Мультимодальные лингвистические образования в политическом дискурсе
Понятие модальности в лингвистике. Политический дискурс как объект лингвистического исследования. Мультимодальность в политическом дискурсе. Анализ мультимодального политического дискурса на примере избирательных кампаний В. Зеленского и Д. Трампа.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.07.2020 |
Размер файла | 3,1 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Большинством телеканалов при описании Зеленского использовалась лексика, указывающая на прошлую профессиональную деятельность кандидата, а также иногда скептическое отношение к политической карьере кандидата: «шоумен», «комик», «актёр», «телеведущий», «новоявленный политик» (5 канал), «слуга народа» (5 канал, с ироническим подтекстом).
Интересно отметить, что телеканалы, занимающие нейтральную позицию, а также телеканал «1+1» стремились к непредвзятому описанию деятельности Зеленского и его кандидатуры на пост президента. Помимо модусов, свойственных для телевизионных передач (аудиальные, визуальные модусы), телеканалы использовали модусы контекста (например, при описании конфликта Зеленского и Порошенко относительно дебатов). При этом использование модусов субъективности было сведено к минимуму, поэтому можно говорить о более независимой репрезентации кандидата.
Разберём интервью с Владимиром Зеленским в программе «Право на власть», вышедшую накануне дебатов 19 апреля 2019 года. В ней несколько украинских журналистов задавали вопросы, касающиеся политической программы Зеленского, его взглядов на будущее Украины. Важно заметить, что во время интервью у кандидата есть шанс создать себе образ, чем и пользуется Владимир Зеленский, делая уверенные заявления о том, что он не боится проиграть, верит в граждан Украины и их правильный выбор. Модус уверенности Зеленского подкрепляется эмоциональным модусом, который демонстрирует положительно настроенная аудитория, аплодисментами встречающая заявления Зеленского о коррупции в действующей власти:
- (Зеленский): НСК Олимпийский говорит им «нельзя». Они говорят - можно. Им всё можно. Я думаю, за эти 5 лет мы привыкли. - (Аплодисменты).
Из модальных средств важно выделить модус убеждения, который реализован через средства унификации [48]. Зеленский использует местоимения «им», «они», говоря о действующей власти, и применяет местоимение «мы», говоря о себе, своей партии и народе в целом. Так, Зеленский противопоставляет себя действующей власти и отождествляет себя с народом. Таким образом, создаётся образ кандидата, как борца с коррупцией, расцветшей при правлении Порошенко, а также образ абсолютно нового представителя политики, смены поколений. Также важно отметить визуальные модусы: во время передачи на экран постоянно выводились заявления Зеленского, которые также были призваны создать позитивный образ в глазах зрителей. Например: «Я такой же человек, как и все граждане Украины, я хочу таким остаться».
В свою очередь, «5 канал» использовал, помимо прочих, модусы эмоциональности, призванные оказать влияние на аудиторию и изменить выбор в пользу действующего президента Петра Порошенко. В числе главных тем, с помощью которых осуществлялось воздействие на аудиторию, являлись отношения с Россией и проевропейский курс, начатый Петром Порошенко, неопытность Зеленского как политика и, интересно заметить, неформальный дискурс, используемый Зеленским в общении с кандидатами. В частности, такая манера общения была названа «нахальной» и негативно сказывалась на имидже украинской политики.
В качестве примера возьмём отрывок из передачи «Эхо Украины» на телеканале «Прямой». В ней украинский политический комментатор Сергей Поярков открыто критикует Зеленского, в частности, за отсутствие гражданской позиции. Это, по мнению эксперта, выражается в том, что в период 2014-2016 годов, когда война на востоке Украины была в самом разгаре, Зеленский ездил с концертами в Юрмалу, общался с российскими звёздами и политическими деятелями. Для описания своих взглядов Поярковым используются разнообразные выражения, далёкие от официального и формального регистра политического дискурса: «он может извиняться перед Кадыровым, зарабатывать деньги в Латвии», «Оно (прим. гражданская позиция) уже там не вырастет, за столько времени не выросло, не вырастет и сейчас», «позиция должна стоять как лом на морозе, а не висеть на пол-шестого». Данная лексика не является свойственной политическому дискурсу, однако, в последнее время на политических ток-шоу процент её использования значительно вырос. Поярков подаёт свои взгляды, иногда срываясь на крик, что свидетельствует о модусах эмоциональности и убеждения, поскольку он активно отстаивает свои взгляды. Наконец, Поярков использует модус юмора, пошутив в конце про встречу Зеленского и Галустяна.
Таким образом, рассмотрев использование политического дискурса на телевидении во время избирательных кампаний Дональда Трампа и Владимира Зеленского, можно сделать следующие выводы:
1. Политический дискурс на телевидении определённо обладает всеми мультимодальными характеристиками.
2. Политический дискурс на телевидении может быть представлен одним из следующих образов: в новостях (исключительно политических или во время общего освещения новостей), в политических ток-шоу, во время интервью с политиком, в сатирических политических передачах.
3. При освещении политических новостей задействуются следующие модусы: аудиальные, визуальные, контекстуальные, эмотивные. Их совокупность делает политический дискурс мультимодальным.
4. И в США, и в Украине наблюдается наличие предвзятости телеканалов, проявляющееся в более выгодном (или невыгодном) освещении избирательных программ кандидата. Так, в США существуют прореспубликанские (например, FOX News) и продемократические каналы (например, CNN), по-разному освещавшие предвыборную кампанию Дональда Трампа. Практически то же самое наблюдалось и в Украине в течение избирательной кампании Владимира Зеленского: каналы, принадлежавшие группе компаний Петра Порошенко делали акцент на слабых сторонах кандидата, в то время как независимые или позитивно предвзятые (например, "1+1") стремились к нейтральному или положительному описанию Зеленского.
5. Политический дискурс как американского, так и украинского телевидения нельзя назвать стилистически нейтральным.
Однако, следует заметить, что в Украине существует тенденция к нейтральному политическому дискурсу, связанная с наличием независимых телеканалов, которые во время предвыборной гонки 2019 года не поддерживали ни одну из сторон, освещая фактическую информацию.
В то же время, политическому телевизионному дискурсу обеих стран присущи: стремление показать оппонента в невыгодном свете, сарказм, популизм, манипулирование фактами, а также (в редких случаях) обсценная лексика.
2.2.3 Использование плакатов и билбордов в избирательных кампаниях
Помимо таких средств массовой информации как радио, телевидение и Интернет, необходимо выделить отдельный тип мультимодальных сообщений, который называется «плакат». На протяжении истории своего существования плакаты стали настолько популярны и получили такое влияние на общество, что процесс создания плакатов даже стали выделять в отдельный жанр типографии. Действительно, подобное визуальное сообщение является репрезентативным и отражает в себе всё основное содержание идеи автора, его замысел, сопровождаемый рисунками, картинками или фотографиями. Изначально плакаты служили в качестве афиши для театральных спектаклей или оперы. Однако в начале XX века активно начали развиваться жанры политического и агитационного плаката. Это связано, в первую очередь, с началом Первой Мировой войны и возникшей необходимостью вербовки как можно большего числа добровольцев в армию. К числу таких плакатов относится, например, всемирно известное изображение «Дяди Сэма» (персонализированного образа Соединённых Штатов Америки) с призывом: I want you for U.S. Army (рис. 3).
Рис 3. Изображение «Дяди Сэма».
Также подобные плакаты были распространены в других странах-участницах ПМВ: Великобритании, Австро-Венгрии, Германии. В Российской Империи такой метод агитации не был в числе популярных вплоть до 1917 года, когда посредством двух революций государственный строй был свергнут, и развернулась массовая большевистская (и антибольшевистская) пропаганда, продолжавшаяся на всём протяжении Гражданской войны. Впоследствии, после окончательной победы большевиков и учреждении государства СССР, плакаты стали одним из главных инструментов продвижения идей ВКП(б), а позже КПСС. С помощью запоминающихся образов и фраз проводилась вербовка, политическая агитация, изложение текущего курса Партии. Более того, плакаты могли нести и нормативную функцию, побуждая граждан к ведению здорового образа жизни, соблюдению моральных норм и саморазвитию [57].
За почти семидесятилетний период своего вхождения в состав СССР Украина также переняла «плакатный» способ агитации и пропаганды. История независимой Украины насчитывает немало политических выборов (как выборов президента, так и парламентских), к каждым из которых создавались оригинальные плакаты, призванные убедить граждан голосовать именно за этого кандидата или партию. Исключением не стала и предвыборная программа Владимира Зеленского, в которой он также использовал плакаты, иногда размещая их на билбордах.
Если рассматривать предвыборные плакаты Владимира Зеленского, можно заметить одно существенное отличие от «традиционных плакатов». Зачастую политиками или партиями используется некий образ: это может быть как фотография кандидата, так и любая другая фотография, картинка, карикатура или символ. Такой элемент практически отсутствует на плакатах Зеленского, вернее, он репрезентирован по-другому. Каждый плакат, созданный в штабе партии «Слуга народа» представляет собой текст, напечатанный на зелёном фоне. Это формирует сильные коннотативные ассоциации с Зеленским, создаёт его образ как политика. Более того, в политической культуре зелёный цвет часто расценивается как символ мира, процветания и развития [58]. Таким образом, появляется ассоциация, что Зеленский - это «зелёный цвет» для Украины, долгое время пребывавшей в застое и не двигавшейся вперёд. Кандидат представляет новое поколение, стремящееся двигаться вперёд и ломать закостенелые принципы, которые у многих ассоциируются с воровством, коррупцией и неудачами.
Использование контекстов заметно и при более детальном взгляде на содержание плакатов Зеленского. Рассмотрим некоторые из них.
1. Все буде Зе!шибісь (Всё будет Зе!шибись). Прежде всего следует отметить использование графона (стилистически обусловленного искажения орфографической нормы). В своём слогане Зеленский использует графон «Зе!шибись», который построен на замене элемента разговорного слова «зашибись» элементом «Зе!», являющегося одним из репрезентантов кандидата Зеленского. Таким образом, данный графон содержит в себе контекстуальный модус, содержание которого примерно следующее: «Жизнь в Украине изменится в лучшую сторону, когда президентом станет Владимир Зеленский». Мультимодальность этого сообщения также обусловлена выбором регистра: Зеленский использует не свойственную политическому дискурсу разговорную лексику. Этот приём способствует сокращению коммуникативной дистанции между кандидатом и его избирателями и формированию образа политика, близкого к народу [59, с. 21].
2. Зустрінь весну без пороху (Встреть весну без пороху) - девиз включает в себя контекстуальный модус: одним из предвыборных обещаний Зеленского был конец войны на востоке Украины, и Зеленский остановит боевые действия, если будет избран на пост президента. Более того, этот слоган содержит аллюзию к прозвищу действующего на тот момент президента Петра Порошенко, образованного от фамилии, что придаёт высказыванию элемент юмора. Также, модальность достигается засчёт использования императивной конструкции «встреть». Побудительная конструкция представляет собой призыв к действию и служит для вовлечения избирателей в процесс голосования [60].
3. Кінець епохи бідності/брехні (Конец эпохи бедности/вранья) - это послание содержит отсылку к предвыборной программе Зеленского, в которой он гарантировал улучшение благосостояния граждан и принятие ряда законов о деолигархизации власти [61]. Далее следует отметить использование концептов «бедность» и «враньё». Представляется важным тот факт, что оба концепта имеют негативную коннотацию и аппелируют к эмоциям. Ввиду того, что после кризиса 2014-2015 годов уровень бедности в Украине остаётся довольно высоким, эта манипуляция оказывает сильное эмоциональное воздействие на избирателей. Таким образом, мультимодальность этого лозунга выражается в использовании контекста и придании тексту эмотивности.
4. Не втрать ще 5 років. 31 березня (Не потеряй ещё 5 лет. 31 марта) - слоган содержит модус убеждения, который реализован с помощью императива «не потеряй». Использование категории побуждения в этом случае направлено на формирование готовности избирателей поддержать Зеленского на выборах. Кроме того, лозунг имеет дополнительный контекст: если Пётр Порошенко будет избран на второй срок, это не приведёт ни к каким изменениям и в итоге страна потеряет ещё пять лет своего развития. Также, использование глагола с негативной коннотацией «потерять» и указание конкретного срока, в течение которого страна будет пребывать в упадке, придаёт высказыванию эмотивность [48].
5. Весна прийде - саджати будемо (Весна придёт - будем сажать) - Зеленский использует приём унификации, употребляя глагол первого лица множественного числа «будем» в своём слогане. Этот приём довольно часто служит средством манипуляции и применяется политиками с целью создания ощущения сопричастности и единения с народом [Там же]. Из средств модальности также следует выделить контекстуальный модус, смысл которого в том, что Зеленский посадит в тюрьмы всех коррумпированных политиков, в том числе, как обещал сам кандидат от партии «Слуга народа», и президента Порошенко. Важно отметить, что через использование иронии в тексте реализуется модус субъективного отношения. Так как дискурсу Зеленского свойственно использование юмора, ирония придаёт его высказываниям авторский стиль, что вызывает расположение и доверие избирателей.
6. # Кожен з нас Президент (#Каждый из нас Президент) - в очередной раз Зеленский использует принцип унификации, который заключается в использовании речевого оборота «каждый из нас». С помощью этой стратегии политик отождествляет себя с взглядами и интересами народа, воздействует на эмоции избирателей и вызывает чувство общности. Модальность высказыванию также придаёт контекст, значение которого заключается в том, что каждый житель страны играет важную роль в формировании власти, в судьбе Украины. Таким образом, можно утверждать, что слоган содержит элементы популизма [46]. Хештег (#) на плакате Зеленского выполняет императивную функцию, призывая людей публиковать записи в социальных сетях с данным хештегом. Это, в свою очередь, служит для распространения программы Зеленского и может привлечь новых избирателей. Так, перейдя по хештегу #Кожен з нас Президент, пользователи переходят к записям, которые содержат субъективный модус одобрения деятельности Зеленского.
В США использование плакатов на протяжении истории не являлось настолько распространённым явлением, как это было в СССР. Однако во время избирательных кампаний процесс создания плакатов, прямо воздействующих на граждан, активизируется и для каждого кандидата создаются уникальные плакаты, имеющие, тем не менее, множество схожих черт. Рассмотрим несколько избирательных плакатов, используемых Дональдом Трампом во время избирательной кампании 2016 года.
Рис. 4
Это самый простой плакат, содержащий в себе главный слоган кампании Трампа: Make America Great Again! (рис. 4). Из средств модальности важно указать модус побуждения, выраженный с помощью императива. Также эпитет с сильной позитивной коннотацией “great” и восклицательная конструкция наделяют слоган модусом эмотивности. Далее стоит отметить использование государственных символов США: традиционных цветов флага (синий и красный фон, белый текст) и звёзд, которых на плакате 10 (5 сверху и 5 снизу). Они символизируют двух кандидатов на пост президента и вице-президента, в фамилиях которых, записанных на английском языке, будет по 5 букв (Trump и Pence). Таким образом реализуется модус сигнификации. Важно отметить, что американскому политическому дискурсу свойственнен символизм. Это средство широко используется в политике, так как позволяет эффективно транслировать идеи и оказывает мощное эмоциональное воздействие на избирателей [62].
Рис. 5
Данный плакат (рис. 5) представляет собой сообщение, одновременно содержащее целый набор символов как избирательной кампании Трампа, так и близких каждому гражданину США. Так, например, из общеамериканских символов можно выделить: государственный флаг США, силуэт страны, звёзды, белоголовый орлан. В американской политической культуре эти символы отражают традиционные ценности нации, власть и демократию [63]. Портрет Трампа на переднем плане плаката также содержит модус сигнификации. Так, посредством использования государственной символики Трамп позиционирует себя как поддерживающий национальные ценности страны лидер, который способен представлять Америку на международной арене.
Также стоит отметить использование цитаты (в данном случае, цитату американского генерала времён ВМВ Джорджа Паттона из его речи Третьей Армии в 1944 году) Americans love a winner [64]. Таким образом реализуется контекстуальный модус, смысл которого в том, что Трамп является победителем по своей натуре, что должно вызывать в американцах любовь и уважение к нему. Что касается модусов лично Трампа, отметим использование полной формы его имени, фотографию кандидата и серию предвыборных обещаний. Представляется важным тот факт, что во всех заявлениях Трампа используются и выделяются ярким цветом сильные глаголы действия (enforce, protect, rise, triumph, make). Так выражается модус убеждения, с помощью которого Трамп акцентирует внимание избирателей на действиях, направленных на улучшение жизни в стране. Далее следует отметить фразу “Are you ready? Because we are! Vote Trump!” (Вы готовы? Потому что мы - да! Голосуйте за Трампа!), находящуюся в нижней части плаката. При этом, личное местоимение you выделено на плакате нижним подчёркиванием. Это графемное средство придаёт высказыванию дополнительный смысл: для Трампа очень важны его избиратели. С помощью приёма капитализации в тексте выражается модус эмотивности. Использование восклицательных и вопросительных конструкций также придаёт данному сообщению экспрессивность. Основная цель вопросительного предложения “Are you ready?” и императива “vote” - пробудить в избирателях намерение голосовать за предложенного кандидата. Также отметим использование неполного предложения “Because we are!”, которое выделено ярким цветом в тексте и содержит контекстуальный модус, смысл которого в выражении уверенности Трампа и его команды в победе.
Свойственный американской политической пропаганде символизм можно наблюдать на следующем плакате (рис. 6), где помимо использования символа белоголового орлана также есть отсылка к прошлому страны (репрезентированная путём изображения ковбоя). Таким образом реализуется модус сигнификации, который используется Трампом с целью показать уважение к демократическим ценностям и истории страны.
Рис. 6
На данном плакате смысловая нагрузка визуальной и текстовой составляющей примерно одинакова и дополняет друг друга. Отдельно выделим следующий отрывок: Making America great! Greater Than Ever Before! (Сделаем
Америку великой! Более великой, чем когда-либо ранее!). В этом слогане Трамп использует стилистический приём градации (наращивания смысла и значимости слов) для придания высказыванию выразительности и экспрессивности [65]. Использование восклицательных предложений также усиливает эмотивность сообщения. Важно отметить, что вторая часть высказывания выделена жирным шрифтом. Таким образом в тексте реализуется контекстуальный модус, посредством которого сообщается, что Трамп сможет вывести Америку на новый уровень процветания.
Далее рассмотрим предложение “Americans will put America first!” (Американцы ставят Америку на первое место). Использование однокоренных слов Americans и America в одном предложении способствует усилению выразительности высказывания. Также важную роль выполняет контекстуальный модус: для Трампа, как для американца, благополучие страны является главным приоритетом. Выделение рассмотренных выше слов красным цветом также придаёт тексту дополнительную выразительность.
Рис. 7
Использование уже указанных символов (государственный флаг, белоголовый орлан, цвета флага) и девизов характерно и для постера выше (рис. 7). Стоит, однако, отметить фразу, “America finally has a President who is not controlled by special interests” (Наконец у Америки есть Президент, которым не управляют особые интересы). Это высказывание содержит в себе модус убеждения и используется Трампом с целью дискредитации оппонентов. Далее следует обратить внимание на слоган, сообщающий, что Трамп вложил в свою кампанию 100 миллионов долларов из собственного бюджета. Данное высказывание служит для аргументации предыдущего и так же содержит модус убеждения. Следует также обратить внимание на фразу “The American People are Trump's ONLY special interest!” (Американцы это единственное, что вызывает особую заинтересованность Трампа!). Это сообщение содержит в себе элементы популизма [46]. Значимость народа подчёркивается Трампом с помощью стилистического приёма капитализации (фразы American People, ONLY). При этом Трампом используются и другие графемные средства (жирный шрифт, выделение цветом и подчёркивание ключевых фраз) для придания слоганам большей выразительности. Содержание этого плаката содержит контекстуальный модус и служит ответом тем, кто обвинял Трампа в получении финансовой поддержки из России, отношениям с которой посвящён следующий плакат.
Рис. 8
Трамп уделяет особое внимание отношениям с Россией как с важным стратегическим партнёром и одним из самых влиятельных государств в мире наравне с США. На этом плакате (рис. 8) визуальные модусы несут в себе большое значение. В центре плаката изображено рукопожатие, которое окрашено в цвета флагов двух стран, России и США. Так реализуется модус сигнификации: рукопожатие является значимым элементом невербальной коммуникации и символизирует примирение, заключение определённого соглашения и доверие [66]. На переднем плане билборда мы можем видеть Трампа, показывающего указательный и средний пальцы руки в форме буквы «V». Это довольно распространённый жест, который является символом победы или мира. Так, изображение содержит в себе модусы сигнификации и контекста. Указанный выше символ отражает идею того, что Трамп стремится установить мирные отношения с Россией. Однако, ввиду двойственности значений, жест может иметь дополнительный контекст: в переговорах с Россией Трамп выйдет победителем.
Также следует обратить внимание на вербальную составляющую плаката. Вверху плаката размещена цитата Трампа: When you think about it, wouldn't it be nice, if we got along with Russia? (Подумайте, разве не было бы это здорово, если бы мы ладили с Россией?) Трамп использует риторический вопрос-коммуникацию, который придаёт высказыванию экспрессивность и диалогичность [67]. Модальность также выражается через сослагательное наклонение, которое служит речевым маркером, смягчающим категоричность заявления и придающим модус неуверенности говорящего в своём высказывании [68].
В нижней части плаката можно увидеть следующий девиз: President Trump will make US-Russia relations great again! (Президент Трамп сделает американско-российские отношения прекрасными снова!). Из модальных средств выделим модус уверенности, выраженный с помощью глагола сильного действия make и использования активного залога в высказывании [53]. Использование восклицательной конструкции придаёт слогану экспрессивность и содержит модус эмотивности. Интересно также отметить эпитет great, который ассоциируется с Трампом, поскольку тот часто использует его в своём дискурсе. Можно утверждать, что так реализуется модус субъективности, который придаёт слоганам Трампа узнаваемость [12].
Такими заявлениями Трамп также стремился увеличить число своих избирателей, недовольных политикой Барака Обамы в отношении России и ухудшением американско-российских отношений. В частности, многие американцы опасались, что дальнейшее обострение конкуренции между двумя странами может привести к глобальной войне, которая будет разрушительной для обеих сторон.
Таким образом, изучив плакаты и билборды кандидатов Дональда Трампа и Владимира Зеленского во время их избирательных кампаний, можно сделать следующие выводы:
1. Использование плакатов как инструмента политической пропаганды остаётся актуальным как в восточно-европейском, так и в американском политическом дискурсе.
2. И для американского, и для украинского политического дискурса характерен умеренный популизм высказываний, помещаемых на плакаты или билборды.
3. Текстовая составляющая плакатов обеих политических культур лаконична и заключает в себе основные идеи программы кандидата или политической партии
4. Используется контекст как инструмент воздействия на избирателя, обыгрываются политические реалии.
5. В США до сих пор остаётся важной роль символизма в создании плакатов. Используются государственные символы (флаг, звёзды, белоголовый орлан), исторические (например, очертания страны, ковбои, цитаты известных людей) и символы кандидата (его фото, заявления).
6. В Украине произошёл отход от традиционных методов создания политических плакатов. Так, Владимир Зеленский сделал акцент на обыгрывании своей фамилии для создания фона плакатов, что позволило сделать их узнаваемыми. Также для текстов были характеры каламбуры, освещение пунктов предвыборной программы и контекста.
2.3 Перспективы развития политического дискурса и роль мультимодальности в нём
В настоящий момент можно смело утверждать, что развитие политического дискурса выходит на новый уровень. Это связано с двумя важными факторами. В первую очередь, стоит сказать о развитии политического института и института демократии. Политика перестала быть областью, закрытой для некоторых слоёв общества, принять участие в политическом процессе государства может принять каждый. В последние годы всё большее внимание уделяется политикам «из народа», которые не принадлежат к элите или иным привилегированным слоям общества, «чувствуют» свой народ и его потребности. Если кандидат обладает компетенциями, достаточными для руководства на муниципальном, городском или даже государственном уровне, он может быть выбран на руководящую должность. Так, примеры Дональда Трампа (бизнесмена) и Владимира Зеленского (шоумена, актёра) могут служить доказательством того, что знание потребностей народа, умение коммуницировать с избирателями, выбрать правильный регистр напрямую влияет на успех избирательной кампании в целом. Однако подобный успех был бы недостижим при недостаточном уровне развития демократии. В более авторитарных политических системах «текучесть кадров» гораздо медленнее, нежели в демократических. Тем не менее, возможность попасть в политику человеку, ранее не связанному с ней профессионально, накладывает определённый отпечаток на дискурсе данной персоны. Строгий, официальный регистр постепенно сменяется более неформальным, допускающим элементы разговорного стиля.
Вторым фактором, влияющим на развитие современного дискурса, определённо является более широкое распространение Интернета и социальных сетей. Дискурс социальных сетей, изначально подразумевающий менее формальный регистр межличностного общения, также сказывается на политическом дискурсе, приближая его к разговорному стилю.
Таким образом, основываясь на современных тенденциях развития политического дискурса в Интернете, можно сделать следующие теоретические предположения:
1) Социальные сети станут основной платформой продвижения политических идей. В настоящее время социальные сети комбинируют в себе несколько функций, в частности, социальную, коммуникативную и информативную. Люди в социальных сетях не только общаются между собой, но и обмениваются информацией, объединяются в сообщества на интересующие их темы и получают новости. Более того, люди проводят в социальных сетях достаточно много свободного времени. Вследствие этого представляется логичным сместить акцент ведения политической пропаганды с уже ставших традиционными методов (телевидение, плакаты) в социальные сети, которые предоставляют множество возможностей для распространения политических программ партии или кандидата.
2) Политический дискурс станет более мультимодальным. В частности, стоит снова упомянуть использование социальных сетей, где существует возможность дополнять текстовые сообщения аудиальными или визуальными модусами. Данные элементы мультимодальности представляются более иллюстративными и оказывают более сильное влияние на аудиторию. Также, следует отметить более широкое использование модусов контекста и эмоциональности, которые являются следствием изменения регистра политического дискурса со строго формального на менее формальный и иногда неформальный.
3) Политический дискурс станет более интерактивным. Наличие страниц в соцсетях, политических блогов или создание сообществ партии в социальной сети предполагает возможность другим пользователям комментировать записи политика или партии. Таким образом, политик сможет оценить, было ли то или иное его решение популярным среди народа, или же оно наоборот вызвало всплеск негодования. Также политик может напрямую общаться с избирателями в комментариях, обсуждать политические вопросы, находить решения, которые устроят большинство населения или объяснять необходимость непопулярных решений.
4) Возможная отмена встреч с избирателями. Разумеется, речь идёт о встречах, на которых предполагается физическое присутствие избирателей. Вполне вероятно, что данные встречи могут быть перенесены в онлайн-формат в виде, например, прямой трансляции на YouTube-канале политика или партии. Это позволит просмотреть встречу всем желающим (на YouTube существует возможность смотреть прямые трансляции в записи), задать интересующие вопросы в комментариях, а также поддержать политика.
Выводы по Главе II
Таким образом, мы проанализировали политический дискурс избирательных кампаний Дональда Трампа и Владимира Зеленского с точки зрения использования мультимодальности в них. Можно утверждать, что современный политический дискурс невозможно представить без использования мультимодальности, которая оказывает огромное влияние на структуру, регистр и непосредственно использование политического дискурса кандидатами во время избирательных кампаний. Социальные сети делают политический дискурс более унифицированным, обладающим схожими особенностями, которые, однако, могут разниться из-за характеристик тех или иных социальных сетей. Более того, политический дискурс в социальных сетях не является односторонним, поскольку у адресатов сообщения есть возможность прокомментировать его, дать оценку (позитивную или негативную), что также может считаться частью политического дискурса. Что касается использования политического дискурса на телевидении, необходимо отметить, что в американской и украинской политических культурах наблюдаются различия в освещении программ кандидатов, заключающиеся в наличии или отсутствии предвзятого отношения к той или иной политической партии, что также является проявлением мультимодальности. Тем не менее, в остальных аспектах проявления мультимодальности и на американском, и на украинском ТВ схожи и выражаются в наличии различных форматов, сопровождаемых видеорепортажами и контекстуальными элементами. Наконец, использование политических плакатов и билбордов до сих пор остаётся актуальным для американского и украинского политического дискурса и также сопровождается мультимодальностью, проявляющейся в использовании символов, контекста, а также визуальных изображений, которые в сумме воздействуют на избирателя.
Заключение
Наступление цифровой эпохи окончательно сделало политический дискурс мультимодальным. Благодаря развитию телевидения и Интернета каждое политическое сообщение в СМИ становится мультимодальным, поскольку это помогает более полно сообщать о событии, освещать его с разных точек зрения. Это достигается за счёт аудиальных, визуальных, контекстуальных модусов, а также с помощью персонификации политического дискурса, его субъективностью, присущей речам кандидатов.
Огромное значение в развитии современного политического дискурса имеют социальные сети, ставшие, по сути, новым средством массовой информации. В них представлен весь спектр мультимодальности: наличие аудиальных, визуальных модусов, которые сопровождают текстовые сообщения; возможность комментирования записей; возможность делать ссылки на другие источники. Доступность социальных сетей делает их важным инструментом политической агитации, особенно, среди молодых поколений, которые активнее пользуются социальными сетями. Особенности социальных сетей (таких как, например, Facebook или Твиттер) во многом способствуют унификации политического дискурса, проявляющегося в упрощении грамматических конструкций, создании общих парадигм, применяемых в создании записей, а также в упрощении самого дискурса и отходе от официального регистра в пользу более свободного выражения своих мыслей.
Следует также сказать, что культурное влияние при создании мультимодального контента также велико. Так, кандидаты стремятся показать свою близость к народу, оказать давление на национальные чувства путём использования значимых или близких для той или иной культуры образов. Однако одним из главных факторов, который был важен для политика любой эпохи, остаётся его личность и харизма. Несмотря на различные характеры и методы ведения политической борьбы, оба кандидата смогли добиться успеха и победы на выборах президента своих стран. Это может быть объяснено возникшей необходимостью изменений в стране и желанием граждан видеть на посту президента незаурядного политика. Так, Трамп рассматривался гражданами США как бизнесмен, способный мыслить стратегически и строить пути развития страны. В то же время, актёр и комик Зеленский воспринимался украинцами как человек из народа, близкий к гражданам и понимающий их потребности. Тем самым, можно свидетельствовать о том, что наша гипотеза нашла своё подтверждение в проведённом нами анализе.
Список использованной литературы
1. Перельгут, Н.М. О структуре понятия «Политический дискурс» [Текст] / Н.М. Перельгут, Е.Б. Сухоцкая // Вестник НВГУ. - 2013. - №2. - С.35-41.
2. Блинова, О.А. Мультимодальность в сетевом политическом дискурсе : интернет-мемы о независимости Шотландии [Текст] // Научный диалог. -- 2019. -- № 10. -- С. 79-- 93.
3. Егорченкова, Н.Б. Стратегический потенциал мультимодальной интеракции в медиа-политическом дискурсе [Текст] // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. -- 2014. -- №5 -- С. 31.
4. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / В.Н. Ярцева - 2-е изд., доп. - М. : Большая рос. энцикл., 2002. - 709 с.
5. Балли, Ш. Французская стилистика [Текст] / К.А. Долинин. - М. : Гос. изд-во иностранной литературы, 1961.
6. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Р.А. Будагова. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1955. - 399 с.
7. Бадмацыренова, Н.Б. Категории модуса в монгольском языке [Текст] // Вестник БГУ. -- 2015. -- №8. -- С. 9 -12.
8. Шмелева, Т.В. Семантический синтаксис [Текст] // Краснояр. гос. ун-т. -- 1994. -- №2.
9. Зайнуллин, М.В. Модальность как функционально-семантическая категория [Текст]: на материале башк. яз. / М.В. Зайнуллин. -- Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. -- 123 с.
10. Fillmore, C.J. The Case for Case. / E. Bach. -- Universals in linguistic theory. -- London: Holt, 1968. -- 163 p.
11. Романова, Т.В. Модальность. Оценка. Эмоциональность [Текст] / Т.В. Романова. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова. - 2008. - 309 с.
12. Тагильцева, Ю.Р. Субъективная модальность и тональность в обзорном политическом тексте [Текст] // Политическая лингвистика. - 2006. - №18. - С. 122 - 134.
13. Kress, G. What Is Mode? / C. Jewitt. -- A Handbook of Multimodal Analysis. -- London: Routledge, 2009. -- P. 54-67.
14. Сорокина, Ю.В. Понятие мультимодальности и вопросы анализа мультимодального лекционного дискурса [Текст] // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - с.76.
15. Grimm, J. Das Deutsche Wцrterbuch. / J. Grimm. -- Leipzig, 1960.
16. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста: избранные статьи [Текст] / Ю.М. Лотман. - Таллинн, 1992. - С. 129-132.
17. Барт, Р. Введение в структурный анализ повествовательных текстов [Текст] // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX--XX вв.: трактаты, статьи, эссе. --1987. -- С. 387-422.
18. Harris, Z. Discourse Analysis / Z. Harris. -- Chicago: University of Chicago Press, 1952.
19. Widdowson, H.G. Discourse Analysis / H.G. Widdowson. -- Oxford University Press, 2007.
20. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Ю.С. Степанов. -- М.: Прогресс, 1974. -- 448 с.
21. Дейк Т.А. ван. К определению дискурса [Текст] / Т.А. ван Дейк. -- Лондон, 1998.
22. Леонтьева, Е.Ю. Радициональность и дискурс [Текст] // Философские исследования. --2000.
23. Беллерт, И. Об одном условии связности текста [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике, Лингвистика текста. - М.: Прогресс. --1978. -- С. 172-207.
24. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса [Текст] / М.Л. Макаров. - М: ИТДГК «Гнозис», 2003.
25. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики [Текст] / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. -- М: Лабиринт, 2001.
26. Орлов, Г.А. Современная английская речь [Текст] / Г.А. Орлов. - М.: Прогресс, 1991.
27. Караулов, Ю.Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса [Текст] / Ю.Н. Караулов, В.В. Петров. -- Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. -- С. 6-11.
28. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] // Лингвистический энциклопедический словарь. -- М.: Прогресс, 1990.
29. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений [Текст] / С.И. Ожегов. -- 4-е изд. -- М.: Высшая школа, 1993.
30. Stevenson, A. Oxford Dictionary of English /C. Soanes, A. Stevenson. --Oxford University Press, 2003.
31. Академический дискурс и дискурсный подход в преподавании иностранных языков [Текст]: материалы Международного круглого стола / [ред. М.М. Жбанков]. -- Минск, 2015.
32. Басырова, Т.Н. Политический дискурс [Текст]: дис. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук / Басырова Т.А.; М.: Высшее образование, 2009.
33. Шейгал, Е.И. Структура и границы политического дискурса [Текст] // Филология - Philologica. - 1998. - № 14. - C. 22-29.
34. Гаврилова, М.В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа [Текст] // Полис. Политические исследования. - 2004.
35. Карпухина, Е.А. Специфика политического дискурса [Текст] // Грамота. - 2011.
36. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст]: дис. на соиск. учен. степ. д. филол. наук / Шейгал Е.И.; Волгоград, 2000. - с. 62.
37. Челышева, И.В. Методы работы с медиатекстами: философские аспекты проблемы [Текст] // Медиафилософия. - 2008. - С. 325-329.
38. Прокошенкова, Л.П. Дискурсивный анализ и его роль в современной лингвистике [Текст] / Л.П. Прокошенкова, И.Б. Гецкина // Вестник Чувашского университета. - 2006. - № 4. - С. 451-456.
39. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика [Текст]: учеб.пособие / А.П. Чудинов. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2006. - 255 с.
40. Алексеев, А.Н. Метод Жака Кайзера (Из опыта исследований французской ежедневной прессы) [Текст] // Проблемы современной зарубежной печати. - 1969. - С. 56-77.
41. Пашинян, И.А. Контент-анализ как метод исследования: достоинства и ограничения. [Текст] // Научная периодика: проблемы и решения. - 2012. -№3. - С. 13-18.
42. Ильин, М.В. Сравнительная политология [Текст] / М.В. Ильин, Л.В. Сморгунов // Политическая наука. - 2001. - №2. - С. 109-145.
43. Шаховский, В.И. Лингвистическая теория эмоций [Текст] // Гнозис. - 2008. - 416 с.
44. Горностаева, А.А. Предвыборный политический дискурс США 2016 и России 2018: сопоставительный аспект [Текст] // Вестник МГОУ. - 2018. - №3. - с.12.
45. Михайлова, Л.В. Графическое оформление сообщений в Интернет-дискурсе [Текст] // Филологические науки. - 2018. - №1. - С. 109 - 111.
46. Макаренко, Б.И. Популизм и политические институты: сравнительная перспектива [Текст] // Вестник общественного мнения. Данные. Анализ. Дискуссии. - 2017. - №1. - С. 124 -145.
47. Охотникова, М.А. Предвыборные программы двух главных кандидатов на пост Президента Украины в 2019 году: Владимира Зеленского и Петра Порошенко [Текст] / М.А. Охотникова, Е.А. Дзюба, Д.Д. Прокопчук // E-Scio. - 2019. - № 8. - С. 373 - 380.
48. Сагайдачная, Е.Н. Манипуляция в политическом дискурсе [Текст] // Вестник Челябинского государственного университета. - 2007. - № 22. - С. 121-126.
49. Василенко, Е.Н. Языковые средства убеждения в политическом дискурсе [Текст] / Е.Н. Василенко. - Могилев: МГУ им. А.А. Кулешова, 2018. - 164 с.
50. Маслова, В.А. Речевой портрет политика на материале твитов Д. Трампа [Текст] / В.А. Маслова, Т.С. Гурина // Гуманитарный вектор. - 2019. - №14. - С. 58-63.
51. Крячкова, А.П. Реализация стратегии дискредитации оппонента в политическом дискурсе Германии [Текст] // Вестник МГИМО Университета. - 2015. - № 3. - С.157 - 161.
52. Никифорова, О.О. Политический дискурс, политическая коммуникация и СМИ [Текст] // Вестник Сургутского гос. педагогического ун-та. - 2014. - №6. - С. 36-41.
53. Пестова, Н.В. Прагматическая направленность страдательного залога в политической коммуникации [Текст] / Н.В. Пестова, Е.М. Суменкова // Вестник Южно-Уральского гос. ун-та. - 2009. - № 25. - С. 48-51.
54. Шлауфер, К. «Доказательная» политика. Могут ли научные факты победить популизм? [Электронный ресурс], 2018. - Режим доступа: https://republic.ru/posts/92307. - 26.04.2020.
55. Наиболее ярко выраженную политическую позицию занимают телеканалы «1+1», «Прямой», «5 канал», «Украина», «Интер», «NewsOne» и «112» - мониторинг [Электронный ресурс]: ИА Интерфакс-Украина. - 2019. - Режим доступа: https://interfax.com.ua/news/election2019/566952.html. - 26.04.2020.
56. Антропова, М.В. Специфика интернет-СМИ в процессе освещения избирательных кампаний в современной России [Текст] // Знак: проблемное поле медиаобразования. - 2012. -№2. - С. 82-85.
57. Володина, Н.А. Советский плакат в системе большевистской пропаганды: образ будущего (1917-1941 гг.) [Текст] / Н.А. Володина, Э.В. Алехин // Теория и практика общественного развития. - 2015. - №21. - С. 179-181.
58. Бабайцев, А.В. Политический символизм цвета [Текст] // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2007. - № 3. - С. 56-62.
59. Абдальмуним, Х.А. Разговорная лексика в русском политическом дискурсе [Текст]: автореф. дис. на соиск. учен. степени канд. фил. наук: 10.02.01/ Абдальмуним Х.А. - Спб., 2008. - с.21.
60. Гурова, Н.В. Категория побудительности и ее функции в политической коммуникации [Текст] // Политическая лингвистика. - 2011. - № 4. - С. 79- 86.
61. Предвыборная программа Зеленского [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://112.ua/glavnye-novosti/narodovlastie-v-strane-mechty-predvybornaya-programma-vladimira-zelenskogo-479939.html. - 28.04.2020.
62. Соловей, Т.Г. Политическая символика как способ политической коммуникации [Текст] // Европа: актуальные проблемы этнокультуры. - 2013. - С. 108-109.
63. Барышева, Е.В. Репрезентация власти как форма политического конструирования социальной среды [Текст] // Вестник РГГУ Серия: Политология. История. Международные отношения. - 2011. - №1. - С. 123-131.
64. Hobbs, J.P. Patton, George Smith. American National Biography/ J.P. Hobbs. -Oxford University Press, 1999.
65. Стругова, Г.С. Градация как стилистический прием художественной речи [Текст] // Метеор-Сити. - 2016. - №1. - С. 90-93.
66. Пушкарева, Г.В. Символические формы конструирования политической реальности [Текст] // Символическая политика. - 2016. - № 4. - С. 15-29.
67. Карамова, А.А. Риторический вопрос и риторическое восклицание в современном политическом дискурсе [Текст] / А.А. Карамова, В.М. Силантьева // Инновационная наука. - 2016. - №3. - С. 168-170.
68. Самофалова, М.В. Сослагательное наклонение как грамматический маркер речевой манипулятивной стратегии [Текст] // Балтийский гуманитарный журнал. - 2017. - № 6. - С. 179-181.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
- Анализ средств выражения грамматической категории футуральности во французском политическом дискурсе
Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.
курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013 Ознакомление с разными трактовками понятия аргументации в логике, риторике и лингвистике. Сущность красноречия как особого вида искусства. Рассмотрение структуры и семантико-прагматических свойств аргументативных высказываний в политическом дискурсе.
дипломная работа [113,2 K], добавлен 01.02.2012Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.
курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009Основные теоретические положения когнитивной лингвистики. Функции метафоры в политическом дискурсе. Метафорический образ украинского кризиса в российском и англоязычном политическом дискурсе: состязание, представление, заболевание, преступление.
дипломная работа [559,5 K], добавлен 25.07.2017Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.
дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014Теоретические проблемы изучения категории вежливости в политическом дискурсе. Главные средства реализации категории в речевом этикете. Краткий анализ речи участников дебатов. Примеры распространенных "смягчающих" слов. Неформальное выражение обращения.
курсовая работа [36,5 K], добавлен 14.09.2016Классификация коммуникативных стратегий, тактики и средства, используемые для их реализации. Анализ специфики коммуникативной эффективности устного политического дискурса на примерах агитационных материалов, используемых в ходе предвыборной компании.
статья [65,5 K], добавлен 11.02.2014Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011Газетнo-публицистический cтиль кaк система пропаганды и агитации. Осoбенность ключевых слов в немецком политическом языке. Использование политического дискурса в коммуникации. Пoлитический диcкурс как сфера функционирования ключевых слов политики.
дипломная работа [45,4 K], добавлен 06.08.2017Политкорректность и межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Дискурсивные характеристики и функции межкультурной политической коммуникации. Культурно-поведенческий аспект политкорректности в англоязычном политическом дискурсе.
дипломная работа [102,5 K], добавлен 13.11.2016Понятие политического дискурса, а также тактики, стратегии, аргументации и убеждения, используемые в нем. Система лингвистических средств, характерная для построения политического текста со значительным аргументативным потенциалом и компонентом.
курсовая работа [22,9 K], добавлен 29.01.2009Исторические предпосылки развития политической рекламы. Ее особенности и функции. Теоретические основы разграничения персуазивности и манипулятивности. Стратегия дискредитации, самопрезентации и тактика речевого планирования в политическом дискурсе.
дипломная работа [255,6 K], добавлен 15.06.2013Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015Регулирование человеческого поведения, воздействие партнеров по общению друг на друга с целью достижения результата. Модальность политического дискурса. Анализ средств выражения субъективной и объективной модальности в текстах выступления Тони Блэра.
статья [144,4 K], добавлен 20.08.2013Понятие медиа-политического дискурса как коммуникативной системы. Аксиологическое поле и механизмы реализации оценочного и аксиологического потенциала неологических лексем английского языка. Использование неологизмов в стратегии воздействия на адресата.
дипломная работа [100,9 K], добавлен 29.07.2013Рассмотрение подходов к определению понятий "дискурс" и "политический дискурс". Характеристика особенностей функционирования концептуальной метафоры в политическом дискурсе. Метафорическое моделирование образа политика в публикациях англоязычных СМИ.
дипломная работа [71,0 K], добавлен 10.01.2012Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.
дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017Роль в тексте и системе языка метафоры, суть лексецентрического и текстоцентрического подходов. Характеристика изобразительных, когнитивных, контекстообразующих, "смысловых", прагматических и культурных функций метафоры в политическом дискурсе.
реферат [54,1 K], добавлен 21.08.2010