных закономерностей.

ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ ОПУБЛИКОВАНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РАБОТЫ:

Монографии и учебные пособия:

1. Глушак В.М. Дискурсивная парадигма речевого поведения. Монография. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. - 167 с.

2. Глушак В.М. Речевое поведение коммуникантов в ситуациях повседневного общения. Монография. - Новосибирск: ЦРНС, 2009. - 165 с.

3. Глушак В.М. Речевое поведение: модальные модификаторы (учебно-методическое пособие). - Сургут: Изд-во СурГУ, 2009. - 72 с.

Статьи в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Минобрнауки РФ:

4. Глушак В.М. Роль эмоций в структуре речеповеденческих модусов // Вестник Воронежского университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 2. - С. 50-57.

5. Глушак В.М. Модусы речевого поведения в немецком языке // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. - 2007. - № 1. - С. 10-18.

6. Глушак В.М. Языковое моделирование образцов речевого поведения // Вестник ТГУ. Серия: Гуманитарные науки. - 2007. - № 7 (51). - С. 35-42.

7. Глушак В.М. Парадигма речевого поведения немцев // Знание. Понимание. Умение. - 2007. - № 3.- С. 183-189.

8. Глушак В.М. Уплотненный vs. разряженный дискурс в парадигме речевого поведения // Вестник МГЛУ. Грамматика в когнитивно-дискурсивном аспекте. Серия: Лингвистика. - 2008. - Вып. 554. - С. 107-114.

9. Глушак В.М. Реализация речевой стратегии поддержания имеющегося характера отношений коммуникантов // Вестник ТГУ. Серия: Гуманитарные науки. - 2009. - № 1. - С. 60-66.

10. Глушак В.М. Имидженарушающее поведение в высокоэмоциональной интеракции // Вестник МГЛУ. Язык в мире дискурсов. Человек и концептосферы. Вербализация в дискурсе. Серия: Языкознание.- 2009. - Вып. 560. - С. 78-87.

11. Глушак В.М. Эпистемическая функция частиц в организации речевого поведения // Вестник Поморского университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. - 2009. - № 3. - С. 32-37.

12. Глушак В.М. Стратегии речевого поведения, направленные на сближение с партнером по коммуникации // Вестник ПГЛУ. - 2009. - № 2. - С. 69-73.

13. Глушак В.М. Функционирование парантетических конструкций в речевом поведении (на материале немецкого языка) // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. - 2009. - № 4 (Том 1). - С. 78-89.

Статьи в прочих изданиях:

14. Глушак В.М. Агрессивные функции перебивания в молодежном дискурсе // Языковое общение и его единицы в лингвистических и лингводидактических исследованиях: межвузовский сборник статей. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2003. - С. 18-22.

15. Глушак В.М. Междометия и наречия в агрессивной коммуникации // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы: сборник докладов межвузовской научно-практической конференции. - Сургут: РИО СурГПИ, 2003. - С. 176-182.

16. Глушак В.М. Коммуникативно-прагматическая характеристика проклятий // Сборник научных трудов СурГУ. Вып. 15. Гуманитарные науки. Ч. III. Психология. Педагогика. Лингвистика. - Сургут: Изд-во СурГУ. - 2003. - С. 180-189.

17. Глушак В.М. Особенности ругательств в немецком молодеж-ном дискурсе // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы II Международной научной конференции, Челябинск, 5-12.2003 г. - Челябинск: ЧГУ, 2003. - С. 221-223.

18. Глушак В.М. Realisierung der Diskursreferenten und Nicht-Diskursreferenten durch Adjektive // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена: межвузовский сборник научных статей. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2004. - С. 23-32.

19. Глушак В.М. Роль междометий и частиц в выражении негативных эмоций // Когнитивно-семантические исследования предложения и текста: межвузовский сборник научных трудов. - Пятигорск: ПГЛУ, 2004. - С. 27-33.

20. Глушак В.М. Речеповеденческий аспект проклятий в немецкой лингвокультурной общности // Известия УрГПУ. Лингвистика. Выпуск 16. - Екатеринбург: УрГПУ, 2005. - С. 139-144.

21. Глушак В.М., Гацко Е.А. Реализация форм комического в различных речеповеденческих модусах // Когнитивно-коммуникативные категории: содержание и формы реализации: межвузовский сборник научных статей. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. - С. 27-33.

22. Глушак В.М. Фактор экстраверсии / интроверсии в речевом поведении // Наука и инновации XXI века: материалы VII Окружной кон-ференции молодых ученых. Т. 2. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2007. - С. 209-211.

23. Глушак В.М. Коммуникативные типы межличностного взаимодействия // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур: сб. материалов международной научной конференции «XXV-е Дульзоновские чтения». - Томск: ТГПИ, Изд-во «Ветер», 2008. - С. 30-31.

24. Глушак В.М. Хеджинг как одно из составляющих эпистемической модальности // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы международной научно-практической конференции. - Рязань: РГУ, 2008. - С. 16-18.

25. Глушак В.М. Дискурсивная компетенция в вербальной агрессии // Материалы международной научно-практической конференции «Государственная языковая политика: региональное развитие и сфера применения». - Павлодар: Изд-во Инновационного евразийского университета, 2008. - С. 47-50.

26. Глушак В.М. Индивидуальные особенности личности в речевом поведении // Языковые и лингводидактические аспекты различных сфер коммуникации: межвузовский сборник научных статей. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2008. - С. 20-27.

27. Глушак В.М. Вставні конструкції як один із засобів маркування епістемічної модальності в мовній поведінці // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Германська філологія. - Чернівці: ЧНУ, 2009. - С. 83-87.

28. Глушак В.М. Роль модальных глаголов в уверенном и неуверенном речевом поведении // Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве. - Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2009. - С. 182-185.

29. Глушак В.М. Коммуникативные модели дистанцирования говорящего со слушающим // Культура как текст: сборник научных статей. Выпуск IX-М. - Смоленск: ИЯ РАН, СГУ, 2009. - С. 306-311.

30. Глушак В.М. Конъюнктив и безличные конструкции как модальные модификаторы речевого поведения // Система ценностей современного общества: сборник мат-лов VI Всероссийской научно-практиче-ской конференции. - Новосибирск: ЦРНС, 2009. - С. 67-72.

31. Глушак В.М. Речевая стратегия игнорирования интенций адресанта // Дискурс и коммуникация: лингвокультурологические и лингводи-дактические аспекты. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2009. - С. 31-39.

32. Глушак В.М. Коммуникативные стратегии смены модуса речевого поведения // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры: материалы международной конференции 19-21.06.2009 г. - Москва-Ярославль: Ремдер, 2009. - С. 110-117.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

\ - нисходящий контур движения тона

/ - восходящий контур движения тона

* - короткая пауза

** - пауза средней долготы

*5* - долгая пауза с указанием времени в секундах

< - следующая фраза произносится громче

> - следующая фраза произносится тише

> - следующая фраза произносится быстрее

< - следующая фраза произносится медленнее

: - чрезмерная долгота

|Wortgruppen| - участки высказываний, произносимые одновременно обоими коммуникантами

[LACHEND] - описание невербальных действий

dies - эмфатическое ударение

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЯЗЫКОВЫХ КОРПУСОВ

A - Talk-Show “Arabella”. - Fernsehsender ProSieben, 2002.

АК - языковой корпус аутентичных диалогов, записанных автором диссертации в 2002, 2007 гг.

AT - Talk-Show “Andreas Tьrck”. - Fernsehsender ProSieben, 2002.

B - Talk-Show “Britt”. - Fernsehsender Sat1, 2002.

BS - Talk-Show “Bдrbel Schдfer”. - Fernsehsender RTL, 2002.

V - Talk-Show “Vera”. - Fernsehsender Sat1, 2002.

SCH - Schad U. Verbale Gewalt bei Jugendlichen: ein Prаxisforschungsprojekt ьber ausgrenzendes und abwertendes Verhalten gegenьber Minderheiten. - Meinheim, Mьnchen: Juventa-Verlag, 1996. - 334 S.

Eberle - Eberle Egli M. Auftrдge und Auftragsklдrung in der Sprachtherapie.Mцglichkeiten und Grenzen im Rahmen eines systemischen Vorgehens. Anhang. - Heidelberg: Universitдt Heidelberg, 2003. - 249 S.

JS - Schlobinski P., Kohl G., Ludewigt I. Jugendspezifische Sprechweise. [CD-Buch]. - Hannover: Universitдt Hannover, 2001. - 565 S (Textkorpus 1); 712 S (Textkorpus 2).

SSH - Meer D. Sprechstundengesprдche an der Hochschule: „Dann jetzt Schluss mit der Sprechstundenrallye“; ein Ratgeber fьr Lehrende und Studierende. - Baltmannsweiler: Schneider-Verl. Hohengehren, 2003. - 140 S.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие и основные типы речевого поведения. Речевое поведение в межличностном и социально-ориентированном общении, его важность для межкультурной коммуникации. Особенности речевого и неречевого поведения различных народов в коммуникативных ситуациях.

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 17.05.2012

  • Анализ функционально-стилистических разновидностей современного немецкого и английского языков, ходства и различия языков в функциональном плане, основные проблемы, с решением которых связано употребление языковых средств в разных ситуациях общения.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 11.02.2011

  • Понятие и особенности речевого поведения, его типы. Речь как утверждение социального статуса. Характеристика влияния, которое оказывает статус телеканала на речевое поведение телеведущих. Анализ речевого поведения телеведущих различных российских каналов.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 20.03.2011

  • Значимость межкультурной коммуникации во всех сферах практической деятельности. Особенности этноцентризма для различных культур. Специфика речевого общения на работе в различных культурах. Культуроспецифичность речевого поведения в конфликтной ситуации.

    реферат [17,9 K], добавлен 04.09.2009

  • Характеристика интерактивного аспекта общения. Психологические особенности организации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка. Метод активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка: роль учителя, приёмы.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 26.11.2007

  • Семиотика как общая теория знаковых систем и ее разделы. Разновидности и функции речи в жизни и деятельности людей. Невербальная коммуникация и ее возможности. Текст и его понимание, cтиль письма и правила деловой переписки, культура речевого общения.

    реферат [35,3 K], добавлен 21.12.2009

  • Дифференциация языка по полу говорящего. Особенности мужской и женской речи в языках мира. Фонетические и лексические особенности речи на материале японского языка. Новые тенденции в японском языке и их влияние на дальнейшее развитие японского языка.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 22.06.2012

  • Составляющие точности речи: умение ясно мыслить, знание предмета речи и значения употребляемых в речи слов. Речевой этикет как система правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета.

    реферат [23,2 K], добавлен 15.03.2015

  • Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.

    курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013

  • Характеристика речевого поведения в Интернете. Структурные особенности, стилистика, механизмы формирования и функционирования Интернет-лексики в русском языке начала XXI века; становление технологий общения. Воздействие языка Рунета на повседневную речь.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 18.01.2014

  • Рассмотрение языка с точки зрения полей. Вежливость с точки зрения речевого этикета. Нормы речевого поведения. Средства смягчения категоричности. Конечные формативы will, please. Отказ в просьбе. Эвфемия как способ создания политически корректной лексики.

    дипломная работа [79,3 K], добавлен 21.06.2009

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Основные компоненты культуры речевого общения. Логичность как компонент культуры общения. Основные положения системы работы. Обучение родному и иностранному языкам. Смысловая целостность речевого сообщения. Обучение стилистически адекватной речи.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 26.12.2012

  • Формулы повседневного речевого общения. Вопросы по подготовке к собеседованию при приеме на работу. Выражения, полезные для деловой переписки. Экономический словарь и текст с описанием работы английского банка. Форма оформления делового письма.

    отчет по практике [25,5 K], добавлен 21.05.2009

  • Общее понятие социолингвистики. Проблемы синхронной и диахронической социолингвистики. Подход американских лингвистов к социологии языка. Сравнительная характеристика американского и русского языка. Оценка американскими лингвистами речевого поведения.

    курсовая работа [39,8 K], добавлен 29.11.2010

  • Культура речи как основной составляющий аспект высокой общей культуры человека. Понятие языковых (литературных) норм в филологии. Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Этикет и культура современного речевого общения.

    контрольная работа [27,4 K], добавлен 12.12.2010

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Стилистика - учение о языковой норме, социолингвистика, теория литературного языка, культура речи; содержание, предмет. Стиль как способ использования и функционирования языковых средств в процессе речевого общения; манера письма, способ изложения, слог.

    лекция [22,9 K], добавлен 02.12.2011

  • Пословицы и поговорки - выразители языкового сознания народа, их отличие от фразеологизмов и крылатых выражений. Паремиологический фонд русского языка. Анализ опросов представителей разных профессий, оценка моделей речевого поведения, значимых паремий.

    курсовая работа [57,2 K], добавлен 07.02.2012

  • Речевой этикет - правила речевого поведения, система устойчивых формул общения; факторы, определяющие его формирование и использование. Особенности и виды делового общения, оптимальная модель процесса переговоров. Грамматика деловой письменной речи.

    реферат [25,7 K], добавлен 04.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.