Сравнительный анализ политического дискурса во Франции и России

Основные языковые школы. Виды политического дискурса, его функции. Анализ эмоционально-оценочной лексики, встречающейся в речах ведущих политиков Франции и России и средствах массовой информации на тему европейского миграционного кризиса 2015-2017 гг.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 09.05.2020
Размер файла 100,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Взгляды французских политиков на проблему мигрантов сильно различаются в зависимости от их политических взглядов.

Правые склонны резко осуждать миграцию, используя лексику, негативно оценивающую сложившееся положение вещей, левые, напротив, пытаются взывать к высоким моральным человеческим ценностям, в их выступлениях много таких слов, как l'humanitй (сострадание), le courage (мужество), l'honneur (честь) и т.д. Центристы в целом оправдывают свое название и стараются быть более сдержанными.

Глава 3. Специфика российского политического дискурса

Следует начать с традиций, исторически сложившихся в российском политическом дискурсе. Прежде всего стоит отметить, что общение между властью и народом в России всегда носило административно-командный, монологовый характер. Это наследие абсолютизма, монархической власти, существовавшей в стране на протяжении долгого времени.

Стоит отметить и период Советской России, который тоже не отличался демократичностью во взглядах. В этот период, как известно, изобиловали пропагандистские и агитационные, то есть мобилизационные формы коммуникации. А отсутствие политического, экономического и духовного плюрализма привело к тому, что общественный диалог, который в принципе и не успел сложиться в нашем обществе из-за исторических условий, окончательно превратился в «улицу с односторонним движением». Наверху в то время вырабатывались идеология и различные технологии ее внедрения в массы, которые на выходе должны были сформировать всеобщее одобрение спускаемых вниз программ. Этому, конечно, способствовала и вся практика партийно-советской печати в стране: все газеты, как известно, придерживались единой идеологии.

В 90-е гг. начался переходный период в истории страны, который характеризовался гласностью в СМИ, что в конечном итоге породило новое видение истории и развития нашей страны, прошлого, настоящего и будущего России. А также обозначило целый ряд вопросов, связанных с различным пониманием обществом целей и ценностей идущих в стране преобразований. Это привело к серьезному идейному кризису, породило раскол и разобщенность в обществе.

Вот почему в середине 90-х годов перед правящей политической элитой стояла трудная и очень важная задача: снова отыскать и сформулировать новую национальную идею России в целях консолидации общества. Однако, решение ее осложнялось целым рядом факторов: контрэлита не доверяла правящей политической элите, а общество, в свою очередь, в принципе не доверяло элитам.

С приходом к власти в новой России Президента В.В. Путина в 2000 г., человека нового в политике, открыто объявившего о необходимости объединения российского общества и не отягченного отрицательным опытом управления страной, у всех появилась надежда на организацию полноценного политического дискурса по важным для общества темам.

Как известно, открытый политический дискурс как вид политической коммуникации позволяет достичь добровольного, ненасильственного и, самое главное, конструктивного согласия нации по основным волнующим ее вопросам. Сегодня можно с уверенностью сказать, что подобный дискурс был организован.

Например, «с приходом В.В. Путина в российском политическом дискурсе даже появились новые жанры президентской риторики. Это интервью в режиме реального времени в Интернете, прямая линия с различными районами страны, беседы, которые носят полуофициальный характер (круглые столы, конференции), ежегодное интервью большому числу журналистов и т.д.». Гаврилова М.В. Когнитивные и риторические основы президентской речи (на материале выступлений В.В. Путина и Б.Н. Ельцина). СПб., 2004. С. 30.

Говоря об основных чертах политического дискурса в России сегодня, нельзя не упомянуть о некоей двойственности представлений россиян как о своей стране, так и о ее месте и роли в Европе, это находит отражение в дискурсе. «Наряду с представлениями о России как европейской стране, в российском политическом дискурсе присутствует не менее острое противопоставление «Россия - Европа» или, как минимум, восприятие их как двух отдельных миров». Морозов В.Е. В поисках Европы: российский политический дискурс и окружающий мир // «Неприкосновенный запас» 2003, №4(30). С. 35.

Например, в своих публичных выступлениях президент В. Путин часто рассуждает о «взаимном проникновении культур России и Европы». Если Россия является неотъемлемой частью Европы, то это утверждение получается несколько противоречивым. В самом деле, вряд ли кому-то политику, да и обычному человеку, придет в голову говорить о взаимном проникновении культур Франции и Европы или, например, Челябинска и России. Часть и целое не могут «взаимно проникать» друг в друга.

Однако подобная ситуация не уникальна для России. Например, в Великобритании, Норвегии и Швеции, государствах островных и полуостровных, в СМИ часто говорят и пишут о событиях «в Европе», имея в виду Европу материковую. Более того, в сосуществовании противоречивых утверждений в рамках одного и того же политического дискурса также нет ничего нового, уникального или невозможного. Это лишь факт, который отражает многогранность российской национальной идентичности, сложность самоопределения российского общества по отношению к такому широкому понятию, как Европа.

«Прежде всего, стоит отметить почти очевидный, но не всегда четко осознаваемый факт: «Европа» для россиян - это совсем не то же самое, что «Запад». Более того, это и не часть «Запада»». Морозов В.Е. В поисках Европы: российский политический дискурс и окружающий мир // «Неприкосновенный запас» 2003, №4(30). С. 35. Наиболее очевидное различие в употреблении терминов «Европа» и «Запад» состоит в том, что первый из них довольно редко употреблялся в российском политическом дискурсе для обозначения враждебных России сил. В российском политическом дискурсе России противостоит Запад, но не Европа. Понятие «Запад» приобретает, таким образом, в данном дискурсе отрицательную оценочную коннотацию.

С другой стороны, многие полагают, что Россия является частью Европы, но опять-таки не Запада. Если утверждения о принадлежности России к Европе давно стали популярными в российской полемике, никто из более или менее известных политиков, журналистов или исследователей открыто не заявляет о принадлежности России к Западу, таким образом, поучается, что русские люди не могут разделять западные ценности, западную культуру. Эта мысль, в свою очередь, находит отражение в языке печати и телевидения и дискурсе ведущих политических деятелей.

Здесь нужно отметить весьма интересное для российского дискурса противопоставление Европы и Запада, где Запад выступает как некая деструктивная сила, постоянно стремящаяся нарушить европейское равновесие. Это часто приводит к тому, что Запад предстает как активное, действующее начало, в то время как Европа представляется началом пассивным, страдательным, некоей ареной постоянной дипломатической борьбы и даже военного противостояния.

Все это заставляет вспомнить о давней, восходящей еще к Владимиру Соловьеву и Николаю Бердяеву, традиции противопоставления Запада как мужского начала России как началу женскому, которое не раз приводило различных мыслителей к идее плодотворного синтеза двух начал. Вместе с тем на сегодняшний день в российском политическом дискурсе структура несколько иная: «Россия и Запад выступают как два конкурирующих между собой мужских начала, борющихся за обладание Европой. При этом миссия России состоит в том, чтобы спасти Европу от поглощения Западом, защитить ее идентичность». Морозов В.Е. В поисках Европы: российский политический дискурс и окружающий мир // «Неприкосновенный запас» 2003, №4(30). С. 36.

Итак, понятия «Запад» и «Европа» в российском политическом дискурсе могут в зависимости от обстоятельств как противопоставляться, так и дополнять друг друга, выступая как некие пересекающиеся множества. При этом идея собственно Европы в отечественном дискурсе о роли России в европейских и мировых делах также не сводима к какому-либо простому, однозначному определению, существует вечная путаница и подмена понятий.

Так, в связи с кризисом в отношениях России и Европы из-за украинского конфликта, в последнее время мы можем видеть, что понятие «Европа» все чаще стало противопоставляться в речах российских политиков понятию «Россия», таким образом, приобретая явно негативную оценку. Европа перестает быть положительным примером развития общества и становления демократии для России, Россия, как страна одновременно и западная, и восточная, начинает снова «искать свой собственный путь развития».

Отсюда и происходят различия в видении абсолютно всех проблем, с которыми сталкивается Европа, и роли России в решении этих проблем, что, в свою очередь находит отражение в российском политическом дискурсе, в частности, по вопросу миграционного кризиса 2015-2017 гг.

3.1 Дискурс о европейском миграционном кризисе 2015-2017 гг. на примере выступлений российских политиков и публикаций в российских СМИ

Говоря о российском дискурсе о европейском миграционном кризисе, целесообразно начать с того, что для российских политиков и русскоязычных СМИ в целом характерна критика миграционной политики стран ЕС.

Во многих статьях российских изданий перепечатываются слова Марии Захаровой, которая, как известно, представляет позицию официальных властей, позицию МИД России. В статьях цитируется выступление директора Департамента информации и печати МИД РФ на брифинге 17 сентября 2015 года.

Она обвинила страны Евросоюза в неспособности договориться друг с другом и отметила, что усилия европейских властей, направленные на разрешение ситуации с наплывом беженцев с Ближнего Востока, не приносят результата:

«Ситуация, по сути, пущена на самотек [здесь и далее курсивом отмечена оценочная лексика - Ю. Г.]. Причина, как представляется, не только в массовом характере этого явления, но и в отсутствии согласия внутри Европейского союза относительно практических мер по решению этой непростой и давно назревавшей проблемы», -- заявила М. Захарова Брифинг официального представителя МИД России М.В.Захаровой, 17 сентября 2015 года.

И далее: «Этот небывалый кризис с беженцами является прямым следствием абсолютно безответственной и непродуманной политики смены политических режимов в регионе» Брифинг официального представителя МИД России М.В.Захаровой, 17 сентября 2015 года, -- сказала М. Захарова, посоветовав ЕС брать пример с России, которая приняла более 1 млн человек, бежавших от украинского конфликта.

Не стоит забывать, что с развитием современных форм коммуникации, зачастую политики выражают свое мнение на самые важные темы через свои аккаунты в социальных сетях (твиттер, фейсбук и даже инстаграмм)

Лидер Чечни Рамзан Кадыров, например, также открыто осудил США и Европу в своем Instagram за то, что они «способствовали трагедии десятков миллионов человек в странах с преимущественно мусульманским населением» Рамзан Кадыров призвал лидеров исламских стран помочь беженцам вроде Ливии и Афганистана.

Необходимо также отметить, что русскоязычные издания, освещая проблему беженцев и мигрантов, в основном акцентируют своё внимание на нескольких важных аспектах.

Прежде всего, они освещают выступление представителей международных организаций и их предложения по преодолению миграционного кризиса, часто осуждая подобные предложения. Так, информационное агентство РИА Новости пишет о выступлении Баиса Вак-Войя, представителя Агентства ООН по делам беженцев в России.

В своем выступлении он отметил, что 500 000 беженцев из Сирии не создали кризиса для стран Европы. Они всего лишь стали неожиданностью для правительств стран-членов. «Для нас это не кризис, потому что меньше полумиллиона человек для целой Европы -- это не кризис. Потому что на границе с Сирией -- Ливан, Иордания, Турция. В каждой из этих стран более 1 миллиона человек из Сирии живут в лагерях», -- заявил Вак-Войя. «Надеемся, что государства найдут общий язык и смогут распределить мигрантов по всей Европе» УВКБ ООН: 500 тыс беженцев из Сирии не вызвали кризиса в Европе , -- подчеркнул Вак-Войя.

Не обходит вниманием русская пресса и причины миграционного кризиса в Европе. ИТАР-ТАСС, в свою очередь, цитирует заявление Франка Вальтера Штайнмайера, бывшего министра иностранных дел ФРГ, избранного в 2017 г. на пост Федерального президента ФРГ, в котором он отмечает что: «Основной причиной миграционного кризиса остается конфликт в Сирии. Мы ещё очень далеки от политического решения кризиса». Глава МИД ФРГ: основной причиной миграционного кризиса остается конфликт в Сирии. ТАСС.

В общем российские политические эксперты, анализируют проблему европейского миграционного кризиса со всех сторон, ей было посвящено бесчисленное количество страниц печати и эфирного времени на телевидении. В итоге почти все согласны с тем, что конфликты и ухудшение гуманитарной ситуации в странах-поставщиках мигрантов будет продолжаться еще несколько лет. А новые волны миграции не только создадут огромную нагрузку на экономику европейских стран, но и будут подпитывать существующие очаги социальной напряженности.

В российских интеллектуальных кругах существует также (даже можно сказать популярно) мнение, что в ближайшем будущем возможно замещение коренных европейских народов инокультурным (в основном мусульманским) населением. Хвыля-Олинтер Н. Миграционный нокаут Европе. Центр Сулакшина.

Конечно мы не можем обойти стороной президента РФ В.В. Путина, главного лица российской политики, который очень часто прибегает к эмоционально-оценочной лексике. Его излюбленным приемом, бесспорно, являются фразеологизмы. А от умения политика уместно вставлять в речь фразеологические обороты, как известно, зависит и красноречие оратора, позитивное восприятие его слушателями.

Исследованием дискурсивного портрета В.В. Путина на филологическом факультете СПбГУ занималась Гаврилова М. В. Она пришла к выводу, что «современное политическое пространство концептуализируется им в терминах интереса, единства, государства, стратегического партнерства, а в системе политических представлений В.В. Путина доминируют экономические ценности». Гаврилова М.В. Когнитивные и риторические основы президентской речи (на материале выступлений В.В. Путина и Б.Н. Ельцина). СПб., 2004. С. 95.

Она особо выделяет желание Президента получить обратную связь от людей, вступить с ними в диалог, то есть желание сформировать полноценное гражданское общество.

На лексическом уровне, по мнению Гавриловой М.В., В.В. Путин стремится к отчетливому представлению того или иного положения или обстоятельства. «В связи с этим наблюдается тенденция к постоянному употреблению таких определений, как четкий, ясный, реальный, конкретный, определенный». Гаврилова М.В. Дискурсивный портрет В.В. Путина

Еще одной отличительной особенностью выступлений политика является то, что он почти не использует слова «высокого» стиля. В.В. Путин достаточно редко цитирует произведения русских классиков, предпочитая им русские пословицы и поговорки.

Характерными для дискурсивного портрета В.В. Путина стилистическими приемами являются осложненные повторения, кавычки, усиление рациональной аргументации, парцелляция. А отличительная черта всех речей В.В. Путина в принципе - это их деловой и рациональный характер.

Для лексического разбора возьмем несколько выступлений В.В. Путина, в которых он касался вопроса мигрантов в Европе.

На заседании президентского совета по межнациональным отношениям Владимир Путин заявил, например, что «у Европы нет будущего». Путин отказал Европе в будущем, приведя пример изнасилованного мигрантом мальчика. MKRU. К такому выводу его подтолкнуло шокирующее решение верховного суда Австрии, где был оправдан мигрант, изнасиловавший 10-летнего ребенка. Употребление подобного эмоционально окрашенного оборота имело большой эффект, так как его тут же вынесли в качестве заглавия статей некоторые СМИ. Также он назвал эмигрантов «дикарями» Путин о дикарях-«мигрантах» в Европе , то есть использовал эмоционально окрашенный эпитет.

Дальше в своем выступлении президент пошел по пути сравнения европейского и российского обществ, тоже беспроигрышный вариант. Он заметил, что России в области решения межнациональных и межэтнических проблем есть «свой многовековой опыт, и он гораздо успешнее той политики, которую проводят страны ЕС». Путин отказал Европе в будущем, приведя пример изнасилованного мигрантом мальчика. MKRU А также он попросил членов совета и вовсе «не ссылаться больше на европейские практики решения межнациональных и межэтнических проблем». Там же.

О мигрантах, опять же противопоставляя Европу и Россию говорил в своем выступлении на этом заседании и Асламбек Паскачев, председатель Конгресса народов Кавказа. По его словам, в связи с массовым наплывом беженцев перед Европой, «по-новому встал гамлетовский вопрос: быть ли не быть?». Мигранты породили там массу конфликтов и проблем, благополучные страны вынуждены откупаться от них миллионами евро» Путин отказал Европе в будущем, приведя пример изнасилованного мигрантом мальчика. MKRU. , - заявил он.

На этом примере мы видим все то же противопоставление России и Европы в устах представителя восточных народов. А также употребление как высокой книжной лексики (отсылка к У. Шекспиру), так и просторечной, даже жаргонной лексики, слово «откупаться», которое обычно употребляется по отношению к криминальным элементам, государству же не приличествует «откупаться» от кого бы то ни было, тем более, от мигрантов.

Также интересно высказывание В.В. Путина, сделанное им на экономическом форуме во Владивостоке. Владимир Путин назвал тогда кризис с мигрантами в Европе «абсолютно ожидаемым» Путин назвал причину кризиса с мигрантами в Европе. НТВ. . По его словам, причиной сложившейся ситуации, о которой он предупреждал еще несколько лет назад, стали действия Вашингтона, который навязывает свои стандарты.

В.В. Путин: «Вы знаете, об этом мы уже говорили много раз. Я считаю, что это абсолютно ожидаемый кризис. Если вы вспомните, поднимите какие-то архивные документы, мы в России, и ваш покорный слуга в частности, несколько лет назад говорили, что будут большие крупномасштабные проблемы, если наши так называемые западные партнеры [курсив наш! - Ю. Г.] будут проводить ту ошибочную, как я всегда говорил, политику, внешнюю политику особенно, в регионах мусульманского мира, в регионах Ближнего Востока, Северной Африке, которую они проводят до сих пор». Путин назвал причину кризиса с мигрантами в Европе. НТВ.

Чем интересен данный фрагмент? Помимо позиции России по данному вопросу, еще и употребленной лексикой, например, «так называемые партнеры». А также большим количеством негативно окрашенных эпитетов: «ожидаемый кризис», «большие крупномасштабные проблемы», «ошибочная политика».

В сети Интернет, на официальных сайтах российских СМИ вообще много статей с громкими названиями, например: «Путин назвал способ решения проблемы беженцев в Европе», Путин назвал способ решения проблемы беженцев в Европе. ТВЦ. «Виктор Мараховский: Даже Путин не выведет мигрантов из Германии» Даже Путин не выведет мигрантов из Германии. RT. . Таким образом, подчеркивается, что Россия все-таки знает, как найти выход из положения в отличие от Европы, кроме того, как видно из предыдущего примера, Россия вообще знала все заранее и всех предупреждала.

Кроме того, стоит отметить, что уже несколько лет в России, по инициативе В.В. Путина, проводится политика по возвращению экспатов на родину, приему беженцев с территорий восточной Украины, а также предоставление российского гражданства знаменитостям и спортсменам, недавно В.В. Путин также пригласил «бегущих» из Европы евреев в Россию. Путин пригласил бегущих из Европы евреев в Россию. Комсомольская правда.

Все это наводит на мысль о том, что таким образом, в частности, Россия показывает на своем примере, как нужно проводить качественную и продуманную миграционную политику.

По третьей главе можно сделать следующие выводы: в России только начинает складываться настоящий диалог между властью и народом. Российский политический дискурс всегда носил административно-командный, монологовый характер. Это наследие абсолютизма, монархической власти, существовавшей в стране на протяжении долгого времени.

В представлениях россиян как о своей стране, так и о ее месте и роли в Европе, существует двойственность, что находит отражение, в частности, и в дискурсе о миграционном кризисе в Европе. Российская политическая элита склонна осуждать действия, предпринимаемые ЕС для разрешения ситуации, считая их недостаточными. Как президент РФ В.В. Путин, так и другие политики очень часто прибегают при этом к использованию эмоционально-оценочной лексики.

Заключение

Современный политический дискурс направлен на формирование у адресата (народа) определенной оценки информации и заданной эмоциональной реакции на нее. В масштабах мира адресат (народ) представлен большой группой людей с совершенно разной языковой компетенцией и с разными картинами мира в их сознании, которые обусловлены их национальной политической культурой. Отсюда проистекают различия в политическом дискурсе разных стран по одной и той же тематике.

Анализ французского политического дискурса в целом и, в особенности, публичных речей действующего президента и основных претендентов на пост президента Франции в ходе предвыборной кампании 2016-2017 гг., а также российского политического дискурса о европейском миграционном кризисе позволяет сделать вывод, что как французские, так и российские политики широко используют эмоционально-оценочную лексику. Помимо этого, они пользуются также различными тактиками: обвинения, кооперации, информирования, обещания и предупреждения.

Однако взгляды российских и французских политиков на проблему миграции и ее решение очень разные, что отражается в политическом дискурсе. Европейские СМИ зачастую вообще обвиняют Россию в своих проблемах с беженцами, Путин направляет беженцев в Европу? Мнение экспертов. Иносми.ру. а российские СМИ, напротив, чаще всего указывают на беспомощность Европы в решении своих проблем.

Очевидно, что сегодня, в сложившейся сложной политической обстановке в мире, как никогда народам необходимо достичь некоего взаимопонимания в интерцивилизационном дискурсе для того, чтобы эффективно бороться с серьезными проблемами, которые затрагивают уже не только единичные страны и народы, но и весь мир, как, например, миграция, глобальная бедность, экономические проблемы.

Это возможно только через преодоление лингвокультурных барьеров, разделяющих цивилизации и устранения дисгармонии дискурса, связанной с этими барьерами. Под дисгармонией дискурса здесь понимается неправильная, неоднозначная и неполная передача информации СМИ и политиками и, соответственно, неадекватная, нежелательная или непредсказуемая эмоциональная реакция на нее народа.

Конечно, представляется, что цели взаимопонимания народов не достичь никогда, потому что в политическом дискурсе намеренно используется лексика, настраивающая адресата негативно по отношению к другим индивидам, народам и политическим институтам, или же вовсе зачастую вводящая его в заблуждение.

Значимость данного исследования заключается, в частности, в том, чтобы лучше понять причины возникновения лингвокультурных барьеров, разделяющих цивилизации, и решить, существует ли возможность устранения дисгармонии политического дискурса.

Изучив вопрос, автор пришел к следующим выводам:

1. Русский и французский политический дискурс имеют существенные отличия, связанные с историческими различиями в развитии русской и французской нации, хотя и в одном, и в другом дискурсе автором замечено широкое употребление эмоционально-оценочной лексики.

2. Для французского политического дискурса в целом характерно создание живого диалога между народом и политическими деятелями посредством использования большого количества эмоционально-оценочных слов.

Во французском политическом дискурсе чаще всего употребляются метафора, экспрессивные эпитеты, метонимия, сравнения, гипербола и фразеологические конструкции. Выступления французских политиков значительно отличаются от выступлений политиков других стран мира своим свободным, даже либеральным изложением сообщения. Французский официальный тон допускает использование экспрессивных эпитетов, каламбуров и даже оскорбительных арготизмов.

3. В российском политическом дискурсе, напротив, до сих пор сильны исторически сложившееся традиции. Прежде всего стоит отметить, что общение между властью и народом в России всегда носило административно-командный, монологовый, дистанцированный характер. Это наследие абсолютизма, монархической власти.

Однако с приходом Президента В.В. Путина в 2000 г. в стране начали организовывать открытый, полноценный политический дискурс и достигли определенного успеха. Одна из важных отличительных черт политического дискурса в России сегодня - это двойственность представлений россиян (и даже политиков) как о своей стране, так и о ее месте в Европе, отсюда возникает путаница в таких понятиях, как, например, «Европа» и «Запад». Тем не менее, говоря об эмоционально-оценочной лексике, можно с уверенность утверждать, что в российском дискурсе она используется довольно широко. Так, например, президент РФ В.В. Путин очень часто прибегает к эмоционально-оценочной лексике. Его излюбленным приемом, бесспорно, являются фразеологизмы.

4. Видение причин и путей решения европейского миграционного кризиса во Франции и России тоже разное. Это обуславливает частое употребление в российской прессе негативной оценки (путем использования негативной лексики) действий, предпринимаемых ЕС для разрешения проблемы. Для французских политиков такое же поведение свойственно правым и крайне правым, например, Марин Ле Пен, в то время как левые чаще употребляют лексику, имеющую высокое моральное значение, для того, чтобы воззвать к нравственности электората и оправдать политику «открытых дверей». Центристы во Франции на сегодняшний день сдержанно оценивают происходящие, соответственно, но также нередко употребляют эмоционально-окрашенную лексику.

Несмотря на то, что на сегодняшний день вопрос политического дискурса активно изучается в современной лингвистике и лингвополитологии, до сих пор остается много спорных моментов, открывающих для ученых перспективы для проведения дальнейшей работы.

Список источников и литературы

Источники

1. Брифинг официального представителя МИД России М.В.Захаровой, 17 сентября 2015 года

2. Глава МИД ФРГ: основной причиной миграционного кризиса остается конфликт в Сирии. ТАСС.

3. Даже Путин не выведет мигрантов из Германии. RT.

4. ЕС назвал миграционный кризис крупнейшим для Европы со времен Второй мировой. Взгляд.

5. Путин о дикарях - «мигрантах» в Европе.

6. Путин назвал причину кризиса с мигрантами в Европе. НТВ.

7. Путин назвал способ решения проблемы беженцев в Европе. ТВЦ.

8. Путин направляет беженцев в Европу? Мнение экспертов. Иносми.ру.

9. Путин пригласил бегущих из Европы евреев в Россию. Комсомольская правда.

10. Путин отказал Европе в будущем, приведя пример изнасилованного мигрантом мальчика. MKRU.

11. Рамзан Кадыров призвал лидеров исламских стран помочь беженцам

12. Русская служба ВВС. Миграционный кризис в Европе в цифрах и графиках

13. УВКБ ООН: 500 тыс беженцев из Сирии не вызвали кризиса в Европе

14. Accueil des rйfugiйs: «Un devoir» pour Macron. leParisien.

15. A Marseille, Pierre Laurent lance un appel а refonder la Rйpublique

16. Dйlinquance et choc des cultures: les sociologues redйcouvrent l'eau chaude

17. Conseil National UMP: Discours de Franзois Fillon

18. Dйclaration de M. Franзois Bayrou, prйsident du Mouvement Dйmocrate. Le Site Officiel de Mouvement Dйmocrate.

19. Discours de Franзois Hollande а la convention d'investiture du 22 octobre 2011

20. Discours de Franзois Hollande. Centenaire.

21. Discours d'investiture de Nicolas Sarkozy.

22. Discours de M. le prйsident de la Rйpublique - Cйrйmonie d'investiture

23. Discours de Marine Le Pen (Vendredi 1er mai 2015)

24. Dublin III Regulation. EUR-Lex-Europa.

25. Emmanuel Macron. Twitter.

26. Eurostat: Asylum quarterly report

27. Hollande: «Nous ne tolйrerons pas» les camps de migrants. Le Figaro.

28. Hollande, F.: «Ces cinq annйes auront йtй la prйsidence de la parole»

29. La main tendue. Appel des 66 artistes: ils donneront un de leurs cachets pour les migrants

30. Macron: «Le sujet de l'immigration ne devrait pas inquiйter la population franзaise». FDESOUCHE.

31. OECD: Migration Policy Debates

32. The Washington Post: 8 reasons Europe's refugee crisis is happening now

Литература

1. Алышева Ю.С. Речевой портрет В.В. Путина//Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2012. № 2 (16). С. 171-174.

2. Аскольдов С.А. От теории словесности к структуре текста// Русская словесность: Антология. Под общ. ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267-279.

3. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. 392 с.

4. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. 64 с.

5. Богданов В.В. Текст и текстовое общение, уч. пособие. СПб: СПбГУ, 1993. 68 с.

6. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Современная политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. 252 с.

7. Ван Дейк Т.К определению дискурса

8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. 320 с.

9. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980. 366 с.

10. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.

11. Воробьева О.А. Современное состояние политического дискурса. Теоретическая и прикладная семантика, парадигматика и синтагматика языковых единиц// Сборник научных трудов. -- Краснодар, 2000. С. 125-128.

12. Гаврилова М.В. Когнитивные и риторические основы президентской речи (на материале выступлений В.В. Путина и Б.Н. Ельцина). СПб., 2004. 294 с.

13. Гаврилова М.В. Дискурсивный портрет В.В. Путина

14. Головань О.В. Феномен дискурса: от прикладной лингвистики к политике и культуре// Обсерватория культуры: журнал-обозрение, 2010, № 2 (март-апр.). С. 19-25.

15. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ// Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие. М.: Изд-во Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2003. С.116-133.

16. Зэлдин Т. Все о французах. М.: Прогресс, 1989 г. 440 с.

17. Ильин М.В. Политический дискурс как предмет анализа. Политическая наука// Политический дискурс: история и современные исследования. Сб. науч. тр. М.: РАН. ИНИОН, Ин-т сравн. политологии, Рос. ассоц. полит. науки. № 3, 2002. С. 7-19.

18. Карасик В.И. О типах дискурса

19. Карнаухова М.В. Текстовый портрет политика как компонент политического дискурса: Экспериментальное исследование. Диссертация кандидата филологических наук: 10.02.19. Ульяновск, 2000. 161 с.

20. Клюев Ю.В. Дискурс в массовой коммуникации (междисциплинарные характеристики, концепции, подходы)// Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2013. Вып. 1. С. 207-217.

21. Крысин Л.П. Социальная маркированность языковых единиц//Вопросы Языкознания №4, 2000. C. 26-43.

22. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике//Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты. Сборник обзоров. Серия «Теория и история языкознания», РАН. ИНИОН. - М., 2000. С. 5-13.

23. Куракин М. Проект «Покорение Европы»

24. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004. 256 с.

25. Леонов Д.К., Сенцов А.Э. К вопросу об анализе политического дискурса в партийных программах// Молодой ученый. 2015, №5. С. 652-654.

26. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280с.

27. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. 2-ое изд. М., 2000. C. 208.

28. Морозов В.Е. В поисках Европы: российский политический дискурс и окружающий мир//«Неприкосновенный запас» 2003, №4(30). С. 35-36.

29. Мягкова Е.Ю., Сазонова Т.Ю. Предвыборный марафон губернатора// Политический дискурс в России - 4: Материалы рабочего совещания (Москва, 22 апреля 2000 г.). М.: Диалог--МГУ, 2000. С. 77-79.

30. Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции //Системные исследования. Ежегодник 1986. М., 1987. С. 398-425.

31. Серио П. Квадратура смысла. М.: Прогресс, 2002. 416 с.

32. Серио П. Как читают тексты во Франции// Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999. С. 12-53.

33. Степанов Ю.С. Французская стилистика. М., 1965. 368 с.

34. Фомина З.Е. Эмоционально-оценочная лексика современного немецкого языка. АКД. - М., 1996. 399 с.

35. Фуко М. Археология знания: пер. с фр. под общ. ред. Б. Левченко. Киев: Ника-центр, 1996. 208 с.

36. Хвыля-Олинтер Н. Миграционный нокаут Европе (электронный ресурс). Центр Сулакшина.

37. Хованская З.И. Стилистика французского языка. М., 1984. 416 с.

38. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000. 431 с.

39. Davet G., Lhomme F. Un prйsident ne devrait pas dire зa. Paris, Йditions Stock, 2016. 672 р.

40. Dubois-Chabert J.-L. La vie de sans-papiers toulousains portйe а l'йcran

41. Eltchaninoff М. «Marine Le Pen utilise un langage codй»

42. Faye Jean-Pierre. Thйorie du rйcit, Introduction aux «langages totalitaires». La raison critique de l'йconomie narrative. Paris, Hermann, 1972. 771 р.

43. Fillmore Charles J. Frame semantics and the nature of language»//Annals of the New York Academy of Sciences: Conference on the Origin and Development of Language and Speech. Volume 280. Р. 20-32.

44. Langages, 4? annйe, n°13. L'analyse du discours, sous la direction de Jean Dubois et Joseph Sumpf, 1969.

45. Lasswell H. Analysing the Content of Mass Communication: A Brief Introduction. Experimental Division for the Study of War Communications (Document N11), Washington DC, 1942. 352 р.

46. Pкcheux М. Analyse automatique du discours. Paris, 1969. 139 р.

47. Trinquet M. ABCD'R du Sarkozysme: Nicolas Sarkozy en 26 discours. Paris, Bo-D-Books on Demand, 2015. 214 р.

48. Wodak R. Critical Discourse Analysis// Qualitative Research Practice. London: Sage, 2004. Р. 197-213.

49. Zhelvis V. The Xenophobe's Guide to the Russians. London, 2011. 96 р.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Исследование особенностей политического дискурса. Выявления роли включения интертекстуальности в речи политиков с целью воздействия, убеждения, привлечения аудитории. Афористичность как средство языкового воздействия на примере выступлений Барака Обамы.

    курсовая работа [67,7 K], добавлен 08.04.2016

  • Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.

    контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Трансформация дискурса благотворительности под влиянием "новых медиа". Онлайн дискурс благотворительности в России: основные тренды. Сравнительный анализ дискурса благотворительности в традиционных средствах массовых информаций и социальных медиа.

    дипломная работа [3,2 M], добавлен 31.10.2016

  • Исследование метафоры как PR-приема в языке политики. Анализ понятия, особенностей структуры и функционирования метафоры на примере выступлений политиков. Изучение политического дискурса в России. Характеристика языковой агрессии в газетных публикациях.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 19.12.2012

  • Характеристики политического дискурса. Определение и характеристики языковой личности. Лингвокультурный портрет женщины-политика на примере федерального Канцлера Германии Ангелы Меркель. Особенности и основные черты немецкого политического дискурса.

    дипломная работа [144,8 K], добавлен 09.10.2013

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Категория времени и вида в английском языке. Прагматический потенциал политического дискурса. Способы воздействия, с помощью грамматической категории времени, в речи руководителей государств на материалах выступлений государственных деятелей России и США.

    курсовая работа [63,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Оценка политической ситуации ФРГ, основные вопросы внешней и внутренней политики государства. Анализ заявлений ведущих представителей партии и сопоставление их между собой. Общая картина текущего политического дискурса Германии в контексте ХДС/ХСС.

    курсовая работа [45,1 K], добавлен 23.09.2014

  • Политический дискурс. Концептосфера российского политического дискурса. Теория политической коммуникации: "парадигма Бахтина". Технологии политической пропаганды. Механизмы влияния в политике: установка, поведение, когниция. Знаковые средства.

    дипломная работа [86,0 K], добавлен 21.10.2008

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Анализ оценочной лексики в материалах, освещающих события на Украине в 2013-2016 году в англоязычных и русскоязычных средствах массовой информации. Примеры использования оценочной лексики при описании происходящего в газетах и информационных порталах.

    дипломная работа [179,7 K], добавлен 27.11.2017

  • Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Образность как компонент коннотации. Функции эмоционально-оценочной лексики в художественном тексте. Источники порождения эмотивности текста. Частные текстовые функции эмотивной лексики.

    доклад [12,6 K], добавлен 26.07.2007

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Понятие, анализ и виды дискурса на современном этапе. Высказывание как единица бессубъектного дискурса. Проблемы изучения и актуальность понимания юридического дискурса в современной лингвистике, его прагматический аспект и особенности интерпретации.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 12.04.2009

  • История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.