Современная британская драматургия в элективном курсе по британской литературе для старших классов школ с углубленным изучением английского языка

Ознакомление с существующими программами элективного курса по литературе Великобритании. Преимущества использования драматических произведений для обучения языку. Использование драматизации при работе с пьесами "The History Boys" и "Testing the Echo".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.10.2018
Размер файла 203,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Почти каждого нового драматурга, появляющегося в конце XX века каким-либо образом, сопоставляют с Сэмюэлем Беккетом. Он стал фигурой, в первую очередь ассоциирующейся с театром абсурда, традиции которого прочно укоренились на английской сцене. Также с именем С. Беккета связан целый ряд новшеств, к которым относятся визуальная образность и минимализм повествования.

Попытка ответить на вопрос, что представляет собой современный театр, - трудная задача. Каждая пьеса говорит режиссеру и читателю, как ее организовать, где можно акцентировать внимание и какую атмосферу можно создать и прочувствовать. После десятилетий, когда пьесы были отмечены ассоциацией, цитированием и интертекстуальностью, в настоящее время мы, похоже, переживаем возвращение к пьесе, которая фокусируется на логике, психологической мотивации и прямолинейном повествовании. Целью театра не является простая провокация. Театр поворачивается к “реальным” людям с реальными проблемами. Современные драматические произведения не позволяют зрителю дистанцироваться, и каждая драма представляет собой своего рода микросообщество, которое взаимодействует с реальным (Доценко Е.Г. Молодая британская драматургия. 2006. С. 254-266.).

1.3 Преимущества использования драматических произведений для обучения языку

Уроки английского языка с применением драмы - хороший ресурс для изучения непосредственно языка. Именно через драматические произведения ученики могут познакомиться с грамматическими структурами в контексте, а также узнать, как использовать язык для выражения эмоций, контроля и донесения информации. Использование драмы повышает осведомленность учащихся об изучаемом языке и его культуре. В этом контексте, использование драмы как средства обучения, а не конечной цели, имеет большее значение. Тем не менее существует одна очевидная опасность: необходимо тщательно избегать навязывания культуры стран изучаемого языка, поскольку во многих случаях это приводит к потере языкового эго и национальной самоидентификации. Другими словами, изучение языка должно быть достаточно свободным в плане получения знаний о культуре, но и полностью не ориентированным на неё. По этой причине, новая лексика, грамматические структуры и контекст драмы должны сливаться в процессе основательного изучения языка, который в то же время должен проходить с высоким интересом и удовольствием. Учащиеся должны использовать драму для улучшения их понимания жизненного опыта, размышлений о конкретных обстоятельствах и более глубоко осознания своего экстралингвистического мира.

Образовательные преимущества драмы заключаются в следующем:

* драма стимулирует воображение и способствует творческому мышлению;

* развивает навыки критического мышления;

* способствует развитию языка;

* повышает эффективность прослушивания;

* укрепляет понимание и усвоение материала, вовлекая чувства как неотъемлемую часть учебного процесса;

* развивает эмпатию и понимание других;

* развивает уважительное отношение к партнёрам и групповое сотрудничество;

* укрепляет позитивную самооценку;

* предоставляет преподавателям новую перспективу обучения.

Некоторые другие образовательные преимущества использования драмы в классе иностранного языка могут быть следующими:

* обеспечение аутентичности изучаемых материалов;

* обращение внимания учащихся на культуру стран изучаемого языка, а также на социальные проблемы общества;

* повышение креативности, оригинальности, чувствительности, гибкости, эмоциональной стабильности, навыков сотрудничества, знакомство с различными нравственными установками, при одновременном развитии коммуникативных навыков и понимания литературы;

* повышение уровня компетентности в отношении рецептивных и продуктивных навыков учащихся, помощь в преодолении разрыва между их рецептивными и продуктивными навыками;

* предоставление учащимся пространства и времени для разработки новых идей (Hismanoglu M. Teaching English Through Literature. 2005. P. 62 - 63.).

Обобщая вышесказанное, использование драмы является эффективным методом обучения иностранному языку в рамках коммуникативного подхода и ориентированности на учащихся. Поскольку это аутентичный материал, он помогает учащимся развивать их понимание вербальных и невербальных аспектов языка, который они пытаются освоить. В частности, учителя, желающие сделать изучение языка более ярким, мотивирующим и интересным, могут использовать драму на своих занятиях. Поскольку драма - это отражение социальных событий, учащиеся получают возможность улучшить свои личностные качества и привнести изменения в свои модели поведения. Таким образом, учителя могут достичь более значимого и ориентированного на жизнь обучения, которое может в дальнейшем помочь учащимся, и результатами которого они смогут в значительной степени воспользоваться.

Разумеется, различного рода драматическая деятельность при изучении литературы ценна для изучения и непосредственно английского языка. Она способствует и ускоряет развитие устных навыков, поскольку мотивирует учащихся на более четкое понимание сюжета произведения и более глубокое понимание персонажей. Хотя драма в классе может принимать множество форм, существует три основных типа: драматизация, ролевая игра, импровизация.

Драматизация

Драматизация предполагает разыгрывание в классе отрывков из оригинального сценария. Учащиеся могут составить свои собственные сценарии для коротких рассказов или разделов романов, адаптируя их как можно ближе к реальному тексту. Учащиеся должны внимательно прочитать назначенные разделы диалога заранее и уметь отвечать на вопросы о персонажах и сюжете. Они должны указать на слова, идиомы или диалоги, которые они не понимают, и также на слова и словосочетания, которые они не могут произнести. Затем ученики репетируют сцену со своими партнерами. Несмотря на то, что они могут не запомнить свои реплики дословно, они достаточно хорошо запоминают диалог для того, чтобы поддерживать зрительный контакт со своим напарником и произносить свои слова с пониманием и эмоциями. Более того, они обсуждают семиотические аспекты постановки сцены (т.е. выражения лица, жесты и другие физические аспекты). Наконец, драматизация может быть представлена перед классом.

Импровизация и ролевая игра

И импровизация, и ролевая игра могут развиваться вокруг персонажей, сюжетов и тем литературного произведения. Импровизация - более систематическая деятельность по сравнению с ролевой игрой, драматизация без сценария. В импровизации есть идентифицируемый сюжет с началом, серединой и концом. В ролевой игре, в свою очередь, ученики рисуют образ персонажей, исходя из прочитанного произведения, и присоединяются к разговорной деятельности, отличной от драматизации, например, к интервью или групповой дискуссии (Hismanoglu M. Teaching English Through Literature. 2005. P. 59 - 60.).

1.4 Общая схема работы с литературными произведениями на языке оригинала

Существует несколько моделей преподавания литературы для студентов ESL / EFL. Как учитель будет использовать литературный текст, зависит от модели, которую он выбирает.

Культурная модель рассматривает литературный текст как продукт. Это означает, что текст рассматривается как источник информации о целевой культуре. Это самый традиционный подход, часто используемый в университетских курсах по литературе. Культурная модель рассматривает социальный, политический и исторический фон для текста, литературных движений и жанров. В тексте нет конкретной работы с языком. Этот подход, как правило, ориентирован на учителя.

Языковая модель стремится быть более ориентированной на учащегося. Когда учащиеся знакомятся с текстом, они обращают внимание на то, как используется язык. Они усваивают суть текста и повышают общее понимание английского языка. В рамках этой модели изучения литературы учитель может сосредоточиться на общей грамматике и лексике (так же, как они представлены в учебниках) или использовать стилистический анализ. Стилистический анализ включает в себя тщательное изучение лингвистических особенностей текста, что позволяет учащимся делать осмысленные интерпретации текста - он направлен на то, чтобы помочь ученикам читать и изучать литературу более грамотно.

Модель личностного роста также представляет собой подход, нацеленный на процесс, и стремится быть более ориентированной на учащегося. Эта модель побуждает учащихся использовать собственные мнения, чувства и личные переживания. Она направлена на взаимодействие текста и читателя на английском языке, помогая сделать язык более запоминающимся. Учащимся предлагается “сделать текст своим”. Эта модель признает огромную силу, которой обладает литература, чтобы подтолкнуть людей к чему-либо, и пытается использовать эту силу в классе.

Как правило, изучение литературных произведений проходит по аналогичному плану, который можно применить при знакомстве и с прозой, и с поэзией, и с драматургией.

Первый этап: warming-up/речевая разминка. На этом этапе можно выбрать два разных пути:

- подготовить такую разминку, которая настроила бы учеников на тему изучаемого произведения или отрывка из него. Можно сделать это несколькими способами: короткое обсуждение в парах, общая дискуссия всем классом, игры-угадывания (например, “две правды и ложь”) или мозговой штурм лексики, связанной с обозначенной темой;

-придумать разминку, сфокусированную на источнике литературы, которая будет изучаться. Можно узнать, что студенты уже знают об авторе или времени, в которое он писал; дать учащимся некоторую справочную информацию для чтения (однако текст не должен быть слишком длинным, иначе это отвлечет от остальной части урока); объяснить, чем эта литература известна (может быть, она часто цитируется в современных фильмах или политике). Этот вид разминки больше подходит для культурной модели изучения иностранной литературы.

Второй этап: pre-reading. Этот этап может быть факультативным или являться частью разминки. Подготовка к чтению включает:

- знакомство с очень трудными словами (к этой части урока нужно также подходить с осторожностью и не тратить на неё слишком много времени; вводить нужно не более 7-8 слов - если требуется знакомство с большим количеством новой лексики, скорее всего, выбранный вами текст слишком сложный);

- предвосхищение. Можно дать учащимся несколько слов из отрывка и попросить их предсказать, что будет дальше. Если это пьеса, можно дать им пару строк из диалога и попросить их сделать прогнозы о пьесе;

- первичное знакомство с текстом. На этом этапе возможно просмотровое прочтение первого абзаца текста, а затем короткое обсуждение учащимися в парах того, что они поняли. За этим следует коллективное обсуждение и чтение отрывка целиком.

Третий этап: общее понимание текста

Существует мнение, что важно, чтобы ученики впервые подходили к прочтению литературного текста без какой-либо конкретной задачи, кроме как просто читать ее. Одна из целей преподавания литературы - вызывать интерес и удовольствие от языка. Если ученики должны выполнять задание на каждом этапе урока, посвященного изучению литературы, удовольствие может быть потеряно.

Как только ученики прочитали текст один раз, можно задать вопросы на понимание или попросить их объяснить значение определенных ключевых слов текста. Другой способ проверки понимания - попросить учащихся объяснить друг другу (в парах) то, что они поняли. Это может сопровождаться более субъективными вопросами (например, почему, по вашему мнению, X это сказал? Как вы думаете, что чувствует женщина? Что заставило его сделать это?)

Четвертый этап: понимание языка

На этом этапе необходимо справиться с более сложными словами в тексте, а также можно обратить внимание на некоторые стилистические элементы, которые использовал автор (в изучении нестандартных форм языка есть некоторая польза для понимания стандарта).

Если это уместно для изучаемого текста, можно обратить внимание на коннотацию слов, которые выбрал автор. Например, если в тексте говорится: “У нее были длинные тощие руки”, что это говорит об авторском впечатлении от женщины? Было бы иначе, если бы автор написал “У нее были длинные тонкие руки”?

Пятый этап: последующие действия

Как только отрывок из произведения прочитан, можно переходить к последующим действиям. Ниже представлены несколько идей относительно драматических произведений:

- попросить учащихся разыграть часть сцены в группах;

- попросить учащихся сделать радиозапись сцены. Они должны записать это на кассету. Впоследствии можно слушать разные записи за последние пять минут до конца урока и выбрать лучшую интерпретацию.;

- попросить учащихся прочитать диалог, но дать персонажам специальные акценты (очень “чужие” или “американские” или “британские”). При этом стоит обращать внимание не только на отдельные звуки, но и на интонации и ритм предложений;

- попросить учащихся написать сценические ремарки, в том числе о том, как читать реплики (например, сердито, бездыханно и т.д.);

- попросить учащихся переписать сцену. Они могут либо модернизировать её (что часто делалось с Шекспиром), либо представить, что она происходит в совершенно другом месте (Teaching materials using literature in the EFL/ESL classroom: [сайт]. URL: http://www.onestopenglish.com/methodology/methodology/teaching-materials/teaching-materials-using-literature-in-the-efl/-esl-classroom/146508.article).

Выводы по главе 1

Обобщая вышесказанное, можно сделать несколько выводов.

Во-первых, элективные курсы дополняют один из основных учебных предметов и расширяют кругозор учащихся в той области, которая зависит от направления профиля обучения. В нашем случае разрабатывается дополнение к элективному курсу по британской литературе, которое предназначено для школ с углублённым изучением английского языка. Кроме того, элективные курсы выполняют мотивационную функцию за счёт возможности учеников выбрать курс в соответствии со своими предпочтениями.

Во-вторых, существующие на сегодняшний день программы элективных курсов по английской литературе заканчиваются эпохой модернизма, то есть в рамках курса ученики не имеют возможности познакомиться с британской литературой после 1950-х годов. Тем временем, литературный мир не стоит на месте, и за период уже почти в 70 лет появились не только новые авторы, но и новые литературные направления. Следовательно, в существующих программах есть незаполненный пробел, который включает в себя и творчество современных писателей, поэтов и драматургов, представляющее, вероятно, наибольший интерес для большинства школьников.

В-третьих, не рассмотренная в элективных курсах литература затрагивает две эпохи - постмодернизма и метамодернизма. Каждая из них обладает своими особенностями. Для литературы постмодернизма характерны фрагментарность и прерывистость повествования, размытие границ между жанрами литературы, ироничность, рефлексивность, двусмысленность, нецентрализованный сюжет, отказ от традиционной оценки мира. Что касается литературы метамодернизма, для неё характерны использование постмодернистких идей для достижения других результатов, стремление к подлинности и искренности повествования, обращение к реальным важным проблемам сегодняшнего дня, таким как изменение климата, межнациональное взаимодействие, отношения между Востоком и Западом.

В-четвёртых, британская драма этого времени отличается подъемом и постоянным движением: Беккетовские новшества после появления на сцене “В ожидании Годо” в 1950е годы, что подтолкнуло к рассмотрению новаторства в театре как чего-то необходимого; появление “агрессивного театра” со знаменательной пьесой Сары Кейн “Взорванные” и непривычная публике откровенность происходящего на сцене в 1990е; возвращение пьес к логическому и прямолинейному повествованию и обращение театра к реальным волнующим проблемам сегодняшнего дня в 2010е.

В-пятых, драматические произведения, кроме собственной ценности, обладают определёнными преимуществами для изучения английского языка. Через драму можно познакомиться с лексикой и грамматическими конструкциями, используемыми в речи, в контексте, улучшить навыки диалогической речи и научиться правильно использовать язык для выражения эмоций и сообщения информации. В целом можно сказать, что изучение драматических произведений является одним из эффективных методов обучения английскому языку.

В-шестых, планирование уроков по английской литературе происходит по одной схеме, работающей для всех жанров: разминка, которая может знакомить учащихся с темой произведения или его автором; этап pre-reading, подразумевающий знакомство с наиболее трудными словами из текста; предвосхищение и первичное знакомство с текстом; общее понимание текста, соответствующее прочтению текста целиком и ответу на общие вопросы о прочитанном; понимание языка, предполагающее выяснение значений других неизвестных слов из контекста и акцентирование стилистических особенностей текста; последующие действия, которые могут варьироваться в зависимости от жанра произведения (для драматических произведений это может быть драматизация отрывков, подготовка сценических ремарок, чтение диалогов со специфическими акцентами и др.).

ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННОЙ БРИТАНСКОЙ ДРАМАТУРГИИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО БРИТАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

2.1 Цели и задачи разрабатываемого раздела элективного курса

Подтвердив необходимость развития существующих программ элективных курсов по английской литературе и дополнения их разделом о современной литературе англоязычных стран, перейдем к разработке одного из направлений данного раздела - современной британской драматургии.

Наша разработка к курсу рассчитана на 4 часа ознакомления с современными британскими драматическими произведениями и предназначена для изучения 11 классами школ с углубленным изучением английского языка. Необходимость разработки данного дополнения к курсу обусловлена возросшими возможностями личных контактов с носителями языка (благодаря Интернету в целом, и различным социальным сетям в частности) и, как следствие, выросшего интереса к современной культуре англоязычных стран. Школьные учебники не всегда могут ответить на возникающие у учеников вопросы о реальной жизни в той или иной стране и, более того, используют адаптированный, не “живой” язык, не передающий всего колорита стран, говорящих на английском. Драматические произведения представляются наиболее подходящими для передачи именно особенностей общения, построения диалога и используемого при этом языка.

Основной целью нашей разработки является знакомство старшеклассников с современной британской драмой и её особенностями. Более детально цели можно представить следующим образом:

1. Формирование умения осмысливать и интерпретировать современные британские драматические произведения.

2. Развитие способности узнавать стилистические особенности современных британских драматургов.

3. Расширение филологического кругозора учащихся.

4. Духовное и эстетическое развитие учащихся.

5. Формирование языковых и речевых навыков учащихся.

6. Повышение творческого потенциала учащихся.

7. Формирование социокультурной компетенции учащихся.

Для достижения этих целей решаются следующие задачи:

Образовательные:

1. Развитие умения сопоставления, умения делать выводы через сравнение главных героев произведений, а также сравнение непосредственно пьес.

2. Развитие умения структурирования информации, выделения наиболее важных моментов в тексте путем заполнения различного рода таблиц.

Развивающие:

1. Развитие памяти, мышления, произвольного внимания, логического мышления путём выполнения различных упражнений.

2. Развитие творческих способностей учащихся через драматизацию отрывков из произведений.

Воспитательные:

1. Формирование толерантного отношения к другой культуре через знакомство с особенностями жизни в Великобритании, описанными в пьесах.

2. Формирование личностных качеств учащихся путём знакомства с различными точками зрения на проблемы, поднятые в обсуждаемых произведениях, а также путём высказывания личного мнения учеников по их поводу.

3. Повышение культурного уровня старшеклассников через изучение современной британской драмы.

Практические:

1. Расширение словарного запаса учащихся путём введения и тренировки новой лексики.

2. Совершенствование навыков аудирования путём просмотра видео и прослушивания сообщений.

3. Совершенствование умений говорения через организацию дискуссий.

4. Совершенствование навыков чтения вслух через чтение отрывков из драматических произведений.

2.2 Выбор произведений, рассматриваемых в рамках раздела

2.2.1 Краткое описание пьес “The History Boys” Алана Беннетта и “Testing the Echo” Дэвида Эдгара

Для изучения в рамках данной разработки нами были выбраны два современных драматических произведения: “The History Boys” Алана Беннетта (2004) (Bennett A. The History Boys. N.Y.: Farrar, Straus and Giroux, 2006. 109 p.) и “Testing the Echo” Дэвида Эдгара (2007) (Edgar D. Testing the Echo. L.: Nick Hern Books, 2008. 110 p.).

В первой идет речь об учениках старшей школы для мальчиков в Шеффилде, на севере Англии. Ученики класса истории собираются сдавать экзамены для поступления в Оксфорд и Кембридж, и их подготовка проходит под руководством учителей, которые совершенно по-разному смотрят на процесс и цель обучения. Один из учителей верит, что знания, которые пригодятся в жизни, являются целью любой учебы и едва ли не презирает Оксфорд и Кембридж, перед которыми все преклоняются. Директор же хочет добиться от учеников превосходных результатов, прежде всего ради воплощения своих грёз о повышении уровня престижа школы. Специально для этих целей он нанимает на работу другого, более молодого учителя, задача которого - наглядно показать ученикам, насколько серьёзными, тяжёлыми и суровыми могут оказаться вступительные экзамены и “натаскать” мальчиков непосредственно на их сдачу. Соответственно, различные подходы к обучению представлены разными персонажами.

Гектор - опытный учитель за шестьдесят с противоречивым мнением по поводу предмета, который он должен преподавать (его предмет - General Studies). Он также не одобряет общее и такое популярное стремление мальчиков получить место в Оксфорде или Кембридже. Более того, он рассматривает вступительные экзамены в эти университеты как врага образования, и считает, что то, что мальчики изучают в классе, должно пригодиться им затем в жизни, которая “продолжится независимо от результатов их экзаменов”.

Ирвин, молодой двадцатипятилетний учитель, нанятый для подготовки мальчиков к вступительным экзаменам и собеседованию, преподаёт историю и обладает нестандартным взглядом на неё. Он уверяет учеников, что они должны впечатлить экзаменаторов Оксбриджа, а не просто “вылить” на них множество и так им известных фактов. По его мнению, лучше представить противоречащую общепринятой точку зрения и привести аргументы в её пользу, нежели пойти по безопасному пути всеобще одобряемого взгляда на проблему. Ирвин сомневается в ценности знаний, даваемых Гектором, так как они не помогут мальчикам на экзамене, и критикует его методы, так как результаты занятий с ним едва ли поддаются какому-то измерению.

В целом, действие пьесы “The History Boys” проходит в обстановке, знакомой любому ученику школы, что делает её особенно подходящей для начала знакомства с современной английской драмой.

Действие второй выбранной нами пьесы “Testing the Echo” происходит в контексте конфликта, связанного с большим потоком мигрантов в Великобританию и ростом числа мусульман в стране, что делает произведение уже более сложным для изучения старшеклассниками ввиду вероятной малой степени их ознакомленности с проблемой. Произведение условно можно поделить на четыре истории, в одной из которых главным героем является преподаватель курсов ESOL (English for Speakers of Other Languages), а в трёх других главные герои являются мигрантами из других стран и готовятся к тесту на получение гражданства Великобритании, при этом каждый из них преследует свои цели и сталкивается со своими трудностями на этом пути. Действие всех четырёх историй происходит в разных городах Великобритании. В целом, в пьесе продемонстрированы остросоциальные проблемы современной Англии и целый ряд конфликтов, как простых для понимания старшеклассниками, так и наводящих на углублённые размышления и требующих более интенсивной умственной деятельности. Чтобы убедиться в этом, рассмотрим каждую из историй немного подробнее.

Одна из них - история Махмуда. Действие происходит в Западном Йоркшире. В начале пьесы мы видим сцену, когда Махмуд оказывается похищенным Джамалом, который хочет избавить его от наркотической зависимости и вернуть на путь Ислама. Девушка Махмуда, Бёрни, приезжает увидеться с ним, и он рассказывает ей о том, что он готовится получить британское гражданство, так как его отец думает, что Махмуд уже является гражданином Великобритании. Джамал скептически настроен, однако он помогает Махмуду с подготовкой к тесту. В итоге Махмуду удаётся и избавиться от наркотической зависимости, и сдать тест на получение гражданства, вместе с этим вновь обретая веру в свою религию.

Следующая история - это история Эммы, которая, как уже было сказано, преподает на курсах ESOL в колледже в Лондоне. Она пытается обучить студентов из разных уголков мира вопросам, связанным с британским гражданством. Одна из учениц-мусульманок Эммы, Насим, начинает нарушать дисциплину в классе, выражая своё недовольство: когда Эмма раздает ученикам картинки для обсуждения, Насим заявляет, что она не может и не будет этого делать, так как на них изображена свинина, “нечистая” для её религии, и покидает класс. Также мы видим сцену обеда у Эммы, где присутствуют её сестра со своим молодым человеком и коллега Эммы по работе. Четверо обсуждают то, как общество оказывается разделённым на социальные группы, и задумываются о том, что происходит, когда интересы разных групп сталкиваются, затрагивая в своём разговоре довольно сложную и порой щекотливую проблему национальной идентичности.

Еще одна история повествует о Чонге, выходце из Кореи, проживающем в Нью-Молдоне и работающем на одну из компаний в Лондоне. Он готовится к сдаче теста “Life in the UK” и пытается повторять в рабочей столовой во время своих перерывов. Его коллеги, Хлои и Дерек, насмехаются над практическими вопросами теста и подшучивают над Чонгом. Другой же коллега, Джошуа, решает помочь ему с подготовкой. При этом, как Дерек и Хлои, так и Джошуа удивлены взглядом на британскую идентичность, представленным в тесте. В конце пьесы Чонг сдает тест, и они с коллегами отмечают это событие вместе.

И, наконец, последняя история рассказывает о Тетьяне, украинке по рождению, которая вышла замуж за пакистанца Азиза. Сейчас они с одиннадцатилетней дочкой Азиза, Муной, проживают в Бирмингеме. Татьяна также готовится сдать тест “Life in the UK”, чтобы получить британское гражданство, развестись с мужем и при этом остаться в Великобритании, а не уехать обратно на родину. Поначалу Муна, сама того не зная, помогает Тетьяне с подготовкой к тесту, но, когда она понимает, что в планах у последней, начинает говорить ей неправильные ответы. Тетьяна понимает, что Муна ей врёт и обещает её никогда не бросать, если она поможет. В итоге Тетьяне удается сдать тест, однако на церемонии получения гражданства, когда Тетьяна произносит клятву, врывается Азиз и заявляет, что он врал Тетьяне, и её бы не отправили домой, если бы она с ним развелась, но он признаёт, что сделал это, потому что Тетьяна нужна ему и Муне (Pilbeam R. Testing the Echo by David Edgar: Education Resource Pack. Out of Joint Education, 2008. 26 p.).

2.2.2 Аргументация выбора этих произведений

В пользу выбора данных произведений говорят несколько факторов.

Во-первых, это основательная передача культурно-исторических особенностей жизни в современной Великобритании и выражение современного взгляда на проблемы различного характера. Благодаря знакомству с этими произведениями мы можем проникнуться атмосферой современной Англии и современными взглядами на окружающую действительность. Например, в пьесе “Testing the Echo” часто поднимается вопрос о национальной идентичности британцев: “What is Britishness?”. Ответ на этот вопрос освещается с разных сторон за счёт наличия нескольких сюжетных линий, в каждой из которых у героев есть своя точка зрения по этому поводу. В пьесе затронуты многие аспекты повседневной жизни англичан, их культуры и истории, многие из которых представлены в виде частей теста. Чтобы понять их суть, необходимы немалые знания культуры и истории Великобритании.

Во-вторых, это соответствие языка пьес уровню подготовки учащихся, что является одним из важнейших критериев при отборе произведений для изучения литературы на языке оригинала. Лексика и грамматика указанных пьес не представляет чрезвычайной сложности для учащихся 10-11 классов и, соответственно, текст произведений не требует дополнительной адаптации.

Другим фактором выбора этих произведений, связанным с языком пьес, можно признать наличие лексических и грамматических конструкций, свойственных современному английскому языку, что представляет наибольший интерес для изучения школьниками. На сегодняшний день все дети имеют доступ к аутентичным материалам благодаря интернету, особенно распространены чтение онлайн-журналов и просмотр роликов на YouTube. Знакомство с современным английским языком в стенах школы поможет учащимся развиваться в интересующих их сферах за её пределами и облегчит процесс восприятия иностранной речи.

И последним фактором, повлиявшим на наш выбор, является наличие видеозаписей с постановкой данных произведений, которые можно использовать на занятиях для просмотра и обсуждения. Более того, по пьесе “The History Boys” был снят фильм, который, в отличие от не всегда качественных записей из театра, обладает отличными визуальными и звуковыми характеристиками. На основе отрывков из этих видеозаписей можно разработать задания на аудирование и говорение.

2.3 Организация работы с драматическими произведениями

Работа с драматическими произведениями предполагает следующие этапы:

I. Вводно-ориентировочный этап

1. Исторический или историко-культурологический комментарий

(знакомство с автором, эпохой, в которую он творил, может проходить в виде просмотра видео, сообщений учащихся, рассказа учителя)

2. Обращение к названию

(предвосхищение сюжета, тематики пьесы; обсуждение того, как название связано с описываемыми событиями, героями)

3. Знакомство со списком действующих лиц

4. Чтение по ролям

(чтение наиболее важных с точки зрения понимания сюжета отрывков - экспозиции и завязки конфликта)

II. Этап углубленного анализа

(анализ художественных средств, проблематики произведения, сопоставление с другими произведениями)

III. Обобщающий этап

(может проходить в виде конференции, письменной работы или творческого проекта, такого как оформление афиши спектакля или драматизация отрывков произведения) (Методика изучения драматического произведения в школе: [сайт]. URL: https://studfiles.net/preview/3563279/page:9/)

2.3.1 Драматизация как один из приёмов при работе с драматическими произведениями

Такой прием, как драматизация, заслуживает особого внимания на занятиях именно по английской литературе, так как благодаря нему пополняется активный словарный запас учащихся путём заучивания реплик. Также драматизация повышает мотивацию учащихся и помогает раскрыть их творческий потенциал, что является одной из важных целей обучения, но часто отодвигается учителями на второй план. Кроме того, при использовании этого приёма задействуются все навыки и умения, необходимые для общения в реальной жизни, то есть драматизация способствует формированию коммуникативной компетенции.

ФГОС определяют коммуникативную компетенцию как способность и готовность школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями иностранного языка в устной и письменной формах. В рамках коммуникативной компетенции можно выделить такие элементы как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная и учебно-познавательная компетенция.

Драматизация является составляющей сюжетно-ролевых игр, в которых учащиеся проигрывают сцены, возможные в реальной жизни. Этот вид деятельности предполагает работу в парах и группах, что, как правило, ведёт к повышению чувства ответственности за общий результат и свою часть работы у каждого из учеников. Соответственно, такой приём помогает ученикам научиться работать в команде, слушать друг друга, прислушиваться к чужому мнению, адекватно реагировать на действия других людей и предотвращать либо смягчать противоречия в процессе речевого взаимодействия. Всё это способствует формированию коммуникативной компетенции у учащихся (Белянко Е.А. Драматизация в обучении английскому языку. Р. н/Д.: Феникс, 2013. 93 с.).

Драматизация может осуществляться как в виде разыгрывания отдельных сцен из произведений, так и в виде постановки целой пьесы. Подготовка к постановке предполагает следующие шаги:

1. Ознакомление непосредственно с содержанием и действующими лицами пьесы.

2. Знакомство с диалогами и монологами.

3. Выбор учеников на необходимые роли.

4. Заучивание слов и репетиции.

5. Подготовка костюмов.

6. Генеральная репетиция.

7. Представление.

Кроме того, в ходе работы над постановкой пьесы учитель обращает внимание на многие аспекты языка, а также на некоторые общие аспекты обучения, вовлекая учащихся в совместное творчество. Тем не менее, такой вид работы является очень времязатратным и не может быть осуществлён в рамках элективного курса по английской литературе, так как акцент будет смещен с изучения языковых и культурных особенностей англоязычных стран через литературу на изучение особенностей постановочного процесса.

Однако вариант драматизации отрывков из произведений в рамках элективного курса по английской литературе представляется даже лучшим, нежели постановка целых пьес, так как он требует не так много времени на подготовку и воплощение, но при этом все равно заставляет пропускать ситуацию через себя, проживать её, придавая ей личностный характер. Личностная ориентация заметно повышает степень усвоения иностранных языков, как показывает опыт их изучения, так как в этом случае вместе с интеллектуальной сферой работает и эмоциональная.

Анализ и драматизация отдельных сцен из произведений формируют представление об отличительных чертах культуры, образа жизни и быта в странах изучаемого языка, что способствует развитию уважения и доброжелательности к другой культуре, усвоению социальных норм поведения, формированию мотивации изучения иностранных языков и пониманию существующих путей самореализации через иностранный язык. В целом можно сказать, что такой прием как драматизация выступает эффективным средством обучения иностранному языку, потому что он способствует формированию коммуникативной, творческой и культурной компетенции, развивает навыки социального общения у учащихся. Коллективная и парная работа развивает у школьников умение слушать партнера, создает условия для взаимопонимания и взаимовыручки, укрепляет ответственность за успех общего дела (Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка. М.: Дрофа, 2004. 93 с.).

2.3.2 Использование драматизации при работе с пьесами “The History Boys” Алана Беннетта и “Testing the Echo” Дэвида Эдгара

Наша разработка к элективному курсу по английской литературе также включает использование вышеописанного приёма. Как в пьесе “The History Boys”, так и в пьесе “Testing the Echo” были выбраны отрывки, наиболее важные, на наш взгляд, для понимания и обсуждения проблематики произведений.

Выбранная сцена из произведения Алана Беннетта (см. Приложение 1) наглядно показывает разницу взглядов на обучение и подходов к нему главных героев-учителей, Гектора и Ирвина. Действие происходит на первом из их совместных занятий, и мальчики находятся в замешательстве по поводу того, как себя вести, так как у данных учителей к ним разные требования. В итоге зарождается оживленная дискуссия о Холокосте, в ходе которой возникает спор, может ли это явление быть предметом изучения. Всё это сопровождается взаимными укорами Гектора и Ирвина, а также колкостями учеников по отношению к ним обоим. Драматизация описанной сцены позволит отчетливо увидеть различия в ценностных ориентирах и мышлении не только учителей, но и мальчиков, и, как следствие, способствует более ясному пониманию проблематики пьесы.

Из произведения “Testing the Echo” нами было выбрано две сцены (см. Приложение 2), отражающие одновременно как проблему подготовки к тесту на получение гражданства, так и проблему межнационального взаимодействия. Первая из них - сцена подготовки Тетьяны. Муна ей помогает и заводит разговор о том, что её папа хочет, чтобы Тетьяна стала мусульманкой. Однако Тетьяна говорит, что этого не будет и объясняет, что у неё есть своя вера. Также Муна рассказывает о том, что в школе над ней подшучивают, говорят, что она подорвёт автобус и называют её Miss Bin Liner (отсылка к небезызвестному террористу Усаме Бен Ладену).

Действие второй выбранной нами сцены происходит на занятии ESOL, и действующими лицами являются Эмма и её многонациональные студенты. Это именно та сцена, в которой Насим начинает спор из-за картинки со свининой и покидает класс. Кроме того, в этой сцене один из студентов рассказывает о своём пути из родной страны в Великобританию, часть которого он провёл под грузовиком, а другая часть которого связана с его избиением и обворовыванием. Таким образом, эти две сцены предоставляют нам целый спектр проблем для обсуждения, включая проблему миграции, межнационального общения, веры, а также издевательств в школе.

Выбранные сцены (кроме сцены с Татьяной и Муной) включают много действующих лиц, что помогает задействовать в творческой работе как можно больше учащихся и дать им возможность эмоционально осмыслить описанные отрывки из произведений.

2.4 Знакомство с произведениями и подготовка к драматизации

Однако невозможно сразу приступать к драматизации пьес. Использование только дискуссионной формы работы, в свою очередь, не является эффективным и может привести к снижению заинтересованности учеников и их мотивации. Поэтому нами были разработаны задания различного типа для работы с каждым из произведений, как облегчающие работу учителя, так и повышающие интерес учащихся к изучению произведений и языка. Задания разделены на два раздела в соответствии с количеством изучаемых произведений.

В первой половине каждого раздела есть задания, связанные с обсуждением биографии автора. В разделе, посвящённом “The History Boys”, это тест, представляющий собой вопросы с тремя вариантами ответов. В разделе, посвящённом “Testing the Echo”, это таблица из двух граф, первая из которых представляет критерий, а вторая предназначена для заполнения учениками. Выполнение обоих заданий предполагается во время прослушивания сообщения или просмотра видео (по выбору учителя) о биографии драматургов и нацелено на более эффективное запоминание учащимися важных фактов из жизни и творчества авторов.

2.4.1 Задания по пьесе “The History Boys” Алана Беннетта (2004)

Далее задания разнятся, хотя логика остается той же (знакомство с героями, снятие лексических трудностей, сцена для драматизации, подводящее итог упражнение). Раздел по “The History Boys” продолжает задание, где предлагается указать автора реплики об образовании (Гектор или Ирвин) и выразить своё мнение по этому поводу. Так как чтение полного произведения не предполагается в рамках курса, необходимо в общих чертах ознакомить учащихся с образами этих главных героев, прежде чем приступить к выполнению указанного задания. Возможными вариантами являются просмотр видео с этими героями либо короткое сообщение о них, подготовленное учащимися. Целью упражнения на сопоставление реплики и её автора является ознакомление учащихся с конкретными проявлениями различных точек зрения на образование, а также проверка того, чувствуют ли они эту разницу. Кроме того, оно направлено на развитие умений говорения и формирование лексико-грамматического навыка (использование конструкций выражения своего мнения).

Следующее задание в том же разделе направлено на снятие лексических трудностей перед чтением отрывка для драматизации и заключается в соединении слов с их дефинициями. Стоит отметить, что данное задание особенно полезно учащимся в связи с предстоящей сдачей ЕГЭ, так как содержит несколько синонимов с разными оттенками значений (thoughtful, smart, civil), а также слова, которые могут быть использованы в заданиях на словообразование (thoughtful, inappropriate). После составления правильных пар учащимся необходимо составить примеры с данными словами. Для лучшего усвоения лексических единиц после этого упражнения нами предложен филворд. Поиск слов в сетке беспорядочно расставленных букв способствует формированию устойчивого визуального образа слова, а всё вышесказанное в целом - формированию лексического навыка.

После описанных выше заданий предлагается сцена для драматизации. Однако непосредственно драматизации будут предшествовать ещё несколько шагов. Во-первых, необходимо прочитать выбранный отрывок из произведения по ролям с целью ознакомления учащихся с описываемой ситуацией и её первичного восприятия. Затем предполагается обмен мнениями по поводу проблем, затронутых в прочитанных сценах; при этом большую роль играет первое впечатление учащихся, возникшие у них во время прочтения мысли и эмоции. Также предполагается коллективное обсуждение нюансов драматизации прочитанной сцены: позы, выражения лица, интонации героев. Качественная драматизация сразу на уроке невозможна, поэтому необходимо выбрать учеников на соответствующие роли и задать им на дом выучить и разыграть проанализированный отрывок.

Данный раздел завершают вопросы, ответить на которые необходимо после просмотра короткого видео (отрывка из фильма 2006 года) о праздновании результатов учеников на экзаменах. Ответы на эти вопросы должны поставить логическую точку в рассуждениях об образовании и его целях, а также подвести к завершению обсуждения пьесы “The History Boys” (см. Приложение 1).

2.4.2 Задания по пьесе “Testing the Echo” Дэвида Эдгара (2007)

Что касается раздела, посвященного произведению “Testing the Echo”, заданию на биографию автора предшествует задание, в котором необходимо заполнить пропуски в дефинициях названий экзаменов, необходимых для получения британского гражданства (ESOL и “Life in the UK”). Его целью является предварительное знакомство учащихся с тем, о чём в пьесе идёт речь.

После задания, посвящённого биографии автора, следует задание на сопоставление имени героя и его описания. Его целью является знакомство с главными героями и, поскольку чтение полного произведения не предполагается в рамках курса, выполнение данного задания становится возможным за счет их говорящих имён, типичных для представителей своей национальности (Эмма, Тетьяна, Чонг, Махмуд). Даже не зная историй героев, можно легко предположить их происхождение.

Следующее упражнение, как и в предыдущем разделе, предшествует сценам для драматизации и направлено на снятие лексических трудностей и формирование лексического навыка. В данном случае это кроссворд, который необходимо заполнить предложенными словами в соответствии с их дефиницией. После заполнения кроссворда необходимо составить примеры с этими словами.

Затем нами приводятся две сцены, которые предполагается в дальнейшем разыграть. Однако работа с отрывками из пьесы “Testing the Echo” будет включать в себя не только чтение по ролям, обсуждение их проблематики и обсуждение нюансов драматизации, но также и работу непосредственно с языком, то есть работу над грамматическими и лексическими ошибками, встречающимися в тексте. Тот факт, что большинство главных героев не являются носителями языка, позволяет обратить внимание не только на их особый внутренний мир, особенности поведения и восприятия окружающей действительности и обсудить отрывок с точки зрения литературы, но и обратиться к языку, которым герои выражают свои мысли, зачастую допуская ошибки, и выполнить грамматическое упражнение по их исправлению, концентрируясь именно на английском языке (см. Приложение 2).

Ключи к описанным выше методическим разработкам см. в Приложении 3.

Перейдём к более подробному рассмотрению разрабатываемой нами части элективного курса по английской литературе, посвящённой современным английским драматическим произведениям, и возможностей использования разработанных нами заданий на уроках в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.

2.5 Организация обучения в рамках курса

2.5.1 Знакомство с пьесой “The History Boys” Алана Беннетта (2004)

Мы предлагаем начать знакомство учеников с современной английской драмой с произведения Алана Беннетта “The History Boys”, так как контекст пьесы знаком ученикам - главными действующими лицами являются такие же учащиеся, и они также готовятся к очень важным экзаменам (ввиду того, что наша разработка рассчитана на конец 11 класса, эта тема будет очень актуальна для учеников и им будет проще проникнуться проблематикой произведения).

В начале урока после постановки целей мы рекомендуем перейти к обсуждению заглавия пьесы, написанного на доске. Предположения учеников относительно того, о чём пойдёт речь в произведении судя по названию, будут выполнять функцию речевой зарядки - очень важного элемента современного урока английского языка. Как правило, в начале урока учащиеся бывают скованы относительно иноязычной речи, и учителю необходимо настроить их на общение, создать рабочую атмосферу и подготовить учащихся к тематике урока наиболее естественным образом. Именно достижению этих целей служит речевая зарядка. Этот этап урока должен занимать не более 5 минут. Он направлен на облегчение вхождения учащихся в языковую среду после длительного восприятия и воспроизведения только русской речи, а также на введение темы урока и плавный переход к последующей деятельности. В целом, речевая зарядка - это умело организованное начало урока, способное погрузить учеников в атмосферу английского языка и мотивировать их на последующую работу на уроке.

Для более глубокого понимания произведения необходимо познакомиться с биографией его автора. Этот этап предполагает варьирование в зависимости от желания учителя. На сегодняшний день интернет-ресурсы дают возможность найти информацию даже о современных писателях в разных видах - в виде текста, который можно распечатать и представить как задание на чтение, или воспроизвести вслух и представить как задание на аудирование, или же в форме видео, которое также выступит заданием на аудирование, при этом с наглядным визуальным рядом (что поспособствует воплощению одного из важнейших дидактических принципов - наглядности). Мы бы советовали использовать один из вариантов аудирования, так как часто именно этот вид деятельности вызывает наибольшие затруднения для школьников. Сообщение, подготовленное одним из учащихся, представляется нам лучшим вариантом, так как, во-первых, мы предполагаем использование видео на дальнейших этапах, во-вторых, такая форма работы способствует развитию более уважительного отношения учеников друг к другу (учащимся нужно слушать внимательно, ведь у них есть задание, а докладчику, в свою очередь, нужно четко и понятно осветить биографию автора, чтобы все имели возможность выполнить поставленную задачу и запомнить некоторые факты из жизни писателя), и в-третьих, подготовка различных докладов учениками - хорошая возможность поставить им дополнительную оценку, что важно в рамках элективных курсов, ведь на них отводится значительно меньше часов, чем на основные предметы.

При этом, необходимо следовать всем этапам работы с текстом: дотекстовый, текстовый и послетекстовый. Первый предполагает постановку задачи и снятие предполагаемых трудностей. Учителю необходимо выписать на доску незнакомые слова, значение которых трудно вывести из контекста, если таковые имеются, и объяснить их значение. Затем нужно дать ученикам установку на выполнение задания во время прослушивания текста. Как уже говорилось выше, в данном разделе для работы с биографией автора нами разработан тест (см. Приложение 2). Соответственно, ученики слушают сообщение об авторе/смотрят видео и выбирают правильные ответы о жизни драматурга (текстовый этап). В данном случае разработанное нами задание в совокупности со слушанием текста способствует развитию такого механизма аудирования как речевой слух. За счёт этого механизма обеспечивается восприятие устной речи, деление её на смысловые синтагмы, а также узнавание знакомых единиц и образов в речи говорящего. На послетекстовом этапе необходимо проверить правильность выполнения теста, тем самым осуществив контроль понимания прослушанного текста.

После знакомства с биографией автора можно переходить к более детальному обсуждению пьесы и её проблематики. Так как по пьесе “The History Boys” снят фильм, мы предлагаем просмотр трейлера к этому фильму для знакомства учеников с сюжетом и главными героями произведения.

Работа с видеофрагментами также предполагает три этапа: преддемонстрационный, демонстрационный и последемонстрационный. Первый этап может проходить в виде своего рода беседы, которая знакомит учеников с общей тематикой видео; кроме того, на этом этапе происходит мотивация учеников, подготовка к успешному выполнению последующих заданий, связанных с просмотром фрагмента, и, безусловно, непосредственно постановка задачи. При этом преподавателю важно быть внимательным и не раскрыть всей сути содержания видео. В противном случае интерес и мотивация студентов падают, что в целом может негативно повлиять на процесс обучения.

...

Подобные документы

  • Анализ учебно-методического комплекта для пятого класса школ с углублённым изучением английского языка авторов Верещагиной и Афанасьевой. Состоит из учебника, книги для чтения, книги для учителя, рабочей тетради и звукового пособия.

    анализ учебного пособия [7,6 K], добавлен 27.04.2006

  • Общее понятие о факультативном курсе: современные факультативы, принципы факультативного обучения, цели, содержание и классификация данных курсов. Факультативные курсы по английскому языку для учащихся начальной школы. Грамматика английского языка.

    курсовая работа [66,6 K], добавлен 06.01.2010

  • Проблема обучения в научно-методической литературе. Сравнительный анализ грамматической категории залога английского и узбекского языков. Современное состояние работы по обучению страдательному залогу английского языка в общеобразовательных школах.

    дипломная работа [61,7 K], добавлен 23.12.2013

  • Место и время игры на уроке английского языка. Категории дидактических игр. Положительное их влияние на усвоение, отработку учебного материала. Развитие креативности учащихся, их совместной деятельности. Повышение качества обучения иностранному языку.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 12.02.2017

  • История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.

    реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010

  • Современные методики преподавания английского языка. Методические принципы современных методик обучения английскому языку. Сравнительная характеристика современных методик обучения английскому языку: отличительные черты методик.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 21.04.2007

  • Теоретические аспекты применения мультимедийных средств в седьмых классах. Психолого-физиологические особенности развития учеников. Результативность использования МС на уроках английского языка. Итоги проведения исследования, анализ результатов.

    курсовая работа [45,3 K], добавлен 02.10.2013

  • Рассмотрение основных периодов в истории английского языка. Формирование литературных норм современного английского языка, особенности его грамматического строения. Синтаксическая структура языка и принципы развития целых лексико-грамматических классов.

    реферат [24,5 K], добавлен 13.06.2012

  • Планы-конспекты уроков, ролевые игры, используемые на уроках английского языка. Сущность голевой игры, ее использование. Примеры ролевых игр, диалоги на английском языке. Игры, используемые на уроках английского языка. Детские игры в Великобритании.

    учебное пособие [66,5 K], добавлен 23.11.2008

  • Проблема периодизации истории английского языка. Ранняя история Британских островов. Завоевание Британии германцами, скандинавское и норманское завоевания. Становление английского национального языка и его распространение за пределы Великобритании.

    реферат [51,1 K], добавлен 19.12.2010

  • Грамматические средства английского и русского языков. Понятие перфектности и перфектов как временной категории. Способы передачи английского перфекта в художественной литературе. Особенности перевода глагольных форм с английского языка на русский.

    курсовая работа [45,8 K], добавлен 18.09.2015

  • Особенности применения принципа наглядности в процессе изучения иностранного языка. Методика использования наглядности обучения при аудировании и формировании лексических навыков говорения. Значение мультимедийного сопровождения уроков английского языка.

    дипломная работа [49,8 K], добавлен 12.05.2010

  • Обзор имени собственного с точки зрения функций в художественной литературе и в контексте общего языкознания. Методы и принципы перевода имени собственного в художественных текстах, их применение в литературе определённого жанра (фантастика и фэнтези).

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 07.03.2013

  • Подростковая литература: история, понятие, жанры, темы, оценка ценности для учащихся старшей школы. Понятие ролевой игры, цели и задачи ее использования на уроках английского языка. Практическое использование произведений подростковой литературы на них.

    дипломная работа [407,6 K], добавлен 16.07.2017

  • Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Место игры в процессе обучения в условиях 12-летней школы. Виды игр, используемых на уроках английского языка. Драматическая игра как средство изучения английского языка. Анализ их применения.

    курсовая работа [65,0 K], добавлен 12.03.2011

  • Современные методики преподавания английского языка: коммуникативная, проектная, интенсивная, деятельностная, дистанционная методика. Методические принципы современных методик обучения английскому языку. Сравнительная характеристика.

    дипломная работа [49,1 K], добавлен 08.05.2003

  • Приемы, средства и принципы личностно-ориентированного обучения иностранному языку в средней школе. Обучения в сотрудничестве и применение игровых технологий на уроках английского языка как один из путей формирования познавательного интереса учащихся.

    дипломная работа [103,5 K], добавлен 30.05.2008

  • Наследие прошлого в языке пушкинских произведений. Стилистические задачи языка. Завершение закрепления русского народно-разговорного языка в литературе. Простонародность и фольклор в сказках Пушкина. Глагольная стихия пушкинской прозы и поэзии.

    реферат [30,9 K], добавлен 06.11.2012

  • Психологическая природа чтения на иностранном языке. Выделение механизмов, подлежащих формированию в процессе обучения чтению. Приемы использования различных видов текстов на уроках английского языка. Разработка упражнений, формирующих механизмы чтения.

    дипломная работа [207,1 K], добавлен 01.07.2014

  • Определение понятия "словосочетания" и "ключевые слова". Ключевые слова в научных работах, особенности их выделения в тексте автором и компьютерными программами. Анализ ключевых слов в статьях научных журналов по психологии и в учебной литературе.

    дипломная работа [75,3 K], добавлен 08.10.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.