Словообразовательный потенциал онимической лексики в современном русском языке

Онимическая лексика в современном русском языке, классификация онимов. Топонимы как особый класс в системе русской онимической лексики. Семантика топонимической лексики. Анализ словообразовательных гнезд топонимов как комплексных единиц словообразования.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид магистерская работа
Язык русский
Дата добавления 23.05.2018
Размер файла 124,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Министерство высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан

Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека

Факультет зарубежной филологии

Кафедра русского языкознания

Магистерская диссертация

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ОНИМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Эгамбердиева Нафиса

Научный руководитель:

д.ф.н. Шереметьева А.Г.

Ташкент 2015

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава I. Онимическая лексика в современном русском языке

1.1 Лексика апеллятивная и онимическая

1.2 Специфика семантики онимической лексики

1.3 Классификация онимов

Выводы по главе I

Глава II. Топонимы в системе русской онимической лексики

2.1 Топонимы как особый класс онимов

2.2 Семантика топонимической лексики

2.2.1 Структура значения топонима

2.3 Классификация топонимов

2.3.1 Топонимы и их виды

Выводы по главе II

Глава III. Топонимы как производящая база русского словообразования

3.1 СО гнездо как комплексная единица русского словообразования

3.2 Принципы отбора топонимов в качестве вершин гнезд в словаре А.Н. Тихонова

3.3 Оттопонимические производные в «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова

3.3.1 Характеристика вершин

3.3.2 Способы словообразования оттопонимических производных

3.3.3 Морфонологические явления

Выводы по главе III

Заключение

Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ

В современном Узбекистане большое внимание уделяется проблемам развития науки и образования, воспитанию молодого поколения в духе высокой нравственности, духовности. Этому способствует не только сохранение лучших национальных традиций, но и изучение иностранных языков, в том числе и русского языка. «Сегодня для нашей страны, стремящейся занять достойное место в мировом сообществе, трудно переоценить значение совершенного знания иностранных языков нашими людьми, ведь народ наш видит своё великое будущее в согласии, сотрудничестве с иностранными партнёрами», - подчеркивает Президент Республики Узбекистан И.Каримов.

В настоящее время наблюдается обращение лингвистической науки к человеку, к проблемам философской и культурной антропологии, теории номинации. Понимание того, что язык и созданную на его основе языковую картину мира следует изучать в тесной связи с человеком, сделало актуальным антропологическое направление изучения языка.

Изучение языков и научные исследования в области лингвистики способствуют развитию духовно богатой личности. Президент Республики Узбекистан И.Каримов, говоря о воспитании подрастающего поколения, отмечает: «Одним из главных приоритетов реализации идеологии национальной независимости является формирование богатой и духовно развитой личности, обладающей независимым мировоззрением и самостоятельным мышлением, опирающимся на бесценное наследие наших предков и общечеловеческие ценности».

Реализация Национальной программы по подготовке кадров Республики Узбекистан требует, в частности, развития и углубления исследований в области гуманитарных наук. Большую роль в формировании духовно богатой личности, как и в подготовке квалифицированных кадров, играет блок гуманитарных дисциплин, в том числе и лингвистика, которая характеризуется в настоящее время множеством направлений, свидетельствующих о смене научных приоритетов: осуществлен переход от лингвистики системно-структурной, связанной прежде всего, с лингвистикой Ф.де Соссюра, к лингвистике антропоцентрической, основы которой были заложены В.фон Гумбольдтом, утверждавшим, что «язык системой своих значений, выражаемых понятий создает промежуточный мир между человеческим сообществом и действительность.

Эта антропоцентрическая модель лингвистики тесно связана с лингвокультурологией и исследованием языковой картины мира, что, в свою очередь, неразрывно связано с исследованием разных аспектов духовности народов. оним лексика язык русский топоним словообразование

В собственно лингвистическом плане полностью сохраняет свою актуальность исследование различных аспектов семантики и функционирования языковых единиц разных уровней, в том числе и словообразовательного.

Словообразование относится к числу тех направлений лингвистики, которые активно развивались во второй половине XX века. Однако при изучении словообразовательной системы вне поля зрения исследователя оставались многие аспекты системной организации словообразовательного яруса, а также его взаимодействие с лексическим и грамматическим ярусами, между тем именно исследование межъярусных взаимодействий является основой функциональных исследований.

«Производное слово отличается от слова непроизводного наличием у него особого вида значения - словообразовательного значения (СЗ). Это положение считается общепризнанным в дериватологии. Однако само понятие СЗ не нашло еще в науке четкого определения ».

Географические названия, весьма разнообразные как по времени появления, так и по связям с разными лингвокультурными сообществами, заслуживают самостоятельного изучения. Представляя собой специфические языковые единицы, они, в первую очередь, составляют лингвистический источник, способствующий раскрытию многих малоизвестных сторон языка на всех его уровнях.

Топонимическое поле, которое является одним из наиболее показательных номинативных полей языковой картины мира, является обширным языковым материалом, иллюстрирующим общий принцип «язык - культура - этнос». Будучи ядром топонимического пространства, лексический корпус географических названий создает семантико-словообразовательное поле, влияющее на формирование и функционирование данного пространства в языке.

Актуальность темы исследования обусловлена тем, что в современном языкознании постоянный интерес вызывают проблемы, связанные с исследованием терминов и терминосистем. Особое место среди них занимает географическая терминосистема и, в частности, номенклатура, которая рассматривает топонимическую лексику как продукт языковой картины мира. Не утрачивает актуальности и проблематика имени собственного как особого класса слов, обладающего спецификой формы и семантики.

Актуальным также представляется словообразовательный и мотивационно - номинативный аспекты изучения топонимов и их производных.

Теоретической и методологической основой исследования являются достижения современной лингвистики, и, в частности, ономастики и дериватологии.

Степень изученности. Словообразовательный ярус был предметом активного изучения в русистике, начиная со второй половины XX века, что отражено в трудах В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Е.А.Земской, Е.С. Кубряковой, И.С.Улуханова, В.В.Лопатина, А.Н.Тихонова, Н.Д.Арутюновой, Г.В.Глинских, А.Г.Шереметьевой и др. Многие ученые обращались к изучению имен собственных, в результате чего возникло целое направление лингвистических исследований, посвященное именам, названиям, наименованиям - ономастика. Примером служат труды А.В.Суперанской Е.В.Ухмылина, Ф.Л. Агеенко, Н.В.Подольской, В.А.Жучкевича, В.А.Никонова, Ю.А.Карпенко, А.И.Попова, Е.М.Черняховской и др.

Объектом исследования служат топонимы и их производные в русском языке.

Предметом исследования является формально-семантическая структура и словообразовательный потенциал русских топонимов.

Цель исследования - охарактеризовать словообразовательные гнезда топонимов, представленные в «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова.

Задачи исследования:

1. Рассмотреть различные подходы к изучению имен собственных в современном языкознании;

2. Выявить специфику топонимов как пласта русской лексики;

3. Охарактеризовать корпус топонимов, представленных в «Словообразовательном словаре русского языка» в 2-х томах А.Н.Тихонова в качестве вершин словообразовательных гнезд;

4. Определить способы образования производных слов на базе топонимов;

5. Представить характеристику словообразовательных гнезд топонимов как комплексных единиц русского словообразования.

Рабочая гипотеза. Топонимы являются весьма активной словообразовательной базой и способны порождать специфичные словообразовательные гнезда, включающие производные разных частей речи.

Положения, выносимые на защиту:

1. Топонимы в русском языке - один из высокочастотных классов имён собственных, обладающий особенностями семантики и формальной структуры.

2. Словообразовательные гнезда с вершинами-топонимами в словаре А.Н.Тихонова - это гнезда средней наполненности или микрогнезда, включающие одну-две ступени словообразования.

3. Основным способом словообразования на базе топонимов является аффиксация

Источник фактического материала: А.Н.Тихонов «Словообразовательный словарь русского языка» (т.I-II).-М.,1990.

Эмпирический материал: около 85 словообразовательных гнезд с вершиной существительным-топонимом, полученных методом сплошной выборки из «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н.Тихонова.

Методологическая и теоретическая база исследования.

Методологической основой диссертации является закон «О государственном языке», принятый 21 октября 1989г. Законы «Об образовании» и «О национальной программе по подготовке кадров» (приняты 29 августа 1997г.), труды Президента Республики Узбекистан И.Каримова о духовности, образовании, независимом пути Узбекистана. Теоретической базой послужили работы И.С.Улуханова, А.В.Суперанской, А.Н.Тихонова, Н.Д.Арутюновой, Г.В.Глинских, А.Г.Шереметьевой, Е.В.Ухмылиной, Ф.Л. Агеенко, Н.В.Подольской и др.

Методы исследования: В работе использован традиционный синхронно-описательный метод, а также частные методики словообразовательного анализа.

Новизна исследования: определяется решением следующих конкретных вопросов:

1. Характеристика вершин словообразовательных гнезд как особого лексического пласта (топонимы).

2. Описание способов словообразования производных на базе топонимов (первая ступень словообразования), а также на базе оттопонимических производных слов (вторая ступень словообразования).

3.Определение специфики словообразовательных гнезд с вершинами-топонимами.

Теоретическую значимость имеет комплексная характеристика словообразовательных гнезд с вершиной-топонимом, представленных в «Словообразовательном словаре русского языка» .

Практическая значимость результатов исследования. Результаты настоящего исследования могут быть использованы в процессе школьного и вузовского преподавания. Материалы диссертации могут использоваться при подготовке общих и специальных курсов по словообразованию и лексикологии русского языка, а также при разработке спецкурсов, посвященных ономастике, топонимике, отопонимическому словообразованию. Возможно использование результатов исследования в практике лексикографии (составление учебного словаря «Словообразовательные гнезда топонимов»).

Достоверность результатов исследования подтверждается соответствием исходных положений рабочей гипотезы полученным результатам, а также объемом проанализированного материала (85 словообразовательных гнезд с вершиной - топонимом, более 570 лексем).

Структура и объем работы: Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Объем работы (до списка использованной литературы) -106 страниц.

Апробация диссертации. Результаты данного диссертационного исследования были доложены и обсуждены на ежегодных отчетных конференциях кафедры русского языкознания НУУз «Молодая филология» (2014-2015гг), «Актуальные проблемы русского словообразования» (2014-2015гг) опубликованы статьи:

1. Эгамбердиева Н. К проблеме классификации русских топонимов // Молодая филология-2014.-Ташкент. 2014.-С.178-180.

2. Эгамбердиева Н. К проблеме описания словообразовательного потенциала русских топонимов // Актуальные проблемы русского словообразования -2014.Ташкент.2014.-С.68-70.

3. Эгамбердиева Н. Методы описания русских топонимов и их деривационный потенциал// Философия и социальный прогресс. -Ташкент.2014.-С.412-413.

4. Эгамбердиева Н. Морфонологические явления в оттопонимической лексике // Русский язык и литература в Узбекистане-2014.-Ташкент.2014.-С.56-58.

5. Эгамбердиева Н. К определению семантики имени собственного // Актуальные проблемы русского словообразования.-Ташкент.2015.-С.84-87.

6. Эгамбердиева Н. Словообразовательная характеристика оттопонимических производных // Молодая филология Узбекистана.-Ташкент.2015.-С.199-202.

ГЛАВА I. ОНИМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1.1 Лексика апеллятивная и онимическая

«Онимическая лексика -- это отдельные слова и слова в сочетаниях, которые служат для именования индивидуальных, вычлененных из данного вида объектов. В ее состав могут входить любые части речи в любых формах. Формы эти субстантивируются в соответствии с функцией имени собственного. В этом плане имя собственное по диапазону используемых лексем значительно шире класса имен существительных нарицательных».

Успешное развитие ономастики, введение ономастического материала в научный оборот и всестороннее его изучение привели к необходимости различения узуальной и окказиональной ономастики, а внимание к словообразовательному аспекту ономастических исследований - к разграничению синхронного онимического и отонимического словообразования. С позиций деривационного подхода аспект разграничения естественного и искусственного, стихийного и сознательного в имятворческом процессе получил свое монографическое завершение в работе М.В. Голомидовой "Искусственная номинация в русской ономастике" (1998). Автор монографии считает, что «искусственная номинация - преднамеренное словотворчество, направленное на пополнение лексического языкового фонда». Признавая факт искусственной номинации в языковой деятельности, следует учесть, что эта номинация может быть направлена на пополнение лексического языкового фонда (при создании научной терминологии и номенклатуры, производства имен как собственных, так и нарицательных), и не иметь такой цели, если представляет собой окказионализм, который служит художественно-стилистическим средством в тексте или способом для "сиюминутного практического общения" в устной речи. Иными словами, с позиций ономасиологии действительно необходимо разграничивать естественную и искусственную номинацию, и узуальную и окказиональную деривацию с позиций функционирования этих номинаций в языке.

В целом вопрос о способах номинации и средствах образования ИС имеет два аспекта. Так, Н.Б. Гарбовская делит их на «отапеллятивное образование онимов (1) и внутрионимное образование(2):

1. Отапеллятивное образование онимов проявляется в результате

а) онимизации нарицательных имен существительных;

б) субстантивной онимизации прилагательных.

Онимизация в широком смысле включает:

а) переход имен нарицательных в имена собственные без изменения формы слова: Например: надежда, вера и любовь- и женские личные имена Надежда, Вера и Любовь; ср. рассвет, заря, книга, изумруд и названия магазинов "Рассвет", "Заря", "Книга", "Изумруд" ит.д.;

б) субстантивную онимизацию прилагательных, проявляющуюся достаточно частотно в урбанонимах (названиях улиц, проездов, проспектов), например, в Санкт-Петербурге - Авангардная, Авиационная, Автогенная, Автомобильная, улица Аэродромная и т.д.

2. Внутрионимное образование проявляется в :

а) трансонимизации имен собственных;

б) трансформации имен собственных».

Апеллятивация (использование имен собственных в функции нарицательных) занимает одно из важных мест в ономастике, т.е. в науке об именах собственных и в науке о языке вообще. Исходя из того, что данная категория имен занимает в языке особое положение, она до сих пор привлекает внимание лингвистов как в нашей стране, так и за рубежом. В нашей стране данной проблематикой занимался известный в Узбекистане ученый-лингвист В.И.Болотов. Основная сфера научной деятельности ученого - семантика в широком смысле слова: лексическая и грамматическая. Для отличия термина значения имен нарицательных от значения имен собственных В.И.Болотов ввел понятие энциклопедического значения (ЭЗ) имен собственных. Ученый считает, что «энциклопедическое значение ИС это такое значение, которое возникает в речи при его соотнесении с одним лицом - денотатом и предполагает его локализацию во времени, пространстве и множестве социальных полей». Изучая семантические различия между ИС и ИН, В.И.Болотов сделал ряд тонких замечаний. Сравнивая денотативное значение ИН и энциклопедическое значение (ЭЗ) ИС, он отмечает, что «оба эти значения возникают в речи, но последовательность возникновения денотативного значения ИН и энциклопедического значения ИС различна. Денотативное значение ИН возникает так: имя нарицательное (единство означаемого и означающего) - предмет - понятийно - предметная соотнесенность с рядом однородных предметов. Приобретение ЭЗ именем собственным происходит в следующей последовательности: антропоним (звуковой комплекс) конкретный индивид - понятие - предметно-понятийная соотнесенность с одним отдельным индивидом одного понятийного ряда».

В.И.Болотов приходит к выводу, что денотатами ИН могут быть как сами слова, так и все объекты внеязыковой действительности. Денотатами антропонимов могут быть только субъекты, входящие в предметный ряд человека.

К признакам, характеризующим ИС, относятся индивидуальная произвольность ИС и его принятие обществом. Дальнейшее изучение ученого семантики имен существительных привело его к выводу, что классификации имен существительных, которые существуют, используют семантический и денотативный принципы. В.И.Болотов предложил семантико-денотативно-грамматический подход к классификации существительных, выстроив определенную иерархию признаков. «Наиболее крупные подклассы имен существительных в языке таковы: Имена нарицательные (ИН) - имена собственные (ИС). Первые соотносятся с понятием, вторые - нет (семантический признак)».

К решению разделения имен на ИС и ИН ученые подходят по-разному. Одни считают, что нет никакой разницы между ономастическими и нарицательными словами, другие придерживаются противоположного мнения, утверждая, что деление лексической системы на ИС и ИН - одно из кардинальных делений лексики, третьи подчеркивают, что с лингвистической точки зрения совершенно невозможно провести четкую границу между ними. По мнению А.Я.Шайкевича, «содержание имени собственного обычно исчерпывается его связью с конкретным референтом», а по мнению Е.С.Отина, «в обширной галерее собственных имен есть и такие, смысл которых в зависимости от степени его известности и обозначенного объекта может обрастать коннотациями».

Другие ученые считают, что апеллятивация представляет собой один из способов создания вторичных наименований, способствующих обогащению языка новыми лексическими единицами. В некоторых случаях они несут определенную стилистическую нагрузку, служат средством выражения экспрессии и позволяют говорящему наилучшим образом передать свое отношение к называемому объекту. Не случайно лингвисты, в частности Р.А. Комарова, выводят отличия. Ученый считает, что «различия, возникающие в результате переосмысления единицы антропонимов, с одной стороны, номинативные, а с другой - характеризующие направленность».

Исходя из того, что ИС появляются и функционируют в определенных социальных и исторических условиях и несут в себе очень важную социокультурную информацию, в категорию имен нарицательных (ИН) переводятся имена собственные, связанные с понятиями, имеющими ценностную значимость, а сам процесс апеллятивации представляется как важное лингвистическое явление. Поскольку апеллятивация тесно связана с жизнью общества, на первый план выдвигается его социолингвистический и лингвокультурологический характер.

В связи с тем, что в разных языках обнаруживаются ономастические единицы, различающиеся по своему характеру, становится возможным обнаружить определенную специфику в национальных культурах этносов и понять, какие именно объекты и явления материальной и культурной жизни являются значимыми для этих культур.

Можно сказать, что возникновение видов трансформации является основным фактором их семантического - своеобразия , с которым связаны их прочие лингвистические особенности (ущербность парадигмы склонения, отсутствие детерминации, ослабленные деривационные особенности).

Утверждения о специфичности онимической лексики и несводимости особенностей её структурирования, семантической наполненности и референциальной отнесённости только к характеристикам, свойственным общей лексике, уже давно стали прописной истиной в региональных ономастических и общетеоретических исследованиях. Однако имена собственные любого языка в такой же мере, как и имена нарицательные, являются продуктом языковой системы, их породившей. Являясь вторичными по происхождению, они с некоторыми вариациями воспроизводят те логико-синтаксические схемы и модели, которые успели сложиться в языке к моменту номинации объектов определённого круга и определённой территории, сочетая при построении общие лексические и частные ономастические принципы, отражая универсальные и конкретно-языковые особенности синтаксиса и словообразования.

В современной лингвистике все чаще встречаются работы, посвященные семантическим свойствам онимов: коннотативным, прагматическим, ассоциативным. Так, Т.М.Николаева в предисловии сборника «Имя: Семантическая аура» отмечает: «Непонятное и в то же время привычное в употреблении имя собственное при более внимательном его анализе оказывается «воспоминанием старины», хранимом в «скрытой языковой памяти» того или иного этноса. Причем связь эта может как вспыхивать, так и исчезать». Именно поэтому разностороннее изучение семантических возможностей онимов позволило лингвистам выявить их новую дополнительную смысловую корреляцию, открывающую неочевидные значимые связи. Причем связей этих может быть сколько угодно, и их число демонстрирует «глубину» семантической ауры имени собственного в том или ином тексте.

Представляется, что исследование словообразовательных механизмов языка и речи для производства новообразований - онимов и апеллятивов - на базе существующих в языке онимов, а также изучение семантического расслоения и когнитивного содержания полученных новых лексем может быть продолжено с целью выявления их словообразовательного потенциала с учетом вариативных форм корневой основы, отражающих семантическое наполнение словообразовательных гнезд.

1.2 Специфика семантики имен собственных

Семантике онимической лексики до последнего времени не уделялось должного внимания. Поэтому семантика онимической лексики - область не только неисследованная, но и не определенная. Как известно, имена собственные имеют формальную и содержательную стороны. Что можно считать содержанием, т.е. семантикой имени собственного? С одной стороны, в лингвистике отмечается, что имена собственные, относящиеся к отдельным предметам, не дают никакой характеристики и не дают никакой информации о том, что есть истина, что есть ложь. Но в то же время, «поскольку имена собственные относятся к единичному предмету, содержание соответствует всей совокупности его свойств в их нерасчлененной целостности».

Такая сложность определения семантики имен собственных, порождающая различные подходы к проблеме, привела к появлению взаимоисключающих концепций семантики имен собственных. Поскольку многие считают имена собственные категорией, лежащей вне понятий, а семантика всегда понятийна, нередко исследователи сомневаются в правомерности выделения семантики в качестве особого аспекта имени собственного. Иногда семантику онимов приравнивают к семантике тех нарицательных, от которых они образовались. В других случаях семантику имен собственных переносят на те образы, которые складываются в нашем сознании как определенные денотаты имен, переходя в экстралингвистическую сферу и уходя от сущности семантики. Наконец, есть мнение, что основное значение имен собственных в том, что это только имена.

Если попытаться рассмотреть данную проблематику, то, во-первых, все имена собственные обладают значением предметности, т. е. частью их содержания (значения) является как бы сообщение о существовании некоего предмета. Во-вторых, большинство имен собственных обозначают какой-то класс предметов, среди которых один выделяется особо. В- третьих, имена собственные, обозначая индивидуальный предмет, закрепляют в своей семантике некое соглашение, уговор именовать данный предмет определенным образом. В-четвертых, в значении имени собственного можно выделить примерно 4 компонента:

1. Бытийный, как существование и предметность обозначаемого. Этот компонент является общим для всех предметно-словесных знаков.

2. Классифицирующий, как принадлежность предмета к определенному классу - денотату имени (денотатом антропонимов, например, являются люди, денотатом топонимов могут быть континенты, океаны, моря, реки, острова и т. д.).

3. Индивидуализирующий, как специальная предназначенность данного имени для наречения одного из предметов в рамках денотата, т.е. референта.

4. Характеризующий, как набор признаков референта, достаточных для того, чтобы собеседник понимал, о чем или о ком идет речь.

Однако этими компонентами семантика имени собственного не ограничивается: имена собственные имеют также способность приписывать какие-то свойства ряду объектов, т. е. приобретают свойства нарицательных.

Таким образом, значимость имени собственного выделяется в языковом плане. Она уравнивает собственные имена с другими частями речи, выделяя и объединяя их друг с другом. При этом основным на уровне языка оказывается отнесение слова к имени собственному.

В современной лингвистике все чаще встречаются работы, посвященные изучению семантических свойств онимов: коннотативных, прагматических, ассоциативных. Именно поэтому разностороннее изучение семантических возможностей онимов позволило лингвистам выявить их новую дополнительную смысловую корреляцию, открывающую неочевидные значимостные связи. Причем связей этих может быть сколько угодно, и их число демонстрирует «глубину» семантической ауры имени собственного в том или ином тексте.

Интересный и продуктивный вариант моделирования семантики онима предложен М.В. Голомидовой и обозначен ею как разработка концепта имени собственного. Под концептуальностью имени автор понимает совокупный объем представлений о возможностях его применения - языковые и экстралингвистические знания, связанные с использованием ономастического знака, которые сложились у носителей данного языка. Выделяются следующие уровни этой концептуальной модели:

1) общая категориальная семантика имени, вырастающая из его противопоставления апеллятиву, благодаря чему высвечивается специфика способа означивания: имя является знаком-индивидуализатором, который не только на речевом, но и на языковом уровне свидетельствует о ценности вербального выделения отдельной реалии;

2) частная категориальная семантика, основанная на связи онома - нарицательный термин и создающая возможность для противопоставления разных разрядов собственных имен в онимической системе языка;

3) частная характеризующая и индивидуализирующая семантика, отличающая имена друг от друга и основанная на денотативной отнесенности и мотивировочном значении, которое определяется «на момент» создания имени и оказывается чрезвычайно важным для выполнения именем его различительной функции, поскольку несет указание на индивидуализирующий мотивировочный признак, служащий для различения и опознавания реалии среди подобных.

Семантическое своеобразие онимов коренится в том, что наиболее значимым, идентифицирующим является третий уровень этой модели - уровень частной характеризующей и индивидуализирующей семантики. На этом уровне осуществляется семантизация конкретно-чувственного представления об объекте номинации, т.е. образа, означенного именем.

Суть специфики имен собственных заключается в наличии денотата. Без денотата нет имени, ведь лишь тогда, когда имя связано с денотатом, известным участником речи, оно может осуществлять свою коммуникативную функцию. Именно это отличает имена собственные от омонимичных нарицательных.

1.3 Классификация онимов

В современной ономастике четко обозначились контуры объекта и предмета исследования. Разработаны терминологический аппарат и классификация онимов по соотношению с денотатом (И.А. Воробьева, Ю.А. Карпенко, Н.В. Подольская и др.); описаны исторические процессы, имевшие место в диахронии русского языка (Н. В. Баскаков, П.Т. Поротников, Б.А. Успенский, А.К. Чичагов и др.); охарактеризованы процессы образования собственных имен (Л.А. Введенская, М.В. Горбаневский, Э.М. Мурзаев и др.) их роль в структуре текста (В.И. Супрун, А.Ф. Федоров и др.). Столь широкий спектр проблем, стоящих перед ономастикой, вызвал к жизни целый ряд подходов к анализу ономастического пространства.

Структурный подход сосредоточен на поисках внутренней организации ономастического пространства, которое тем самым принимает контуры упорядоченного целого, системы и структуры.

Разновидностью структурного подхода является полевый. Термин «поле» получил в лингвистике широкую коннотацию, как-то: лексическое поле (В.В. Богданов, А.Л. Реформатский), парадигматическое поле (В.П. Абрамов), семантическое поле (Л.M. Васильев), функционально-семантическое поле (А.В. Бондарко, А.А. Уфимцева) и др. Для А.А. Реформатского «лексическое поле - это не область разнородных понятий, а сектор лексики, объединенный отношениями параллелизма (синонимы), контраста (антонимы) и сопутствия (метонимические и синекдохические связи слов), а главное - различного рода противопоставлениями. Только в пределах лексического поля слово может получить свою значимость».

По мнению А.В. Суперанской, «поле - это экстралингвистическая область, с которой соотносится термин, но внутри поля обычно наблюдается определенная лингвистическая упорядоченность элементов. В силу экстралингвистической обусловленности в одном поле могут объединяться слова различной лингвистической организации». Благодаря расширению трактовки термина «поле» структурный подход трансформируется в структурно-семантический. Основы структурной семантики были заложены М.М. Покровским, Р. Мейером, Й. Триром, В. Порцигом и др. Главной целью этого направления считают «изучение системных связей языковых значений, лексико-семантических парадигм и других типов семантических полей».

Понятие поля было распространено в XX веке и на область ономастики. В концепции В.И. Супруна ономастическое поле представляется «реально выделяемой языковой структурой», обладающей такими признаками, как «наличие ядерно-периферийных отношений, семантическая общность, предполагающая сходную семантическую структуру слова, частотность, стилистическая окрашенность, словообразовательная активность». Вслед за названным автором, мы рассматриваем ономастическое пространство как полевую структуру.

Ученые предлагают определение поля через ряд основополагающих признаков:

1. Поле представляет собой инвентарь элементов, связанных между собой структурными отношениями.

2. В структуре поля выделяются микрополя.

3. В составе поля выделяются ядерные и периферийные конституенты. Ядро консолидируется вокруг компонента-доминанты. Периферия имеет зонную структуру.

4. Ядерные конституенты наиболее специализированы для выполнения функций поля, систематически используются, выполняют функцию поля наиболее однозначно, наиболее частотны по сравнению с другими конституентами и обязательны для поля.

5. Граница между ядром и периферией, а также отдельными зонами периферии является нечеткой и размытой.

6. Конституенты поля могут принадлежать к ядру одного поля и периферии другого, и наоборот.

7. Разные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов.

Все перечисленные признаки встречаются в ономастическом поле. Собственные имена поля группируются в субполя. Например, топонимы составляют особое субполе ономастикона, где их распределение зависит от экстралингвистических факторов: величины объекта, его формы, известности, а также от антропонимической лексики (многие названия населенных пунктов образованы от личных имен и фамилий). Это позволяет хотя бы приблизительно выделить ядро и периферию топонимического поля, границы между которыми нечетки. Например, хутор Русский и река Русская, село Тугулук и река Тугулук. Ядро топонимии составляют онимы, обладающие общекультурной значимостью, которые подразделяются на классы, имеющие широкие коннотативные связи. Чем крупнее территориальная единица, тем больше она тяготеет к ядру. Периферию топонимического пространства представляют более мелкие географические объекты, зачастую не отмеченные на карте, известные только жителям данного микротопонимического пространства. Это названия ручьев, лугов, покосов, полей, колодцев, родников, балок, лесополос, шляхов и других мелких по своей территориальной масштабности единиц (Желябов колодец, Аленушкин, Светлый, Холодный; Дубовая балка, Кизиловая, Красная. Орлова; Терновый шлях, Польский, Уральский и т.п.). Все эти микротопонимы имеют региональную значимость, в связи с этим возникает необходимость подразделения периферии на ближние, дальние и крайние зоны в зависимости от масштабности объекта, его экстралингвистической значимости для имядателя.

Онимическое поле центрируется за счет персоналий (антропонимов, частично - зоонимов и мифонимов). Проблемы ономастического текста на примере топонимического материала раскрываются в работах А.В. Суперанской, В.Н. Топорова, М.Э. Рут, E.Л. Березовича.

Антропонимическое ядро персоналий составляют личные имена и их гипокористические (краткие, домашние), а также уменьшительно- ласкательные формы. О правомерности выделения антропонимического ядра ономастического пространства свидетельствует высокая частотность имен собственных в языке по сравнению с другими разрядами онимов, так как ядро лексической системы языка чаще всего выявляется на основании критерия частотности, но граница между ядром и периферией не всегда представляется четкой.

Необходимость общения между людьми способствовала появлению специальной формы идентификации личности -- употреблению личных имен, которые согласно языковому и ситуационному контексту, способствуют реализации общения в сжатой, ясной и точной форме.

« ...Имя собственное - специфическая часть языка и самобытно-национальная часть культуры русского народа». Имя собственное - часть языка и подвержена воздействию чисто лингвистических закономерностей.

В науке о языке существует специальный раздел, целое направление лингвистических исследований, посвященное именам, названиям, наименованиям - ономастика. Ономастика (от греч. onomastikуs -- относящийся к наименованию, уnoma -- имя, название)- 1) раздел языкознания, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием в др. языки. 2) собственные имена различных типов (ономастическая лексика), онимия, которая в соответствии с обозначаемыми объектами делится на антропонимику, топонимику, зоонимию (собственные имена животных), астронимию, космонимию (название зон и частей Вселенной), теонимию (имена богов) и др. Помимо этого в ономастике существуют специальные разделы по изучению имен собственных в художественной литературе и устном народном творчестве, в диалектах и говорах, в официально-деловом стиле речи.

Многие ученые обращались к данной проблеме и разрабатывали собственные классификации имен собственных. Наиболее полные классификации мы находим в работах немецкого ученого А.Баха и известного российского исследователя ономастики А.В.Суперанской.

А.Бах делит собственные имена в связи с обозначаемыми объектами на:

«1. Имена живых существ или существ, которых считают живыми;

2. Имена вещей, куда относятся местности, дома, средства передвижения, произведения изобразительного искусства, названия астрографических и космических объектов;

3. Именования учреждений, обществ;

4. Именования действий: танцев, игр;

5. Имена мыслей, идей: литературных произведений, военных и пр. планов;

6. Именования музыкальных мотивов и произведений » .

Принимая за основу классификацию А. Баха, А.В.Суперанская предлагает свою классификацию имен собственных и переходит к их более подробному анализу:

«1. Классификация имен в связи с именуемыми объектами;

2. Естественно возникшие и искусственно созданные имена. Эта классификация тесно связана с классификацией имен по их назначению и с дихотомией «имена в официальном и неофициальном употреблении»;

3. Классификация по линии «микро» -- «макро»;

4. Структурная классификация имен;

5. Хронологическая классификация и т. д.»

Весьма интересным представляется переход имен собственных из одной категории в другую. Наиболее ярким примером такого перехода служит переход антропонимов в другие виды имен. Часто антропонимы становятся урбанонимами в зависимости от контекста. Например, М. Горький (антропоним) - улица М. Горького (урбаноним).

Кроме А.В.Суперанской вопросом о классификации онимов занимались и другие ученые-лингвисты. К примеру, Ф.Шварц предлагает свою, независимо от указанной классификации, делит онимы на три группы:

1. Названия, связанные с поселенцами;

2. Названия, связанные с профессиями и прозвищами;

3. Названия по природным условиям.

По мнению В.Тащицкого, данная классификация имеет свои недостатки, с одной стороны - она имеет малое количество рубрик, и с другой - нечеткость. Действительно, стоит согласиться с мнением В.Тащицкого, т.к в результате отмеченной им нечеткости одни и те же названия могут попасть в разные разделы.

Следующий исследователь Э.Мука, занимаясь лужицкими названиями, разделял онимы на три группы:

1. Семейные;

2. Притяжательные, принадлежностные;

3. Топографические.

Анализируя данные классификации, целесообразно отметить, что обе классификации скорее экстралингвистичны. Языковой принцип в них случаен. Как отмечает В.Тащицкий, «указанные типы свойственны не каждому языковому району и процентное соотношение их в разных частях неодинаково. С другой же стороны, ни один район не ограничивается этими типами».

Как видно из приведенных классификаций, почти все они строятся на экстралингвистических принципах: мотивировка имён в связи с историческими, социальными, культурными и прочими факторами.

С.Роспонд утверждает, что «необходим единый принцип классификации, о том, что классификация должна быть исчерпывающей - охватывающей весь материал в первоначально стройную классификацию делает ее неисчерпывающей и изобилующей исключениями, особенно в названиях первичных». Удачнее, по его мнению, классифицируются вторичные названия, где выделяются а) суффиксальные, б) префиксальные, г) с флективной деривацией, д) с акцентной деривацией.

Таким образом, вопрос о классификации онимов остается до сих пор открытым, т.к. нет одной, главенствующей классификации. Все перечисленные аспекты присущи каждому имени и могут выступать в качестве его характеристик. Для одних типов имен может быть более актуальной одна характеристика, для других - другая. При этом необходимо отметить, что указанные характеристики весьма разнообразны по своим свойствам; одни из них лингвистические, другие логические, третьи - исторические, четвертые - социальные, иные - психологические, но все они находят отражение в ономастике, и было бы грубой ошибкой объявлять имена собственные принадлежностью лишь одного из указанных планов.

Из всех возможных классификаций на первое место должна быть поставлена предметно-номинативная, поскольку соотнесенность с предметом, как правило, определяет, «лицо» имени и его прочие характеристики. Однако в ряде специальных исследований подчиненной может быть и она. Например, для грамматиста или лексиколога, занимающегося функциями или частотностью имен собственных, первичным будет деление на имя собственное - не имя собственное и специальные грамматические характеристики собственных имен, а затем уже, внутри определенных грамматических рубрик,- деление на топонимы, антропонимы и т.д.

Выводы по главе I

Возможность исследования общего ономастического пространства русского языка способствует выяснению специфики семантики имен собственных.

Имена собственные, которые в процессе номинации делают индивидуальным тот или иной объект, предполагают видовое деление. Лексемы каждого из видов определяются соответствующими лингвистическими терминами, например, антропоним (от греч. anthropos 'человек' и onyma 'имя, название'), топоним (от topos 'место'), космоним (от kosmos 'мироздание, мир'), зооним (от zoon 'животное') и др.

Исследование ономастического пространства современного русского языка позволяет выяснить ряд закономерностей языкового плана, в частности, вопросы семантики, словообразования.

Связь ономастики с историей, этнографией, географией и другими научными дисциплинами определяет ономастику как особое научное направление в современном языкознании.

Семантически имя собственное отличается от имени нарицательного тем, что оно соотнесено с одним отдельным индивидом одного понятийного ряда и имеет свое энциклопедическое значение (термин В.И.Болотова).

Вопрос о семантике онимической лексики являлся спорным для многих исследователей. Не утрачивает актуальности сама проблема определения содержания, т.е. семантики имен собственных. А.В.Суперанская утверждает, что семантикой онимов, является семантика имен нарицательных, от которых они образовались. Также отмечает, что семантика имени собственного заключается в том, что они являются прежде всего именами.

Специфики имен собственных заключается в наличии денотата и соотношении с ним. Без денотата нет имени, ведь лишь тогда, когда имя связано с денотатом, известным остальным участникам речи, оно может осуществлять свою коммуникативную функцию. Именно это отличает имена собственные от омонимичных имен нарицательных. Ономастическое пространство может рассматриваться как полевая структура (термин Л.М.Васильева).

ГЛАВА II. ТОПОНИМЫ В СИСТЕМЕ РУССКОЙ ОНИМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ

2.1 Топонимы как особый класс онимов

«Собственное имя - слово и как таковое оно подходит под определение двусторонности слова, имеющего звучание и значение. Значение слова - это те понятия, ассоциации, которые возникают в сознании при произнесении слова». Именно топонимы представляют особый класс онимической лексики, т.к. любое знаменательное слово имеет смысловую (понятийную) и назывную (номинативную) стороны.

В.А.Никонов выделяет три плана значения топонимов: «1) дотопонимическое (этимологическое, апеллятивное) значение того слова, от которого образовался топоним; оно может хорошо сохраняться, например: село Вишневое - вишня и может полностью отсутствовать река Москва. 2) собственно топонимическое (прямое географическое) значение, относящееся к функционированию топонимов в речи; 3) посттопонимическое значение - ассоциации, связывающиеся у человека с названием в результате знакомства с объектом ». Нужно отметить, что собственно топонимическое значение имени - это то, что выделялось Г.Суитом, Г.О.Винокуром, К.А.Аллендроф, А.А.Реформатским и другими исследователями в качестве основного значения имени собственного.

Совокупность географических названий - это географическая номенклатура ботанической, химической, геологической и т.п., и далеко не все в ней, как и в любой другой номенклатуре, является термином. Термины связаны с понятиями науки. Народные термины так или иначе связаны с народными обозначениями определенной целостной системы.

Лишь некоторые списки географических названий, которые можно увидеть в географических словарях и указателях к атласам, составляют географическую номенклатуру. Географическая номенклатура неоднородна по своему составу. Около половины образующих ее элементов составляют слова редкостные; они, как правило, заимствуются из одного языка в другой в той же материальной форме. Как указывают некоторые исследователи, другую половину составляют частотные элементы, связанные с определенными географическими и топонимическими понятиями в тех языках, которым они принадлежат.

В.А.Никонов выделяет три функции собственных имен (топонимов): адресную, дескриптивную и идеологическую. Но следует различать два типа идеологических нагрузок: «1) основа названия - слово с яркими идеологическими коннотациями» например, названия, данные англичанами в Африке в честь английских королей: Виктория, Эдуард. Подобные топонимы в связи с изменением политической ситуации либо вовсе исчезают, либо подвергаются переосмыслению, сохраняясь как знаки более удобные, чем какие-либо другие, как условные обозначения, не связанные больше с когда-то яркими идеологическими коннотациями; « 2) основа названия - слово, идеологически нейтральное. В силу особого положения топообъекта идеологические коннотации развиваются в его названии на базе прямого, ономастического применения имени и составляя как бы его добавочное «оттопонимическое» значение». Таковы, например, все более или менее общеизвестные коннотации названия Москва: столица РФ, культурный центр и, переносно, советское правительство.

В связи с этим идеологическую нагрузку имени едва ли можно назвать функцией, хотя идеологический компонент значения имени составляет порой важную часть его ономастического значения.

«Нарицательный смысл» имени собственного постепенно утрачивается, мы можем говорить лишь о степени сохранения именем этого смысла. Описательный аспект - является лишь одним из типов мотивировки имени, при этом не ведущий и не единственный. Мотивированное имя несет определенную информацию, но имя не создается для того, чтобы в него включалась эта информация. Поэтому вся «описательная функция» топонима относится скорее к истории его создания, чем к действительному речевому функционированию. Она базируется на языковой информации слова, от которого образовано имя, а служит его энциклопдической информации, отражая сведения о свойствах объекта на определенном этапе его исторического развития.

В.Д.Беленькая связывает функцию наименований в обществе с восприятием имен населением. Она выделяет следующие функции топонимов: «указатель (ориентир), указатель + характеристика, указатель + идеологическая «функция», указатель + эмоциональная окрашенность».

При этом немотивированные (с утраченной этимологией) названия у нее обладают лишь указательной функцией, а мотивированные - сочетают ее с характеристикой объекта, идеологической «функцией» и эмоциональной окрашенностью. В восприятии мотивированных названий возможен учет дотопонимического значения и привнесение дополнительного. Из перечисленных функций только указание на объект можно отнести к своеобразным функциям имени. Идеологические и эмоциональные коннотации как элементы непостоянные, нерегулярные не могут быть отнесены к функциям, хотя это тоже является неотъемлемой частью содержания имен собственных.

Номинация - это основная лексическая функция любого имени, в том числе и собственного. Эта языковая функция перекрывает собой все прочие функции имен.

« Информация имени не может быть причислена к его функциям, т.к. включая в себя одну и ту же информацию, имя может выполнять разные функции. Информация - это то, что есть в имени объективно, функция - это своеобразная служба имени, роль, которую оно исполняет. И если именовать, выделять, обозначать, различать - это различные службы имени, то указание на родство (Иван-ов) - это скорее характеристика и информация, чем собственно функция, это следствие родства, а не цель, с которой присваивается имя ». Своеобразное «родство» наблюдается и в топонимии: р.Пехра и р.Пехорка, город Звенигород - село Звенигородка.

Итак, в языке у имен собственных нет своих особых специфических функций. Их основная лексическая функция - номинация. Имена собственные представляют собой индивидуальные обозначения, данные объектам, имеющие общие наименования. Потребность присваивать индивидуальные имена появляется внутри вида, независимо от того, подвергается ли он дальнейшему логическому делению.

Основными отличительными признаками имен собственных являются следующие признаки: 1) имя собственное дается индивидуальному объекту, а не группе объектов, имеющих характерную черту всех индивидов, входящих в эту группу; 2) именуемый объект всегда четко отграничен, определен и очерчен; 3) имя не связано непосредственно с понятием и не имеет на уровне языка четкой и однозначной коннотации. Имя собственное характеризуется повышенной предметностью, то есть имеет более тесную связь с именуемым объектом, чем имя нарицательное.

Основным назначением собственных имен является выделение индивидуальных предметов из ряда однородных, в этом заключается их языковое значение.

Не все слова одинаково известны людям, говорящим на одном языке: есть слова в активном и пассивном употреблении. По сравнению с нарицательными, количество собственных имен в пассивном употреблении во много раз больше. Для множества людей многие имена - всего лишь потенциальные слова. Основным фактором, позволяющим людям воспринимать имена как слова данного языка, служит регулярное воспроизведение этих имен в общественном масштабе. Следовательно, при определении реальной принадлежности какого-либо имени к языку важнейшую роль играет частотность употребления имени в речи.

2.2 Семантика топонимической лексики

В исследованиях топонимов отдельное внимание уделяется проблеме семантики топонима и проблеме функционирования топонима в языке и речи.

Об особенностях семантики топонима писали многие ученые (В.А. Никонов, А.В. Суперанская, В.Д. Беленькая, К.М. Ирисханова и др). Во всех исследованиях подтверждается тот факт, что семантика топонима соотносится с функцией, которую он выполняет в языке и речи. Согласно теориям В.А. Никонова и В.Д. Беленькой, топониму присущи три плана значения: дотопонимический или этимологический, топонимический, посттопонимический (оттопонимический).

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.