Типологическая моделируемость фразеологических трансформаций (на материале русского, английского, французского и турецкого языков)
Синтаксические, семантические, мотивационные, деривационные и номинационные модели фразеологических трансформаций. Функционирование данных моделей в художественном и публицистическом дискурсах русского, английского, французского и турецкого языков.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.05.2018 |
Размер файла | 90,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
6. Давлетбаева Д.Н. Субъективный компонент речетворчества фразеологических единиц как источник окказиональной фразеологической деривации / Д.Н. Давлетбаева // European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук. ? 2011. ? № 11 (14). ? С.178-183.
7. Давлетбаева Д.Н. Внутримодельная вариантность фразеологических единиц / Д.Н. Давлетбаева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. ? 2012. - № 2 (66). - С. 90-93.
8. Давлетбаева Д.Н. Фразеологический неологизм vs окказиональный вариант языковой фразеологической единицы vs окказиональный фразеологизм / Д.Н. Давлетбаева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. ? 2012. - № 2 (67). - С. 185-190.
9. Давлетбаева Д.Н. Прагматические принципы порождения окказиональных фразеологизмов / Д.Н. Давлетбаева // European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук. ? 2012. ? №. 12 (15). ? С. 50-54.
10. Давлетбаева Д.Н. Типы фразеологических модификаций / Д.Н. Давлетбаева // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2012. ? № 3. - С. 269-276.
11. Давлетбаева Д.Н. Асимметрия формы и значения фразеологических единиц / Д.Н. Давлетбаева // Современные проблемы науки и образования. ? 2012. ? № 4. ? URL: http://www.science-education.ru/104-6647.
12. Давлетбаева Д.Н. Макро- и микроструктура многоязычного словаря фразеологических окказионализмов / Д.Н. Давлетбаева // Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. - 2012. ? № 2 (20). - С. 69-72.
Монографии:
13. Давлетбаева Д.Н. Индивидуально-авторская фразеология: вызов времени и объективация в языке (на материале русского, английского, французского и турецкого языков) / Д.Н. Давлетбаева. - Казань: Изд-во АН РТ, 2012. ? 260 с.
14. Давлетбаева, Д.Н. Когнитивно-коммуникативное исследование фразеологической окказиональности: монография / Д.Н. Давлетбаева, А.Г. Садыкова. - Казань: Изд-во Института социальных и гуманитарных знаний, 2008. - 196 с.
15. Давлетбаева, Д.Н. Специфика фразеологической номинации (на материале окказиональных фразеологических единиц английского и турецкого языков) // Фразеологическое пространство национального словаря в сопоставительном аспекте: коллективная монография / Д.Н. Давлетбаева, Т.Н. Федуленкова, А.Г. Садыкова. - Архангельск: Изд-во Поморского университета, 2008. - С. 157-178.
16. Давлетбаева Д.Н. Фразеологические единицы в лексикографическом описании (на материале английского, русского и турецкого языков) // Актуальные вопросы сопоставительного изучения языков: когнитивно-дискурсивный подход: коллективная монография / Д. Н. Давлетбаева, Н.З. Баширова, А.Г. Садыкова и др. - Казань: Изд-во Казанского университета, 2011. ? С. 477-492.
Перечень статей, опубликованных в других научных изданиях:
17. Дукина Д.Н. Фразеологическая окказиональность в аспекте номинации (на материале окказиональных фразеологических единиц английского и турецкого языков / Д.Н. Дукина // Проблемы типологии языков: межвуз. сб. науч. ст. - Казань: КГПУ, 2004. ? С. 100-104.
18. Дукина Д.Н. Фразеологическая окказиональность как объект изучения в лингвистике / Д.Н. Дукина // Казань на рубеже двух тысячелетий: сб. ст. науч. конф. ? Казань: КГПУ, 2005. ? С. 35-40.
19. Давлетбаева Д.Н. Основные стилистические приемы окказионального преобразования ФЕ в английском и турецком языках / Д.Н. Давлетбаева // Язык и методика его преподавания: сб. ст. Всерос. науч.-практ. конф. ? Казань: КГУ, 2005. - С. 57-61.
20. Давлетбавева Д.Н. Роль образности в понимании окказиональных ФЕ в английском и турецком языках / Д.Н. Давлетбаева // Интегрирование и развитие наук: сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. ? Москва: РГГУ, 2005. - С. 28-33.
21. Дукина Д.Н. Коннотативный макрокомпонент в условиях окказиональной номинации (на материале английских и турецких ОФЕ) / Д.Н. Дукина // Межкультурная коммуникация: современные тенденции и опыт: сб. ст. II Всерос. науч.-практ. конф. ? Нижний Тагил: НТГСПА, 2006. - С. 50-52.
22. Давлетбаева Д.Н. Механизм культурной интерпретации окказиональных ФЕ носителями английского и турецкого языков / Д.Н. Давлетбаева // Вопросы теории и практики перевода. ? Сб. ст. Всерос. науч.-прак. конф. ? Пенза, 2006. ? С. 67-72.
23. Давлетбаева Д.Н. Проблемы переводческих трансформаций / Д.Н. Давлетбаева // Проблемы типологии языков: межвуз. сб. науч. ст. - Казань: ТГГПУ, 2007. - C. 156-158.
24. Давлетбаева Д.Н. Фразеологическая окказиональность как способ отражения национальной культуры / Д.Н. Давлетбаева // Проблемы типологии языков: межвуз. сб. науч. ст. ? Вып. 3. - Казань: ТГГПУ, 2008. - С. 153-158.
25. Давлетбаева Д.Н. Когнитивно-культурологический аспект репрезентации художественного концепта / Д.Н. Давлетбаева // Итоговая научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава. - Казань: ТГГПУ, 2010. - С. 22-24.
26. Давлетбаева Д.Н. Формирование лингвокультурологической компетенции личности в учебно-образовательном процессе / Д.Н. Давлетбаева // Педагогические отношения в инновационном развитии современной России. - Волгоград: Центр прикладных научных исследований, 2010. - С.157-159.
27. Давлетбаева Д.Н. Роль стереотипов в отражении языковой картины мира в разноструктурных языках / Д.Н. Давлетбаева // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. - Москва: РУДН, 2010. - С. 78-80.
28. Давлетбаева Д.Н. Механизм фразеологической номинации (на материале фразеологизмов-окказионализмов в разноструктурных языках) / Д.Н. Давлетбаева // Экология русского языка. - Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2010. - С. 217-219.
29. Давлетбаева Д.Н. Картина мира в русской, английской, французской и турецкой фразеологии (на примере концепта «Семья») / Д.Н. Давлетбаева // Вестник Самарского государственного университета. ? 2010. ? № 79. - С. 128-133.
30. Давлетбаева Д.Н. Исследование восприятия ОФЕ в психолингвистическом эксперименте / Д.Н. Давлетбаева // Проблемы динамической лингвистики. ? Пермь: ПГУ, 2010. - С. 273-278.
31. Давлетбаева Д.Н. Модификация семантики фразеологизмов (на материале окказионализмов в русском, английском, турецком языках) / Д.Н. Давлетбаева // Инновации и традиции науки и образования. - Сыктывкар: СыктГУ, 2010. - C. 18-20.
32. Давлетбаева Д.Н. Концепт «Семья» в английской, русской и турецкой лингвокультурах / Д.Н. Давлетбаева // XXX научная конференция молодых ученых и специалистов, посвященная году учителя в РФ и РТ. - Казань: ТГГПУ, 2010. - C. 41-43.
33. Давлетбаева Д.Н. Сопоставительный анализ способов преобразования фразеологической семантики в разноструктурных языках / Д.Н. Давлетбаева // Иностранные языки в образовательном пространстве современного вуза. - Казань: КГУ, 2010. - C. 49-52.
34. Давлетбаева Д.Н. Контекстная реализация окказиональных конструкций в аспекте интерпретации / Д.Н. Давлетбаева // Иностранные языки в современном мире. - Казань: КФУ, 2010. - C. 81-89.
35. Давлетбаева Д.Н. Особенности интерпретации художественного текста / Д.Н. Давлетбаева // Филология и образование: современные концепции и технологии. - Казань: ТГГПУ, 2010. - C. 152-154.
36. Давлетбаева Д.Н. Фразеологическое многоязычие: к вопросу сопоставления ФЕ во французском, английском и турецком языках / Д.Н. Давлетбаева // I Международные российско-французские лингвистические чтения- 2010 в рамках года Франции в России и России во Франции. - Казань: КФУ, 2010.- C. 168-174.
37. Давлетбаева Д.Н. Процесс обновления языка в рамках когнитивно-дискурсивного подхода / Д.Н. Давлетбаева // Проблемы типологии языков: Межвуз. сб. науч. ст. ? Вып. V. - Казань: ТГГПУ, 2011. - 51-60 c.
38. Давлетбаева Д.Н. Коннотативный аспект фразеологического значения / Д.Н. Давлетбаева // Аспирант. Докторант: гуманитарно-социальные исследования. № 1. - Москва: МИГПП, 2011. ? С. 30-34.
39. Давлетбаева Д.Н. Когнитивные основания авторской концепции / Д.Н. Давлетбаева // Германистика сегодня: контексты современности и перспективы развития: материалы I Всерос. науч.-практ. конф. в 2 т.: ? Т.I. ? Казань: «Печать-Сервис XXI век», 2012. ? С.181-184.
40. Давлетбаева Д.Н. Перевод окказиональных фразеологических единиц / Д.Н. Давлетбаева // Современные направления в лингвистике: традиции и новаторство: междунар. науч.-практ. конф. ? Казань: Вестфалика, 2012. ? С. 58-62.
Словари и учебные пособия:
41. Давлетбаева Д.Н. Учебно-методическое пособие по практике речи английского языка (на материале романа J.D. Salinger “The Catcher in the rye”) / Д.Н. Давлетбаева. ? Казань: Институт истории АН РТ, 2007. - 80 с.
42. Давлетбаева Д.Н. Англо-русский и турецко-русский словарь фразеологических единиц художественных концептов / Д.Н. Давлетбаева. ? Казань: Институт истории АН РТ, 2010. - 64 с.
43. Давлетбаева Д.Н. Курс лекций и практических занятий по фразеологии и лексикологии / Д.Н. Давлетбаева // Казань: Институт истории АН РТ, 2010. - 92 с.
44. Давлетбаева Д.Н. Краткий турецко-русский фразеологический словарь / Д.Н. Давлетбаева // Казань: Изд-во ТГГПУ, 2010. - 140 с.
45. Давлетбаева Д.Н. Многозначный словарь фразеологических окказионализмов / Д.Н. Давлетбаева. ? Казань: Институт истории АН РТ, 2012. ? С. 221.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Сравнительная типология грамматических трансформаций при переводе с французского на русский и наоборот. Асимметрия грамматических систем, анализ использования преобразований при переводе художественного текста; проблемы относительно данной пары языков.
дипломная работа [74,2 K], добавлен 28.08.2011Проявление языковой картины мира английского и русского языков на примере фразеологических единиц с адъективным компонентом цветообозначения. Изучение устойчивого сочетания слов с осложненной семантикой. Возникновение, развитие цветонаименований в языках.
презентация [151,1 K], добавлен 06.06.2015Развитие определения "фразеологизм" в области лингвистики в России и в Китае. Сложности, возникающие при сопоставлении китайской и русской фразеологических систем. Сравнительный анализ особенностей фразеологических единиц русского и китайского языков.
курсовая работа [19,6 K], добавлен 18.06.2015Фразеологизмы, понятие, сущность, особенности и их классификация. Фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков с компонентом "части тела".
научная работа [37,9 K], добавлен 25.02.2009Направления исследования наиболее интересных моментов процесса словотворчества в разных социокультурных слоях общества (на материале английского и русского языков). Возможности народной этимологии в качестве источника пополнения словарного состава языка.
реферат [48,3 K], добавлен 01.05.2013Экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. Строение индоевропейской семьи языков. Состав славянской группы, ее распространенность.
презентация [3,2 M], добавлен 15.11.2016Современные подходы к изучению фразеологизмов. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Морфологические особенности фразеологических единиц. Морфологические модели глагольных ФЕ с изменяющимися и неизменяемыми словоформами.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 21.04.2011Особенности лексической системы. Лексико-семантические группы слов, семантические поля и синонимия. Толкование слова "движение" в русском и английском словарях. Анализ языковых единиц английского и русского языков из тематической группы "движение".
курсовая работа [71,4 K], добавлен 16.01.2011Характеристика проблем фразеологии английского и русского языков. Выявление фразеологических единиц на материале политических дебатов и определение их семантических особенностей и оценочного компонента. Фразеологические сращения, единства, сочетания.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 19.06.2011Понятийный и терминологический аппарат лингвокультурологии. Проблемы изучения фразеологических единиц как национально-маркированных элементов языковой картины мира. Особенности английских и русских фразеологических единиц с ботаническим компонентом.
дипломная работа [135,5 K], добавлен 07.05.2012Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Характерные особенности фразеологической семантики. Соматические фразеологизмы в современном английской языке. Фразеологические единицы с компонентом-соматизмом "finger"/ "палец".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 12.04.2012Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014Пословица: сущность, основные функции, место в фразеологии и источники происхождения. Внутренняя организация пословиц французского и русского языков. Семантика фразеологизмов-пословиц. Лексические противопоставления. Употребление параллельных конструкций.
дипломная работа [128,4 K], добавлен 21.01.2013Сопоставление фразеологических единиц русского и польского языков с компонентом-зоонимом. Системные отношения во фразеологии: синонимия, антонимия, многозначность, омонимия фразеологических единиц, их происхождение и стилистическая принадлежность.
курсовая работа [55,1 K], добавлен 20.03.2013Слово как знак языковой системы: внутренняя структура, функция, категориальное значение. Изменение значений слов (в сравнении русского и французского языков), метафора и метонимия. Основные типы семантических преобразований в лексике французского языка.
курсовая работа [709,0 K], добавлен 28.08.2011История развития английского языка с давних времен до современности. Иностранные элементы в древнеанглийском наречии, скандинавское влияние в среднеанглийском его варианте. Возникновение и развитие русского языка. Анализ сходства лексики двух языков.
научная работа [515,8 K], добавлен 23.03.2013Учение В. Матезиуса "О так называемом актуальном членении предложения". Порядок актуального членения высказывания. Темо-ремостические отношения (на примере русского и английского языков). Рассмотрение концепции ученого-лингвиста Блоха Марка Яковлевича.
курсовая работа [35,5 K], добавлен 24.11.2012Сущность переводческой трансформации с точки зрения лингвистики. Принципы грамматического строя русского и английского языков. Художественные особенности романа. Использование грамматических трансформаций на синтаксическом уровне при его переводе.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 27.02.2014Менталитет народа как объект изучения в русской и зарубежной научной литературе. Принципы классификации и лингвокультурологическое содержание пословиц и поговорок русского и английского языков, их анализ на основе предметно-семантической классификации.
дипломная работа [106,5 K], добавлен 23.03.2010Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.
дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006