Речевой портрет современного англоязычного музыканта
Изучение функционирования музыкальных текстов в современном обществе. Общее понятие, типы и виды англоязычного дискурса. Прагматическая роль местоимений в речевом портрете музыкального исполнителя. Характеристика языкового уровня поп и рок музыкантов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.01.2021 |
Размер файла | 1,0 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Речевой портрет современного англоязычного музыканта
Оглавление
Введение
Глава 1. Музыкальный дискурс как объект исследования
1.1 Общее понятие дискурса
1.2 Типы и виды дискурса
1.3 Музыкальный дискурс
1.4 Речевой портрет музыкального исполнителя
Выводы по 1 главе
Глава 2. Особенности речевого портрета музыкального исполнителя (на примере поп- и рок- музыки)
2.1 Особенности языкового уровня речевого портрета музыкального исполнителя
2.1.1 Характеристика языковых особенностей поп-исполнителя
2.1.2 Характеристика языковых особенностей рок-исполнителя
2.2 Прагматическая роль местоимений в речевом портрете музыкального исполнителя
2.2.1 Субъект - субъектные отношения в поп-музыке
2.2.2 Субъект - субъектные отношения в речевой характеристике рок-музыканта
Выводы по 2 главе
Заключение
Список использованных источников
Введение
Возросший интерес к проблемам музыкальной коммуникации вызван существенными изменениями в сфере бытования музыкального искусства, проявляющимися во все более широком проникновении музыки, в том числе классической, во все слои социальной жизни, благодаря бурному развитию средств массовой коммуникации и звуковой трансляции. Это в свою очередь вызвало интерес к речевому портретированию исполнителей различных музыкальных направлений. Изучением музыкального дискурса в разное время занимались такие лингвисты как М.В. Алешинская [1], М.С. Арановский [2], Г.К. Жукова [12], Ю.А. Клипатская [18] и др.
По мнению С.В. Леорды, «речевой портрет - это воплощенная в речи языковая личность» [20], а проблема речевого портрета является частным направлением исследования языковой личности. Т.П. Тарасенко определяет понятие речевого портрета как «совокупность языковых и речевых характеристик коммуникативной личности или определённого социума в отдельно взятый период существования» [28].
Изучение понятия «речевой портрет» исторически начинается с фонетического портрета, важные приемы описания которого разрабатываются в середине 60-х годов ХХ века М.В. Пановым. Анализируя произношение отдельных личностей, М.В. Панов дает характеристику литературной нормы в диахроническом аспекте и создает ряд фонетических портретов политических деятелей, писателей, ученых. Также особое внимание речевому портрету уделяли в своих трудах Г.Г. Матвеева [22], В.Я. Труфонова [29], Л.П. Крысин [19].
Актуальность данного исследования. Несмотря на то, что отдельные аспекты музыкального дискурса неоднократно подвергались анализу в смежных науках гуманитарного цикла, таких как теория культуры, эстетика, музыковедение, социология музыки, музыкальная психология и педагогика, проблемы всестороннего и комплексного изучения функционирования музыкальных текстов в обществе остаются по-прежнему актуальными.
Немногочисленные специальные работы, посвященные этому феномену, указывают на сложность и многоаспектность музыкального дискурса в целом и речевого портретирования музыкального исполнителя в частности.
Возросший интерес к проблемам музыкального дискурса в целом и речевой характеристики исполнителя того или иного музыкального направления вызван существенными изменениями в сфере бытования музыкального искусства, проявляющимися во все более широком проникновении музыки во все слои социальной жизни, благодаря бурному развитию средств массовой коммуникации и звуковой трансляции.
Цель работы заключается в исследовании и описании особенностей речевого портрета англоязычного исполнителя поп- и рок- музыки.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие исследовательские задачи:
1) описать основные черты музыкального дискурса как особой области дискурса;
2) изучить особенности речевого портрета музыкального исполнителя;
3) охарактеризовать особенности языкового уровня речевого портрета англоязычного музыкального исполнителя (на примере поп- и рок- музыки).
4) определить прагмалингвистическое значение употребления личных местоимений в музыкальных композиция поп- и рок- направлений.
Объектом исследования является современный англоязычный музыкальный дискурс как текст, обусловленный ситуацией общения.
Предмет исследования - особенности языкового уровня речевого портрета музыкального исполнителя поп- и рок- музыки.
В работе были использованы следующие методы исследования: описательно-аналитический метод, метод количественного контекстуального анализа.
Фактическим материалом для исследования послужили тексты 200 песен современных англоязычных поп- и рок- исполнителей (по 100 текстов каждого из музыкальных направлений).
Практическая значимость настоящего исследования состоит в том, что его материалы могут найти применение в вузовских курсах стилистики, интерпретации текста, в теоретических дисциплинах дискурсоведения, межкультурной коммуникации и сопоставительной лингвистики. Результаты исследования могут быть также востребованы при разработке вопросов, касающихся функционирования музыкального дискурса.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем предлагается попытка комплексного анализа речевого портрета англоязычного музыкального исполнителя.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что данное исследование вносит клад в разработку проблемы речевого портретирования личности на лексическом и прагматическом уровнях.
Поставленная цель исследования и необходимые для ее достижения задачи обусловили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников, который составляет 37 позиций. Общий объем работы - 53 страницы.
Апробация результатов исследования. Выводы дипломного исследования прошли апробацию на студенческой научной конференции «Молодая наука - 2016». Доклад: «Речевой портрет музыкального исполнителя».
Глава 1. Музыкальный дискурс как объект исследования
1.1 Общее понятие дискурса
В последние годы понятие «дискурс» стало занимать важное место в гуманитарной науке: литературоведении, социологии, философии и других научных дисциплинах. Именно поэтому термин «дискурс» многозначен, так как используется в отличных областях гуманитарного знания, что вызывает различного рода подходы к трактовке значения, а также сущности данного понятия.
История происхождения термина «дискурс» уходит корнями в V в. н.э. В.З. Демьянков отмечает, что в классической латыни лексема discursus была зафиксирована в значении «беседа, разговор» [11, с. 35].
До термина «дискурс» в научный стиль вошло прилагательное «дискурсивный» которое употреблялось в философской научной традиции конца XIX - начала XX вв. Л.П. Якубинский начал первым употреблять выражение «дискурсивное говорение». Лингвист считал, что базой для языкознания является исследование языка в зависимости от условий общения [34, с. 18].
В XIX в. многозначный термин «дискурс» был опубликован в словаре немецкого языка Грима «Deutsches Woerterbuch» (1860), где термину «дискурс» дается два определения: в первом случае под термином «дискурс» подразумевается диалог, беседа; во втором случае - речь, лекция [30, с. 127].
Л.С. Выготский начал употреблять сочетание «дискурсивное мышление» в первой половине XX в. при изучении речевой деятельности и речевого поведения личности в своих исследования по психолингвистике. В своей монографии «Мышление и речь» языковед основывается на наблюдениях Л.П. Якубинского и цитирует его высказывания о процессе «дискурсивного говорения». В «Психологии искусства» Л.С. Выготский использует понятие «дискурсивное мышление» и «логически-дискурсивное мышление», противопоставляя его «эмоциональному мышлению» [8, с. 75]., но при этом не уточняет значение данного термина.
В начале XX века в работах по лингвистике можно встретить такие образования от лексемы «дискурс», как «дискурсивное (словесно-логическое) познание» [20, с. 80], «дискурсивная (внутренняя) мысль» [20, с. 118], «дискурсивный процесс» [20, с. 340], «дискурсивный (речевой) план» [20, с. 345].
В середине 60-х годов XX в. предпринимаются попытки дать определение термину «дискурс».
После публикации статьи «Дискурс-анализ» З.Харриса в журнале «Язык» в 1952г. термин «дискурс» стал применяться с неимоверной частотой. Сам З.Харрис понимает под дискурсом «последовательность предложений, произнесенную (или написанную) одним (или более) человеком в определенной ситуации» («the sentences spoken or written in succession by one or more persons in a single situation») [35, р. 3].
Такое определение дискурса, по мнению автора, не уменьшает полезности анализа, поскольку все языковые явления внутренне взаимосвязаны («This restriction to connected discourse does not detract from the usefulness of the analysis, since all language occurrences are internally connected») [35, р. 3].
П. Серио дает не одно, а сразу семь определений термину «дискурс». Лингвист считает что «дискурс» - эквивалент понятия «речь», т.е. любое конкретное высказывание, единица, по размерам превосходящая фразу; воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания (в рамках прагматики); беседа, как основной тип высказывания; социально или идеологически ограниченный тип высказываний, например, «феминистский дискурс», «административный дискурс», теоретический конструктор, предназначенный для исследования условий производства текста; употребление единиц языка, их речевую актуализацию [26, с. 26-27].
Несомненно, приведенный список не является исчерпывающим. Так нидерландский лингвист Т.А. ван Дейк считает, что дискурс - это существенная составляющая социокультурного взаимодействия, характерные черты которого - интересы, цели и стили [7, с. 28].
По М.Л. Макарову дискурс - это установление корреляции «текст и предложение» - «дискурс и высказывание». Контекст как признак дискурса акцентирует внимание исследователей на противопоставлении того, что сказано, и того, что имелось в виду, и, следовательно, на ситуацию общения. [21, с. 48].
И.В. Карасик понимает дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения, указывает, что дискурс допускает множество измерений. С позиций прагмалингвистики дискурс представляет собой интерактивную деятельность участников общения, установление и поддержание контакта, эмоциональный и информационный обмен, оказание воздействия друг на друга, переплетение моментально меняющихся коммуникативных стратегий и их вербальных и невербальных воплощений в практике общения, определение коммуникативных ходов в единстве их эксплицитного и имплицитного содержания [14, с. 75].
С позиций психолингвистики «дискурс» интересен как развертывание переключений от внутреннего кода к внешней вербализации в процессах порождения речи и ее интерпретации с учетом социально-психологических типов языковых личностей, ролевых установок и предписаний.
Н.Д. Арутюнова рассматривает дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами», как «речь, погруженную в жизнь» [3, с. 136]. Дискурс - это явление, исследуемое в режиме текущего времени, то есть по мере его появления и развития, и при его анализе необходимо учитывать все социальные, культурологические и прагматические факторы. Поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и др. текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно [3, с. 137]. Данное определение и является ключевым для нашего исследования.
1.2 Типы и виды дискурса
В настоящее время классификация дискурса осуществляется на основе различных параметров:
1. Классификация по каналу передачи информации
Передача информации осуществляется двумя способами: устным и письменным. Для устного дискурса мы используем акустический канал, в то время как для письменного - визуальный
Здесь также нужно назвать еще одну разновидность «дискурса» - мысленный дискурс. Л.С. Выготский провел одно из самых известных исследований в области мысленного дискурса и установил, что «человек может пользоваться языком, не производя при этом ни акустических, ни графических следов языковой деятельности. В этом случае язык также используется коммуникативно, но одно и то же лицо является и говорящим, и адресатом. В силу отсутствия легко наблюдаемых проявлений мысленный дискурс исследован гораздо меньше, чем устный и письменный [24, с. 43].
2. Классификация дискурса с позиции социолингвистики
С позиции социолингвистики В.И. Карасик выделяет личностно-ориентированное и статусно-ориентированное (институциональное) общение [14, с. 68].
Под личностно-ориентированным общением лингвист понимает общение с хорошо известным нам собеседником, интересующим нас во всей полноте своих характеристик [14, с. 69].
В случае статусно-ориентированного общения коммуниканты реализуют себя в ограниченном наборе ролевых характеристик, выступая в качестве представителей определенных групп людей (начальник, подсудимый, клиент, пациент, учитель, коллега и т.д. [14, с. 69].
Личностно-ориентированный дискурс представлен в двух основных разновидностях: бытовой и бытийный. Бытовой дискурс, как правило, представлен в виде диалога. Общение протекает между хорошо знакомыми людьми, поэтому оно происходит на сокращенной дистанции и пунктирно. Так как участники диалога хорошо знакомы, они понимают друг друга с «полуслова». В таком общении зачастую детали разговора не проговариваются [14, с. 70].
Бытийный «дискурс» носит развернутый характер, поскольку является попыткой передать всю красоту внутреннего мира говорящего. В нем используются все формы речи на базе литературного языка. «Бытийное общение носит преимущественно монологический характер и представлено произведениями художественной литературы и философскими и психологическими интроспективными текстами» [14, с. 70].
В свою очередь В.Д. Девкин говорит о том, что специфика бытового общения детально отражена в исследованиях разговорной речи. Бытовое общение является естественным исходным типом дискурса, органически усваиваемым с детства. Этот тип дискурса характеризуется спонтанностью, сильной ситуативной зависимостью, ярко выраженной субъективностью, нарушениями логики и структурной оформленности высказываний. Фонетически здесь является нормой нечеткое беглое произношение. Общаясь на бытовом уровне, люди прибегают к сниженной и жаргонной лексике, хотя статистически разговорные слова составляют не более 10% лексического фонда высказываний в разговорной речи [10, с. 143].
Статусно-ориентированный дискурс проявляется в нескольких типах институционального общения, выделяемых на основании функционирующих в обществе социальных институтов.
Институциональный дискурс, по мнению В.И. Карасика, «есть специализированная клишированная разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума» [14, с. 76].
Ученый выделяет следующие виды институционального: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический, массово-информационный [14, с. 77].
3. Классификация дискурса по структурным параметрам
Структурно-лингвистическое описание дискурса предполагает его сегментацию и направлено на освещение собственно текстовых особенностей общения: содержательной и формальной связности «дискурса», способов переключения темы, модальных ограничителей (hedges), больших и малых текстовых блоков, дискурсивной полифонии как общения одновременно на нескольких уровнях глубины текста. Лингвокультурное изучение «дискурса» имеет целью установить специфику общения в рамках определенного этноса, определить формульные модели этикета и речевого поведения в целом, охарактеризовать культурные доминанты соответствующего сообщества в виде концептов как единиц ментальной сферы, выявить способы обращения к прецедентным текстам для данной лингвокультуры [14, с. 77].
4. Классификация дискурса как когнитивно-семантического явления
В данное случае дискурс изучается в виде фреймов, сценариев, ментальных схем, когниотипов, т.е. различных моделей репрезентации общения в сознании [9, с. 85].
Как видно из представленных выше классификаций, ни в одной из них не встречается понятие «музыкальный дискурс», что указывает на сложность изучения данного объекта. Несомненно, данный тип дискурса имеет свои особенности и характерные черты. Изучением специфики музыкального дискурса мы займемся в следующем разделе нашего исследования.
1.3 Музыкальный дискурс
Поскольку искусство в целом, и музыкальное искусство в частности, принадлежат к области человеческой деятельности, непосредственно связанной с коммуникацией (передачей информации в различных ее формах от одного человека к другому), то назрела необходимость выработки принципов анализа и терминологической базы исследований, направленных на изучение специфики дискурса на всех уровнях в рамках различных художественных практик, в том числе и музыкального творчества [12, с. 96].
Музыка является одним из традиционных проявлений культуры общества. Она представляет собой особую субкультуру, способную формировать и влиять на взгляды, стиль общения и жизнь людей. Это некая реальность, созданная человеком для выражения и обобщения речи при помощи звуков. В ее основе лежат эмоции, чувства и мысли человека, которые, по мнению Б.В. Асафьева, чтобы стать звуковыраженными, становятся интонацией [4, с. 56].
Как известно, музыка является одним из смысловых ориентиров в обществе. Это не только объект развлечения, но и важный инструмент в регулировании аффективного состояния человека и основной ориентир выражения понятия «кто мы» [37, с. 4].
Выработка в рамках музыкального дискурса определенной системы, с помощью которой можно описать структуру музыкальной мысли, позволяет проследить закономерности и особенности композиторского процесса каждого конкретного автора, а также выделить некие общие закономерности, позволяющие судить о степени влияния различных факторов в создании и восприятии музыкальных произведений, музыкальных впечатлений и идей [12, с. 98]. музыкальный англоязычный дискурс речевой
Музыкальный дискурс в современной научной литературе исследуется преимущественно с музыковедческой, культурологической и философской точек зрения. Лингвистические исследования музыкального дискурса представлены лишь отдельными работами Е.В. Алешинской, В.Н. Калюжного, так как считается, что понятие музыкального дискурса включает в себя следующее:
а) процесс создания музыкального текста, а именно: стадию зарождения идеи произведения (онтогенетический аспект), особенности ее становления и реализации (индивидуальные/коллективные, сознательные/бессознательные творческие импульсы), художественный результат;
б) сам текст и его исследование (редакторскую работу, текстологический анализ);
в) существующие (озвученные авторами либо исполнителями), а также потенциально возможные интерпретации музыкального текста (в виде анализа существующего исполнения либо инструктивного исполнительского анализа методического характера);
г) рефлексию, восприятие музыкального текста и его интерпретаций, значение и роль данного текста в культуре (психологический, социальный, статистический анализ, исторический анализ) [1, с. 18]. [
Таким образом, широкое понятие «музыкальный дискурс» охватывает не только сам музыкальный текст, но и основные составляющие его бытия в культуре: порождение, интерпретацию, рефлексию.
Нетрудно заметить, что три выделенные составляющие в целом соответствуют трем видам музыкальной деятельности: сочинению, исполнению и восприятию музыки. Все три вида необходимо связаны с механизмами функционирования музыкального мышления, обеспечивающего сознательный компонент музыкальной деятельности: необходимо помнить о том, что отождествление музыкально-мыслительных процессов и музыкальной деятельности в целом неправомерно, так как музыкальная деятельность включает в себя музыкально-мыслительные процессы, но не сводится к ним [12, с. 100].
Характерными особенностями современного музыкального дискурса как репрезентации различных форм и видов музыкальной деятельности является то, что в роли социальных агентов, помимо музыкантов, могут выступать и другие представители музыкальной сферы (менеджеры, продюсеры, администраторы, звуковые режиссёры, музыкальные техники и т.д.), а использование языковых форм напрямую зависит от принадлежности коммуникантов к определенному музыкальному стилю [1, с. 10].
Профессиональная музыкальная деятельность опирается на два аспекта:
1) свод правил, о которых договариваются участники музыкальной деятельности между собой - «игровой аспект». Как правило, суммирован и изложен в теоретических трактатах по гармонии, композиции, инструментовке, теории музыки, также может существовать в виде определенного набора стереотипов, «кодекса поведения» участников музыкальной деятельности того или иного рода, передающегося от педагога к ученику (так называемой исполнительской традиции);
2) закономерности, которые вытекают из природы человеческого сознания, т. е. нейропсихологических особенностей конструирования и восприятия звукового потока человеческим мозгом, обусловленных законами высшей нервной деятельности - «физиологический аспект» [36, с. 579].
Законы функционирования музыкального языка и законы построения музыкальной формы не являются всецело искусственными образованиями, «надстройками» над естественным, а во многом сформированы особенностями человеческой психики и отражают процессы, происходящие в области нейрофизиологии. Именно в музыкальном искусстве это заметно больше, чем в других видах художественного творчества - в силу абстрактности и невербальности музыкального языка во всех музыкальных системах, независимо от их временной и этнической принадлежности. Опора на подсознательное, эмоционально-рефлекторные реакции в музыке в целом выше, чем в других искусствах. Исследователи отмечали это на протяжении всей истории изучения взаимодействия музыки и человека (от Платона до теории аффектов) [36, с. 579].
В проблемное поле музыкального дискурса входит ряд терминов, значение и иерархию которых представляется необходимым уточнить, так как такие понятия, как «музыкальное мышление», «музыкальный язык», «музыкальная речь» отнюдь не тождественны, хотя в определенных аспектах исследования могут взаимопересекаться.
По мнению А.А. Сохора, «музыкальное мышление - сложное явление, требующее комплексного подхода к себе. Оно должно быть изучено одновременно с трех точек зрения: как пример обнаружения общих закономерностей любого человеческого мышления, как один из видов художественного мышления и как проявление специфических свойств музыкального мышления» [27, с. 59].
Содержание и структура музыкального языка описаны достаточно четко М.Г. Арановским в работе «Проблеме музыкального мышления», а также Л.Н. Шаймухаметовой в монографии «Мигрирующей интонационной формуле и семантическом контексте музыкальной темы».
По мнению М.Г. Арановского, «если существует музыкальный язык и если текст является его продуктом, то последний не может быть ничем иным, как актом музыкальной речи» [2].
Понятие «музыкальная речь» довольно давно вошло в музыковедческий лексикон, но трактовалось скорее метафорически и относилось к сумме музыкально-выразительных средств и способам их организации. Здесь это понятие будет применено в соответствии с известной дихотомией язык/речь, ведущей свое происхождение от теории Соссюра. В рамках данной концепции речь интерпретируется как реализация системы языка, и этого, в принципе, достаточно для анализа музыкального текста [2].
В данной работе вслед за Г.К. Жуковой под «музыкальным дискурсом» мы понимаем процесс создания музыкального текста, особенности его становления и реализации, сам текст и его исследование существующие, а также потенциально возможные интерпретации музыкального текста, рефлексию, восприятие музыкального текста и его интерпретаций, значение и роль данного текста в культуре [12, с. 103]. В следующем разделе нашего дипломного исследования мы рассмотрим, какое место занимают в нем такие музыкальные направления, как поп- и рок-культура.
1.4 Речевой портрет музыкального исполнителя
Структура музыкального дискурса включает в себя различные жанры, которые в силу специфики данного типа дискурса тесно связаны с музыкальными направлениями. Интерес для нашей работы представляют такие музыкальные направления как поп- и рок-музыка.
Под популярной музыкой (в переводе с английского pop music , сокращение от popular music - популярная, общедоступная) понимается музыка, которая легко воспринимается на слух и доступна по форме [32]. Термин «популярная музыка» в широком смысле относится к совокупности наиболее известных, доступных и часто исполняемых произведений, в более узком - к формам и жанрам эстрадной музыки [32].
Мы соглашаемся с определением Е.В. Семенченко и под поп-музыкой понимаем музыкальный жанр, который обладает свойственными ему признаками, функциями и особенностями, среди которых следует выделить: тиражирование произведений средствами массовой информации; унифицированность музыкально-поэтических инструментов; направленность на развлекательный аспект, легкость восприятия; ориентирование на молодежную аудиторию [25, с. 182].
Рок-н-ролл - это песенно-танцевальная форма, возникшая в США в начале 1950-ые гг. В переводе с английского rock'n'roll, rock and roll буквально - раскачиваться и вращаться в данном случае указывает на характерные для этих направлений ритмические ощущения, связанные с определённой формой движения. По мнению музыкального критика А. Рондарева: «Проблема определения того, что такое «рок-музыка», в западной журналистике и западной академической среде, занимающейся вопросами поп-музыки, является одной из наиболее сложных в силу общей сложности определения того, что является жанром в популярной музыке. Жанр - явление не столько эстетическое, сколько социальное и политическое, в поп-музыке же социальное и политическое сталкиваются наиболее активно и агрессивно, так что каждая из воюющих сторон старается дать определение, наиболее ей выгодное. Обычно рок-музыку определяют через наличие в ней электрогитары, моторного ритма с бэкбитом, агрессивной подачи информации и песенной структуры «куплет-припев» [32].
Рок-музыка включает в себя множество различных направлений: от танцевального лёгкого рок-н-ролла до агрессивно брутального грайндкора. Содержание песен также варьирует от непринуждённого и лёгкого до глубокого, мрачного и философского [33].
Поп- и рок-музыка постоянно противопоставляются, хотя чёткой границы между понятиями «рок» и «поп» никто не установил и многие музыкальные произведения находятся на грани между ними.
Изучать как поп-, так и рок направления невозможно без рассмотрения их ведущих представителей, являющимися лидерами общественности. Эти люди задают ключевые тенденции не только своим поведением. В первую очередь они влияют на аудиторию посредством своих песен и музыки. Особую роль здесь играет тип воздействия на аудиторию, так называемый речевой портрет исполнителя.
Проблема создания речевого портрета говорящего занимает умы лингвистов уже не один десяток лет. Активное развитие антропоцентрического подхода к трактованию языковой личности, объединившее усилия множества смежных наук, таких как социолингвистика, психолингвистика, прагмалингвистика, этнолингвистика и другие, поставило во главу угла человеческий фактор, а именно личностные характеристики человека, влияющие на процессы речепроизводства и речевосприятия.
По мнению Ю.Н. Караулова, «речевой портрет - это реализация в речи языковой личности человека, то есть представление в речи «многокомпонентного и многослойного набора языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности»» [14, с. 32].
Т.П. Тарасенко определяет речевой портрет как «совокупность языковых и речевых характеристик коммуникативной личности или определённого социума в отдельно взятый период существования» [28, с. 26]. По мнению исследователя в речевом портрете присутствуют такие характеристики личности как возрастные, гендерные, психологические, социальные, этнокультурные и лингвистические. Таким образом, под речевым портретом понимается «воплощенная в речи языковая личность, объединенная с другими личностями в одну социальную общность (национальную, демографическую, профессиональную и т.п)» [5, с. 16].
Г.Г. Матвеева под речевым портретом понимает «набор речевых предпочтений говорящего в конкретных обстоятельствах для актуализации определенных намерений и стратегий воздействия на слушающего» [22, с. 14]. Исследователь отмечает, что с помощью речевого портрета фиксируется речевое поведение, которое «автоматизируется в случае типичной повторяющейся ситуации общения» [22, с. 87].
Анализ речевого портрета говорящего представляет собой характеристику разных уровней реализации языковой личности, среди которых одним из ключевых аспектов являются фонетические особенности, в частности, интонационные характеристики личности: темп речи, ее мелодика, способ паузирования и выделения слов, которые несут смысловую и экспрессивную нагрузку [5, с. 14].
Многие исследователи отмечают индивидуальность и уникальность речевого портрета отдельно взятой личности, обладающей знанием языковой семантики, системы концептов ее картины мира и законов речевого поведения. Например, Ю.Н. Караулов трактует языковую личность как совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются:
а) степенью структурно-языковой сложности;
б) глубиной и точностью отражения действительности;
в) определенной целевой направленностью [16, с. 132].
В этом определении соединены способности человека с особенностями порождаемых им текстов.
Речевое и фонетическое портретирование личности позволяет через анализ систем консонантизма, вокализма и интонационных характеристик речи выявить те черты языковой личности, которые несут в себе признаки групповой принадлежности. Голос человека, являясь составной частью его имиджа, служит созданию целостного впечатления о личности, которое складывается под воздействием индивидуальных характеристик качества и диапазона голоса, его громкости и мелодичности, а также эмоционального состояния говорящего, нормативности речи, возможных дефектов, влияющих на артикуляцию, и ряда других факторов. Важно помнить, что оценивание человека другими людьми обусловлено также социальными стереотипами речевого общения [5, с. 18].
В своем фундаментальном исследовании русского речевого портрета М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова рассмотрели произносительные особенности индивидуумов, опираясь на фонозаписи речи, в которой проявились характерные черты, отражающие речевую индивидуальность.
Авторы описали речевые пристрастия личности относительно выбора орфоэпического варианта, в фонетическом эллипсисе, в выборе приемов акцентного выделения [19, с. 132].
Проблема взаимодействия индивидуального и общеязыкового в интонации занимает центральное место в исследованиях группы лингвистов, представляющих научную школу Е.А. Брызгуновой. В.Я. Труфанова проанализировав актерскую речь, приходит к выводу о том, что индивидуальные предпочтения говорящего проявляются в характере изменения тона в пределах интонационной конструкции (ИК), в своеобразии сочетаний ИК и характеристиках темпа речи. По её мнению, соотношение индивидуального и общего в интонации представляется как отношение индивидуального выбора к общим средствам, которыми располагает интонационная система языка, при этом «…впечатление оригинальности в интонации создается за счет особенностей отбора, употребления и сочетания общих для всех средств» [29, с. 201].
Эту идею поддерживает Г.Н. Иванова-Лукьянова, которая считает, что следует рассматривать речь по индивидуальным признакам, которые могут быть выражены:
а) в простоте или сложности интонационной модели;
б) в предпочтительности интонационной конструкции в начале, середине или конце предложения;
в) в прямом или непрямом употреблении интонационных конструкций; г) в особенностях употребления экспрессивной интонации;
д) в переходных типах ИК, характерных для речи того или другого говорящего [13, с. 111].
Кроме этого учеными отмечается перспективность создания коллективного речевого портрета личности, который позволил бы судить о речевых характеристиках социума, частью которого является индивидуум, и обобщил присущие данному сообществу явления.
Таким образом, речевой портрет - это речевые предпочтения личности, совокупность особенностей, которые делают ее узнаваемой. Единой строгой схемы анализа не разработано, однако при изучении проведенных исследований принято выделять основные моменты, требующие описания: во-первых, это лексический уровень, при анализе которого рассматриваются особенности словоупотребления; во-вторых, уровень, отражающий представления о мире, заключенные в значении слов и выражений - картину мира говорящего; в-третьих, уровень коммуникативных ролей, стратегий и тактик.
Анализу может быть подвергнута как одна, так и несколько особенностей речи. В нашем исследовании при характеристике речевого портрета музыкального исполнителя внимание будет нацелено на языковые особенности отобранного материала и на прагматическую роль местоимений в данных текстах.
Выводы по 1 главе
1. В лингвистической литературе под дискурсом понимается явление, исследуемое в режиме текущего времени, то есть по мере его появления и развития, при анализе которого необходимо учитывать все социальные, культурологические и прагматические факторы.
2. Музыкальный дискурс представляет собой процесс создания музыкального текста, особенности его становления и реализации, сам текст и его исследование существующие, а также потенциально возможные интерпретации музыкального текста, рефлексию, восприятие музыкального текста и его интерпретаций, значение и роль данного текста в культуре.
3. Речевой портрет - это реализация в речи языковой личности человека, то есть представление в речи «многокомпонентного и многослойного набора языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности».
4. Одним из самых важных моментов в характеристике речевого портрета музыкального исполнителя является фиксация наиболее ярких элементов; в связи с этим описание всех уровней языка не является обязательным, а основополагающей является характеристика языковых особенностей и особенностей речевого поведения.
Глава 2. Особенности речевого портрета музыкального исполнителя (на примере поп- и рок- музыки)
Фактическим материалом исследования послужили 200 песен современных англоязычных поп- и рок- исполнителей (по 100 соответственно). Источником материала послужили чарты «2011 Pop Top 100 Songs Of The Year» и «2011 ROCK Top 100 Songs Of The Year», представленные на ресурсе Tunecaster. Выбор ресурса был обусловлен тем фактом, что именно данный сайт является наиболее популярным среди интернет-пользователей разных стран. Отобранный нами материал включает музыкальные композиции таких известных исполнителей, как Adele, Rihanna, Katy Perry, Pink, Lady Gaga, One Republic Foster The People, My Chemical Romance, Coldplay, Red Hot Chili Peppers, Linkin Park и др.
2.1 Особенности языкового уровня речевого портрета музыкального исполнителя
2.1.1 Характеристика языковых особенностей поп-исполнителя
Для характеристики языковых особенностей поп-исполнителя нами были отобраны 25 наиболее частотных лексем, встречающихся в поп-композициях (диагр. 1).
Как следует из данной диаграммы, наиболее употребляемым является существительное girl, которое встречается в 14% текстов, наименее частотные существительные используются в 2% текстов (bed, friend, money, head, place, eye, name, moment, clock, morning, body, floor, home).
Исследуемые нами существительные мы условно разделили на 6 тематических групп.
Диаграмма 1
Первую группу составляют существительные, обозначающие части тела человека: hand, heart, body, head, eye (диагр.2)
Диаграмма 2
Как видно из представленной выше диаграммы, самым частотным в данной группе является существительное hand 'рука'. Данная лексема встречается в следующих контекстах: Take my hand, close your eyes. Hold my hand if you feeling scared (Far East Movement Featuring Ryan Tedder-Rocketeer); Throw my hand on the blade for you (Bruno Mars-Grenade); I take your hand and hold it closer to mine (yeah) (Gym Class Heroes Featuring Adam Levine-Stereo Hearts); Tell me baby if it's wrong to let my hands do what they want (Dev-Dark) и др.
Проведя анализ, мы также выяснили, что лексема hand употребляются не только в первоначальном ее значении. Часто руки олицетворяют нечто большее, например: So now I got the world in my hand (Justin Bieber Featuring Jaden Smith-Never Say Never); You had my heart inside of your hands (Adele-Rolling In The Deep), где данная лексема обозначает власть, могущество.
Второй по частотности использования в текстах поп-исполнителей в рассматриваемой группе существительных является лексема heart 'сердце'. В словах песен поп-исполнителей оно употребляется не как орган, а как то, что символизируют любовь и чувства одного человека к другому: Signed her name on my heart with an XO (The Black Eyed Peas-Just Can't Get Enough); If I said my heart was beating loud (Britney Spears-Hold It Against Me); On my birthday you sang me "A Heart Of Gold"(Lady Gaga-You And I); For your heart for me (Rihanna-California King Bed); Just make sure you leave my heart how you found it (Iyaz Featuring Travie McCoy- Pretty Girls); I feel my heart start beating to my favourite song (Coldplay-Every Teardrop Is A Waterfall); But my heart is beating and my pulses start (Coldplay-Every Teardrop Is A Waterfall)
Как видно из приведенных выше примеров, лексема heart в большинстве своем употребляется с притяжательными местоимениями my и your, что говорит о желании исполнителя обратить внимание на то, кому принадлежит сердце и что оно чувствует и переживает.
Третьей по частоте использования в текстах поп-исполнителей является лексема body 'тело'. Данная лексема используется с неким сексуальным подтекстом, который служит для привлечения внимания слушателей. В данном случае слушатели ничего не видят, но их воображение уже демонстрирует им картину того, о чем поется в песне.
Little mamma knows my body so trophy glass (Flo Rida Featuring Akon-Who Dat Girl); If I said I want your body now (Britney Spears-Hold It Against Me); Open my body up and do some surgery (Dev-In Dark); Move your body out on the floor (Chris Brown-Yeah 3x); If I get your body close not letting go (Jason Derulo-It Girl); You gone hype me up and make me catch a body like that (Drake-Headlines); Hands on my body oh oh oh (Nicole Scherzinger Featuring 50 Cent-Right There); I'll explore your body completely (Nicole Scherzinger Featuring 50 Cent-Right There); If my body was on fire (Bruno Mars-Grenade); Girl my body don't lie (Pitbull Featuring Marc Anthony-Rain Over Me).
Как видно из вышеперечисленных примеров чаще всего речь идет о каком-то конкретном теле, употребление притяжательных местоимений my и your это подтверждает.
Не так часто исполнителями используется лексема head 'голова'. Обычно она употребляется с притяжательными местоимениями your, my, her, his указывая на человека, но не называя его: But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn (Adele-Rolling In The Deep); Rain on my head, call that brainstorming (Kelly Rowland Featuring Lil Wayne-Motivation); She was nice so I let her head my way (New Boyz Featuring Chris Brown-Better With The Lights Off); My head is stuck in the clouds (My Chemical Romance-Sing).
Лексема 'еye' встречается меньше всего в данной группе существительных. Как видно из нижеперечисленных примеров лексема употребляется с притяжательными местоимениями my, his, your, her: Had your eyes wide open (Bruno Mars-Grenade); You open my eyes (Katy Perry Featuring Kanye West- E.T.); You're like slicker than the guy with the thing on his eye, oh (Nicki Minaj-Super Bass); Look into my eyes and I'll own you (Maroon 5 Featuring Christina Aguilera-Moves Like Jagger); With my arms out wide I open my eyes (Bad Meets Evil Featuring Bruno Mars-Lighters); Close my eyes, here you are all alone dancing in the dark (Dev-In Dark); When I look into your eyes, it's over (Jennifer Lopez Featuring Lil Wayne- I'm Into You); She can win with her eyes closed (Enrique Iglesias With Usher Featuring Lil Wayne-Dirty Dancer); Ooh, yeah, you a star in my eyes (Nicki Minaj Featuring Drake-Moment 4 Life); Cry my eyes out for days upon days (Nicki Minaj Featuring Rihanna-Fly)
Необходимо отметить, что слова обозначающие части тела в большинстве своем употребляются в своем первоначальном значении. В результате проведенного исследования нами также было выявлено, что существительные данной группы чаще всего употребляются с притяжательными местоимениями your, his, her, my.
Следующую группу составляют существительные, которые обозначают временные отрезки (диагр. 3). Данная группа представлена существительными, обозначающими краткие и более длинные промежутки времени такие как time, life, night, day, moment, morning.
Диаграмма 3
Из диаграммы видно, что наиболее частотной является лексема time, которая используется в нескольких контекстах.
Во-первых, для обозначения наиболее подходящего момента для чего-либо: I know that if we give this a little time (Lady Antebellum-Just A Kiss); And maybe it's time to change (Sick Puppies-Maybe); I know it's time to leave, but you'll be in my dreams (Lady Antebellum-Just A Kiss); She needs me now but I can't seem to find the time (The Script-For The First Time); It's been a long time since I came around (Lady Gaga-You And I); Lord knows that it would take another place, another time, another world, another life (Beyonce-Best Thing I Never Had).
Во-вторых, для обозначения количества действия: And crank it higher every time they told you to stop?(Gym Class Heroes Featuring Adam Levine-Stereo Hearts); Sweetheart you only live one time (New Boyz Featuring Chris Brown-Better With The Lights Off); I'm on a roll this time (Coldplay-Every Teardrop Is A Waterfall); Every time that you lose it sing it for the world (My Chemical Romance-Sing).
Второй по частоте использования является лексема life 'жизнь': Love and life I will divide (Rihanna Featuring Calvin Harris- We Found Love); To wanna live a better life (Sick Puppies-Maybe); I need a doctor, doctor to bring me back to life; You saved my life, now maybe it's my turn to save yours (Dr. Dre Featuring Eminem & Skylar Grey- I Need A Doctor); Is trade this life for something new (Linkin Park-Waiting For The End); The sharp knife of a short life, oh well (The Band Perry-If I Die Young); But for the life of me, I don't see why you don't see like I do (Dr. Dre Featuring Eminem & Skylar Grey- I Need A Doctor); It's kinda hard to watch this life go by (Andy Grammer-Keep Your Head Up); All my life I've been good but now whoa "What the hell?" Be the one I've been waiting for my whole life (Lady Antebellum-Just A Kiss).
Четвертой по частоте использования в текстах песен поп-исполнителей является лексема night 'ночь', которая обозначает ночное время суток и используется только в своем первоначальном значении: In the middle of the night to say (Maroon 5-Never Gonna Leave This Bed); Gonna drink, gonna party all night long (Wiz Khalifa-No Sleep); The night was dead (Mike Posner Featuring Lil Wayne-Bow Chicka Wow Wow); And my night stands are full of open Bibles, uh (Eminem Featuring Lil Wayne-No Love); Drinking every night because we drink to my accomplishments (Drake-Headlines); I just wanna rock all night long (Jason Derulo-It Girl); Last night I let the party get the best of me (Wiz Khalifa-No Sleep); Late at night I pretend we are dance-dance-dancing in the dark (Dev-In H Dark).
Лексема day 'день', как правило, обозначающая первую половину дня до обеда, используется в 30 % текстов, исследованного нами материала: Every day I'm shuffling (GoonRock- Party Rock Anthem); I'm starting to think one day I'll tell the story of us (Taylor Swift-The Story Of Us); You're running through my mind all day (New Boyz Featuring Chris Brown -Better With The Lights Off); Every day that I'm with her, all I want is you (Chris Brown- She Ain't You); I told the world one day I would pay it back (Dr. Dre Featuring Eminem & Skylar Grey- I Need A Doctor); Boy I think about it every night, and day (The Black Eyed Peas-Just Can't Get Enough); I'd rather rage than sit around and wait all day (Avril Lavigne-What The Hell); Never planned that one day (Pitbull Featuring Ne-Yo, Afrojack & Nayer-Give Me Everything); Cause you know I gotta win everyday, day (Chris Brown Featuring Lil Wayne & Busta Rhymes-Look At Me Now).
Как и лексема night, данная лексема употребляется только в своем первоначальном значении.
Наименее употребительными в текстах песен поп-исполнителей являются лексемы moment 'момент' и morning 'утро'. Данные лексемы были выявлены нами только в 15 % текстов: I'm on the edge of glory, and I'm hanging on a moment of truth (Lady Gaga-The Edge Of Glory); Out on the edge of glory, and I'm hanging on a moment with you (Lady Gaga-The Edge Of Glory); I wish that I could have this moment (Nicki Minaj Featuring Drake-Moment 4 Life); Cause in this moment I just feel so (Nicki Minaj Featuring Drake-Moment 4 Life); Best believe that what we done this moment (Nicki Minaj Featuring Drake-Moment 4 Life); All night, till the morning we dream so long (Lupe Fiasco-The Show Goes On); But till the morning sun, you're mine (Plain White T's-Rhythm Love); Waking up in the morning: two hoes laying next to me (Wiz Khalifa-No Sleep); I wanna it in the morning (Nicole Scherzinger Featuring 50 Cent-Right There); Wake up you rollin' weed, cooking eggs in the morning (Wiz Khalifa-Roll Up); Until Monday morning feels another life (Coldplay-Every Teardrop Is A Waterfall).
Таким образом, наиболее часто в текстах песен поп-исполнители используют лексемы time и life.
В тематическую группу «Дом» (диагр.4) вошли существительные обозначающие предметы, которые, так или иначе, описывают интерьер: floor, home, bed, clock.
Диаграмма 4
Лексема floor 'пол' часто подразумевает не только устойчивую поверхность, но и в значении 'танцпол'.
Часто используется с предлогом on: Get on the floor (Jennifer Lopez Featuring Pitbull-On The Floor); If you go hard you gotta get on the floor (Jennifer Lopez Featuring Pitbull-On The Floor); If you're a party freak then step on the floor (Jennifer Lopez Featuring Pitbull-On The Floor); Break a sweat on the floor (Jennifer Lopez Featuring Pitbull-On The Floor).
...Подобные документы
Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.
дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013Понятие плеоназма как языкового явления и его виды. Новые условия функционирования современного русского языка. Влияние СМИ на снижение речевой культуры. Пути решения проблемы повышения уровня речевой культуры и устранения ошибок словоупотребления.
реферат [114,8 K], добавлен 04.12.2010Англоязычный телевизионный дискурс. Основные информационные жанры телевидения. Критерии, позволяющие отличить телесообщения различных жанров. Грамматические конструкции и единицы. Лингвистические характеристики англоязычного телевизионного сообщения.
контрольная работа [24,1 K], добавлен 20.12.2013Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.
дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015Специфика речевого портрета и языковой личности. Речевой портрет политика. Экспрессия и стандарт в публичной речи. Риторический вопрос как средство выражения экспрессии. Понятие и виды метафоры. Экспрессемы в Крымской речи президента РФ Владимира Путина.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 17.03.2015Феномен чёрного юмора, природа смеха. Тематический парк англоязычного юмора. Семиотические средства создания эффекта комизма. Нарушение знаковой синтактики. Общая классификация лингвостилистических средств воплощения юмора. Прецедентность и имплицитность.
дипломная работа [319,0 K], добавлен 23.07.2014История появления и общее понятие языкового портрета личности. Анализ способов речевых манипуляций. Разработка концепции языковой личности в отечественном языкознании. Реконструирование портрета личности. Роль речевых особенностей в языковой личности.
реферат [22,0 K], добавлен 10.04.2015Категория "андеграунд" в литературе и искусстве: функционирование имени собственного в литературных произведениях англоязычного андеграунда, проблема адекватности их перевода. Творчество Джека Керуака в "Биг Сюр" и Энтони Бёрджеса "Заводной апельсин".
дипломная работа [131,8 K], добавлен 18.09.2009Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.
курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011Понятие "гипертекст", различные подходы к пониманию данного термина в контексте современной лингвистики, его структура и типы. Основные жанровые и функционально-стилевые характеристики англоязычного электронного словаря-энциклопедии "The Free Dictionary".
дипломная работа [1,3 M], добавлен 19.04.2011Редупликация как один из способов словообразования и ее виды. Стили речи. Разговорный, художественный, публицистический, научный стиль. Функции слова и редупликации. Художественные, публицистические тексты, язык современного англоязычного сериала.
научная работа [131,0 K], добавлен 25.02.2009Языковой портрет музыканта на примере певицы Adele, ее семантико-синтаксические, лексические и морфологические особенности. Отражение языковой личности в музыке. Анализ языковых особенностей современного музыканта в рамках воздействия на общество.
реферат [21,6 K], добавлен 21.05.2013Понятие дискурса, его типы и категории. Разновидности онлайн-игр с элементами коммуникации и их характеристики. Жанровая классификация виртуального дискурса. Способы построения игрового коммуникативного пространства. Использование прецедентных текстов.
дипломная работа [87,7 K], добавлен 03.02.2015Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015Дискурс и текст: понятие, типология, различия. Особенности англоязычного политического нарратива. Интертекстуальность в политических текстах. Лингвистические и психологические особенности инаугурационного обращения. Речи активистов политических партий.
диссертация [87,1 K], добавлен 10.09.2016Понятие "сленг" в современном языкознании, источники пополнения, основные сферы и причины иноязычных заимствований; лингвистическая экология. Молодежный сленг англоязычного происхождения в современном русском языке, его структура и функционирование.
курсовая работа [85,1 K], добавлен 20.03.2011Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.
реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008Разные значения слов it, that, one при переводе англоязычного текста. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого. Перевод зависимого и независимого причастных оборотов, условных предложений, объектного и субъектного инфинитивов.
контрольная работа [20,9 K], добавлен 23.04.2011Понятие "дискурс" в лингвистике. Типология дискурса, дискурс-текст и дискурс-речь. Теоретические основы теории речевых жанров и актов. Портрет языковой личности, анализ жанров публичной речи. Языковая личность как предмет лингвистического исследования.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 24.02.2015