Акцентная вариативность и работа с ней в рамках элективного курса

Понятие "норма" в современном русском литературном языке. Виды и причины акцентной вариантности. Акцентная вариантность имен существительных и глаголов прошедшего времени. Особенности работы с акцентной вариативностью в рамках элективного курса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 28.07.2018
Размер файла 257,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

При выяснении причин изменений и колебаний ударений нельзя оставлять без внимания влияние формальной аналогии, которая способствует уподоблению слов по месту ударения, что значительно упрощает языковую систему. Влияние формальной аналогии прослеживается во время перемещения ударения в пределах отдельных форм слова. К примеру, заметным стало стремление к выравниванию ударения у кратких форм страдательных причастий. Традиционная норма обособляет ударение в форме женского рода: продан, продано, проданы, но продана; склонен, склонно, склонны, но склонна; взят, взято, взяты, но взята. В процессе живого говорения форма женского рода как бы подстраивается к остальным, теряя свой различительный признак [Горбачевич 1989: 78].

В кругу исследователей принято считать, что важными причинами изменения и варьирования ударения являются ассоциация по смежности и ассоциация по сходству. Ассоциация по смежности представляет собой стремление ударения сохранить словообразовательную зависимость, например: старое вихриться от вихрь. Ассоциация по сходству подразумевает стремление ударения уподобляться более общему структурно однотипному разряду слов, например: вихриться по аналогии с кружиться, виться, носиться, змеиться и т. п. Для современного русского ударения характерна борьба между этими двумя явлениями. Лидируют в этом противостоянии формы, следующие за прогрессивными ассоциациями по сходству, которые постепенно преодолевают консервативные по своей природе словообразовательные связи [Горбачевич 1989: 79].

Немаловажным фактором в появлении вариантов являются заимствования. Действительно, появление вариантности нередко определяется особенностями ударения в языке-источнике или языке-посреднике. Например, в словаре Ушакова равноправными признаются варианты револьвер и револьвер (в более поздних словарях норма только револьвер). Вариантность ударения возникла здесь вследствие того, что это слово возводили к разным языкам-источникам (французскому или английскому). Хотя взаимодействие между языком-источником и языком-посредником (например, польским) сказалось на судьбе многих слов, имевших колебание в ударении (документ, кафедра, ерётик, климат и др.), сейчас уже и этот фактор не может считаться решающим. Новые колебания (профит - профит, рефери - рефери), возникающие из-за ложного любительского этимологизирования, естественно, также не влияют на общий ход развития акцентологической системы современного русского языка.

Из всего этого следует сделать вывод, что изменения и колебания современного ударения обусловлены действием разновременных, неоднородных и взаимоисключающих друг друга условий. В некоторых случаях акцентная изменчивость происходит по ряду разнообразных причин, которые далеко не всегда поддаются исчерпывающей научной аргументацией. Установление же причинно-следственных связей очень важно для определения основных тенденций в развитии русской акцентологической системы, без чего немыслима научно-объективная нормализация ударения.

Глава 3. Акцентная вариантность имён существительных и глаголов прошедшего времени

3.1 Акцентная вариантность форм имён существительных

Чтобы проследить изменение ударения и его вариативность в динамике считается нужным провести исследование, которое включает в себя три стадии: сопоставительная характеристика данных толкового и орфоэпических словарей; сопоставление словарных вариантов с вариантами в современной русской поэзии; проведение социолингвистического опроса.

Чтобы проследить изменение ударения и его вариативность в динамике считается нужным провести исследование, которое включает в себя три стадии: сопоставительная характеристика данных толкового и орфоэпических словарей; сопоставление словарных вариантов с вариантами в современной русской поэзии; проведение социолингвистического опроса. Для исследования было всего рассмотрено 40 вариантных акцентных пар: 20 глагольных (Создал, Облегчила, Плесневела, Кровоточил, Ходатайствовал, Запломбировала, Закупорила, Начала, Черпал, Премировал, Занял, Клала, Бычился, Кичился, Третировала, Упрочил, Баловал, Бомбардировал, Кашлянула, Опошлила) и 20 именных форм (Сукровица, Бюрократия, Партер, Граффити, Коклюш, Ломота, Грейпфрут, Еретик, Искра, Колледж, Кремень, Пихта, Йогурт, Договор, Пуловер, Феномен, Ракушка, Скула, Асбест, Хвоя).

Для выявления слов с акцентной вариантностью были проанализированы данные четырёх словарей:

1) Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва Словарь ударений русского языка. - М.: Рольф, 2000.

2) Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова; Под ред. Р. И. Аванесова. -М., 2001.

3) Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение. - М.: Астрель, АСТ, 2003.

4) Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецова. - СПб.: «Норинт», 2000.

Для социолингвистического опроса была разработана специальная анкета, в которой из вышеперечисленных слов были составлены 15 предложений:

1) Пихта - сибирский феномен: ее хвоя обладает лечебными свойствами - выжимка из пихты заметно облегчила боль брата, ломота исчезла, из раны перестала вытекать сукровица.

2) Он бомбардировал администрацию просьбами закрасить граффити на здании церкви, ведь такая выходка опошлила и оскорбила веру прихожан.

3) Спустя два дня после того как стоматолог запломбировала зуб, Маша начала жаловаться, что правая скула распухла, а зуб так и кровоточил.

4) Дочка тихонько кашлянула, а мама сразу забеспокоилась, не коклюш ли это?

5) Вовка постоянно бычился при виде соседки, которая всегда третировала его.

6) Искра от костра прожгла ее любимый пуловер.

7) Отец баловал дочь: покупал ей йогурт, грейпфрут.

8) Профессор черпал идеи из текстов современной рекламы и создал новый практикум по культуре речи, который занял первое место на конкурсе учебных пособий.

9) Директор ходатайствовал о том, чтобы педагогический колледж заключил договор с университетом и тем самым упрочил своё положение на образовательном рынке.

10) Пустая бюрократия не позволила химику эффективно доказать, насколько асбест вреден для организма человека?

11) Начальник премировал меня за отличную работу и пожал мне крепкую, как кремень, руку.

12) Очередь в партер закупорила вход в зал театра.

13) В прошлые времена еретик кичился своей правотой.

14) На пыльном столе плесневела корка хлеба.

15) Сестра клала тетради на полку, где лежала ракушка, привезённая с Чёрного моря.

Респонденты читали предложения под запись. Полученные записи использовались для подсчета общего количества нормативных и ненормативных вариантов ударений.

Частотность варианта высчитывалась по следующей формуле P = , где P - частотность варианта, N - общее число информантов, n - количество информантов, употребивших данный вариант.

3.1.1 Ударение в существительных мужского рода 

В данной группе рассмотрено 12 существительных мужского рода в именительном падеже единственного числа: партер, граффити, коклюш, грейпфрут, еретик, колледж, кремень, йогурт, договор, пуловер, феномен, асбест.

Вариант партер авторы орфоэпических словарей признают единственно верным, а существительное партер отмечают пометой неправильно. В большом толковом словаре вариант партер помечен как устаревшее.

В произведениях современных российских поэтов используется вариант нормативный, причем в первом примере рифма не обусловливает ударение, поэтому однозначно утверждать, какой вариант ударения используется автором, невозможно:

…Сажает тебя в партер к себе как в корытце,

Купает в горячем голосе, как младенца,

Закутывает в сиянье, как в полотенце, -

И больше тебе совсем никуда не деться… (Вера Полозкова. Апрель)

…Драматургия ссор в расчете на партер,

В антракте толкотня? и променад в буфете,

Толпа наёмных кавалеров и полчища гетер,

И броские наряды красоток полусвета.

Какое удовольствие, в театре вечерами

Следить за поединками актёров и актрис… (Екатерина Хэн Гальперина. Партер (2012)

Вариант граффити авторы словаря ударения и орфоэпического словаря И.Л. Резниченко признают единственно верным. В орфоэпическом словаре русского языка Р.И. Аванесова данных по этому слову нет.

Литературные произведения не позволяют определить однозначно, какое ударение ставится в данной словоформе:

…Дай мне стену - холст; картину

Напишу тебе теперь.

Будет в граффити средь линий

Лист кленовый. Верь, не верь… (Александр Май. Граффити (2007)

Мгла. Паутины нити.

Залитый мхом гранит.

Граффити на граните

Память не сохранит. (Игорь Григоров. Граффити (2017)

Согласно данным социолингвистического опроса большинство респондентов предпочитают вариант граффити. Основная часть респондентов также выбрала флексийное ударение партер, что соответствует норме.

Таблица 1

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

партер

граффити

Студенты-филологи

0.8

0.6

Студенты-историки

0.6

0.7

Студенты-биологи

0.6

0.7

Взрослые (воспитатели)

0.7

0.8

Взрослые (бухгалтеры)

0.7

0.7

Школьники

0.7

0.8

Вариант слова коклюш авторы всех исследуемых словарей признают единственно верным.

В произведениях современных российских поэтов используется вариант коклюш:

Головы - больные...

КОклюш у правителей...

Сыплют на земЕлю

Грады...истребители... (Анна Санина. Коклюш у правителей)

...И живу, кручусь, верчусь

Гузки , сопли, вопли,

Может, я и не сопьюсь...

А повяжет кОклюш?! (Виталий Новгородов. Коклюш! (2014)

Вариант слова грейпфрут авторы всех словарей также признают единственно верным, только этот вариант зафиксирован и в поэзии:

...Из-за каких морей к нам прибыл

дивный фрукт?

Есть что-то графское в названии -

грейпфрУт!... (Маргарита Кулишова. Грейпфрут (2011)

Я беру со стола грейпфрУт,

Разделяю на дольки, ем.

Мои челюсти мякоть трут,

Выжимая с горчинкой крем. (Наташа Штейнер. Грейпфрут (2016)

Данные социолингвистического исследования показали, что нормативный вариант коклюш является распространенным в группах студентов-филологов и школьников, остальные же информанты предпочитают вариант коклюш. Нормативный вариант ударения грейпфрут выбрали практически все опрашиваемые.

Таблица 2

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

коклюш

грейпфрут

Студенты-филологи

0.3

1

Студенты-историки

0.7

1

Студенты-биологи

0.7

1

Взрослые (воспитатели)

0.6

1

Взрослые (бухгалтеры)

0.5

0.9

Школьники

0.3

1

Вариант слова еретик авторы всех исследуемых словарей признают единственно верным. Вариант еретик в словаре Р.И. Аванесова указан как неправильный, в словаре И.Л. Резниченко как устаревший.

В произведениях современных российских поэтов используется только вариант еретик:

...Еретик - ему холод плиты могильной,

И мы одиноки, если боль сердце гложет.

Вы людей любите слишком сильно,

И увидеть вашу любовь мы не можем... (Наталия Болотова. Еретик (2017)

...И хохот затих,

а в поле, в кругу,

Стоял еретик,

Не сдаваясь врагу... (Дарья Кузьмина. Еретик (2017)

Орфоэпический словарь И.Л. Резниченко признает равноправными варианты колледж и колледж. В других словарях единственно верным признается вариант колледж.

В литературных произведениях современных российских поэтов используется только вариант колледж:

...Колледж наш готовит к жизни,

Здесь никто не будет лишним.

Здесь всему и всех научат,

Все профессию получат... (Илья Масляков. Колледж (2016)

...Мой колледж - сколько в этом слове

Любви, заботы и добра.

Мой колледж - сколько солнца света

Я здесь сполна приобрела... (Валерия Устименко. Мой колледж (2012)

Большинство респондентов в устной речи употребляют только нормативные варианты - еретик и коллежд.

Таблица 3

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

еретик

колледж

Студенты-филологи

0.9

1

Студенты-историки

0.8

1

Студенты-биологи

0.8

1

Взрослые (воспитатели)

0.9

1

Взрослые (бухгалтеры)

0.9

1

Школьники

0.8

1

Вариант кремень авторы всех словарей признают единственно верным. Другие варианты ударения сопровождаются пометами: кремень - неправильный, в орфоэпическом словаре И.Л. Резниченко - бытующий в професииональной речи.

В литературных произведениях используется только вариант кремень:

...А меж зерном тихонько спал

От огнива кремень.

В мешок с зерном кремень попал

Случайно в этот день... (Юрий Пашанин. Кремень (2008)

...Не будет больше слёз и вздохов

Допил до дна я свою лень,

Не может быть мне больше плохо

Теперь я камень, я кремень... (Виталий Егоров. Кремень (2017)

Орфоэпический словарь русского языка Р.И. Аванесова дает вариант йогурт как единственно верный. Другой орфоэпический словарь - словарь И.Л. Резниченко - данный вариант признает устаревшим, а нормативным предлагает считать йогурт. В Словаре ударений русского языка Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва данных об этом существительном нет. Таким образом, мы видим, что современные орфоэпические словари до сих пор не отражают единой точки зрения.

В произведениях современной литературы вариант йогурт встречается только как средство стилизации языковой игры:

...Его имя на завтрак и к чёрту йогурт

Вся нечистая сила теперь во мне.

И какого-то чёрта связалась с богом,

И какого-то чёрта не помню, где... (Ксения Елицына. Йогурт (2016)

...йогУрт, йогУрт… И в судоргах, и в гробе

велик могучим русским языка!

дурное кофе плещется в утробе,

выводит новый договор рука… (Евгений Карасев. И в судорогах и в гробе (2009)

Данные социолингвистического исследования показали, что опрашиваемые практически одинаково употребляют как нормативный вариант кремень, так и недопустимый кремень. В ситуации со словом йогурт абсолютное большинство респондентов выбрали вариант ударения йогурт.

Таблица 4

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

кремень

йогурт

Студенты-филологи

0.8

1

Студенты-историки

0.6

1

Студенты-биологи

0.7

1

Взрослые (воспитатели)

0.7

1

Взрослые (бухгалтеры)

0.6

1

Школьники

0.7

1

Вариант договор признается единственно верным авторами всех словарей, и только словарь И.Л. Резниченко выделяет вариант договор как разговорный.

Современные российские поэты предпочитают нормативный вариант:

...Суёт мне в руки дьявол, договор.

Прочти скорей и жизнью наслаждайся.

Не тереби нательный крест, как вор,

Живи красиво, гордо и не кайся... (Владимир Рогач. Договор (2017)

...йогурт, йогурт… И в судорогах, и в гробе

велик могучим русским языка!

дурное кофе плещется в утробе,

выводит новый дОговор рука… (Евгений Карасев. И в судорогах и в гробе (2009)

Единодушны авторы словарей и при оценке нормативности варианта пуловер. В орфоэпическом словаре И.Л. Резниченко вариант пуловер сопровождается пометой неправильный.

В современной поэзии употребляется только нормативный вариант:

...Хороша и юна - не себе и не ради продажи,

И причина не в том, что он был так уж, явственно, нужен -

Я вязала пуловер, купив тёмно-синюю пряжу,

Чтобы тем удивить столь же юного мальчика-мужа... (Марина Владимировна Чекина. Пуловер (2008)

...Пусть все непременно узнают,

Как страждущие непринужденно снимают

(В момент биеналия мод)

Старый пуловер им верно служивший в комод... (Роман Ермолаев. Пуловер (2010)

Согласно данным социолингвистического опроса ошибки в постановке ударения в данных словах редки. Исключение составляет группа респондентов с экономическим образованием, где бытуют оба варианта - пуловер и пуловер.

Таблица 5

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

договор

пуловер

Студенты-филологи

1

0.9

Студенты-историки

1

0.7

Студенты-биологи

0.8

0.7

Взрослые (воспитатели)

0.8

0.8

Взрослые (бухгалтеры)

0.8

0.5

Школьники

0.9

0.7

Вариант феномен дается как нормативный авторами всех словарей, вариант феномен орфоэпический словарь русского языка Р.И. Аванесова сопровождает пометой: не рекомендуется.

В литературных произведениях современных российских поэтов можно наблюдать оба варианта:

...Этот феномен давно изучен,

Грабельки видишь - перескочи.

Будешь любить меня невезучей?

Или найдёшь миллион причин? (Юлия Соломонова. По выходным (2014)

...Вот и меня иногда навещает

Столь непонятный ещё феномЕн...

Словно бы время случайно теряет

Жёсткий контроль, совершая обмен... (Евгений Хаванский. Феномен (2016)

Как единственно правильный в словарях дается вариант асбест. Только этот вариант встречаем в поэтических произведениях:

Мне вчера вдруг сказали с небес,

Что я просто кусочек Бога.

Но бельмо натянул на асбЕст.

А по волнам скользили слоги. (Артём Садовский. Асбест (2017)

...Я жил, я знал и я гордился,

что не бывает лучше мест.

Прошли года, ты изменился,

родной мой город, мой АсбЕст... (Павел Чащин. Асбест (2015)

Данные социолингвистического исследования показали, что опрашиваемые всех групп употребляют нормативные варианты ударения.

Таблица 6

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

феномен

асбест

Студенты-филологи

1

0.9

Студенты-историки

1

0.7

Студенты-биологи

1

0.7

Взрослые (воспитатели)

1

0.8

Взрослые (бухгалтеры)

1

0.8

Школьники

1

0.7

3.1.2 Ударение в существительных женского рода

Среди них существительны женского рода в именительном падеже единственного числа было рассмотрено 8 словарных единиц: сукровица, бюрократия, ломота, искра, пихта, ракушка, скула, хвоя.

Как единственно верный авторы всех словарей рассматривают вариант сукровица.

В произведениях современных российских поэтов зафиксированы два варианта ударения:

...Хотелось новых ощущений,

Чтоб сУкровица играла.

Чтоб без смущений

Жизнь себя впитала... (Юлия Сухобок. Сукровица. Прямиком в ад (2015)

...Слезы выжаты все. СукрОвицу

Гонит слезная железа

По щекам - отчего лиловятся

И не видят мои глаза... (Вера Полозков. Люболь)

Аналогичная ситуация со словом бюрократия: в словарях только бюрократия, в поэзии - два варианта ударения. Хотя во втором случае сложно сказать однозначно, какой вариант ударения предпочитает автор:

...Где-то солнышко застряло,

Ждет зелёный, как и я.

Как меня уже достала

Сверху бюрокрАтия! (Елизавета Яворовская. Бюрократия (2010)

...БюрокрАтия не явление, болезнь,

Ее искоренить порою невозможно,

Здесь принцип человечества: «Я есть!»

Укоренить бывает очень сложно... (Лариса Лощинина. Бюрократия (2013)

По данным социолингвистического эксперимента в двух группах респондентов - студенты-биологи и школьники, зафиксировано наибольшее количество употреблений ненормированного варианта сукровица. В остальных группах оба варианта употребляются примерно одинаково. Из вариантов ударения в слове бюрократия большинство опрашиваемых предпочли вариант бюрократия.

Таблица 7

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

сукровица

бюрократия

Студенты-филологи

0.7

0.8

Студенты-историки

0.6

0.8

Студенты-биологи

0.3

0.7

Взрослые (воспитатели)

0.6

0.7

Взрослые (бухгалтеры)

0.6

1

Школьники

0.3

0.9

Единственно верным по данным всех словарей является ломота.

В произведениях современных российских поэтов встречаются два варианта ударения:

...Крест ты на груди моей холодный.

Боль у сердца, слезы на подушке.

И в душе недужная ломОта.

Ты ... живи . Покой твой не нарушу... (Андрей Бойков. Ломота (2014)

...И вот, как лошадь ломовая...

А в старом теле ломотА.

Сиянье мира убивая,

В мозгах усталых немота... (Леон Маринеро. Ломота (2013)

Как нормативный во всех словарях фиксируется вариант искра, вариант искра указан как профессиональный в орфоэпических словарях.

В произведениях современных российских поэтов встречаются оба варианта:

...Заливает дождем потемневшие степи.

Жизнь нельзя приравнять к электрической цепи.

Если в жизни нежданно проскочит искрА,

Значит - это всерьез и совсем не игра! (Людмила Желнова. Искра)

...В Вас божья искра, и проклятья

Не возводите в ранг меча.

А возлюбите Тьму, как сватью,

Она не рубится сплеча... (Барахоев Хасолт. Искра)

Данные социолингвистического исследования показали, что все группы респондентов предпочитают ненормативное флексийное ударение ломота. Рекомендуемый вариант Искра выбирают в основном лишь студенты-филологи, остальные группы опрашиваемых предпочитают также флексийное ударение.

Таблица 8

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

ломота

искра

Студенты-филологи

0.2

0.7

Студенты-историки

0.2

0.4

Студенты-биологи

0.1

0.4

Взрослые (воспитатели)

0.1

0.4

Взрослые (бухгалтеры)

0.2

0.4

Школьники

0

0.5

При оценке ударения в слове пихта словари также рекомендуют только один вариант ударения - пихта, вариант пихта характеризуется как неправильный.

В произведениях современных российских поэтов используется только нормативный вариант:

...Красавица пИхта под снегом

Стоит средь дубов и берез,

Под ласковым утреннем небом,

И льдинками тающих слез... (Наталья Исаева Горецкая. Пихта (2009)

...пИхта пышная стояла

В зимнем сказочном лесу,

Красовалась, зеленела,

Видно было за версту... (Нина Кондакова. Пихта (2017)

Ударение в слове ракушка имеет неоднозначную словарную характеристику: в словаре ударений русского языка Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва дается только вариант ракушка, в орфоэпических же словарях оба варианта ударения признаются равноправными.

Поэтическая речь не позволяет определить, какому варианту отдают предпочтение авторы:

...Ракушка морская - символ моря,

Символ древности и красоты…

Нежным переливом морю вторит…

Линии ее всегда чисты… (Лидия Ракуц. Ракушка (2003)

Не шуми ты, ракушка пустая,

О подводных коралловых снах.

Разве может тунцовая стая,

Словно лебеди, плыть в небесах? (Андрей Мирошников. Ракушка (2017)

Данные социолингвистического исследования демонстрируют предпочтение во всех группах опрашиваемых нормативных вариантов ударения.

Таблица 9

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

пихта

ракушка

Студенты-филологи

1

1

Студенты-историки

0.8

1

Студенты-биологи

0.8

1

Взрослые (воспитатели)

0.9

1

Взрослые (бухгалтеры)

0.9

1

Школьники

0.8

1

Примеры употребления в современной русской поэзии слова скулА показывают, что авторы предпочитают употребление нормативного варианта, рекомендуемого всеми словарями.

В улыбке напрягается скула

И, глядя искоса, оглядываясь, прячет,

Что доброго тепла не берегла

И за улыбкой этой горько плачет... (Мария Морозова. В улыбке напрягается скула (2018)

Твои ключица и скула

Собой мой череп ограничат,

Когда прижмусь к тебе как тля

Присасывается к организму... (Григорий Владимирович Горнов. Твои ключица и скула (2016)

Авторы всех словарей рекомендуют как нормативный вариант хвоя, при этом если в орфоэпическом словаре Р.И. Аванесова вариант хвоя указан как не рекомендованный, то в орфоэпическом словаре И.Л. Резниченко этот же вариант дается с пометой: возможен в поэтической речи.

В современной русской поэзии часто предпочтение отдают нормативному варианту:

Я хожу по мягкой хвое,

Этим летом облетевшей -

В сердце счастье мне живое,

Строчкой в душу прилетевшей... (Виталий Ревякин. Хвоя (2003)

Хвоя! Я чувствую хвОю!

Я в душистом её плену,

И сожму постаревшей рукою

Пожелтевших ветвей седину... (Владимир Лапшин. Хвоя! (2007)

Согласно данным социолингвистического опроса удалось выявить, что если по отношению к слову хвоя респонденты предпочитают нормативный вариант ударения, то при акцентовке слова скула большинство опрашиваемых переносят ударение на корень слова, что не рекомендуется словарями.

Таблица 10

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

хвоя

скула

Студенты-филологи

0.7

0.4

Студенты-историки

0.7

0.2

Студенты-биологи

0.6

0.3

Взрослые (воспитатели)

0.6

0.2

Взрослые (бухгалтеры)

0.7

0.2

Школьники

0.6

0.2

Таким образом, в ходе исследования было выявлено, что современные орфоэпические словари до сих пор не имеют единой точки зрения при оценивании вариантов ударения, а употребление существительных в разговорной речи демонстрирует наличие большой степени вариантности.

3.2 Акцентная вариантность глагольных форм

В современном русском языке подвижность ударения в глаголах прошедшего времени наблюдается в следующих случаях:

· глаголы женского рода с ударением на флексии (начала, облила, заняла и проч.);

· глаголы на -ить, в которых выделяются лексемы с неподвижным и подвижным ударением (включить, позвонить, углубить);

· глаголы с частицей -ся (в форме мужского рода, на флексии остальных форм глаголов): начался, началось, начались [Воронцова 1979: 169].

Для установления нормы недостаточно лишь установить направление акцентологических изменений, желательно учитывать весь комплект факторов исторического, стилистического, культурного и лингвистического характера, а вследствие подвижности данного процесса необходимо тщательно отслеживать появляющиеся тенденции в акцентуации глаголов [Куракина 2011: 272].

3.2.1 Ударение в глаголах прошедшего времени мужского рода

К данной группе при исследовании было отнесено одиннадцать единиц.: создал, кровоточил, ходатайствовал, черпал, премировал, занял, бычился, кичился, упрочил, баловал, бомбардировал.

В словаре ударений русского языка (СУ) в качестве основного зафиксирован вариант создал. В трёх словарях (Орфоэп. 2003, Орфоэп., БТС) как равноправные отмечаются варианты создал и создал.

В литературных произведениях российских поэтов отмечен вариант создал.

…Что есть первопричина мира?

Кто создал сущее - синтез материи, иль Бог?

Какой в сих спорах тщетных прок?

Коль мы постичь всё то не в силах?!... (Дмитрий Степанов. Вселенная и сложна, и проста… (2013)

…Бог создал параллельные миры

для нас, и вот встречаемся мы редко.

Ведь Вы - для холодов, я - для жары,

Вы - кожаный сапог, а я - танкетка. (Елена Наильевна. Не пара (2015)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение обоих вариантов в речи жителей г. Красноярска. При этом старшее поколение и студенты-филологи предпочитают вариант создал, а студенты-нефилологи и школьники предпочитают вариант создал.

Вариант кровоточил авторы всех четырёх словарей признают основным, но два словаря дают его как единственно верный, а глагол кровоточил отмечают пометой неправильно. Орфоэп. 2003 форму кровоточил отмечает пометой устаревшее, БТС - пометой разговорное. Таким образом, разница наблюдается только при стилистической маркированности неправильного варианта.

В проанализированных литературных произведениях зафиксирован вариант кровоточил. Постановка данного ударения в первом примере может быть оправдана требованием рифмы. Во втором примере - ударение, соответствующее литературной норме.

Закат уже не кровотОчил,

Сгущалась тьма, и у реки

Как жертвенник весенней ночи

Горел костёр. Не угольки… (Юрий Солодов. Закат уже не кровоточил (2014)

КровоточИл на губах застарелою проказой

Торопливый поцелуй с недосказанною фразой.

Недопитое вино из разбитого бокала

Растекалось по столу, тихо музыка играла… (Большой. Кровоточил на губах… (2002)

Дескриптивная норма по данным эксперимента такова: группы взрослых (воспитателей) и школьников отдают предпочтение глаголу кровоточил, что не соответствует произносительной норме. Высокая степень частости правильного варианта зафиксирована в группах студентов-филологов и студентов-нефилологов (исторический факультет) - кровоточил.

Таблица 11

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

создал

кровоточил

Студенты-филологи

0,4

0,2

Студенты-историки

0,6

0,2

Студенты-биологи

0,6

0,1

Взрослые (воспитатели)

0,3

0

Взрослые (бухгалтеры)

0,3

0,1

Школьники

0,7

0

Вариант ходатайствовал авторы трёх словарей признают основным. В СУ нет данных по словоформе, но два словаря (Орфоэп. и Орфоэп. 2003) дают его как единственно верный, а глагол ходатайствовал отмечают пометами грубо неправильно и неправильно.

В первом отрывке стихотворения наблюдается отклонение от нормы при постановке ударения. Этот факт может быть оправдан требованием авторской рифмы. Во втором варианте соблюдается произносительная норма формы ходатайствовал, что соответствует зафиксированным в словарях орфоэпическим нормам.

Лифчик грудь поддерживал удАло...

Без него она бы низко пала.

В Думе ходатАйствовал Минюст:

Лифчику в Москве поставить... бюст!... (Борис Неменов. Коротышки (2016)

…Как мало тех, кто б поддержал в молитве!

Кто б со слезами за нужду мою

ХодАтайствовал в этой трудной битве

Так, как стоял бы за нужду свою… (Вера Пасько. Кто утешит? (2010)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на то, что большая употребительность правильного варианта преобладает у двух групп нефилологов. Старшее поколение предпочитало вариант словоформы ходатайствовал.

В качестве основного три словаря предлагают вариант черпал, но Орфоэп. предлагает помету не рекомендуется, а Орфоэп. 2003 - помету неправильно. В СУ нет данных по словоформе.

В поэтической речи зафиксированы разноместные варианты. В первом стихотворном отрывке постановка ударения соответствует произносительной норме. Следует предполагать, что постановка ударения в варианте черпал во втором отрывке может быть оправдана требованием рифмы.

…В тебе одной я черпал силы

От колыбели до седин:

Невеста, мать, сестра-Россия.

Я - сын твой, раб и господин. (Иван Наумов. В тебе одной я черпал силы (2007)

Я черпАл со дна колодца,

Синевой кропил с небес,

Стал вершиной благородства,

Чтоб войти в страну чудес… (Владимир Прохода. Я черпал со дна колодца… (2017)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение единственного варианта черпал в речи жителей г. Красноярска.

Таблица 12

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

ходатайствовал

черпал

Студенты-филологи

0,5

0,8

Студенты-историки

0,7

0,5

Студенты-биологи

0,7

0,6

Взрослые (воспитатели)

0,2

0,6

Взрослые (бухгалтеры)

0,2

0,6

Школьники

0,4

0,7

Вариант премировал авторы всех четырёх словарей признают основным. СУ и Орфоэп. фиксируют вариант премировал пометой неправильно, Орфоэп. 2003 предлагает дополнительную помету не рекомендуется.

В литературных произведениях отмечен вариант премировал. Он соответствует произносительной норме, зафиксированной в словарях.

Как-то раз командировкой

Шеф премировАл меня,

Чтоб в Японии сноровку

Я к работе перенял… (Игорь Шандра. Зачем ей платье? (2010)

…Нас Бог премировАл любовью,

и грех играть своей судьбою,

В любви и мудрость абсолютна,

что может быть чудесней утра… (Светлана Елисеева-Гарри. Расцвечен новый день зарею (2016)

По данным социолингвистического эксперимента можно выявить, что в речи большинства информантов отмечен вариант премировал.

Авторы всех четырёх словарей вариант занял признают основным. Орфоэп., Орфоэп. 2003 вариант занял сопровождают пометой неправильно.

В стихотворной речи зафиксирован вариант занял, признанный словарями как один из равноправных.

В ту осень не ходила я к подружкам,

Сидела грустно с книжкой у окна.

В ту осень моё сердце занял Пушкин,

Была я, как Татьяна, влюблена… (Лариса Рубальская. Евгений Онегин)

Вот и снова занял трон февраль,

Сбросив белый фрак на нашу землю.

До него поцарствовал январь,

Украшая стёкла канителью… (Владимир Бунин. Февраль (2014)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение варианта занял в речи жителей г. Красноярска.

Таблица 13

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

занял

премировал

Студенты-филологи

1,0

0,2

Студенты-историки

1,0

0,1

Студенты-биологи

1,0

0,1

Взрослые (воспитатели)

1,0

0,1

Взрослые (бухгалтеры)

1,0

0,2

Школьники

1,0

0,3

Вариант бычился авторы всех четырёх словарей признают основным.

В одном из поэтических произведений отмечается вариант бычился, не соответствующий современной произносительной норме. Постановка данного ударения может быть оправдана требованием рифмы.

- Заходи!.. - сказала Клава.

Я зашёл, а там был Слава.

Он бычился, я сопел…

Вот и вышел беспредел… (Валерий Казанжанц. Заходи!.. - сказала Клава (2017)

Данные социолингвистического эксперимента указывают использование основного варианта бычился в речи жителей г. Красноярска.

Авторы всех четырёх словарей признают основным вариант кичился.

Орфоэп. 2003сопровождает вариант кичишься пометой устаревшее.

В стихотворениях поэтов зафиксирован вариант кичился, что соответствует нормативной характеристике слова, зафиксированного в словарях.

…Лишь сучий вой по пустырям

Перемежался плачем птичьим…

А мир кичился безразличьем

И был воинственно упрям… (Игорь Царёв. Когда в елабужской глуши (2012)

Один богач кичился всё своим богатством,

Однажды нА море повёз он сына отдыхать.

И заглянул в рыбацкую лачугу,

Чтоб жизни разницу сыночку показать… (Люба Беленькая. Один богач кичился всё своим богатством (2012)

Таблица 14

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

бычился

кичился

Студенты-филологи

0

0,3

Студенты-историки

0

0,5

Студенты-биологи

0

0,5

Взрослые (воспитатели)

0

0,6

Взрослые (бухгалтеры)

0

0,7

Школьники

0

0,3

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение обоих вариантов в речи жителей г. Красноярска. При этом старшее поколение предпочитает вариант кичился, а студенты-филологи и школьники предпочитают вариант кичился.

Все проанализированные словари в качестве основного предлагают вариант упрочил.

В поэтической речи отмечен вариант упрочил, признанный нормативными источниками верным.

…Создатель всевозможной красоты,

Чтобы венцом её явилась ты!

Тебя Он навсегда Адаму дал.

Единство узами любви упрочил… (Анна Лукс. О, женщина! (2017)

Сегодня в ласковой манере,

Упрочил ветер свой каприз,

Несёт барашки волн на берег,

Забрызгав пеной гладкий пирс… (Наталья Довженко. Морской бриз (2012)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение обоих вариантов в речи жителей г. Красноярска. При этом старшее поколение, студенты-филологи и школьники предпочитают вариант упрочил, а в речи студентов-биологов зафиксирован вариант упрочил.

Авторы всех четырёх словарей вариант баловал признают основным. В художественных текстах постановка ударения соответствует данным словарей:

Бог баловал меня невыносимо,

Все получалось легко и просто.

Знал, что жить не могу без Крыма -

Вот тебе Крым, какие вопросы!.. (Татьяна Воротилова. Бог баловал меня... (2016)

…Я женщин баловал по жизни: от воспитания, сглупа,

Но каждый раз кончалось тризной история предательства…

Одна желала диссертации, причем, конкретно, мне чужой:

Ну, как не взять поток препятствий, для мило суженой родной?.. (Мстислав Каган. Баловал женщин (2015)

Таблица 15

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

баловал

упрочил

Студенты-филологи

0,6

0,9

Студенты-историки

0,4

0,8

Студенты-биологи

0,4

0,5

Взрослые (воспитатели)

0

0,9

Взрослые (бухгалтеры)

0

0,9

Школьники

0,4

0,9

Авторы трёх словарей в качестве основного признают глагол бомбардировал. Орфоэп. 2003 вариант бомбардировать сопровождает пометой устаревшее. БТС считает равноправными формы глаголов бомбардировать и бомбардировать.

В стихотворениях зафиксированы глагол с вариантом ударения бомбардировал, который признаётся основным в БТС. Постановка ударений в стихотворных текстах может быть обоснована требованием поэтической рифмы.

…Он знал и цель свою, и средства...

Умел в доверие втереться, -

Он "бомбардировал любовью",

Её лишиться было больно… (Наталия Медведева. Всё было мило по началу…)

… Десять раз звонил на Viber

и пятнадцать - на WhatsApp,

всю дорогу СМСил,

бомбардировал «емейл»... (Непринц. Вот тебе моя рука (2017)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение обоих вариантов в речи жителей г. Красноярска. При этом школьники выбирают вариант бомбардировал, а в речи старшего поколения и студентов-историков зафиксирован вариант бомбардировал.

Таблица 16

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

бомбардировал

Студенты-филологи

0,3

Студенты-историки

0,1

Студенты-биологи

0,2

Взрослые (воспитатели)

0,2

Взрослые (бухгалтеры)

0,1

Школьники

0,8

3.2.2 Ударение в глаголах прошедшего времени женского рода

К данной группе при исследовании было отнесено девять единиц: облегчила, плесневела, запломбировала, закупорила, начала, клала, третировала, кашлянула, опошлила.

Авторы всех четырёх словарей рекомендуют вариант облегчила. СУ, Орфоэп., Орфоэп. 2003 глагол облегчить сопровождают пометой неправильно. Орфоэп. 2003 предлагает вариант облегчась, сопровождая его пометой: имеет архаичный оттенок.

В поэтических произведениях нельзя однозначно сказать, какое ударение предпочитают авторы:

Когда от стихов облегчила портфели,

Груди моей стало свободно дышать,

Вновь мысли, как рой, на луга полетели,

Где сена под небом душиста кровать... (Ирина Боговина. Когда от стихов облегчила портфели (2017)

Я облегчила душам расстояние...

закат-восход. Всё те же краски правят.

Застыло море - иже понимание.

Не завистью богов природа давит… (Светлана Водолей. Я облегчила душам расстояние (2014)

Авторы всех четырёх словарей вариант плесневела предлагают в качестве основного.

В поэзии отмечаются равноправные варианты. В одном из стихотворных примеров наблюдается глагол плесневела. Постановка такого варианта ударения может быть истолкована поэтической рифмой.

…И купола летели навзничь,

и плесневела в храмах рожь,

и воссиял богообразно

Христа продавший новый вождь… (Игорь Гуревич. 22 апреля 1870 (2014)

А чтоб душа не плесневЕла,

Не засыхала, словно сыр,

Ее пристроить нужно к делу

И выгнать из скорлупки в мир… (Евгения Таубес. А чтоб душа не плесневела» (2008)

Данные социолингвистического эксперимента показывают, что большинство информантов отдают предпочтение варианту плесневела.

Таблица 17

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

плесневела

облегчила

Студенты-филологи

0,2

0,2

Студенты-историки

0

0,2

Студенты-биологи

0

0,2

Взрослые (воспитатели)

0,1

0,5

Взрослые (бухгалтеры)

0,1

0,4

Школьники

0,1

0,1

Авторы всех четырёх словарей вариант запломбировала предлагают в качестве основного. Орфоэп. и Орфоэп. 2003 форму слова запломбировать сопровождают пометой неправильно. БТС отмечает как равноправные варианты запломбировАть и запломбИровать.

Поэтические строки не дают полной картины о предпочтении в постановке ударения:

Я бы в твой поганый рот

Запломбировала код,

Чтобы ты всегда молчал,

Не хамил и не кричал!.. (Бесстыжая Принцесса. Закодирую твой рот! (2008)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение обоих вариантов в речи жителей г. Красноярска. При этом студенты-историки и старшее поколение выбирают вариант запломбировала, а студенты-филологи как вариант запломбировала, так и запломбировала.

Авторы всех четырёх словарей признают глагол закупорила основным вариантом. Орфоэп. и Орфоэп. 2003 вариант закупорила дополняют пометой неправильно, в БТС варианты закупорить и закупорить предлагаются в качестве равноправных.

В литературных произведениях рифма не подсказывает предпочитаемый вариант ударения:

Виноградная смола,

Вдохновения полна,

Закупорила, пьяна,

У поэтов -

Чья вина? … (Николай Ерёмин. Крушение империи в 1991 году (2017)

Прозрачное море пронзают медузы.

Жара закупорила воздух и шлюзы.

Какой безграничный на море обзор!

Медузы почистили воду, прочь сор… (Наталья Патрацкая. Прозрачное море пронзают медузы (2010)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение варианта закупорила в речи жителей г. Красноярска.

Таблица 18

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

закупорила

запломбировала

Студенты-филологи

0,1

0,5

Студенты-историки

0,4

0,1

Студенты-биологи

0,4

0,2

Взрослые (воспитатели)

0,2

0,1

Взрослые (бухгалтеры)

0,2

0,1

Школьники

0,4

0,4

Проанализированные словари предлагают в качестве основного вариант начала. Орфоэп. и Орфоэп. 2003 фиксируют вариант начала с пометой неправильно.

В поэзии зафиксирован основной вариант начала, соответствующий нормативной характеристике:

Я уже ничего не ждала,

Начала привыкать к одиночеству.

Намекнули, грустя, зеркала:

Представляйся по имени-отчеству!.. (Лариса Рубальская. Ну и что ж?)

…Усни, мое сердце: все камни, и травы, и руки,

их, видно, вдова начала и упала на землю разлуки,

и плач продолжался как ключ, и ответные звуки

орешник с земли поднимали и стали одни… (Ольга Седакова. Горная колыбельная)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение варианта начала и в речи жителей г. Красноярска.

Анализ всех четырёх словарей показал, что основным признаётся вариант клАла. Орфоэп. и Орфоэп. 2003 вариант клала сопровождают пометой неправильное.

В поэтической речи отмечен вариант клала.

…В этой безлюдной женщине; километром

Раньше она клала ему голову на плечо,

Он не удерживался, торопливо и горячо

Целовал ее в темя… (Вера Полозкова. И когда вдруг ему казалось (2013)

Клала Клава лук на полку,

кликнула к себе Николку.

А Николка не дурак -

он зашел не просто так... (Алла Богаева. Клала Клава лук на полку… (2018)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение обоих вариантов в речи жителей г. Красноярска. При этом старшее поколение, студенты-биологи и студенты-филологи предпочитают вариант клала.

Таблица 19

Группа по социальному признаку

Вариант и его частость

Вариант и его частость

начала

клала

Студенты-филологи

1,0

0,6

Студенты-историки

0,9

0,5

Студенты-биологи

0,9

0,6

Взрослые (воспитатели)

1,0

0,6

Взрослые (бухгалтеры)

0,9

0,7

Школьники

1,0

0,5

Авторами трёх словарей предлагается вариант третировала. В Орфоэп. 2003 нет данных по этой словоформе.

В поэтическом произведении отмечен вариант третировала, соответствующий произносительной норме.

… Сплин накатил, и слезы на глазах

Фемида торжествует на понтоне,

Третировала нас, и мы в ее руках

Обои, за утопией в погоне… (Гадкий змей. Ушла любовь (2003)

Данные социолингвистического эксперимента указывают на распространение варианта третировала в речи жителей г. Красноярска.

Авторы всех четырёх словарей в качестве основного признают глагол кашлянула, Орфоэп. дополняет его пометой: не рекомендуется, Орфоэп. 2003 - пометой неправильно.

В отрывках из художественных текстов поэтическая рифма не диктует предп...


Подобные документы

  • Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Рассмотрение основных характеристик ударения имён существительных мужского рода, имеющих предрасположение к изменению ударения. Акцентный минимум наиболее употребительных имён существительных мужского рода, допускающих колебания в ударении, с вариантами.

    реферат [32,2 K], добавлен 15.07.2014

  • Трудности с определением грамматического рода существительных и факторы, их провоцирующие. Несклоняемые существительные в современном русском языке, особенности их применения в судебных процессах. Вариантные окончания существительных в Р.п. мн. числа.

    реферат [15,9 K], добавлен 13.02.2013

  • Историческое изменение взглядов на категорию рода имен существительных. Категории и разновидности рода. Особенности категории рода у заимствованных слов, их семантика, разговорное употребление. Одушевленность и неодушевленность как признак рода.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 27.10.2012

  • Изучение правил спряжения в русском языке - изменения глагола по видам, наклонениям (изъявительному, повелительному, условному), временам, числам, лицам и родам. Продуктивные и непродуктивные классы глаголов. История форм прошедшего и будущего времени.

    реферат [18,6 K], добавлен 29.04.2012

  • Акцентологическая норма в глаголах прошедшего времени. Практические трудности с формами рода и ударением, личными местоимениями. Синонимия форм времени и наклонений глагола, вариантность форм грамматических категорий. Экспрессивность устной судебной речи.

    реферат [15,4 K], добавлен 14.02.2013

  • Объекты изучения в словообразовании. Сущность словообразовательной мотивации. Понятие и пример словообразовательного гнезда. Отличительные черты и особенности словообразования существительных, прилагательных и глаголов в болгарском и русском языке.

    презентация [68,5 K], добавлен 18.01.2011

  • Основные свойства ударения в русских словах: разноместность и подвижность. Особенности постановки ударения в именах существительных (в разных падежах и числах), именах прилагательных, глаголах (в различных формах времени), страдательных причастиях.

    реферат [18,3 K], добавлен 17.02.2013

  • Теоретические аспекты ударения. Базовые англоязычные термины "stress" и "accent". Семантический и ритмический факторы определения места и степени ударения в английском языке. Акцентные типы многосложных слов. Вариативность как объективное свойство языка.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 14.06.2011

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Числительные как наиболее консервативный класс слов. Анализ синтаксических и семантических свойств количественных числительных, деление их по составу. Разряды имен числительных: порядковые, собирательные. Место имен числительных в русском языке.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 04.08.2012

  • Правильная расстановка ударений в словах и их варианты, допустимые нормой русского языка. Поиск синонимов к словам. Определение рода существительных, подбор к ним прилагательного или глагола в форме прошедшего времени. Выявление ошибок в предложениях.

    контрольная работа [16,3 K], добавлен 11.03.2014

  • Понятие лексико-грамматических разрядов. Отличие ЛГР от грамматических категорий. Особенности имен собственных, их классификация, положение, функции в языке и литературных произведениях. Переходные явления в ЛГР имен существительных. Теория переходности.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 31.08.2011

  • Выражение категории времени в русском, корейском, кхмерском и в современном китайском языках. Синтетические способы его выражения с помощью конструкций, существительных, наречий, дополнительных членов и других показателей. Особенности их употребления.

    курсовая работа [54,1 K], добавлен 22.12.2014

  • Имя существительное (the noun) как часть речи. Категория числа имен существительных. Категория рода в английском языке. Подходы к классификации имен существительных в английском языке. Сложности перевода с английского языка.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 21.09.2006

  • Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Способы словообразования глаголов. Употребление глаголов в рассказах В.М. Шукшина. "Деревенская проза" как литературный жанр.

    курсовая работа [36,9 K], добавлен 30.11.2006

  • Исследование правил в русском языке по теме исследования и проверка, насколько они соблюдаются в устной и письменной речи. Основные различия в употреблении слов с флексией и без флексии. Факторы, повлиявшие на изменение форм употребления изучаемых слов.

    дипломная работа [146,5 K], добавлен 25.04.2015

  • Категория лиц мужского рода в современном русском языке. Понятие, наиболее яркие признаки и противоречия категорий одушевленности и неодушевленности. Проявление категории одушевленности-неодушевленности имен существительных в предложно-падежных формах.

    курсовая работа [33,4 K], добавлен 25.12.2010

  • Определение рода имен существительных. Образование парных существительных женского рода по продуктивным моделям. Замена имеющегося существительного мужского рода существительным женского рода иного корня. Род имен существительных во множественном числе.

    презентация [127,1 K], добавлен 01.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.